Раздельно, через дефис или слитно? Почему именно так?
Составьте пример предложения с этим словом
Полукопченый лещ, оказался на редкость вкусным. Очень аппетитно выглядела полукопченая колбаса.
Слова с полу-, полутора-, четверть- пишутся слитно: полуоткрытый (В правом углу комнаты стоял огромный железный сейф с полуоткрытой дверью), полутораметровый(В живом уголке есть полутораметровая змея), четвертьфинальный(За втра состоится четвертьфинальный матч по футболу).
Пример:На верёвочке висит полукопчёная рыба.
Пример предложения: «Воздушный метод стерилизации применяется для большинства инструментов медицинского назначения изготовленных из стекла и металла»
Производящим (мотивирующим) для заданного слова является имя существительное «известь».
Предложенное слово от него и образовано при помощи суффикса «-к-«.
Если согласный «т» в исходном слове кажется недостаточно ясно произносимым, то можно воспользоваться для проверки этого согласного падежными формами слова, например: у Марии Петровны осталось много извести, и она поделилась ею с соседкой.
Можно подобрать и однокоренные слова, в которых отчётливо произносится эта самая сомнительная буква «т».
Извёстка между камнями, из которых была построена летняя кухня, со временем выветрилась.
Внукам особенно нравилась у бабушки в деревне большая русская печь, выбеленная извёсткой.
Ребята захихикали, когда с потолка упал кусок извёстки прямо на стол.
Поиск ответа
Вопрос № 298474 |
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая «Грамота»! В определении к слову «балык» у вас в толковом словаре написано:»копчёная или вяленая хребтовая часть осетровых и крупных лососевых рыб». Слово «лососевые» написано через «е». Этим и был вызван мой предыдущий вопрос.
Ответ справочной службы русского языка
Написание Ё в данном случае факультативно. А вот читать нужно с Ё. Но, во избежание разночтений, поправили.
Здравствуйте Бюро!
Сегодня увидел на этикетке в магазине надпись «Поджаренный цыплёнок»,
нужны ли здесь две буквы «Н»? Ведь цыпленок не поджаренный кем-то,а просто цыплёнок))) И,в то же время,жареный картофель,жареный лук и т.п. пишутся с одной буквой «Н»
Подскажите,пожалуйста, как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Написание слова поджаренный с двумя Н правильно. Правила таковы:
Правильно ли писать: колбаса полукопчёная
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слово » копченая » в предложении «рыба копченая в масле» пришеться с одной «н». А почему «рыба подкопченная в масле» пишеться с 2 «н»? Правильно ли написано слово «подкопченная»?
Ответ справочной службы русского языка
Слово _подкопчённая_ имеет приставку, это причастие, пишется две _н_. Слово _копчёная_ не имеет приставки и зависимых слов, это прилагательное, пишется одна _н_.
Скажите пожалуйста, Как правильно пишеться «копченная» или «Копченная». Еслово в контексте: рыба копченная в масле
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _рыба копчёная в масле_ (если сначала приготовили копчёную рыбу, а потом полили её маслом).
Как правильно пишется слово «копчёный» или «копчённый»?
Выбор написания слов «копчё н ый» или «копчё нн ый» зависит от того, какой частью речи они являются. Это различие выясним в контексте.
Слова «копчёный» и «копчённый» совпадают полностью в звучании, но пишутся по-разному, так как отличаются своими морфологическими, лексическими и синтаксическими признаками. Это различие можно выяснить в конкретном контексте. От одного и того же глагола «коптить» образуется как прилагательное, так и однокоренное причастие.
Правописание прилагательного «копчёный»
Глагол «коптить» отвечает на вопрос что делать?
Определим, что инфинитив имеет глагольный признак — несовершенный вид. От глагола несовершенного вида образуется прилагательное «копчёный», которое обозначает постоянный признак предмета, не соотнесенный с протеканием его во времени:
Копчёный судак порезали на кусочки.
