Главная » Правописание слов » Как правильно пишется слово виски

Слово Как правильно пишется слово виски - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Whiskey vs. Whisky: Странности этикеток виски

Так как будет правильно по-английски: «whiskey» или «whisky»?Однозначного ответа нет. Главное – это дело традиции.

Шотландские, английские, японские, индийские, уэльские, австралийские, немецкие, канадские и т.д. производители предпочитают использовать слово «whisky». Ирландские и американские производители – «whiskey».

Слева этикетка ирландского виски с написанием “whiskey”.
Справа – шотландского. Уже “whisky”.

Но, как обычно, не бывает без исключений: некоторые американские производители, как например, Marker’s Mark предпочитают слово «whisky». Просто семья Samuels, основатели этого бренда, решила таким образом отдать дань уважения своему шотландскому происхождению.

Есть еще несколько американских брендов виски, которые используют шотландскую версию написания: George Dickel и Old Forester.

Существует некое неписанное правило, что страны, в английском названии которых есть буква «е», используют эту же букву в слове whiskЕy: United States of America, Ireland. В тех странах, в названии которых нет такой буквы – у них ее нет и в слове «whisky»: Scotland, Japan, Canada, India. При этом имеются в виду крупные, значимые производители виски. В словах «Germany» или «Wales» есть буква «е», но в этих странах тем не менее используют слово «whisky». Просто эти государства не являются серьезными игроками по объемам производства виски.

Шутливая картинка, где отображено оба варианта написания. Не является реальной этикеткой никакого производителя.

Шутливая картинка, где отображено оба варианта написания. Не является реальной этикеткой никакого производителя.

Ирландия и Шотландия были первыми странами, которые серьезно занялись производством виски или «uisge breatha», что переводится как «жизненная вода или вода жизни», которая позднее стала известна под словом виски. Просто в ирландском диалекте в этом слове две последние буквы «ey», а в шотландском – просто «y». Для примера, старейшая лицензированная вискикурня в Ирландии, Old Bushmills Distillery, в названии своего продукта всегда использовала букву «е» – whiskЕy.

Словосочетание «Scotch whisky» всегда будет без буквы «е»!

Разное написание названия популярного крепкого алкогольного напитка строго следовало по линии разграничения колоний, принадлежащих Великобритании. Практически все бывшие британские колонии или территории используют слово «whisky».

В ранней истории США использовались оба названия. По крайней мере, когда в 1791 году был введен налог на виски, в официальном правительственном указе использовалось слово «whiskеy». А годом раньше в Gazette of the United States описывался рацион для солдат, где было сказано, что им положено «a jill of rum, brandy or whisky».

В начале 19-го века в связи с голодом в Ирландии в США началась большая эмиграция из этой страны и ирландское влияние в Америке стало более значимым, чем шотландское. Это отразилось и в том, что в слове виски стали стабильно использовать букву «е».

Есть еще одна легенда, согласно которой в 1800-х годах большинство шотландского виски было низкого качества. Тогда американские и ирландские производители этого напитка стали добавлять в названии букву «е», чтобы таким образом выделить для потребителей свой продукт в том плане, что он более высокого качества, чем обычный шотландский. Сейчас это только региональные традиции и ничего больше.

Американская государственная структура, регулирующая производство любого алкоголя в США – Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms – в 1968 году постановила использовать на этикетках американской продукции слово «whisky». Однако традиции в этой области сильнее государственных декретов. Кто-то подчинился правилу, а кто-то нет. Непослушных никак не наказали и сейчас в США имеют то, что имеют. И никому это не мешает.

В Канаде было больше шотландское влияние, поэтому здесь букву «е» не используют. Что касается Японии, то это относительно новая страна в мире крупных производителей виски. (Первое производство виски в Японии датируется 1870-ми годами, но объем производства в то время был просто мизерным.) Японцы не используют букву «е», поскольку считают, что свое вдохновение на производство этого напитка они получили из Шотландии.

Толковые словари английского языка пишут о том, что существует две школы, разъясняющие разное правописание этого слова. (Надо отметить, что в устной речи разницы нет, разночтения касаются только написания). Одна из них объясняет разницу в написании региональным различием диалектов английского языка, происхождением конкретного человека или персональными предпочтениями, подобно тому как различаются в написании слова одного смысла, как например, color и colour; или recognise и recognize. Вторая школа указывает на то, что написание зависит от стиля и происхождения описываемого алкогольного напитка. Общее правило такое, что если описывается какой-либо бренд виски, то нужно писать именно так, как это сделано на этикетке.

Эти различия касаются написания этих названий и во множественном числе. Как известно, в английской грамматике во множественном числе добавляется буква «S» к единственному числу за исключением группы слов. Слова whisky и whiskey к исключениям не относятся, поэтому во множественном числе, соответственно, будет: whiskies и whiskeys.

Для истинных ценителей и знатоков виски форма написания очень важна. Дьявол – в деталях. Примером того, насколько правописание слова «виски» важно для некоторых, может служить случай, произошедший с известным винным критиком газеты New York Times Эриком Азимовым (Eric Asimov). В 2008 году в одной из своих статей он описал небольшую историю про Scotch, но при этом использовал американское написание «whiskеy». В ответ он получил несколько очень сердитых комментариев. Так один из читателей написал о том, что «…он не может спокойно пройти мимо того факта, что серьезный автор, описывая шотландский виски, употребил слово «whiskеy». Такая описка делает статью абсолютно нечитаемой! С таким же успехом вы могли бы назвать этот напиток джином, или сказали бы, что Шато Лафит находится в Бургундии! Это базовая ошибка, которую уважаемый писатель допустить просто не может!» На это Эрик ответил, что правописание конечно важно, но куда важнее вкус напитка!

Теперь стоит обратиться к русскому языку. По поводу того, к какому роду надо относить слово «виски» до сих пор есть разногласия. «Русский орфографический словарь Российской академии наук под ред. В. В. Лопатина» предлагает одновременно мужской и средний род для слова «виски». Большой толковый словарь русского языка предлагает только средний род.

Источник

существительное ↓

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

A stiff whisky for me.

Мне виски покрепче.

Will you have a spot of whisky?

Хотите немного виски?

He was drinking whisky and soda.

Он пил виски с содовой.

He smelt the reek of whisky.

Он чувствовал сильный запах виски.

He downed his whisky in one swallow.

Он выпил свой виски одним глотком.

Dad has a whisky before bed.

Перед сном папа выпивает порцию виски.

He travelled in whisky.

Он был коммивояжёром, продавал виски.

You should ease up on the whisky.

С виски вам надо бы полегче.

Charlie drank the whisky in one gulp.

Чарли выпил виски одним глотком.

A pint of bitter and a whisky chaser.

Пинту горького пива и стопку виски, чтобы «догнаться».

He sought oblivion in a bottle of whisky.

Он хотел забыться и искал забвения в бутылке виски.

The whisky is aged for at least ten years.

Виски выдерживается в течение не менее десяти лет.

The whisky burned my throat as it went down.

Глоток виски обжёг мне горло.

He tried to clear his head of the whisky fuzz.

Он попробовал очистить голову от хмельного тумана.

His red, mottled face showed the effect of too much whisky.

Его красное, покрытое пятнами лицо выдавало влияние слишком большого количества виски.

She gave him a glass of whisky and heaped his plate with food.

Она дала ему стакан виски и навалила целую тарелку еды.

Примеры, ожидающие перевода

She sipped the whisky and grimaced.

The whisky is bottled here before being sent abroad.

Beer and whisky flowed freely as the evening wore on.

Источник

whiskey

1 whiskey

2 whiskey

a shot of whiskey — рю́мка ви́ски

3 whiskey

4 whiskey

5 whiskey

6 whiskey

7 whiskey

8 whiskey

9 whiskey

10 whiskey

11 whiskey

12 whiskey

13 Whiskey

14 whiskey

15 whiskey

16 whiskey

17 whiskey

18 whiskey

19 whiskey

20 whiskey

См. также в других словарях:

whiskey — [ wiskɛ ] n. m. • 1753; même o. que whisky ♦ Whisky irlandais à base d orge, distillé en alambic. ● whiskey nom masculin Nom donné au whisky fabriqué en Irlande et aux États Unis. whiskey [wiskɛ] n. m. ÉTYM. 1753, in T. L. F.; forme celtisante ( … Encyclopédie Universelle

Whiskey — Whis key, Whisky Whis ky, n.; pl. or . [See , v. t. & n.] A light carriage built for rapid motion; called also . [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

whiskey — 1715, from Gaelic uisge beatha whisky, lit. water of life, from O.Ir. uisce water + bethu life. The Gaelic is probably a loan translation of M.L. aqua vitae, which had been applied to intoxicating drinks since early 14c. (Cf. Fr. eau de vie… … Etymology dictionary

Whiskey — Whis key, n. Same as , a liquor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Whiskey — (uiski) d.h. Wasser, in Irland u. Hochschottland Gerstenbranntwein, in Nordamerika Maisbranntwein. Auch Name einer einspännigen offenen Chaise mit hohem Gestelle … Herders Conversations-Lexikon

whiskey — ou whisky (oui ski) s. m. Nom vulgaire de l eau de vie de grains dans les basses terres d Écosse répondant à usquebaug des hautes terres. Le whisky se fabrique en Écosse et en Irlande avec l orge et l avoine, après les avoir soumises à la… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

whiskey — whiskey, whisky → güisqui … Diccionario panhispánico de dudas

Whiskey — Single Malt Whisky mit Nosing Glas Blended Scotch Whisky mit Tumbler Whisky ( … Deutsch Wikipedia

Whiskey — Whisky Verre de whisky Le whisky (ou whiskey selon la zone de production) est une eau de vie d orge malté, parfois additionnée de seigle, d avoine ou encore de maïs. L origine du whisky est aujourd hui encore sujette à controverses entre… … Wikipédia en Français

whiskey — /hwis kee, wis /, n., pl. whiskeys, adj. n. 1. an alcoholic liquor distilled from a fermented mash of grain, as barley, rye, or corn, and usually containing from 43 to 50 percent alcohol. 2. a drink of whiskey. 3. a word used in communications to … Universalium

Источник

Whisky или Whiskey?

Виски — это напиток с изюминкой. Он изобилует вкусовыми оттенками, разнообразием цветовой гаммы — бывает и прозрачно-золотистый, и густо-янтарный.

Кроме этого в родном английском языке виски имеет двойное написание whisky и whiskey, а в русском языке двойную грамматическую норму.

Так Whisky или Whiskey?

Шотландцы и ирландцы столетиями не могут разрешить спор о первенстве в изобретении виски. Написание whisky характерно только для шотландского продукта, ирландцы в прежние времена, чтобы отличить виски, произведенный в Ирландии, стали писать на этикетках «whiskey».

История виски очень многогранна и уходит в глубину веков. В каждой стране, где его производят, имеются свои традиции и особенности.

Шотландский Whisky

Классический шотландский виски или скоч бывает трех видов:

Солодовый виски по лечебному воздействию даже полезнее красного вина, он является прекрасным антиоксидантом.

Шотландский процесс приготовления

Рецептов приготовления виски огромное множество. В горной части Шотландии его предпочитают изготавливать из чисто ячменного солода в перегонных кубах по старинной технологии. Ячмень в процессе приготовления солода прогревается над горящим торфом и напитывается дымом. Настоящий шотландский виски, впитавший смолистые вещества из дыма, сохраняет этот запах.

В равнинной Шотландии виски делают из несоложеного ячменя, он получается мягче.

Оба вида виски выдерживают в дубовых бочках 3 или 4 года и перемешивают для получения смешанного шотландского виски.

Выдерживание напитка в бочках из-под вина придает различную насыщенность золотисто-янтарного цвета или даже нежно-розовый цвет, если используют бочки из-под порто.

Ирландский Whiskey

Ирландский виски (Irish whiskey) отличается от шотландского тройной дистилляцией и отсутствием запаха торфяного дыма.

Также в Ирландии виски делают не только из ячменя, а еще из овса, пшеницы, ржи, и выдерживают в бочках из-под бурбона или хереса, аналогично шотландскому виски.

Ирландский виски бленд (смешанный) высокого качества. Принцип смешивания иной, чем в Шотландии: чаще всего смешивают виски производства одной винокурни, только разного возраста и из разных бочек.

Другие статьи из рубрики «Интересное об алкоголе»

Британия – родина истинных джентльменов. И, думается, что пьют алкоголь там как истинные аристократы, аккуратно отставляя мизинец. Но знаете ли вы, что порой англичане дают нам, русским фору в вопросе распития спиртных напитков? Удивительно, но факт. По меньшей мере, потребление алкоголя на душу населения у них больше, чем у нас. Возможно, это даже и к лучшему: не верен тот стереотип, что русские пьют больше всех в мире.

Полагаем, что вы никогда не слышали о этом винном тонике (а именно так его классифицируют создатели) из Бакфаста. Изобрели этот напиток в великобританском аббатстве. И он буквально стал культовым. И настолько известным, что о нем даже писали в Нью Йорк Таймс. Целое исследование, между прочим.

Источник

Чем «whiskey» отличается от «whisky»?

Задолго до того дня, как Гиннесс сварил первую пинту знаменитого на весь мир портера, попробовать который в Ирландию приезжают со всего мира, за века до того момента, когда нога первого ирландского переселенца коснулась земли Америки, ирландцы уже отмечали 17 марта как день рождения национального напитка виски.

Название любимого жителями Изумрудного острова хмельного эликсира происходит от фразы на древнем гэльском языке «вода жизни». День, официально празднуемый в Ирландии как день покровителя всей нации Святого Патрика, не случайно отождествляется с виски.

По легенде, Святой Патрик не только проповедовал новую для тех лет веру и защищал угнетённых, но и собственноручно ввёл в обиход практику перегонки спирта. Документальных подтверждений легенде до сих пор не найдено, но это не мешает ирландцам приписывать Патрику всё лучшее, что есть в их жизни.

Никто не знает наверняка, когда впервые сварили настоящее виски, но принято считать, что событие это случилось в Ирландии. Из истории известно, что первая лицензированная винокурня появилась на Британских островах в 1608 году. Ею стала Bushmills в Северной Ирландии, уважаемый и престижный ныне бренд.

Затем виски пришло в Шотландию, чтобы оттуда перешагнуть океан и покорить весь мир. Сегодня виски варят во многих странах, но ирландские напитки держатся особняком. Чем же отличается ирландское виски от всех прочих?

Во-первых, названием. По английски «виски» пишется по-разному, «whiskey» и «whisky». Различия закрепил в конце XIX века словарь Джона Эйто. Причина возникновения различий доподлинно неизвестна, можно лишь предположить, что всё дело в маркетинге. Как бы там ни было, сегодня ирландцы и американцы варят whiskey, в то время как канадцы и шотландцы — whisky.

Лишней буквой в названии перечень особенностей ирландского виски не заканчивается. Ирландцы предпочитают варить виски по технологии «pot still», в классических перегонных кубах, разве что увеличившихся в размерах, в то время как весь мир практически перешёл на колонны, придуманные в 1830 году отставным полисменом Коффи. Всех привлекла высокая производительность, но ирландцы считают, что она сильно портит вкус, делая виски похожим на обычный спирт.

Вторая особенность ирландской технологии виски — использование в качестве сырья зернового и зелёного не пророщенного ячменя наряду с солодом, тогда как шотландцы, к примеру, предпочитают замачивать зерно до появления проростков. Наконец, в процессе сушки солода в Ирландии редко применяют торф, поэтому дымный привкус в ирландском виски встречается редко.

Но и это ещё не все отличия. Обычно виски перегоняют дважды. Ирландские продукты, как правило, тройной перегонки. Это делает их чище, мягче и крепче. Удивительно, но тройную перегонку в Ирландии ввёл в практику в 1780 году шотландец Джон Джеймсон, владелец одной из самых успешных винокурен того времени.

Чтобы оценить все тонкости ирландского виски, его пьют в чистом виде, или слегка разбавив водой (но только чистой водой, не колой и не спрайтом). Считается, что вода помогает почувствовать скрытые нотки вкуса.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово виски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется слово виски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется слово виски:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *