merci
1 merci
2 merci
3 merci
4 merci!
См. также в других словарях:
merci — merci … Dictionnaire des rimes
merci — [ mɛrsi ] n. f. et m. • mercit v. 880; lat. merces, edis « prix, salaire, récompense », et en lat. tardif « faveur, grâce » I ♦ N. f. 1 ♦ Vx ⇒ grâce, pitié. Avoir merci de qqn. « ils me réduiraient à crier merci » (Rousseau),à demander grâce. Mod … Encyclopédie Universelle
merci — MERCI. s. f. Misericorde. Crier merci. prendre, recevoir à merci. c est un homme sans merci, qui ne vous fera aucun merci, dont vous ne devez point attendre de merci. j implore vostre merci. Il vieillit dans la pluspart de ces phrases, où il se… … Dictionnaire de l’Académie française
merci — Merci, f. acut. Est pitié et misericorde, bienfait, ce que Merced Espagnol, et Merce Italien signifient aussi, comme, Se rendre à la merci du victorieux, Victoris se arbitrio permittere, vt quodcunque ipsius ferat animus, de dedititiis statuat.… … Thresor de la langue françoyse
Merci — may refer to: Merci (company), a Czech laboratory equipment company Merci (Florent Pagny album), 1990 Merci (Magma album), 1984 Movement for Citizens Commitment and Awakening (French: Mouvement pour l Engagement et le Réveil des Citoyens,… … Wikipedia
merci — фр. (мэрси) благодарю, спасибо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Merci — (franz., spr. ßī), Dank … Meyers Großes Konversations-Lexikon
merci — [mer sē′] interj. [Fr] thank you … English World dictionary
merci — (mèr si) s. f. sans pluriel. 1° Grâce, faveur, récompense ; usité seulement en ce sens dans cette locution du style des romans de chevalerie : Don d amoureuse merci, les dernières faveurs de l amour. • Conclusion, que Renaud sur la place… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
MERCI — s. f. qui n a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J implore votre merci. Selon d anciennes coutumes … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MERCI — n. f. qui n’a point de pluriel. Miséricorde. Crier, demander merci. Prendre, recevoir à merci. C’est un homme sans merci, qui ne vous fera aucune merci, dont vous ne devez point attendre de merci. J’implore votre merci. Se rendre à merci. Selon… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Значение слова «мерси»
МЕРСИ́, частица. Разг. устар. Спасибо, благодарю. Девочка, с которой я протанцевал польку, сказала мне: «Мерси!» Как будто я ей сделал какое одолжение. Вересаев, В юные годы. [Петр:] Хотите папиросу? [Шварц:] Мерси. Какой вы кроткий нынче. Арбузов, Потерянный сын.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Мерси (река) — река на севере Англии.
Мерси (река, Тасмания) — река на острове Тасмания (Австралия).
Мерси (Алье) — коммуна во Франции, в департаменте Алье.
Мерси (Йонна) — коммуна во Франции, в департаменте Йонна.
Ме́рси — спектакль БДТ им. Г. А. Товстоногова. Режиссёр Владимир Золотарь. По одноимённой пьесе Игоря Шприца, основанной на сюжете фильма Марселя Карне «Обманщики».
Мерси — рок-группа из Эстонии.
МЕРСИ’, частица [фр. merci] (разг.). Спасибо, благодарю.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мерси́
1. вежливое согласие на что-либо; спасибо ◆ — Бери, ешь, — мрачно кивнул Ленька. — Мерси… Волков подхватил грязными пальцами рассыпчатый «наполеон», широко открыл рот и сунул туда сразу половину пирожного. А. И. Пантелеев, «Лёнька Пантелеев», 1938—1952 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Художница решительно подошла к стене, где стояли стулья с бархатными сиденьями, перенесла один тяжёлый стул к калориферу и строго сказала старушке: — Садитесь! — Мерси, мадам, — пробормотала старушка, неуверенно села и вдруг низко нагнулась — так низко, что издали казалось, будто она касается головой своих колен. К. Г. Паустовский, «Наедине с осенью», 1963 г. (цитата из НКРЯ)
2. благодарность за что-либо; спасибо ◆ — Хотите ещё? — спросил он, когда Ильин окончил есть и обтёр губы наружной стороной рукава. — Нет, мерси. Благодарствуйте. Сыт. А. И. Куприн, «Погибшая сила», 1900 г. (цитата из НКРЯ) ◆ — Вы прелесть! — Мерси. Почему это вы вдруг решили? В. П. Катаев, «А+В в квадрате», 1917 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он снял фуражку с белым верхом и на приветствия отвечал гордым наклонением головы то вправо, то влево. — Улучшайте дороги! — закричал он на прощание. — Мерси за приём! ИП, «Золотой телёнок», 1931 г. (цитата из НКРЯ)
3. положительный ответ на вопрос о чём-либо, соответствующий по значению словам: хорошо, удачно ◆ — Как съездилось? — Мерси, недурно… Л. М. Леонов, «Скутаревский», 1930—1932 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Затем он спросил традиционное: — Как живете, караси? — Ничего себе, мерси, — ответил я столь же традиционно. В. П. Катаев, «Трава забвенья», 1964—1967 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: побрести — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Как правильно пишется слово «мерси»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: прихожанин — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «мерси»
Синонимы к слову «мерси»
Предложения со словом «мерси»
Цитаты из русской классики со словом «мерси»
Значение слова «мерси»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «мерси»
Предложения со словом «мерси»
Когда есть возможность сказать «гран мерси», её просто нельзя упустить!
