Главная » Правописание слов » Как правильно пишется слово covid

Слово Как правильно пишется слово covid - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 308712

Ответ справочной службы русского языка

Скажите пожалуйста, распространившееся недавно слово » ковид арий» можно отнести к литературным или это просторечие, жаргонизм, и его употребление в обыденной письменной речи нежелательно?

Ответ справочной службы русского языка

Это новое слово, оно еще в поиске своего места в стилистической системе русского языка. Полагаем, что пока его стоит избегать в официально-деловой речи. О словах коронавирусной тематики можно прочитать в недавно вышедших словаре и книге Института лингвистических исследований РАН:

Русский язык коронавирусной эпохи / Т. Н. Буцева, Х. Вальтер, И. Т. Вепрева [и др.]; ред. коллегия: М. Н. Приемышева [и др.]. (Санкт-Петербург, 2021).

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: «От трёх до десяти цветков сгруппировано/ы в щит ковид ном соцветии» или «в щит ковид ное соцветие»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: От трех до десяти цветков сгруппировано в щит ковид ном соцветии.

Ответ справочной службы русского языка

Рекомендуем писать: «путинские» выплаты, «красная» и «зеленая» зона, « ковид ные» выплаты, ковид ные больные.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Научный термин в научном тексте нужно писать латиницей. Однако коронавирус распространяется стремительно, также стремительно языком осваивается название болезни, которую вызывает этот вирус. Заимствованную аббревиатуру (COVID расшифровывается как COronaVIrus Disease) уже начинают склонять, а склоняемые формы удобнее писать кириллицей, поэтому написания КОВИД и ковид все чаще и чаще появляются не только в личной переписке, но и в СМИ. Судя по тому, что тема коронавируса будет нас тревожить еще не меньше месяца, у варианта ковид есть шанс закрепиться в языке.

Источник

Правильное ударение в слове «ковид»

С конца 2019 года, в связи с масштабом нового заболевания, окутавшего весь мир, русский язык значительно пополнился неологизмами, добавив привычным словам, новые оттенки.

Согласно данным петербургских лингвистов, подсчет выявил около тысячи новых словоформ, что в скором времени поспособствует появлению русского ковидного словаря. И не смотря на то, что в отличие от других стран, где пандемийные слова заняли лидирующие позиции, в российском конкурсе «Слово года-2020» почетное место заняло слово «обнуление», не стоит игнорировать последующие призовые места, на которых расположились «самоизоляция», «коронавирус», «локдаун» и другие.

Впоследствие внедрения слов, появилось множество синонимов коронавирусной болезни, и в частности латинская аббревиатура « COVID » вошла в русский язык, как « ковид », написанная строчными русскими буквами. Отсюда и появилось множество вопросов о правильности написания и произношения слова, например, как правильно: « кови́д » или « ко́вид »?

Происхождение слова «ковид»

Как правильно «кОвид» или «ковИд»?

К сожалению, со времён советской эпохи, скорость реакции российской лексикографии осталась очень низкой, и потому орфоэпические словари давно не пополнялись новыми словами и их формами.

Для того чтобы новую словоформу можно было включить в большой толковый словарь, должно было пройти не менее пяти лет. Однако есть надежда, что в эпоху развития интернета и социальных сетей, которые значительно влияют на распространение новых слов, на примере виртуальных толковых словарей английского языка — Оксфордского и Весберта, в которых фиксация неологизмов происходит значительно быстрее, российские лингвисты наберут обороты и не уступят западу в скорости наполнения своих словарей.

Поэтому говорить об исконно верном произношении слова « ковид » пока не приходится. Ещё больше придает сомнений то, что « Covid » в разных странах произносится с разными ударениями.

Однако, по словам филологов Государственного института русского языка им. Пушкина, уже сейчас можно выделить правильность ударения в слове « ковид », которое в последствии и закрепится в более достоверных источниках. Исходя из слов профессора данного института Михаила Осадчего, в орфоэпические словари чаще всего входит наиболее частый вариант произношения, присущий более грамотным гражданам, имеющим высшее образование.

В таком случае, с учетом более частого использования варианта с ударением на вторую гласную, верно говорить « кови́д » с ударением на « и »

Еще один способ убедиться в том, что ударение падает на вторую гласную — это обратиться к истоку формирования самой аббревиатуры, которая образовалась путем выделения некоторых букв в исходном словосочетании « Co rona Vi rus D isease». Как видим, «o» в отличие от «i» не попадает под ударение, тем самым подтверждая, что правильно говорить « кови́д ».

Примеры в предложениях

Определившись с более правильной расстановкой акцентов, предлагаем ознакомиться со словоформой в разных ее вариациях на примере в предложениях.

Источник

Лингвисты ответили, когда COVID-19 официально можно будет писать по-русски и склонять

Еще несколько месяцев назад, встречая Новый год, многие из россиян даже не слышали такое слово как COVID-19. А сегодня коронавирус и связанные с ним понятия плотно проникли в нашу повседневную жизнь, заметно изменили ее и встречаются на каждом шагу. Начиная от множественных сообщений СМИ и заканчивая объявлениями в тех немногих магазинах, которые продолжают работать. COVID-19 официально внесли в оксфордский словарь английского языка. НЕВСКИЕ НОВОСТИ узнали у лингвистов, русифицировалось ли уже это слово.