Бутерброды с копчёной колбасой подкрепили силы туристов.
Копчёное мясо было нежным и просто таяло во рту.
Отглагольное прилагательное «копчёный», образованное от глагола несовершенного вида, не имеет зависимых слов в предложении и пишется с суффиксом -е н —, как и аналогичные слова:
Правописание причастия «копчённый»
От рассмотренного отглагольного прилагательного следует отличать сходное по звучанию причастие, которое пишется всегда с нн. Такое однокоренное причастие обозначает признак предмета по действию и в предложении всегда имеет зависимые слова:
Копченный на дыму судак источал приятный аромат.
Страдательное причастие прошедшего времени «копчённый» легко заменяется на глагол прошедшего времени. Значит, это служит доказательством того, что рассматриваемое слово обозначает признак предмета, который связан с уже состоявшимся действием.
Сравним пары однокоренных прилагательных и причастий:
Поиск ответа
Вопрос № 307218 |
Здравствуйте, у меня третья попытка получить ответ на свой вопрос: натуральное сыродавленое (сыродавленное) масло. Одна или две Н в данном слове и почему? Пожалуйста, ответьте!
Ответ справочной службы русского языка
Слово пока не фиксируется академическим орфографическим словарем, по правилу нужно писать с одним н. Правило таково: одиночное н пишется в бесприставочных (кроме не-) прилагательных от глагола несов. вида не на -овать (-евать), напр.: мудрёный, путаный, званый, ломаный, слоёный, бешеный, кручёный, солёный, мочёный, варёный, жареный, точёный, домотканый, сырокопчёный, сыровяленый, свежемороженый, свежесолёный, мокросолёный, горячекатаный, твердокатаный, холоднокатаный, цельнокатаный. Сыродавленый образуется от глагола несов. вида давить, ср. давленый.
Пожалуйста, очень срочно! У клиента давно устоявшийся слоган: » Копчен ые на дровах» (речь о колбасах). Я настаиваю на написании 2 НН, ведь это причастие с зависимым словом. Я права? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В связи с наличием зависимого слова пишется две Н: копчен ные на дровах.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, какой вариант будет правильным. На фоне таких явлений, как заморозка, сушка и все набирающее популярность копчен ие, вакуумные пакеты уже не кажутся такой дикостью. На фоне таких явлений, как заморозка, сушка и все набирающего популярность копчен ия, вакуумные пакеты уже не кажутся такой дикостью.
Ответ справочной службы русского языка
Из предложенных вариантов первый лучше. Рекомендуем перестроить предложение так, чтобы избежать повтора слова такой.
Уважаемая «Грамота»! В определении к слову «балык» у вас в толковом словаре написано:»копчёная или вяленая хребтовая часть осетровых и крупных лососевых рыб». Слово «лососевые» написано через «е». Этим и был вызван мой предыдущий вопрос.
Ответ справочной службы русского языка
Написание Ё в данном случае факультативно. А вот читать нужно с Ё. Но, во избежание разночтений, поправили.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, корректно ли написано: «В жару откажитесь от жаренного и копчённого». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оба слова здесь надо писать с одной Н.
Добрый день. Скажите пожалуста, нужны ли кавычки в следующем случае: Применение «барьерных» технологий в производстве варено- копчен ых колбас? Как писать слово «барьерные» в данном случае, в кавычках или без?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если это общепринятый термин, то кавычки использовать не нужно.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте Бюро!
Сегодня увидел на этикетке в магазине надпись «Поджаренный цыплёнок»,
нужны ли здесь две буквы «Н»? Ведь цыпленок не поджаренный кем-то,а просто цыплёнок))) И,в то же время,жареный картофель,жареный лук и т.п. пишутся с одной буквой «Н»
Подскажите,пожалуйста, как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Написание слова поджаренный с двумя Н правильно. Правила таковы:
Ответ справочной службы русского языка
2. Правильно: кофе глясе.
