ПОХИТИТЬ
Смотреть что такое «ПОХИТИТЬ» в других словарях:
ПОХИТИТЬ — ПОХИТИТЬ, ищу, итишь; ищенный; совер., кого (что). Тайно присвоить, унести, увести. П. документы. | несовер. похищать, аю, аешь. | сущ. похищение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Похитить — сов. перех. см. похищать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
похитить — похитить, похищу, похитим, похитишь, похитите, похитит, похитят, похитя, похитил, похитила, похитило, похитили, похить, похитьте, похитивший, похитившая, похитившее, похитившие, похитившего, похитившей, похитившего, похитивших, похитившему,… … Формы слов
похитить — пох итить, ищу, итит … Русский орфографический словарь
похитить — (II), похи/щу, хи/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
похитить — хищу, хитишь; похищенный; щен, а, о; св. кого что. Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. П. ценные бумаги. П. коня. Время похитило многое (лишило многого). Разрешите п. вашего гостя (шутл.). ◁ Похищать, аю, аешь; нсв. Похищаться, ается;… … Энциклопедический словарь
похитить — забрать себе, отобрать … Cловарь архаизмов русского языка
похитить — хи/щу, хи/тишь; похи/щенный; щен, а, о; св. см. тж. похищать, похищаться, похищение кого что Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. Похи/тить ценные бумаги … Словарь многих выражений
похитить — по/хит/и/ть [ср.: рас/хит/и/ть; хищ/ени/е] … Морфемно-орфографический словарь
ПОХИТИТЬ
Смотреть что такое «ПОХИТИТЬ» в других словарях:
ПОХИТИТЬ — ПОХИТИТЬ, похищу, похитишь, совер. (к похищать), кого что (книжн.). Тайно унести или увести, украсть, выкрасть. Похитить картину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Похитить — сов. перех. см. похищать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
похитить — похитить, похищу, похитим, похитишь, похитите, похитит, похитят, похитя, похитил, похитила, похитило, похитили, похить, похитьте, похитивший, похитившая, похитившее, похитившие, похитившего, похитившей, похитившего, похитивших, похитившему,… … Формы слов
похитить — пох итить, ищу, итит … Русский орфографический словарь
похитить — (II), похи/щу, хи/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
похитить — хищу, хитишь; похищенный; щен, а, о; св. кого что. Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. П. ценные бумаги. П. коня. Время похитило многое (лишило многого). Разрешите п. вашего гостя (шутл.). ◁ Похищать, аю, аешь; нсв. Похищаться, ается;… … Энциклопедический словарь
похитить — забрать себе, отобрать … Cловарь архаизмов русского языка
похитить — хи/щу, хи/тишь; похи/щенный; щен, а, о; св. см. тж. похищать, похищаться, похищение кого что Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. Похи/тить ценные бумаги … Словарь многих выражений
похитить — по/хит/и/ть [ср.: рас/хит/и/ть; хищ/ени/е] … Морфемно-орфографический словарь
похитить
Полезное
Смотреть что такое «похитить» в других словарях:
ПОХИТИТЬ — ПОХИТИТЬ, похищу, похитишь, совер. (к похищать), кого что (книжн.). Тайно унести или увести, украсть, выкрасть. Похитить картину. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОХИТИТЬ — ПОХИТИТЬ, ищу, итишь; ищенный; совер., кого (что). Тайно присвоить, унести, увести. П. документы. | несовер. похищать, аю, аешь. | сущ. похищение, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Похитить — сов. перех. см. похищать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
похитить — похитить, похищу, похитим, похитишь, похитите, похитит, похитят, похитя, похитил, похитила, похитило, похитили, похить, похитьте, похитивший, похитившая, похитившее, похитившие, похитившего, похитившей, похитившего, похитивших, похитившему,… … Формы слов
похитить — пох итить, ищу, итит … Русский орфографический словарь
похитить — (II), похи/щу, хи/тишь, тят … Орфографический словарь русского языка
похитить — хищу, хитишь; похищенный; щен, а, о; св. кого что. Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. П. ценные бумаги. П. коня. Время похитило многое (лишило многого). Разрешите п. вашего гостя (шутл.). ◁ Похищать, аю, аешь; нсв. Похищаться, ается;… … Энциклопедический словарь
похитить — забрать себе, отобрать … Cловарь архаизмов русского языка
похитить — хи/щу, хи/тишь; похи/щенный; щен, а, о; св. см. тж. похищать, похищаться, похищение кого что Тайно унести, увести или увезти; выкрасть. Похи/тить ценные бумаги … Словарь многих выражений
похитить — по/хит/и/ть [ср.: рас/хит/и/ть; хищ/ени/е] … Морфемно-орфографический словарь
ПОХИТИТЬ
похитить сов. перех. см. похищать.
похитить
сов. см. похищать
Похитить — похытити (1)
1. Захватить что-л., завладеть: [Нъ рекосте: Мужаим ѣ ся сами, преднюю славу сами похытимь, а заднюю ся сами под ѣ лимь. 27].
XIII в.). Аще придеть братъ в манастырь которою виною, и аще не взобдить, абие напрасно похытити и́ дьяволъ и начнеть влагати ему лютыя помыслы. Прол. 1383 г., 95. 1453: Махметъ же окаанный съ вс ѣ ми чины своими . прииде на полое м ѣ сто такимъ суровствомъ, мняше бо внезапу похитити градъ. Воскрес. лет. VIII, 138 (XVI в.). Спаси мя от вс ѣ хъ гонящиих мя, и избави мя, да не когда похитит, яко левъ, душю мою. Библ. Генн., Псал. VII, 2—3 (1499 г.).
▲ И едет добрый молодец чистым полем. / И видит он в поле девять молодцов. / Они хочут похитить добра молодца. Былины Милл., 3.
Ср. Даль (ТСЖВЯ): Похищать, похитить что — хищнически захватить, унести; пограбить, украсть; отнять, отбить; завладеть воровски.|| Уничтожить, истребить, лишить чего. Покров. и Яцен. (2 Допол. к “Опыту“): Похитить — утаить, скрыть. Калуж. Марков (Обл. великорус. слова): Похитить — погубить. Давыдов (Опыт сл. яз. Тамб. губ. Моршан. у.): Похитить — наносить вред. Селищев (О яз. совр. деревни): Похитить — попортить, сломать. Гапонова (Лексика гов. Прииртышья): Похитить — уничтожить, украсть. Картотека Псков. обл. слов.: Похитить — 1) разрушить: „Немцы та нашу деревню похитили, — ну, разрушили, — значит“, 2) убить: „Плыви, говорит, к тому бережку . а то он тебя похитит“, 3) уничтожить. Гринченко (Сл. укр. мови): Похитити — скрыть,
утаить, покрыть, не выдавать: „Як би знав, що вбито чоловіка, то я б доніс, я не міг б сього похитити, — як то можна“.
Переводы. Первые издатели: „мы де сами предстоящую славу похитим, а прошедшею с другими поделимся“. А. Ф. Малиновский: „мы де сами приобретем себе предстоящую славу“. А. Ф. Вельтман: „пожнем престоящую славу“. М. А. Максимович: „одни возьмем престоящую славу“. Д. Н. Дубенский: „прошедшую славу одни восхитим“. А. С. Орлов: „будущую славу сами похитим“. С. В. Шервинский: „мы грядущую славу одни заберем“. А. К. Югов: „и грядущую славу стяжаем“. Д. С. Лихачев (объяснит. перевод): „прошлую славу [славу предшествующего похода соединенных русских сил под главенством Святослава Киевского] сами похитим [присвоим себе славу замирителей степи, принадлежащую Святославу Киевскому]“. В. И. Стеллецкий: „новою славой одни завладеем“. А. Г. Степанов: „славу пред нами — возьмем, то и прежней сами поделимся“.
Ср. Д. С. Лихачев (Из наблюдений над лексикой „Сл. о п. Иг.“. — ИОЛЯ, т. VIII, вып. 6, 1949, стр. 553—554): „Игорь и Всеволод своим походом на половцев собирались «похитить» славу прежних чужих походов на половцев и поделить между собою славу своего нового совместного, последнего похода на половцев. . «похитить» . можно лишь чужую славу, славу уже приобретенную кем-то, но не будущую.
В словах Игоря и Всеволода не сказано только, чью (разрядка автора, — В. В.) славу собирались они похитить своим походом. Это и понятно: слова их переданы Святославом; очевидно, они относились к нему самому. Своим походом в степь молодые князья Игорь и Всеволод собирались «похитить» славу старого Святослава, славу его удачного похода на половцев 1184 г.“.
2. Подхватить на лету, во время падения; поймать.
Токмо призва (римский воин, находящийся на крыше горящей башни) Лукиа, своего товаришя. И рече к нему великым гласомь: Тебе оставляю насл ѣ дника моему стяжанию, аще, приступль, ухитиши (в др. списках XV в. — похитиши) мя. Оному же бодро притекшу, св ѣ ржеся на нь, и живъ бысть. Лукии же от тягости зараженъ бысть и, пад ниць на камени, умре. Флав. Полон. Иерус., 411 (XV в.
|| Перен. Поддержать, оказать помощь: [Нъ рекосте: Мужаим ѣ ся сами, преднюю славу сами похытимь, а заднюю ся сами под ѣ лимь. 27].
Ср. Н. А. Мещерский (К вопросу о территориальном приурочении первоначального текста „Сл. о п. Иг.“ по данным лексики. — Уч. зап. Карел. пед. инст., Сер. истор.-филол., т. III, в. 1, Петрозаводск, 1956, стр. 82—83): „В таком контексте, вероятно, похитим — значит не насильственно завладеем, а поддержим. . в повести «О взятии Иерусалима Титом», вошедшей во 2-ю редакцию «Еллинского летописца», это слово читается в следующем контексте: один римский боярин, оставшийся на крыше подожженной иудеями башни, обращается к своему товарищу: «стани, даже да скочю к тебе и похытиши мя» (рукопись „Еллинского летописца“, собр. Библ. АН СССР, № 33.8.13, л. 110). В Чудовской рукописи того же текста имеется вместо похытиши лексический его вариант подхватиши. Таким образом, в данном контексте похитим может обозначать не насильственно завладеем, а подхватим, поддержим падшую «переднюю, прадедную славу». Речь идет, по всей видимости, о распространении власти русских северских и черниговских князей на Придонье и побережье Черного и Азовского морей, которые до завоевания их половцами входили в состав державы Мстислава Тьмутороканского и Святослава Ярославича Черниговского“. См. также: Н. А. Мещерский. К изучению лексики и фразеологии „Сл. о п. Иг.“. — ТОДРЛ, т. XIV, М. — Л., 1958, стр. 45.
3. Схватить, ухватить.
И тогда н ѣ кто от конникъ, именемь Педание, июд ѣ ем на б ѣ гъ обратившимся в бокъ, гоня н ѣ кто на кони, въсхыти н ѣ коего уношю, б ѣ гаема от ратных, т ѣ лом тлъста и въоружена. И похити у глезна за гол ѣ нь. Флав. Полон. Иерус., 409 (XVI в.
◊ Похитимъ — 1-е л. мн. ч. буд. вр.
ПОХИТИТЬ
похитить сов. перех. см. похищать.
похитить
сов. см. похищать
Похитить — похытити (1)
1. Захватить что-л., завладеть: [Нъ рекосте: Мужаим ѣ ся сами, преднюю славу сами похытимь, а заднюю ся сами под ѣ лимь. 27].
XIII в.). Аще придеть братъ в манастырь которою виною, и аще не взобдить, абие напрасно похытити и́ дьяволъ и начнеть влагати ему лютыя помыслы. Прол. 1383 г., 95. 1453: Махметъ же окаанный съ вс ѣ ми чины своими . прииде на полое м ѣ сто такимъ суровствомъ, мняше бо внезапу похитити градъ. Воскрес. лет. VIII, 138 (XVI в.). Спаси мя от вс ѣ хъ гонящиих мя, и избави мя, да не когда похитит, яко левъ, душю мою. Библ. Генн., Псал. VII, 2—3 (1499 г.).
▲ И едет добрый молодец чистым полем. / И видит он в поле девять молодцов. / Они хочут похитить добра молодца. Былины Милл., 3.
Ср. Даль (ТСЖВЯ): Похищать, похитить что — хищнически захватить, унести; пограбить, украсть; отнять, отбить; завладеть воровски.|| Уничтожить, истребить, лишить чего. Покров. и Яцен. (2 Допол. к “Опыту“): Похитить — утаить, скрыть. Калуж. Марков (Обл. великорус. слова): Похитить — погубить. Давыдов (Опыт сл. яз. Тамб. губ. Моршан. у.): Похитить — наносить вред. Селищев (О яз. совр. деревни): Похитить — попортить, сломать. Гапонова (Лексика гов. Прииртышья): Похитить — уничтожить, украсть. Картотека Псков. обл. слов.: Похитить — 1) разрушить: „Немцы та нашу деревню похитили, — ну, разрушили, — значит“, 2) убить: „Плыви, говорит, к тому бережку . а то он тебя похитит“, 3) уничтожить. Гринченко (Сл. укр. мови): Похитити — скрыть,
утаить, покрыть, не выдавать: „Як би знав, що вбито чоловіка, то я б доніс, я не міг б сього похитити, — як то можна“.
Переводы. Первые издатели: „мы де сами предстоящую славу похитим, а прошедшею с другими поделимся“. А. Ф. Малиновский: „мы де сами приобретем себе предстоящую славу“. А. Ф. Вельтман: „пожнем престоящую славу“. М. А. Максимович: „одни возьмем престоящую славу“. Д. Н. Дубенский: „прошедшую славу одни восхитим“. А. С. Орлов: „будущую славу сами похитим“. С. В. Шервинский: „мы грядущую славу одни заберем“. А. К. Югов: „и грядущую славу стяжаем“. Д. С. Лихачев (объяснит. перевод): „прошлую славу [славу предшествующего похода соединенных русских сил под главенством Святослава Киевского] сами похитим [присвоим себе славу замирителей степи, принадлежащую Святославу Киевскому]“. В. И. Стеллецкий: „новою славой одни завладеем“. А. Г. Степанов: „славу пред нами — возьмем, то и прежней сами поделимся“.
Ср. Д. С. Лихачев (Из наблюдений над лексикой „Сл. о п. Иг.“. — ИОЛЯ, т. VIII, вып. 6, 1949, стр. 553—554): „Игорь и Всеволод своим походом на половцев собирались «похитить» славу прежних чужих походов на половцев и поделить между собою славу своего нового совместного, последнего похода на половцев. . «похитить» . можно лишь чужую славу, славу уже приобретенную кем-то, но не будущую.
В словах Игоря и Всеволода не сказано только, чью (разрядка автора, — В. В.) славу собирались они похитить своим походом. Это и понятно: слова их переданы Святославом; очевидно, они относились к нему самому. Своим походом в степь молодые князья Игорь и Всеволод собирались «похитить» славу старого Святослава, славу его удачного похода на половцев 1184 г.“.
2. Подхватить на лету, во время падения; поймать.
Токмо призва (римский воин, находящийся на крыше горящей башни) Лукиа, своего товаришя. И рече к нему великым гласомь: Тебе оставляю насл ѣ дника моему стяжанию, аще, приступль, ухитиши (в др. списках XV в. — похитиши) мя. Оному же бодро притекшу, св ѣ ржеся на нь, и живъ бысть. Лукии же от тягости зараженъ бысть и, пад ниць на камени, умре. Флав. Полон. Иерус., 411 (XV в.
|| Перен. Поддержать, оказать помощь: [Нъ рекосте: Мужаим ѣ ся сами, преднюю славу сами похытимь, а заднюю ся сами под ѣ лимь. 27].
Ср. Н. А. Мещерский (К вопросу о территориальном приурочении первоначального текста „Сл. о п. Иг.“ по данным лексики. — Уч. зап. Карел. пед. инст., Сер. истор.-филол., т. III, в. 1, Петрозаводск, 1956, стр. 82—83): „В таком контексте, вероятно, похитим — значит не насильственно завладеем, а поддержим. . в повести «О взятии Иерусалима Титом», вошедшей во 2-ю редакцию «Еллинского летописца», это слово читается в следующем контексте: один римский боярин, оставшийся на крыше подожженной иудеями башни, обращается к своему товарищу: «стани, даже да скочю к тебе и похытиши мя» (рукопись „Еллинского летописца“, собр. Библ. АН СССР, № 33.8.13, л. 110). В Чудовской рукописи того же текста имеется вместо похытиши лексический его вариант подхватиши. Таким образом, в данном контексте похитим может обозначать не насильственно завладеем, а подхватим, поддержим падшую «переднюю, прадедную славу». Речь идет, по всей видимости, о распространении власти русских северских и черниговских князей на Придонье и побережье Черного и Азовского морей, которые до завоевания их половцами входили в состав державы Мстислава Тьмутороканского и Святослава Ярославича Черниговского“. См. также: Н. А. Мещерский. К изучению лексики и фразеологии „Сл. о п. Иг.“. — ТОДРЛ, т. XIV, М. — Л., 1958, стр. 45.
3. Схватить, ухватить.
И тогда н ѣ кто от конникъ, именемь Педание, июд ѣ ем на б ѣ гъ обратившимся в бокъ, гоня н ѣ кто на кони, въсхыти н ѣ коего уношю, б ѣ гаема от ратных, т ѣ лом тлъста и въоружена. И похити у глезна за гол ѣ нь. Флав. Полон. Иерус., 409 (XVI в.
◊ Похитимъ — 1-е л. мн. ч. буд. вр.