Добрый день. Распространенное словосочетание, которое часто можно услышать, а вот с написанием его можно запутаться, так как не понятно сколько согласных букв «с» пишется во втором слове.
Правильно использовать одну согласную «с».
Правильный ответ: «я пас».
Устойчивое сочетание «я пас«, переносно обозначающее некое заявление о том, что говорящий совершает отказ и не желает продолжения игры, борьбы, любого другого действия, пасует, состоит из двух элементов (раздельно пишущихся):
Могут быть и иные значения:
Например:
У данного выражения может быть два смысла.
И в том и другом случае данное слово пишется всегда с одной буквой С на конце. Других вариантов нет.
Думается, что такое предположение не было голословным, поскольку второе слово («требуется») отвечает на вопрос «что делает?» (или «что делается?», если создавать вопрос с обычной формальностью, не вдаваясь в смысл). Да и обладает другими категориальными признаками глагола.
А первое слово («не») не может быть признано приставкой, потому что если в языке есть слово «требуется», но не может быть слова «нетребуется». Это понятно из правила, обуславливающего соответствующую раздельность глаголов с «НЕ».
Итак, глагол «требоваться относится к совокупности тех, которые не сливаются с «НЕ». Писать «нетребуется» нельзя.
Других доказательств не потребуется.
Предложение.
Как известно, коннотативные значения никогда не берут верх при объяснении орфографии слов, поэтому в данном случае мы должны воспринимать это прилагательное только как цветообозначение. Такие слова пишется с дефисом. К тому же части слова «чёрно-белый» совершенно семантически равноправны.
Писать «чёрно белый» (раздельно) или «чёрнобелый» (слитно) нельзя.
Например (предложения).
1) Утверждение: Это непреступный (находящийся в рамках закона) случай простой женской хитрости.
2) Отрицание:
Случай этот отнюдь не преступный.
Планы у подростков были не преступные, а вполне безобидные.
Надо сказать, что обе формы, слитная и раздельная, используются крайне редко, в отличие от омофона «неприступный» (с большой частотностью). Особенно это касается слитного написания, когда поисковик указывает на ошибку и предлагает найти слово «неприступный».
Предлоги нельзя в таких случаях подсоединять к личным местоимениям. Подобные примеры: «с тобой (с тобою)», «с ней (с нею»)», «с ним».
Писать «сомной» нельзя. Нужен пробел.
Предложения:
Слово «повеселее» находится в составе систематизированного языка, в числе подобных единиц («получше», «понастойчивее», «похуже» и так далее).
Элемент «по-«, который мы при написании таких слов порой не знаем, к приставкам его отнести или к предлогам, является всё-таки приставкой.
Оттолкнёмся от имени прилагательного «весёлый» и от наречия «весело». И у первого, и у второго слов имеются формы (одинаковые!) сравнительной степени, которые образуются так:
Например.
ПАС — прогрессирующая атрофия сетчатки мед. ПАС полуавтоматическое сопровождение цели Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ПАС… … Словарь сокращений и аббревиатур
ПАС — 1. ПАС1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю]. 1. межд. В карточных играх восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт. 2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от… … Толковый словарь Ушакова
ПАС — 1. ПАС1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю]. 1. межд. В карточных играх восклицание, означающее отказ от участия в данном розыгрыше, до следующей раздачи карт. 2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от… … Толковый словарь Ушакова
пас — 1 іменник чоловічого роду ремінь пас 2 вигук відмова від гри незмінювана словникова одиниця пас 3 присудкове слово відмова незмінювана словникова одиниця пас 4 іменник чоловічого роду п … Орфографічний словник української мови
ПАС — нареч. и сущ., муж., франц. в ·картежн. играх: мимо, не заявляю игры, не играю. Пасовать, заявлять пас в игре. Я пас, пасую. Пасовая игра. Пасователь, пасовщик, кто пасует. II. ПАС муж., польск. или нем. широкая и крепкая тесьма или ремень, напр … Толковый словарь Даля
ПАС — нареч. и сущ., муж., франц. в ·картежн. играх: мимо, не заявляю игры, не играю. Пасовать, заявлять пас в игре. Я пас, пасую. Пасовая игра. Пасователь, пасовщик, кто пасует. II. ПАС муж., польск. или нем. широкая и крепкая тесьма или ремень, напр … Толковый словарь Даля
пас. — пас. пасс. пассажир пассажирский пас. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. пас. пасека Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997 … Словарь сокращений и аббревиатур
ПАС — (Paz) Октавио (р. 1914) мекс. философ, поэт, эссеист, лауреат Нобелевской премии (1900), премий им. Т.С. Элиота (1987), М. Менендеса и Пелайр (1987), премии Брит. энциклопедии (1988) и др. Первые публикации относятся к нач. 30 х гг. В… … Энциклопедия культурологии
пас — ПАС, а, муж. 1. В карточных играх: отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить п. 2. перен., в знач. сказ. Не в силах, принуждён отказаться сделать что н. (разг.). В этом деле я п. II. ПАС, а, муж. В нек рых спортивных играх: передача мяча или… … Толковый словарь Ожегова
2592 пас
Передача мяча, шайбы и т.п. кому-либо из игроков своей команды в спортивной игре.
Один из толстых ремней, на которые вешается каретный кузов.
1. Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше как действие.
Заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий, как действие.
1. Употребляется как заявление во время карточной игры об отказе участвовать в дальнейшем розыгрыше.
2. Употребляется как заявление, что кто-либо не в силах сделать что-либо, вынужден отказаться от дальнейших усилий.
ПАС 1 (или устар. пасс) [франц. passe, букв. прохожу мимо, пропускаю].