Как пишется слово копчен ый с одной или с двумя н в предложении: Икрима с копчен ым лососем. В каких случаях пишется н и нн в данном слове?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Никак не могу запомнить, где пишется два «н», а где одно. Вопрос: рулет из под копчеН Ных цыплят с черносливом одна или две «н»?
Ответ справочной службы русского языка
Верно написание с двумя _н_. Если сложно запомнить правило, можно пользоваться словарями (см. http://dic.gramota.ru/search.php?word=%EF%EE%E4%EA%EE%EF%F7%E5%ED%ED%FB%E9&lop=x&gorb=x&efr=x&ag=x&zar=x&ab=x&sin=x&lv=x&pe=x&az=x [окно «Проверка слова»]).
Добрый день! Может ли колбаса быть лауреатом или призером? :)Предложение: Не случайно сыро копчен ые колбасы МК «. » стали лауреатами конкурса «100 лучших товаров России и многих продовольственных выставок. Пожалуйста, ответьте поскорее. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли писать: колбаса полукопчёная
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется варено- копчен ая или варено копчен ая?
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 300196 |
Пожалуйста, очень срочно! У клиента давно устоявшийся слоган: «Копченые на дровах» (речь о колбаса х). Я настаиваю на написании 2 НН, ведь это причастие с зависимым словом. Я права? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В связи с наличием зависимого слова пишется две Н: копченные на дровах.
Пожалуйста, очень срочно: Ее дразнили жирной колбасой, или ее дразнили Жирной Колбасой, или ее дразнили «жирной колбасой»? И еще похожее: За глаза ее называли Колбасой или «колбасой»? Заранее спасибо, очень надеюсь на помощь.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Салями женского рода (по родовому слову колбаса ). Верно: свежая салями.
Здравствуйте! Вопрос № 236334 как правильно писать «мясо-колбасная продукция»? или «мясоколбасная» Ответ справочной службы русского языка Корректно через дефис. Однако в «Слитно или раздельно?» (Орфографический словарь-справочник). Авторы: Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая мясоколбасный пишется слитно. Поясните пожалуйста, как все-таки следует писать это слово и почему? Спасибо заранее!
Ответ справочной службы русского языка
В «Русском орфографическом словаре» это слово не зафиксировано. Поэтому мы рекомендовали написание, соответствующее правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо-колбасная продукция – это мясо и колбаса ; ср. со словом мясо-молочный).
Словарь «Слитно или раздельно?» Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой являлся результатом большой исследовательской работы авторов в области орфографии сложных слов. Ими был выявлен принцип написания, сложившийся в практике письма: слитно пишутся прилагательные, в первой части которых нет суффикса, и раздельно – прилагательные с первым компонентом, включающим в себя суффикс (ср.: глухонемой, пароводяной и авторско-правовой, уголовно-процессуальный). Этот принцип был назван авторами формально-грамматическим, и он противоречил основному действующему правилу написания сложных прилагательных, основанному на определении вида связи между компонентами, образующими прилагательное: если связь подчинительная – пишем слитно; если сочинительная – через дефис (ср. классические примеры: железнодорожный и выпукло-вогнутый). Таким образом, слова глухонемой, авторско-правовой и многие другие, уже закрепленные в словарях, были исключением из действующего правила. Исследователи пришли к выводу, что в языке сформировался закон, который должен быть последовательно проведен в практике кодификации. Именно это они и осуществили в своем словаре (который, кстати, имел подзаголовок «Опыт словаря-справочника»). Подробнее о проблемах составления словаря написано в предисловии к нему. Там же сформулированы новые правила, основанные на выявленных языковых закономерностях.
В итоге в словаре были закреплены написания мясомолочный, мясоколбасный и некоторые другие, противоречащие действующим правилам. Заметим, что первым редактором словаря был Д. Э. Розенталь (издание 1972 г.) и словарь переиздавался много раз, в том числе с дополнениями и изменениями.