А вчера вот дала оторваться по полной, за что тебе глубокой мерси!
– И тебе большое человеческое мерси, что помог к колдуну близко подобраться. А то сбежал бы, гад, и ищи его потом среди твоих лесов.
Синонимы к слову «мерси»
Ассоциации к слову «мерси»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Как правильно пишется мерси
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Что отвечать на «мерси боку», как ответить на «мерси» по-французски?
как отвечать на мерси боку
что ответить на мерси
что ответить на мерси по-французски
что ответить на merci по-французски
«Merci beaucoup» (мер_си_бо_ку́) на французском языке означает «большое спасибо«.
merci (мер_си́) – спасибо
beaucoup (бо_ку́) – много
На благодарность «merci» или «merci beaucoup» по-французски можно ответить так:
1) Если обращаемся на «Вы»:
Je vous en prie (жё_ву_зан_при́) – пожалуйста;
Je vous prie (жё_ву_при́) – пожалуйста.
Перевод: прошу Вас; при ответе на благодарность означает – пожалуйста.
2) Если обращаемся на «ты»:
Je t’en prie (жё_тан_при́) – пожалуйста;
Je te prie (жё_тё_при́) – пожалуйста.
Перевод: прошу тебя; при ответе на благодарность означает – пожалуйста.
3) De rien (дё_рье́н) – не за что, не стоит (благодарности).
4) Il n’y a pas de quoi (иль_ни_а_па_дё_ку_а ́) – не за что, пожалуйста;
Pas de quoi (па_дё_ку_а́) – не за что. В старых словарях выражение «pas de quoi» помечается как фамильярное.
Так можно отвечать и на другое французское «большое спасибо» – grand merci (гран_мер_си́); а также на французское «благодарю» – merci bien (мер_си_бье́н).
В соответствии с этикетом на «спасибо» ничего не нужно дополнительно отвечать.
И всё же может быть невербальный (кивок головы, вежливая доброжелательная улыбка) и вербальный ответ.
Раз мы имеем дело со словами-антонимами (аналоги русских «спасибо-пожалуйста» ), поэтому и ответить можно обычным «de rien»/дюрьЕ/.
На русский это переводится как «не за что», «не стоит благодарности».
Конкретно в предложении «Все будет по-моему» нельзя использовать фразы вроде «In my opinion», «in in my view», так как здесь совершенно другой смысл.
Необходимо использовать конструкцию «my way».
Например: «Things will go my way», «I will do it my way».
Если же нужен перевод фраз вроде «я думаю», «я считаю», «по-моему», «по моему мнению лучше сделать так» и т.д., то как раз понадобятся словосочетания «I believe», «I think», «I reckon», «in my opinion», «in my view», «to my thinking». Подобных фраз в английском языке очень много.
Есть еще интересная фраза «Fine by me». Переводится как «Меня все устраивает», «По-моему, все ок», «Пусть все так и будет, я за».
На английский язык название птицы «сойка» будет переводиться как:
Также возможны варианты common jau, Eurasian jau.
В любой попытке перевести дословно название культовой гайдаевской комедии на английский, учитывая американскую специфику местного сленга, неизбежно теряется контекст, который в русском варианте в современной терминологии был совершенно маркетинговым с тонкой ироничной отсылкой с Толстому.
Давайте, переведем дословно. Получаем:
The Caucasian Captive or Shurik’s(или Shewrik) New Adventures.
В обратном уже контекстном переводе получаем:
Белый европеец(нет рода у кэптив) в плену, такие вот снова неприятные перипетии этого. как его, не буду язык ломать.
Простой типичный американец начинает смотреть фильм.
А все потому, что перевод подстрочный, а контекстный перевод советского юмора невозможен для американца,
Поэтому в амерском варианте фильм назывался: Киднеппинг. Кавказский стиль. Для типичного среднего рэднека, тут есть некая ирония в голливудском штампованном стиле. И все это тупые злобные красные находят смешным. Это потому, что вместо утреннего тоста, они бухают, если присмотреться, то попыхивают. Но латинозочку взяли очаровательную, иначе вообще фильм ни о чем.
Примерно, так, и, примерно, такой успех Кавказской пленницы. А перевод названия странен и мрачен только для нас, для среднего американца он очень удачен. Это самое удачное во всем переводе фильма.