2. в знач. сущ. пас, паса, муж. Заявленный отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить пас.
3. в знач. сказуемого. Пасую, не участвую в данной игре. Я пас, а вы играете?
4. перен., в знач. сказуемого. Не в силах, принужден отказаться, пасую (разг.). В таких делах я пас.
ПАС 2 (или, реже, пасс) (англ. pass с франц.) (спорт.).
1. В карточных играх: отказ от участия в данном розыгрыше. Объявить п.
2. перен., в знач. сказ. Не в силах, принуждён отказаться сделать что-н. (разг.). В этом деле я п.
II. ПАС муж., польск. или нем. широкая и крепкая тесьма или ремень, напр. ремни, на коих подвешен кузов кареты или коляски; зап. пояс, особ. кожаный. Пасик муж., ·умалит. ремешек, коим сабля подвешена к поясному ремню, часть портупеи;
Действие спортсмена: передача мяча или шайбы партнеру в некоторых спортивных играх (в футболе, хоккее, баскетболе и др.).
Владика ценили в команде за то, что он умело мог дать пас партнеру пяткой, что ставило противника в трудное положение.
I. межд. В карточных играх: восклицание, означающее, что участник игры пасует. Сказать во время игры п.
II. (перед кем-чем). в функц. сказ. Разг. Употр. при выражении нежелания, бессилия перед чем-л. В этом деле он п.
1. В карточных играх: восклицание, означающее, что участник игры пасует (см. пасовать 1 в 1 знач.).
По временам раздавались восклицания игроков: «пас», «а ну, где наше не пропадало!» и т. д. Салтыков-Щедрин, Помпадуры и помпадурши.
2. в знач. сказ., перед кем-чем и без доп. разг.
Употребляется по глаголу пасовать 1 (во 2 знач.).
[Курчаев:] Еще с кем другим я бы поспорил, а перед добродетельным человеком я пас. А. Островский, На всякого мудреца довольно простоты.
Передача мяча кому-л. из игроков своей команды.
Точный пас в центр.
пас 2, неизм. (к пасова́ть)
1. па́с, па́сы, па́са, па́сов, па́су, па́сам, па́с, па́сы, па́сом, па́сами, па́се, па́сах
сущ., кол-во синонимов: 16
отказ, передача, педерача, мяч
1. пас/¹ и пас¹, неизм. (карт.).
2. пас/² (передача мяча и т. п.).
I «звериная тропа», зап. (Даль). Вероятно, заимств. из польск. раs «пояс, ремень»; см. Брюкнер, IF 23, 212. Подробнее см. по́яс. Менее вероятно произведение из и.-е. *рōdsо- от *рōd- «нога (ступня)», которое в остальном неизвестно в слав., вопреки Шарпантье (AfslPh 29, 6 и сл.). Ср. пе́ший, пехо́та. Фонетически невозможно сближение с пень «заячий след», пнуть, вопреки Иоклю (AfslPh 28, 3; IF 27 304 и сл.).
III: я пас «воздерживаюсь от хода», пасова́ть, первонач. знач.: «пропускать ход, не играть». Из франц. раssеr, jе раssе «воздерживаюсь, пасую»; см. Преобр. II, 26.
ПАС I а, м. passe f., нем. Pass., шв. pass.
2. Проход, путь. Случившимся между частью войск наших и королем швецким на пасе у Головчина бою. А.-Н. Сенявскому. 15. 7.1708. // ПБП 8 (1) 27. Рига блокирована и пасы переняты. 1710. Куракин. // Бирж. 109. Возбранить пас. Там же 248. Кавалерии всей итти к Березе и Немо, при оной став, держать неприятеля, как и у борисова, так и во всех пристойных местах на пасах, сколько возможно будет. ПБП 7 (2) 829. Корволант (сиречь легкий корпус) которое либо тако уже было или от великои армеи в нескольких тысячах отдеташовано (или отделено) бывает и отделяется к некоторому делу в команду Генералу, либо у неприятеля для пресекания или отниманию пасу, или оному в тыл итти или в его земли впасть и чинить диверсию. УВ 1716 21.Второго рода крепости строить при знатных и больших дорогах, для занятия важнаго паса. 1760. Инструкция гр. Шувалова. // Ласковский 3 736. См. также Пассаж. 3. Торная тропа зверя в лесу. Даль.
ПАС II je passe я пропускаю (игру).
1. разг. Заявление во время карточной игры об отказе участвовать в данном розыгрыше. БАС-1. По ее понятиям нужно было иметь семь верных взяток, чтобы набрать шесть, и поэтому она вечно твердила одно и то же: пас, пас, пас! С. Ф. Дуров. // Проза поэтов 164. Даже играя в преферанс, часа два спустя, он произносил слова:»Пас!» или «Покупаю!» с наболевшим сердцем. Тург. Новь.
ПАС III pas. Пасс. Ход лошади, переступание ею передней и задней ногой одновременно. СИС 1907. Пас. Побежка лошади с одновременным ступанием обеими ногами одной стороны.
ПАС V passe. На средине стола возвышался лук из железа или китового уса и назывался «порт» или «пасс». 1885. Леман Бильярд 10.
ПАС! VI passe! Сигнал к началу какого-л. действия (напр., драки). Сл. жарг. 1992. Ср. passer à tabac.
ПАС (польск. и нем.). 1) тесьма широкая и крепкая. 2) ремень в экипажах, на котором висит кузов. 3) кожаный пояс. 4) движение руками, делаемое магнетизерами над человеком, которого хотят замагнетизировать.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово пас, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется слово пас", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.