Однако новые правила, предложенные Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой, практически не вышли за пределы словаря. Д. Э. Розенталь в своих справочниках лишь в примечаниях отмечал, что некоторые из сложных прилагательных, пишущихся против основного правила через дефис, имеют в своей основе определенные суффиксы.
Таким образом, мы имеем сейчас никем не отмененные правила, которые в языке уже не работают (см. внушительные списки исключений в любом большом справочнике по орфографии) и новый орфографический закон, который действует в практике письма, но который не закреплен правилами.
Наши рекомендации, как бы мы лично ни относились к существующему положению дел в этой области орфографии, основаны на действующих правилах и академических словарях.
Ответ справочной службы русского языка
Мой вопрос связан с переводом ресторанных меню, в частности, с расстановкой кавычек и использованием прописных/строчных букв в словах иностранного происхождения, которые являются не отдельным блюдом, а ингредиентами в составе другого блюда. По теме кавычек, прописных и строчных букв уже было задано немало вопросов (например, 249643, 237406, 255576, 248985, 236668), но поскольку однозначных выводов мне сделать не удалось, я решила еще раз проконсультироваться с вами.
Название блюда звучит следующим образом:
Пирог крамбл из сыра стилтон с карамельным соусом баттерскотч
Как правильно расставить здесь знаки препинания?
Обычно при использовании более или менее знакомых носителю русского языка слов как одного из ингредиентов я пишу их с маленькой буквы и без кавычек: с сыром моцарелла, с сыром эмменталь, с соусом васаби и т. д.
Но что делать с менее знакомыми словами, такими как сыр идиасабаль, сыр маон, хлеб чапата, соус нантез, колбаса чорисо, хамон иберико, пирог татен. Или в вышеуказанном примере: пирог крамбл, сыр стилтон, соус баттерскотч? С одной стороны, хочется заключить их в кавычки, с другой, если в одном и том же тексте одни сыры (соусы, колбасы. ) пишутся без кавычек, а другие с кавычками, получается не слишком логично.
Очень надеюсь на вашу помощь, дабы не совершать ошибок в переводах.
Ответ справочной службы русского языка
Мы за единообразие в оформлении текста: если сыр моцарелла без кавычек, то и сыр стилтон тоже без кавычек.
Ответ справочной службы русского языка
Большое спасибо заранее
Ответ справочной службы русского языка
Выполнить это задание Вам помогут электронные словари, размещенные на нашем портале (воспользуйтесь строкой «Проверка слова»).
Здравствуйте! Скажите, будет ли правильным такое написание: колбаса вареная докторская или слово «докторская» нужно писать в кавычках и с большой буквы? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты написания в зависимости от ситуации употребления: докторская колбаса (бытовое употребление) и колбаса «докторская» (номенклатурное употребление).
Здравствуйте Бюро!
Сегодня увидел на этикетке в магазине надпись «Поджаренный цыплёнок»,
нужны ли здесь две буквы «Н»? Ведь цыпленок не поджаренный кем-то,а просто цыплёнок))) И,в то же время,жареный картофель,жареный лук и т.п. пишутся с одной буквой «Н»
Подскажите,пожалуйста, как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Написание слова поджаренный с двумя Н правильно. Правила таковы:
Ответ справочной службы русского языка
Колбаса ветчинно-рубленная или ветчинно-рубленая? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду, что колбасу жарили по-домашнему, то запятая нужна. Если речь идет о жареной колбасе по-домашнему, то запятая не требуется.
Добрый день! Может ли колбаса быть лауреатом или призером? :)Предложение: Не случайно сырокопченые колбасы МК «. » стали лауреатами конкурса «100 лучших товаров России и многих продовольственных выставок. Пожалуйста, ответьте поскорее. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли писать: колбаса полукопчёная
Ответ справочной службы русского языка