COVID-19 вошел в оксфордский словарь английского языка. Это очень редкий случай, когда использование слова за короткий срок так резко возрастает. COVID-19 получил определение как вызванное коронавирусом острое респираторное заболевание, особенно опасное для пожилых и людей с сопутствующими заболеваниями. Лексикографы также внесли неологизмы, связанные с пандемией коронавирусной инфекции. Помимо COVID-19 в него вошли понятия «самоизоляция», «социальная дистанция» и аббревиатура WFH (work from home — «работа из дома»).

Из грязи в князи

За каких-то несколько месяцев болезнь стремительно распространилась по всему миру и в буквальном смысле вышла на первые полосы СМИ. COVID-19 сегодня на слуху у всех и каждого и присутствует в повседневной речи, документах, справках, объявлениях в закрытых магазинах и ресторанах, рекламе и даже уже появляется в творчестве: песнях, стихах, книгах, сценариях. А после пандемии несомненно перекочует в фильмы и театральные постановки.

Однако до сих пор не у всех есть понимание, когда и как грамотно употреблять слова «коронавирус», «коронавирусная инфекция» и COVID-19. С последним вообще возникают трудности — ведь это аббревиатура, еще и на латинице, еще и с хвостиком «-19». А русскому человеку ведь интуитивно так хочется упростить это слово, просклонять его и вообще написать кириллицей. НЕВСКИЕ НОВОСТИ узнали у лингвистов, как правильно обходиться с COVID-19 и есть ли шансы у этого слова русифицироваться.

Не ковидом единым

Для начала стоит отметить разницу между понятиями «коронавирус», «коронавирусная инфекция» и COVID-19. Новый, как его еще называют «китайский», коронавирус — далеко не первый в своем роде. Коронавирусы бывают разные, и у того, о котором мы сейчас говорим, есть свое определенное «имя» — коронавирус SARS-CoV-2. Попадая в организм человека, он вызывает коронавирусную инфекцию — заболевание, которое назвали COrona VIrus Disease-2019 (дословно коронавирусная болезнь 2019 года), сокращенно COVID-19. То есть когда мы говорим конкретно о болезни, правильно употреблять именно COVID-19.

Стоит ли его писать кириллицей, пока что у лингвистов мнения расходятся. Сейчас распространена именно латинская версия написания. Ее мы встречаем повсеместно.

Илья Мищенко, переводчик, лингвист Топонимической комиссии Санкт-Петербурга, отвечающий за правильные иностранные надписи на указателях и табличках, в беседе с НЕВСКИМИ НОВОСТЯМИ отметил, что сейчас стоит придерживаться той нормы, которую использует российское представительство Всемирной организации здравоохранения, и это именно COVID-19.

«Как переводчик я бы продолжал писать COVID латиницей, потому что так официально пишет ВОЗ на российской версии сайта, — отметил Илья Мищенко. — Возможно, когда-нибудь мы его и начнем писать по-русски, но скорей всего в этом случае потребуется перевести название с английского, и это будет другая аббревиатура. Названия организаций, те же ВОЗ, ВТО, ООН и прочее мы переводим сначала целиком на русский язык. И очень редко используем прямой перевод аббревиатуры на кириллицу, как, например, НАТО».

А вот в том, что болезнь можно будет называть просто ковидом по аналогии с гриппом, лингвист сомневается.

«Раз это слово является еще и аббревиатурой, то вряд ли когда-нибудь будет правильным писать его со строчной буквы. С маленькой буквы мы пишем такие заимствования как интернет, например, которое стало общераспространенным и не является названием сети или аббревиатурой. Вот написание заболевания «коронавирус» с маленькой буквы является правильным, а COVID-19нет», — говорит Илья Мищенко.

Заимствовать и русифицировать

Советский и российский лингвист-русист, специалист в области семантики, морфологии, теории и практики лексикографии, основатель и глава Центра коммуникативных компетенций Центра экспертиз СПбГУ Сергей Кузнецов уверен, что это заимствованное слово уже прошло стадию русификации, и писать его кириллицей допустимо. Правда, в виде аббревиатуры. По аналогии с ОРВИ.

«Естественно можно писать [кириллицей], только заглавными буквами. Если вы пишете на русском языке, вы и должны писать кириллицей, — указывает Сергей Кузнецов. — Заимствование иностранных слов происходит по мере частотности употребления. Чем чаще они употребляются, тем скорее переходят. Если это какая-то экзотика, то, конечно, слово может выделяться скобками, кавычками, а когда используется часто, необходимо просто использовать кириллицу. КОВИД-19 употребляется часто и переводится довольно чисто. Бывают сложности, когда в слове есть звуки, не характерные для русского языка. В иных случаях обычно нет никаких преград и препятствий. Наоборот, существует требование русской орфографии и пунктуации переводить заимствованные слова на кириллицу, и ошибкой это быть не может».

