Проверка орфографии онлайн
Результаты проверки
Текст
Статистика текста
Наименование показателя | Значение |
---|---|
Количество символов | |
Количество символов без пробелов | |
Количество слов | |
Количество уникальных слов | |
Количество значимых слов | |
Количество стоп-слов | |
Вода | % |
Количество грамматических ошибок | |
Классическая тошнота документа | |
Академическая тошнота документа | % |
Проверьте грамотность текста онлайн, чтобы исправить все орфографические ошибки. Сервис проверки правописания Адвего работает на 20 языках совершенно бесплатно и без регистрации.
Какие ошибки исправляет проверка орфографии и корректор текста?
Разместите текст в поле «Текст» и нажмите кнопку «Проверить» — система покажет найденные предположительные ошибки и выделит их в тексте подчеркиванием и цветом.
На каком языке проверяется правописание и ошибки?
По умолчанию грамотность текста анализируется на русском языке.
Для проверки орфографии на другом языке выберите его из выпадающего меню: английский, немецкий, испанский, французский, китайский, украинский, японский, португальский, польский, итальянский, турецкий, арабский, вьетнамский, корейский, урду, персидский, хинди, голландский, финский.
Пример отчета проверки орфографии и грамматики онлайн
Какой объем текста можно проверить на орфографию?
Максимальный объем текста для одной проверки — 100 000 символов с пробелами. Чтобы проверить статью или документ большего размера, разбейте его на фрагменты и проверьте их по очереди.
Вы можете проверить неограниченное количество текстов бесплатно и без регистрации во время коррекции.
Проверка пунктуации онлайн — исправление ошибок в тексте от Адвего
Сервис Адвего поможет не только найти плагиат онлайн бесплатно и определить уникальность текста, но и сможет провести проверку пунктуации с указанием опечаток в знаках препинания и указать наличие орфографических ошибок онлайн.
Адвего рекомендует проверить орфографию и пунктуацию онлайн на русском, украинском, английском и еще более чем 20 языках в своем качественном мультиязычном сервисе орфо онлайн!
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Как самостоятельно научиться грамотно писать на русском языке
Грамотность — это степень владения навыками письма и чтения на родном языке. То есть, повышая свою грамотность, вы научитесь не только правильно выражать свои мысли, но и читать литературные и прочие произведения так, как они задумывались авторами.
Несмотря на все пессимистические прогнозы об окончательной победе образов и изображений над письменным текстом, навык правописания по-прежнему актуален.
Зачем грамотно писать?
Сначала выясним какие преимущества имеет человек, который если не мастерски, то хотя бы на среднем уровне владеет навыками письма.
Если для вас эти преимущества достаточно убедительны, давайте изучим способы, при помощи которых можно самостоятельно развивать грамотность.
Как научиться грамотно писать и говорить на русском языке?
Искореняйте лексические и стилистические ошибки
Лексические ошибки — нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. К стилистическим ошибкам относят плеоназмы, клише, тавтологии, нарушения лексической сочетаемости, неправильное употребление многозначных слов, нелогичный порядок слов. В некоторых случаях они используются специально, как средство художественной выразительности. Но, к примеру, в деловой переписке им точно не место.
Больше читайте
Этот способ — наиболее простой и приятный, ведь помимо влияния на грамотность, книга приносит еще и удовольствие.
Никаких специальных рекомендаций в данном случае мы давать не будем. Просто читайте как можно больше и желательно книги разных жанров и стилей. Это поможет вам не только стать грамотнее, но и развивать память и творческое мышление. Книга научит размышлять, сопоставлять разные точки зрения. Выделяйте каждый день около часа на чтение, не отвлекайтесь и получайте удовольствие и пользу.
Переписывайте книги
Этот способ рекомендован не только тем, кто хочет стать грамотным, но и будущим писателям. Существует мнение, что само переписывание позволяет человеку интуитивно понимать правила русского языка, прочувствовать родную речь.
Практикуйтесь
Это избитая истина, но теория без практики ничего не стоит. А возможностей для нее много. Вы можете писать диктанты, скачать на смартфон сборник правил и словари, пройти онлайн-курс. Мы в 4brain разработали специальный адаптивный тренинг, который выстраивает программу обучения, исходя из типичных для каждого обучающегося ошибок.
Создайте словарь трудных слов
Для словаря выбирайте не просто трудные слова, а те, которыми часто пользуетесь. Записывайте их на листе бумаги, учите утром и вечером. Используйте стикеры, клейте их там, где находитесь чаще и дольше всего. Не ленитесь проверять написание, если не уверены в его правильности. Всего 5-10 повторений и вы запомните такие слова навсегда.
Учите тексты наизусть
Чтобы стать более грамотным, необходимо тренировать память. Заучивая тексты, вы добиваетесь лучшего понимания языковых конструкций, а также развиваете способность запоминать больше информации. Вначале будет сложно, но уже на третьем-четвертом тексте это будет даваться вам значительно легче.
Изучите популярные речевые ошибки
Согласитесь, что правила изучать менее интересно, чем ошибки. Они учат тому как нужно, а ошибки — как не нужно. Это намного веселее и к тому же помогает рассмотреть проблему с другой стороны.
Речевым ошибкам посвящена отдельная статья.
Желаем вам удачи в освоении грамматики русского языка!
Поиск ответа
Вопрос № 308514 |
Здравствуйте. Как по-русски правильно пишется название социальной сети TikTok: Тикток (без дефиса) или Тик-ток (с дефисом)? На официальном сайте русского сегмента соцсети во всех документах указывается только английское, оригинальное, название. Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Правильного и неправильного варианта написания этого названия пока нет. Оно еще только осваивается русским языком.
Ответ справочной службы русского языка
Мы обсудили Ваш вопрос с редактором академического орфографического словаря О. Е. Ивановой. Безусловно, по-русски стоит писать в соответствии с произношением – болдеринг. Зияния (соседство двух гласных) не характерны для русских слов, хотя и встречается в некоторых заимствованиях, например: флоут, боулер, бэрбоут-чартер, плашкоут (не англ.), промоутер, соул. Но эти слова мы выговариваем, потому что в них за зиянием следует согласный или согласный и гласный. В варианте боулдеринг образуется совершенно неудобное для произношения сочетание звуков с двумя согласными после зияния. Подобное сочетание есть в слове поул-позишен. Но, произнося это слово, мы приостанавливаемся после [л], на стыке частей сложного слова, – и перескакиваем трудное место.
Лингвисты рекомендуют такие написания, которые соответствуют фонетическим закономерностям русского языка. Увы, при составлении официальных документов законы русского языка часто не учитываются. А влияние официальных текстов велико – написания, закрепленные там, распространяются и за пределами официально-деловой сферы. И лингвистам приходится это движение учитывать.
Расскажем о похожем случае. В «Русском орфографическом словаре» были зафиксированы слова чирлидинг (вид спорта; группа поддержки спорткоманды), чирлидер. При этом в практике письма преобладал черлидинг. В нормативных актах картина была такая. Вариант черлидинг зафиксирован в «Реестре общероссийских и региональных спортивных федераций», однако и в реестре, и в названиях федераций по всем субъектам РФ он стоит рядом с названием чир спорт (так! раздельно): Общероссийская физкультурно-спортивная организация «Союз чир спорта и черлидинга России», Федерация чир спорта и черлидинга Чувашской Республики, Федерация чир спорта и черлидинга Пермского края и т. д.
Кодификация была дана с гласной и в первом слоге в соответствии с произношением англ. cheerleading по аналогии с передачей английского буквосочетания ee в других словах, напр.: бифштекс (beefsteak) и ростбиф (roast beef), тинейджер (teenager), уик-энд (weekend), рефери (referee), спидометр (speed). Обращает на себя внимание, что однокоренной односложный термин передается как чир (элемент движения, исполняемый под кричалки), также существуют термины чир-микс, чир-данс-шоу. Орфографисты считают, что кодификацию следует сохранить, поддерживая узус в направлении соответствия устойчивой транскрипционной тенденции при передаче звука языка-источника.
Ответ справочной службы русского языка
Верноятно, имеется в виду слово пластинками?
Добрый день! Я в совершенстве владею французским языком и однажды на уроке сказала, что существительное «прет-а-порте» заимствовано из французского и существует в русском языке, даже показала примеры из словаря. Однако, позже мне написали, что я не права, и что это всего лишь «французское произношение русскими буквами», а «никакое не русское слово». Подскажите, пожалуйста, права ли я? Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как писать по-русски «В 13:31»? В тринадцать часов тридцать одна минута или в тринадцать часов тридцать одну минуту? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Согласно толковому словарю, глагол стучаться имеет значения «ударяться, стукаться обо что-либо» и «ударять (в дверь, окно и т. п.), стуком выражая просьбу впустить куда-л. или вызвать хозяев».
Значение «сильно биться, пульсировать» есть только у глагола стучать. Поэтому, действительно, верно: сердца стучат.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать название блюда: Клаб-сэндвич или Клаб сэндвич? В английской версии написание Club sandwich.
Ответ справочной службы русского языка
Как верно писать по-русски слово body ballet? Через тире или раздельно? Нужны ли кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как корректно. Говорить и писать по-русски или на русском?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как писать по-русски такие слова: VPN-сеть, IP-адрес и прочие? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В английском языке есть такой термин Senior Developer. Означает старшего разработчика, который занимается архитектурой, управлением и обучением нижестоящих разработчиков. По-русски это пишут кто во что горазд. Сениор, синьор, синиор, сеньор. Какая будет языковая норма в этом случае?
Ответ справочной службы русского языка
Это английское слово не освоено русским языком, рекомендуем либо использовать сочетание старший разработчик, либо писать название должности на английском.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, глагол сдать здесь не подходит. Возможный вариант: Трое рязанцев получили положительные результаты тестов на коронавирус.
Можно ли писать по-русски слово «увертюра» как «овертюра» на основании того, что в английском языке слово ouverture со временем заменилось на overture?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно будет по-русски «снимать на камеру/фотоаппарат/смартфон» или «снимать камерой/. «?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта управления корректны.
Ответ справочной службы русского языка
Трудно что-то посоветовать в таком случае, поскольку данное написание никаким орфографическим нормам не отвечает.
10 правил русского языка, которые многих ставят в тупик
Как правильно писать «в Кемерово» или «в Кемерове?», КВН-щик или кавээнщик, СМС-ка или эсэмэска. Ответы на данные вопросы и другие в материале «Царьград Новосибирск»
Относительно несложные слова, которые пишутся не так, как многие себе представляли – «Царьград Новосибирск» собрал топ-10 необычных правил русского языка, в которых люди чаще всего ошибаются согласно опросу редакции.
1. Название города Кемерово многие склоняют совершенно неправильно, ведь оно – слово среднего рода, которое склоняется. Правильно писать «Я живу в Кемерове». В непринужденном разговорном общении допустимо не склонять: в Кемерово, из Кемерово.
2. Участников КВН многие называют КВНщиками, но правильно пишется – кавээнщик. Похожую ошибку совершают и со словом ФСБшник, ведь правильно – эфэсбэшник. Самая распространённая ошибка среди людей – это написание слова СМСка. Правильно будет – эсэмэска.
3. Если речь заходит о действии, совершённом после прихода, прилёта или приезда, то правильно писать: по приходе, прилёте, приезде. Предлог «по» указывает на событие, после которого что-то совершается, значит употребляться существительные должны в предложном падеже.
В случае, если предлог По используется при обозначении действия, события, после которого что-либо совершается, происходит и прочее, то он по-прежнему употребляется с существительными в предложном падеже: по окончании, по прибытии, по прилете, по приезде.
Однако можно употреблять слово «По приезду/приходу/прилёту», если речь идёт например о том, что «По приезду начальства работники поняла, что в компании начались проблемы». Тогда будет правильно написать «По приезду».
4. Множество людей также говорят «наращённые ресницы», но это ошибка. Правильно говорить и писать «наращённые» – это причастие основано от глагола «наращивать».
Проверочное слово – «наращивать», где в корне отчетливо слышится буква «а». Ударение на 3-ий слог, так как, если в слове есть буква «ё», то ударение всегда ставится на неё. В текстовом варианте букву «ё» ставить не считается обязательным. При этом: «наращёнЫ», ударение – на букву «ы».
5. Большая часть жителей России пишет слово кроссовки неправильно – это женский род. Правильно писать и говорить – «одна кроссовка», а не «один кроссовок». Такая же история с тапками: «один тапок» – это неправильно, а верно будет – «одна тапка».
6. Экономкласс пишется слитно, а бизнес-класс через дефис – почему так? Всё дело в том, что бизнес-класс состоит из двух слов, которые могут использоваться самостоятельно, а экономкласс – это сложносокращённое от словосочетания «экономический класс».
Корректное в настоящее время слитное написание обусловлено тем, что экономкласс – это сложносокращенное слово от экономичный класс. На таком же основании следует писать слитно слово экономмагазин. Слова бизнес-центр или фитнес-зал сложносокращенными не являются, поэтому они пишутся через дефис.
7. «Я весь внимание» – так правильно, а «я весь во внимание» – это ошибка. Во внимание можно принять что-либо, но быть во внимании невозможно.
«Внимание» — абстрактное понятие, человек не может в него проникнуть. Но может сосредоточиться на каком-либо объекте. Выражение «я весь внимание» показывает, что говорящий сравнивает себя с этим словом.
8. Местоимение «сколько» также склоняется по падежам, поэтому правильно писать и говорить так – «Ко скольким тебя ждать, до скольких ты будешь?».
В русском произношении не свойственно проговаривать подряд несколько согласных. Лучше употреблять перед словом на согласную букву предлог «ко», тем более, если за первым согласным идёт один или два согласных звука.
9. Кофе навынос будет правильно, а «кофе на вынос» – ошибка. К такому слову ближе вопрос «какой?», а не «куда?» или «на что?». В этой ситуации нужно использовать наречие. А наречие «навынос» по словарю пишется слитно.
Наречие «навынос» в значении «с собой» пишется слитно. Пример: взять кофе навынос. Существительное с предлогом «на вынос» пишется раздельно. Часто между ними можно вставить слово. Пример: Иметь разрешение на вынос вещей из здания.
Заходя про кофейни, стоит напомнить, что слово «бариста» не склоняется – оно сохранило итальянское окончание.
10. При смешанном числе существительных управляет дробь – правильно использовать «5,5 рубля», а не «5,5 рублей». Правильно также писать и говорить – 8,5 метра (восемь целых пять десятых метра), 9½ недели (девять целых одна вторая недели). Люди выражают много недовольств по этому правилу из-за того, что все читают «девять с половиной», а не «девять целых пять десятых».
Правило гласит использовать «рубль» в родительном падеже, а вот единственное или множественное число, зависит от контекста. При сочетании со словами: много, мало, нет используется множественное число – рублей.