«Сапогов», «туфлей», «чулков», «яблоков» и т.п. не вошли в норму русского языка, потому что в процессе употребления таких словоформ выяснилось: подобное написание рассогласовано с его строем. Строй языка не отвлечённое понятие, но способ его построения для наилучшей выразительности предложений (фраз, высказываний).
Каждому языку присущ его собственный, особый строй. Попробуйте при случае поговорить, ну, скажем, с англичанином или американцем, пользуясь старым карманным электронным переводчиком, просто заменяющим слова одного языка равнозначными из другого. Вас элементарно не поймут: из слов, значение каждого из которых по отдельности ясно, в другом уме не сложится общий смысл, контекст фразы, отчего подобные устройства исчезли из продажи вскоре после того, как там появились. А чтобы собеседнику-иностранцу понятно стало, что вы хотите сказать, всё исходное предложение нужно перестроить согласно строю его языка.
Язык как средство общения не мёртвое тело, он развивается, эволюционирует. Творчески одарённые личности вправе производить опыты над языком; в частности, с правописанием (орфографией) но никакой гарантии удачи эксперимента тут нет и быть не может. Булгаковское «сосисек» осталось только в начале «Мастера и Маргариты».
Здесь вполне уместна аналогия с техническим конструированием. К примеру, в 50-х годах позапрошлого века в Англии построили паровоз с 17-угольными колёсами – мол, надёжнее тянуть будет. В 30-х – 50-х годах прошлого века строились, и даже производились серийно, самолёты с фюзеляжем, в поперечном разрезе похожим на цифру 8, что сулило некоторый выигрыш в его весе. Та и другая попытки оказались неудачны: средства наземного транспорта ставят всё-таки на круглые колёса, а самолёты строят с фюзеляжами округлого сечения. Потому как в процессе использования неудачных образцов выяснилось: если так делать и дальше, то вся транспортная система развалится.
То же самое и с языком: пробы авторов, наделённых чувством его строя, допустимы и нужны. Но орфография это уже свод правил и норм для массового общения. Которое должно быть понятно рядовому человеческому уму и безопасно для массового сознания, что невозможно без сохранения и совершенствования выразительности языка. Вы поедете в отпуск, допустим, в поезде, который ходит ходуном, невыносимо грохочет и то и дело слетает с рельсов? Пишите правильно.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Узнаем, с каким окончанием пишется слово «ботинок» или «ботинков» в форме родительного падежа множественного числа, если вспомним закономерности образования этой грамматической формы у неодушевленных существительных мужского рода.
Понаблюдаем:
По этой причине возникает сомнение в написании слова «ботинков» или «ботинок». Чтобы выбрать правильный вариант написания исследуемой словоформы, перечислим смысловые группы существительных, которые в форме родительного падежа множественного числа имеют нулевое окончание:
Слово «ботинок» восходит к французскому слову bottines и обозначает невысокую закрытую обувь на шнурках (пуговицах, молнии). В форме множественного числа слово «ботинки» является названием парного предмета обуви.
Понаблюдаем, как в современном русском языке это существительное мужского рода изменяется по падежам и числам:
Слово «ботинок» в форме родительного падежа множественного числа имеет нулевое окончание как название парного предмета.
Аналогично с нулевым окончанием образуется анализируемая падежная форма имен существительных, обозначающих парные предметы:
Для запоминания правильного написания слова обратим внимание, что формы именительного падежа единственного числа и родительного падежа множественного числа существительного совпадают в произношении и написании:
один ботинок — много ботинок
Чтобы усвоить правильное написание исследуемого слова, прочтем примеры предложений.
К осени купим Андрюше новую пару ботинок.
Сергею понравилась эта модель ботинок.
К лыжному креплению подойдет вот эта пара ботинок.
Какой размер ботинок вы хотите примерить?
У этих ботинок крепкая подошва из натуральной кожи.
Кожа лакированных ботинок требует специального ухода.
Несложно запомнить как правильно писать ботинок или ботинков, стоит лишь вспомнить несложное правило, давайте разберемся вместе.
По нормам грамматики русского языка «ботинки» (существительное во множественном числе) будет иметь окончание «-ок» в родительном падеже (слово отвечает на вопрос «чего?»).
Слово «ботинки» во множественном числе родительного падежа правильно пишется так же, как и в единственном имени «ботинок» («у этих ботинок слишком тонкая подошва»; «детям нужно купить ботинок на осень», и т.п.). Писать его же в формах единственного числа нужно, если имеется в виду только один ботинок: «ботинок прохудился»; «у ботинка каблук стёрся»; «напоролся ботинком на гвоздь»; «перетерся шнурок на ботинке», и т.д.
Примечание: касательно предметов обуви множественное число родительного падежа на «-ов» ныне остаётся фактически только у слова «башмак» («башмаки», «башмаков»). Вероятная причина – данное слово является также и техническим термином, аналогично «носок» – «носки» – «носков».
Формы «ботинков», «сапогов», «туфлей» и «чулков» в нормативной письменной речи регулярно встречаются примерно до начала 90-х годов XIX в. К примеру: «За три года странствий мои сотоварищи сносили по 4-5 пар сапогов». Но тогда же писали и «яблоков», а ещё раньше – «кораблёв», «рублёв», «ружьёв», и т.п. («А с остатних трёх рублёв не построить кораблёв» – из подражаний И. С. Баркову). Но подобное произношение и правописание в правильной русской речи не прижилось, и впоследствии встречается изредка у писателей, известных своим неприятием устоявшихся норм (М. А. Булгакова, А. И. Солженицына и др.). Причём в данном случае у последнего в «Одном дне Ивана Денисовича» передаются размышления и переживания заключённого сталинских лагерей – деревенского и полуграмотного.
Слово «ботинок» в русском языке – неодушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Состоит из корня «бот-», суффиксов «-ин-» и «-ок» («-к-» в падежных формах). Постановка ударения и варианты разделения переносами бо-ти́-нокбот-и́н-ок. Падежные формы:
Примечание: изучая Викисловарь, порой создаётся впечатление, что наполняющие его «содержанием» млеют от наслаждения, игнорируя русские суффиксы. Чего, между прочим, обожаемый данным источником (но и очень серьёзно оспариваемый прочими) известный реформатор русской орфографии А. А. Зализняк не делал – язык-то он всё-таки знал. Слово «ботинок» – хороший пример значимости суффиксов. «Бот» как предмет облачения это в общем смысле глухая обувь, без пройм и разрезов. Сочетание уменьшительно-ласкательных суффиксов «-ин-» и «-ок-» уточняет, что такая обувь невысокая, не как сапоги, но также уличная – по сезону тёплая и влагостойкая.
Существительное «ботинок» имеет одно прямое и одно опосредованное значение (см. также рис.):
«Сапогов», «туфлей», «чулков», «яблоков» и т.п. не вошли в норму русского языка, потому что в процессе употребления таких словоформ выяснилось: подобное написание рассогласовано с его строем. Строй языка не отвлечённое понятие, но способ его построения для наилучшей выразительности предложений (фраз, высказываний).
Каждому языку присущ его собственный, особый строй. Попробуйте при случае поговорить, ну, скажем, с англичанином или американцем, пользуясь старым карманным электронным переводчиком, просто заменяющим слова одного языка равнозначными из другого. Вас элементарно не поймут: из слов, значение каждого из которых по отдельности ясно, в другом уме не сложится общий смысл, контекст фразы, отчего подобные устройства исчезли из продажи вскоре после того, как там появились. А чтобы собеседнику-иностранцу понятно стало, что вы хотите сказать, всё исходное предложение нужно перестроить согласно строю его языка.
Язык, строй которого рассыпается вследствие наплыва неподходящих словоформ, или по иной причине, теряет выразительность и пригодность как средства общения. Люди, говорящие на таком, не могут делиться мыслями, перестают понимать друг друга и становятся хуже диких зверей – у тех-то всё же имеются средства взаимопонимания.
Язык как средство общения не мёртвое тело, он развивается, эволюционирует. Творчески одарённые личности вправе производить опыты над языком; в частности, с правописанием (орфографией) но никакой гарантии удачи эксперимента тут нет и быть не может. Булгаковское «сосисек» осталось только в начале «Мастера и Маргариты».
Здесь вполне уместна аналогия с техническим конструированием. К примеру, в 50-х годах позапрошлого века в Англии построили паровоз с 17-угольными колёсами – мол, надёжнее тянуть будет. В 30-х – 50-х годах прошлого века строились, и даже производились серийно, самолёты с фюзеляжем, в поперечном разрезе похожим на цифру 8, что сулило некоторый выигрыш в его весе. Та и другая попытки оказались неудачны: средства наземного транспорта ставят всё-таки на круглые колёса, а самолёты строят с фюзеляжами округлого сечения. Потому как в процессе использования неудачных образцов выяснилось: если так делать и дальше, то вся транспортная система развалится.
То же самое и с языком: пробы авторов, наделённых чувством его строя, допустимы и нужны. Но орфография это уже свод правил и норм для массового общения. Которое должно быть понятно рядовому человеческому уму и безопасно для массового сознания, что невозможно без сохранения и совершенствования выразительности языка. Вы поедете в отпуск, допустим, в поезде, который ходит ходуном, невыносимо грохочет и то и дело слетает с рельсов? Пишите правильно.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Слово «ботинок» правильно пишется без окончания -ов в форме родительного падежа множественного числа согласно морфологической норме современного русского языка.
В современном русском языке неодушевленные существительные мужского рода, принадлежащие ко второму склонению, образуют форму родительного падежа множественного числа как с окончанием -ов, так и с нулевым окончанием.
Понаблюдаем:
По этой причине возникает сомнение в написании слова «ботинков» или «ботинок». Чтобы выбрать правильный вариант написания исследуемой словоформы, перечислим смысловые группы существительных, которые в форме родительного падежа множественного числа имеют нулевое окончание:
Слово «ботинок» восходит к французскому слову bottines и обозначает невысокую закрытую обувь на шнурках (пуговицах, молнии). В форме множественного числа слово «ботинки» является названием парного предмета обуви.
Понаблюдаем, как в современном русском языке это существительное мужского рода изменяется по падежам и числам:
Слово «ботинок» в форме родительного падежа множественного числа имеет нулевое окончание как название парного предмета.
Аналогично с нулевым окончанием образуется анализируемая падежная форма имен существительных, обозначающих парные предметы:
Для запоминания правильного написания слова обратим внимание, что формы именительного падежа единственного числа и родительного падежа множественного числа существительного совпадают в произношении и написании:
Чтобы усвоить правильное написание исследуемого слова, прочтем примеры предложений.
К осени купим Андрюше новую пару ботинок.
Сергею понравилась эта модель ботинок.
К лыжному креплению подойдет вот эта пара ботинок.
Какой размер ботинок вы хотите примерить?
У этих ботинок крепкая подошва из натуральной кожи.
Кожа лакированных ботинок требует специального ухода.
БотинкиБотинок Буша«Ботинок Хрущева» — широко распространен миф о том, что 12 октября 1960 года, во время заседания 15-й ассамблеи ООН, первый секретарь ЦК КПСС стал стучать ботинком по столу. Источник: Википедия
Давайте разберемся, как необходимо писать и произносить данное слово. Вначале, необходимо разобрать слово и узнать какой частью речи является это слово. Далее найти правило русского языка. Начнем!
Что бы было понятно почему пишется именно так, разберем слово по составу. Морфемный разбор слова ботинок: слово ботвоуборочный имеет корень «ботв», соединительную гласную «о», приставка «у», корень «бор», суффикс «оч», суффикс «н», окончание «ый»
корень | ботв |
соединительная гласная | о |
приставка | у |
корень | бор |
суффикс | оч |
суффикс | н |
окончание | ый |
Если Вы нашли ошибку в тексте, напишите об этом в комментариях
Ботинок — существительное мужского рода единственного числа в именительном падеже
Ботинок — существительное мужского рода единственного числа в винительном падеже
Ботинок — существительное мужского рода множественного числа в родительном падеже
Ботинок — согласно традиционным нормам русского языка, существительное «ботинки» (множественное число) в родительном падеже имеет нулевое окончание и пишется «ботинок» (чего?). Написание совпадает с существительным в единственном числе именительного падежа. Два ботинка — единственное число.
Следует запомнить, что словарное слово «ботинки» пишется с буквой «о». В словах-образах буква, которая является сомнительной в словарном слове «ботинки«, находится под ударением. Поэтому, чтобы правильно написать словарное слово «ботинки», необходимо вспомнить слово-образ «обувь» и другие подобные слова-образы.
Множественное число
Падеж | Вопрос | Число |
---|---|---|
Именительный | (кто, что?) | ботинки |
Родительный | (кого, чего?) | ботинок |
Дательный | (кому, чему?) | ботинкам |
Винительный | (кого, что?) | ботинки |
В единственном числе: контЕйнер, профЕссор. Ударение падает на второй слог в слове из трёх слогов. Во множественном числе: контЕйнеры, но профессорА, профЕссоры неправильно.
2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Ягодка проверочное слово: ягода
Правильное написание слова «трамвай» необходимо запомнить, так как оно является словарным и к нему невозможно подобрать однокоренное проверочное слово. Слово «трамвай» обязательно к запоминанию в 3 классе(ах). УДАРЕНИЕ. Ударение в слове «трамвай» падает на последний (второй) слог.
Сочетается проверочное слово: чЁтный
По произношению проверочного слова становится понятно, что в корне слова «сочетается» пишется такая же буква, как и в слове «чЁтный». Сочетается однокоренные и проверочные слова: сочетаемость, сочетаемый, сочетание, сочетать, чета.
“Ботинок” и “ботинков” Слово «ботинки» во множественном числе родительного падежа правильно пишется так же, как и в единственном именительного: «ботинок» («у этих ботинок слишком тонкая подошва»; «детям нужно купить ботинок на осень», и т. п.).
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a(2) по классификации А.
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Часть речи: существительное
Единственное число | Множественное число | |
---|---|---|
Им. | конёк | коньки |
Рд. | конька | коньков |
Дт. | коньку | конькам |
Вн. | конька | коньков |
Форма родительного падежа мн. ч.: граммов и грамм, килограммов и килограмм. Вариант с «нулевым» окончанием – это так называемая счетная форма. Правильно: избавиться от лишних килограммов, но похудеть на пять килограмм и килограммов.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово ботинки, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется слово ботинки", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.