Народ решает

Как объяснила нам Ирина Левонтина, лингвист, ведущий научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, с заимствованными словами очень часто случается недопонимание и появляются разные версии и рекомендации, как правильно употреблять. Новые понятия возникают и проникают в язык чаще всего быстрее, чем на то реагируют словари. И в основном получается так, что сначала в соответствии с языковыми традициями коллективно вырабатывается определенный самый распространенный вариант, а уже потом словари просто фиксируют то, что получилось.

«Заимствования в русском языке появляются регулярно. Закрепляется какая-то практика их использования, иногда она не очень удачная, иногда корректируется в соответствии с нормами и правилами русского языка. А дальше словари уже просто фиксируют то, что закрепилось. Это, безусловно, требует какого-то времени, и официальная некая регистрация произойдет позднее, когда появится новое издание словаря или какие-то рекомендации. Есть определенные закономерности и правила, но они не всегда дают однозначный результат, поэтому и получаются разные рекомендации», — объяснила Ирина Левонтина.

И как же быть в результате?

Так как же все-таки сейчас правильно писать COVID-19 в русском языке? Популярный портал «Грамота.ру» на сегодняшний день на этот счет говорит следующее:

«Научный термин в научном тексте нужно писать латиницей. Однако коронавирус распространяется стремительно, также стремительно языком осваивается название болезни, которую вызывает этот вирус. Заимствованную аббревиатуру (COVID расшифровывается как COronaVIrus Disease) уже начинают склонять, а склоняемые формы удобнее писать кириллицей, поэтому написания КОВИД и ковид все чаще и чаще появляются не только в личной переписке, но и в СМИ. Судя по тому, что тема коронавируса будет нас тревожить еще не меньше месяца, у варианта ковид есть шанс закрепиться в языке».

Подытоживая все вышесказанное, можем прийти к следующим выводам. На сегодняшний день самое верное написание названия болезни — это COVID-19. Допустимым является вариант КОВИД-19. А вот версию ковид с последующим склонением этого слова все-таки нужно подождать. Вероятно, она может появиться, судя по тому напору, с которым это явление ворвалось в нашу жизнь и наш язык. Но пока что такое нормативное закрепление не приветствуют.

Однако сейчас речь идет о грамотном употреблении слова на официальном уровне. В разговорной повседневной речи и личной переписке никто, естественно, не запрещает выбирать самый удобный вариант.

НЕВСКИЕ НОВОСТИ желают вам, чтобы в вашей реальности было как можно меньше любой версии этого слова. Почаще мойте руки, соблюдайте режим самоизоляции и будьте здоровы!

Источник

Наименование заболевания, вызванного коронавирусом (COVID-19), и вирусного возбудителя

Объявлены официальные наименования вируса, вызывающего заболевание COVID‑19 (ранее известный как «новый коронавирус 2019 г.»), и соответствующего заболевания. Официальные наименования:

Заболевание

Вирус

коронавирус тяжелого острого респираторного синдрома‑2
(SARS-CoV-2)

Почему заболевание и вирус по-разному называются?

Присвоение названий вирусам и заболеваниям происходит различным образом и для различных целей.

Наименования вирусов основаны на их генетической структуре, что упрощает разработку диагностических тестов, вакцин и лекарственных препаратов. Эту работу проводят вирусологи и другие представители научной общественности, поэтому наименования вирусам присваивает Международный комитет по таксономии вирусов (ICTV).

Наименования заболеваний требуются для того, чтобы давать характеристику различным аспектам профилактики, распространения, передачи, тяжести течения, а также лечения заболеваний. Задачей ВОЗ является обеспечение готовности и реагирования на заболевания человека, в связи с чем ВОЗ указывает официальные наименования заболеваний в Международной классификации болезней (МКБ).

Одиннадцатого февраля 2020 г. Международный комитет по таксономии вирусов присвоил новому вирусу наименование SARS-CoV-2 (коронавирус тяжелого острого респираторного синдрома‑2). Данное название выбрано по причине того, что этот вирус имеет генетическое родство с возбудителем вспышки ТОРС в 2003 г. Это разные вирусы, хотя они и связаны генетически.

Согласно рекомендациям, разработанным ранее совместно со Всемирной организацией по охране здоровья животных (МЭБ), а также Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций (ФАО), 11 февраля 2020 г. ВОЗ объявила о присвоении данному заболеванию названия «COVID‑19».

Каким наименованием этого вируса пользуется ВОЗ?

По этой и другим причинам ВОЗ приняла решение в публичной сфере называть вирус «вирусом, вызывающим COVID‑19» или «коронавирусной инфекцией COVID‑19». Ни одно из этих наименований не заменяет официального названия вируса, присвоенного Международным комитетом по таксономии вирусов.

Во избежание несогласованности за исключением необходимых случаев в материалы, опубликованные до момента присвоения вирусу официального названия, изменений вноситься не будет.

Источник

Как правильно пишется слово covid

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово covid, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется слово covid", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется слово covid:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *