Как правильно Мюнхаузен или Мюнгхаузен?
Иероним Карл Фридрих барон фон Мюнхгаузен родился 11 мая 1720 года в поместье Боденвердер недалеко от Ганновера. В его родном доме теперь размещаются контора бургомистра и небольшой музей. Карл был пятым ребенком среди восьмерых детей в семье.
Двести шестьдесят пять лет назад границу Российской империи пересек семнадцатилетний юноша из Германии. Он чувствовал себя героем приключенческой книжки и если бы вел дневник, то начал бы так: «Я выехал из дома, направляясь в Россию, в середине зимы. »
Этими словами будет начинаться книга о его «удивительных путешествиях на суше и на море, военных походах и веселых приключениях. » А пока он продышал дырочку в заледеневшем окне кареты и с любопытством рассматривал заснеженные пространства России, которым, казалось, нет конца и края.
«Лучше уж замерзнуть в России, чем пропасть от скуки во дворце герцога Брауншвейгского! » – рассудил наш герой.
И в феврале 1738 года юный барон Иероним Карл Фридрих фон Мюнхгаузен прибыл в Санкт-Петербург.
В царстве снега и интриг
герб семьи Мюнхгаузенов из Нижней Саксонии
Поэтому чтобы передать власть по ивановской линии, Анна Иоанновна задумала выдать свою племянницу Анну Леопольдовну замуж за какого-нибудь европейского принца и завещать трон их ребенку – своему внучатому племяннику.
Принц Антон Ульрих Брауншвейгский был одним из возможных женихов. Он был знатным и образованным молодым человеком, знающим и храбрым офицером. Но его сватовство затянулось почти на семь лет! Потому что Антон Ульрих, при всех своих достоинствах, ничего не смыслил в политике, не умел скрывать своих чувств и плести интриги.
В этой драме юный Мюнхгаузен оказался лишь статистом. Он не знал «пиесы» в целом. Он видел только отдельных действующих лиц и слышал лишь некоторые их реплики. Но даже то, чему он был свидетелем, рождало ощущение тревоги, неминуемой беды.
В его родном доме теперь размещаются контора бургомистра и небольшой музей
В 1738 году фон Мюнхгаузен впервые понюхал пороху. Он сопровождал принца Антона Ульриха Браун
Как правильно: «барон Мюнхгаузен» или «Мюнхаузен»?
Как правильно писать: Мюнхгаузен (Münchhausen) по-немецки или Мюнхаузен (Munchausen) по-английски? Э. Распе издал книгу в Лондоне на английском языке. На обложке указано имя героя «Baron Munchausen», а в предисловии книги сказано – «барон Munchhausen (Мюнхгаузен) или Munchausen (Мюнхаузен), принадлежит к благородному роду и живет в Германии». В основном тексте писатель использует имя «Munchausen». В немецком языке это имя пишется только как Мюнхгаузен (Munchhausen). В начале 20 века К. И. Чуковский пересказал книгу для детей и указал имя героя как «Мюнхаузен», посчитав, что детям легче говорить Мюнхаузен, а не Мюнхгаузен (в первых переводах К. Чуковский пишет «Мюнхгаузен»). Перевод издавался огромными тиражами и повлиял на написание этого имени в России. Таким образом, исторически сложилось два написания одного имени, имеющие несущественные отличия, связанного с языковыми особенностями. В обиходной речи, когда говорят «Мюнхгаузен» или «Мюнхаузен», то это не имеет принципиального значения из-за особенностей произношения этого имени в русском языке. Тем не менее, справедливо будет говорить о правильности написания этого имени как «Мюнхгаузен», а не «Мюнхаузен», особенно когда речь идёт о прототипе героя И. К. Ф. фон Мюнхгаузене, офицере русской армии, переводах на русский язык произведения Г. Бюргера, внёсшего в книгу Рапсе ряд существенных сюжетов (вытаскивание из болота за косичку и др.). При этом, всё издания книги Распе включают в себя сюжеты и истории Бюргера. Признавать явной ошибкой написание этого имени как «Мюнхаузен», а не «Мюнхгаузен», видимо, не стоит. Это свидетельствует об определённом уровне знаний.
Как правильно: Мюнхаузен или Мюнхгаузен?
Оба варианта зафиксированы словарями русского языка и энциклопедиями.
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректности написания фамилии: «Мюнхаузен» или «Мюнхгаузен».
По данным справочно-информационного портала «Русский язык», оба варианта зафиксированы словарями русского языка и энциклопедиями. Написание «Мюнхгаузен» соответствует правилам передачи немецких имен собственных на русский язык: буквосочетание chh (Münchhausen) передается на русский язык как «хг».
Таким образом, правильно: как говорил барон Мюнхаузен (и Мюнхгаузен), улыбайтесь, господа, улыбайтесь.
Фото www.yandex.ru
Новости на эту же тему
Это первое дошкольное учреждение Ленинского района с собственным бассейном.
Здание учреждения было законсервировано с 2013 года.
В олимпиаде приняли участие 279 учащихся.
Фоторепортажи
На Официальном портале Екатеринбурга расположена наиболее полная информация о городе и его истории, опубликованы новости Екатеринбурга и его окрестностей, фоторепортажи. Городской портал Екатеринбурга содержит справочные материалы: афиша театров и кино, информация о погоде, каталог предприятий Екатеринбурга, пробки в Екатеринбурге, полная структура органов местного самоуправления, таких как Администрация города Екатеринбурга. Большое количество официальных документов размещено в разделах «Официально», «Власть Екатеринбурга».
На портале работает «Электронная приемная» Администрации Екатеринбурга, действуют сервисы «Поиск лекарств в аптеках города», «Запись к врачу онлайн», «Квартальные Екатеринбурга», «Расчет выкупной цены земельного участка» и другие.
Ознакомиться с новостями, задать вопросы и получить ответы по актуальным темам можно также в рубрике «Гость портала» на Информационном портале Екатеринбурга.
Как правильно: Мюнхаузен или Мюнхгаузен?
Оба варианта правильны! И считается, что литературно можно писать и так и так, хотя всегда есть риск, что некоторые будут доказывать что правильным будет именно Мюнхгаузен.
Дело в том что существуют разные переводы этих рассказов на языки многих стран и русского в том числе.
Например известный детский писатель перевёл его фамилию как Мюнхаузен, поэтому наверное с детства он всем знаком именно с этой более простой для произношения фамилией.
И прекрасный фильм снятый во времена СССР в главной роли с изумительно сыгравшим Олегом Янковским, так же имел название «Приключения барона Мюнхаузена». Как кстати и другие фильмы «Новые приключения барона Мюнхаузена», да был ещё «Тот самый Мюнхаузен» и конечно «Приключения Мюнхаузена».
Как видите во всех этих названиях наших экранизаций, в фамилии барона отсутствует буква Г. Поэтому думаю, что именно в России написание фамилии этого персонажа будет правильно и с буквой Г, так и без буквы Г в середине фамилии Мюнхаузена
Оба Ваши варианта правильны, только один вариант для написания, а второй, для устной, разговорной речи.
Писать эту фамилию следует так:Мюнхгаузен. Буква Г обязательна.
И это не только при звучании. Но и при переводе.
но и НЕ ПРОИЗНОСЯТСЯ ВООБЩЕ.
Мюнхгаузен
Мюнхгаузен
см. Барон Мюнхаузен
Смотреть что такое «Мюнхгаузен» в других словарях:
Мюнхгаузен — (нем. Münchhausen) немецкая фамилия. Персоналии Мюнхгаузен, Иероним Карл Фридрих фон (1720 1797) немецкий барон, потомок древнего нижнесаксонского рода Мюнхгаузенов, ротмистр русской службы, историческое лицо и литературный персонаж.… … Википедия
Мюнхгаузен — (Чабанка,Украина) Категория отеля: Адрес: 25 й километр Старониколаевской дороги, Чабанк … Каталог отелей
МЮНХГАУЗЕН — (барон Мюнхгаузен) герой многих произведений немецкой литературы (книги Р. Э. Распе, Г. А. Бюргера, К. Л. Иммермана), хвастун и враль, рассказывающий о своих баснословных приключениях и фантастических путешествиях. Прототип барон К. Ф. И.… … Большой Энциклопедический словарь
Мюнхгаузен — (Munchhausen) герой «мюнхгаузиад», анекдотических рассказов о баснословных военных и охотничьих приключениях и фантастических путешествиях барона М., олицетворяющего нелепое и беззастенчивое вранье. Продукт немецкой юмористической литературы… … Литературная энциклопедия
мюнхгаузен — врун, лжец, брехло, брехун, выдумщик, вральман, вруша, лгун Словарь русских синонимов. Мюнхгаузен сущ. • лгун • лжец • обманщик • врун • враль • брехун • брехло … Словарь синонимов
МЮНХГАУЗЕН — барон, образ хвастуна и враля, рассказывающего о своих баснословных приключениях, фантастических путешествиях и легендарных подвигах. Непомерное хвастовство Мюнхгаузена лишено эгоистического расчета, по своему бескорыстно: это игра жизненных сил … Современная энциклопедия
Мюнхгаузен — барон, образ хвастуна и враля, рассказывающего о своих баснословных приключениях, фантастических путешествиях и легендарных подвигах. Непомерное хвастовство Мюнхгаузена лишено эгоистического расчета, по своему бескорыстно: это игра жизненных сил … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Мюнхгаузен — (Munchhausen) древний нижнесаксонскй род, родоначальниккоторого, Гейно, сопровождал Фридриха II в Палестину. Из потомков егоприобрели известность: 1) Карл Фридрих Иероним М. (1720 1797),писатель, некоторое время служивший в русской армии;… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Мюнхгаузен — барон Мюнхгаузен (Münchhausen), герой многих произведений немецкой литературы (книги Р. Э. Распе, Г. А. Бюргера, К. Л. Иммермана), хвастун и враль, рассказывающий о своих баснословных приключениях и фантастических путешествиях. Прототип барон… … Энциклопедический словарь
Мюнхгаузен — (Munchhausen) древний нижнесаксонский род, родоначальник которого, Гейно, сопровождал Фридриха II в Палестину. Из потомков его приобрели известность: 1) Карл Фридрих Иероним М. (1720 1797), писатель; состоял одно время в русской службе;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона