«Подшофе», «под шофе» или «под шафе»?
«Подшофе», «под шофе» или «под шафе» − написание выражения часто вызывает затруднения. В большинстве случаев в слове на письме допускают ошибки. В чем трудность и как писать правильно, следует рассмотреть подробнее.
Как правильно пишется
Выражение с предлогом «под» и псевдосуществительным «шофе» со временем преобразовалось в наречие, которое отвечает на вопрос: «как?». В большинстве случаев употребляется как неизменяемое прилагательное и отвечает на вопрос «какой?». Также встречается в составе именного сказуемого с глаголом-связкой «быть».
Согласно современным орфографическим правилам, слово пишется слитно: «подшофе».
Этимология слова «подшофе»
Первые случаи употребления выражения относятся к середине XVIII века. Расцвет культуры во Франции распространился по всей Европе. Говорить, писать и читать на французском языке считалось правилом хорошего тона. Зачастую слова из двух языков в речи смешивались. Одним из таких примеров является выражение «под разогревом».
Слово «échauffé» («шофе») − «разгоряченный» было взято из французского языка и использовалось в русском в качестве существительного.
Изначально выражение «подшофе» было шуточным, писалось раздельно и использовалось только в разговорной речи.
Однако к середине XIX века слово прочно закрепилось в обиходе и перешло в литературный язык. На этом этапе выражение стало писаться слитно. В художественных произведениях, трудах критиков использование слова «подшофе» оказалось эстетически более выгодным, по сравнению с характеристикой состояния человека на русском языке.
Похожая статья «Безсмысленно» или «бессмысленно»: как правильно пишется?
«Подшофе» означает быть выпившим, слегка опьяневшим, «подогретым» спиртными напитками.
Морфемный разбор слова «подшофе»
Слово состоит из двух частей:
Окончание в слове нулевое. Не изменяется по родам, падежам и числам. Основа слова: «подшофе».
Примеры предложений
Синонимы выражения «подшофе»
В русском языке описание состояния человека сохраняет шутливые нотки. Это наглядно видно по синонимам:
Ошибочное написание слова
Наиболее частые ошибки в правописании слова: пишется, как слышится, и отделение приставки от корня из-за схожести с предлогом. Также на письме встречаются и другие ошибки:
Кроме того, неправильно писать гласный «э» вместо «е» в конце слова во всех вариантах.
Заключение
Проверочных слов для «подшофе» нет. Правильное написание следует запомнить.
При появлении затруднений нужно обратиться к орфографическому словарю.
«Подшофе», «под шофе» или «под шафе»?
«Подшофе», «под шофе» или «под шафе» − написание выражения часто вызывает затруднения. В большинстве случаев в слове на письме допускают ошибки. В чем трудность и как писать правильно, следует рассмотреть подробнее.
Как правильно пишется
Выражение с предлогом «под» и псевдосуществительным «шофе» со временем преобразовалось в наречие, которое отвечает на вопрос: «как?». В большинстве случаев употребляется как неизменяемое прилагательное и отвечает на вопрос «какой?». Также встречается в составе именного сказуемого с глаголом-связкой «быть».
Согласно современным орфографическим правилам, слово пишется слитно: «подшофе».
Этимология слова «подшофе»
Первые случаи употребления выражения относятся к середине XVIII века. Расцвет культуры во Франции распространился по всей Европе. Говорить, писать и читать на французском языке считалось правилом хорошего тона. Зачастую слова из двух языков в речи смешивались. Одним из таких примеров является выражение «под разогревом».
Слово «échauffé» («шофе») − «разгоряченный» было взято из французского языка и использовалось в русском в качестве существительного.
Изначально выражение «подшофе» было шуточным, писалось раздельно и использовалось только в разговорной речи.
Однако к середине XIX века слово прочно закрепилось в обиходе и перешло в литературный язык. На этом этапе выражение стало писаться слитно. В художественных произведениях, трудах критиков использование слова «подшофе» оказалось эстетически более выгодным, по сравнению с характеристикой состояния человека на русском языке.
«Подшофе» означает быть выпившим, слегка опьяневшим, «подогретым» спиртными напитками.
Морфемный разбор слова «подшофе»
Слово состоит из двух частей:
Окончание в слове нулевое. Не изменяется по родам, падежам и числам. Основа слова: «подшофе».
Примеры предложений
Синонимы выражения «подшофе»
В русском языке описание состояния человека сохраняет шутливые нотки. Это наглядно видно по синонимам:
Ошибочное написание слова
Наиболее частые ошибки в правописании слова: пишется, как слышится, и отделение приставки от корня из-за схожести с предлогом. Также на письме встречаются и другие ошибки:
Кроме того, неправильно писать гласный «э» вместо «е» в конце слова во всех вариантах.
Заключение
Проверочных слов для «подшофе» нет. Правильное написание следует запомнить.
При появлении затруднений нужно обратиться к орфографическому словарю.
Значение слова «подшофе»
ПОДШОФЕ́, неизм. прил. в знач. сказ. Разг. устар. Подвыпивший, находящийся под хмельком; навеселе. Со временем барский запой сделался постоянным, так что каждый день утром, аккуратно в десять часов, Иван Федотович с хозяйской точностью был уж немножко подшофе, а в одиннадцать совершенно пьян. Соллогуб, Тарантас.
[От франц. échauffé — разгоряченный, возбужденный]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ПОДШОФЕ’ (или подшефе и, устар., под-шефе), неизмен. прил. [от фр. échauffé — разгоряченный, возбужденный] (разг. шутл.). Подвыпивший, находящийся под хмельком, навеселе. Притворился он, будто лыка не вяжет, а сам под-шефе настоящим образом не был. Салтыков-Щедрин.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: игроман — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Подшофе или под шофе — как правильно пишется слово
Определение и разбор слова
Это слово разговорно и означает «блестящий, сияющий». В повседневной речи он используется довольно редко, поэтому его написание вызывает определенные трудности.
Возможны два варианта написания анализируемого слова:
Как правильно пишется: “подшофе” или “под шофе”?
По орфографической норме русского языка верен первый вариант:
Обратите внимание, что это слово пришло к нам из французского языка (échauffé — возбужденный, покрасневший).
В слове «подшофе» слово «под-» является префиксом. Важно знать, что приставки со словами всегда пишутся вместе.
Раньше существовал вариант написания этого слова с дефисом (sub-shofe). Но сейчас этот вариант устарел, и единственно правильным будет отдельное написание.
Термин «подшофе» в русской литературе
Слово «подшофе» давно стало разговорным и окончательно закрепилось в русской литературе только во второй половине XIX века. Термин встречается в «Мысли и прошлое» А.И. Герцена, где описывает состояние полковника внутренней службы, который прибыл на мэрский «пьяный бал и в конце обеда так напился», что на глазах у дамы он стал использовать слова, подходящие только для рынка, но не в культурном обществе.
А.П. Чехов был большим любителем экспрессии, неоднократно использовал ее в своих юмористических рассказах. Лингвисты подсчитали, что фразеологизмы в произведениях писателя встречаются чаще, чем у других авторов. В частности, один из героев повести «Ряженые» имеет статус «пьяный» — норма, так как только так пьяница может общаться, думать и заработать кусок хлеба.
Современные авторы тоже довольно часто употребляют термин «обманутый». Он встречается в книгах В. Аксенова, Н. Леонова, Б. Васильева, Е. Евтушенко и многих других. В большинстве случаев фразеологизм предназначен для исправления юмористической ситуации, в которой оказывается слегка подвыпивший персонаж.
Быть пьяным — это просто немного выпить, но не слишком много
Этимология слова «подшофе»
Первые случаи употребления выражения относятся к середине 18 века. Расцвет культуры во Франции распространился по всей Европе. Говорить, писать и читать по-французски считалось хорошим тоном. Часто в речи смешивались слова двух языков. Примером может служить выражение «разминка».
Слово échauffé («шофе») — «горячий» было взято из французского языка и использовалось в русском языке как существительное.
Изначально выражение «подшофе» было шуткой, писалось отдельно и использовалось только в разговорной речи.
Однако к середине XIX века слово прочно вошло в обиход и перешло в литературный язык. С этого момента выражение стало записываться как одно целое. В художественных произведениях, в произведениях критиков употребление слова «подшофе» оказалось более эстетически выгодным, чем характеристика состояния человека в русском языке.
Быть пьяным — значит быть пьяным, слегка пьяным, подогретым спиртными напитками.
Примеры для закрепления:
Синонимы выражения «подшофе»
В русском языке описание статуса человека сохраняет юмористические нотки. Это хорошо видно по синонимам:
Морфемный разбор слова «подшофе»
Слово состоит из двух частей:
Конец слова равен нулю. Не меняется по полу, падежу и количеству. Основа слова: «подшофе».
Поиск ответа
Вопрос № 250094 |
Каково происхождение фразы » быть под шафэ»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Быть подшофе – быть в состоянии легкого опьянения, навеселе. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe ‘нагретый, подогоретый алкоголем’.
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, какова этимология наречия » подшофе «?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подшофе (так правильно пишется это слово) – навеселе, под хмельком, в состоянии легкого опьянения. В основу этого слова легло, по-видимому, французское причастие chauffe «нагретый, подогоретый алкоголем».
Добрый день! 1.Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется выражение » подшофе «: слитно или раздельно? Какова история этого заимствования? 2. Как правильно употреблять в повелительном наклонении глагол «вырезать» в единственном и множественном числе: вырежь или вырежи; вырежьте или вырежите? Какому правилу подчиняется данный случай? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Следует писать слитно: _ подшофе _. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe «нагретый, подогоретый алкоголем». 2. Допустимо: _вырежи_ и _вырежь_, _вырежьте_.
Подскажите, пожалуйста, какова этимология слова » подшофе «?
Ответ справочной службы русского языка