Главная » Правописание слов » Как правильно пишется сухопутные войска

Слово Как правильно пишется сухопутные войска - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Сухопутные войска

В некоторых странах могут называться сухопутными силами, Армией (например, Армия США [3] ). Традиционно состоят из пехотных, кавалерийских, артиллерийских, моторизированных и механизированных подразделений, частей, соединений и объединений. Могут также иметь собственные авиационные подразделения, называемые Авиацией Сухопутных войск или Армейской авиацией и Войска ПВО.

Сухопутные войска — наиболее многочисленный вид вооружённых сил любого государства и именно на них ложится основная нагрузка в любом вооружённом конфликте и войне.

Содержание

Рода войск

Сухопутные войска России

Сухопутные войска (СВ) — вид Вооруженных Сил Российской Федерации, предназначенный для прикрытия Государственной границы, отражения ударов агрессора, удержания занимаемой территории, разгрома группировок войск и овладения территорией противника.

День Сухопутных войск — профессиональный праздник военнослужащих и гражданских служащих сухопутных войск России. Этот день отмечается в России ежегодно, 1 октября.

Российская империя

Сухопутные войска (СВ) ВС СССР, (1946 год)

Флаг СВ СССР использовался во время военных парадов на Красной площади в Москве девятого мая и седьмого ноября. В роте почётного караула использовался флаг с гербом СССР и орнаментом на полях флага, для обозначения СВ ВС СССР.

Сухопутные войска (СВ) — вид вооружённых сил СССР, был предназначен для ведения боевых действий преимущественно на суше, наиболее многочисленный и разнообразный по вооружению и способам ведения боевых действий. По своим боевым возможностям способен самостоятельно или во взаимодействии с другими видами ВС вести наступление в целях разгрома группировок войск противника и овладения его территорией, наносить огневые удары на большую глубину, отражать вторжение противника, его крупные воздушные и морские десанты, прочно удерживать занимаемые территории, районы и рубежи. В своём составе СВ имеют различные рода войск, специальные (специального назначения (спецназ)) войска и службы. В организационном отношении СВ состоят из подразделений, частей, соединений и объединений.

Возглавлял СВ СССР главнокомандующий, являвшийся заместителем Министра обороны СССР. Ему подчинялись Главный штаб и управления СВ СССР.

Главнокомандующие, являвшиеся заместителем Министра обороны СССР (года)

СВ ВС СССР делились по территориальному принципу на военные округа (группы войск), военные гарнизоны:

Российская Федерация

Боевое назначение и возможности

Сухопутные войска — самый многочисленный по боевому составу вид Вооружённых Сил Российской Федерации. Они предназначены для разгрома группировок войск противника, овладения и удержания его территорий, районов и рубежей, отражения вторжений противника и его крупных воздушных десантов.

Структура и руководство

Главнокомандующий сухопутными войсками генерал-полковник Владимир Валентинович Чиркин (с 2012 года)

В Сухопутные войска Российской Федерации входят следующие рода войск:

Организационно, сухопутные войска состоят из взводов, рот, батальонов, полков, бригад и дивизий, которые потом подчиняются управлению армии или корпуса, или напрямую округа или группы войск. На начало 2008 года Сухопутные войска насчитывают 9 общевойсковых армий, 1 армейский корпус при общей численности около 300 000 человек.

Сухопутные войска КНР

Сухопутные войска (СВ) НОАК представляют собой наиболее многочисленный вид вооруженных сил. Вместе со стратегическими ракетными войсками, военно-воздушными и военно- морскими силами они составляют Народно-освободительную армию Китая (НОАК). Численность сухопутных войск около 2 300 000 человек (при общей численности НОАК примерно 3 млн.).

Сухопутные войска США — Армия США

Армия США является сухопутными силами (войсками), предназначенными для ведения боевых действий на суше, при этом армия организационно отделяется от ВМС и от ВВС, корпуса морской пехоты, транспортного корпуса, Национальной гвардии, Береговой охраны, военной полиции. Входит в состав Вооружённых сил США, и является видом.

См. также

Примечания

Литература

Ссылки

Полезное

Смотреть что такое «Сухопутные войска» в других словарях:

СУХОПУТНЫЕ ВОЙСКА — вид вооруженных сил, предназначенных для ведения боевых действий преимущественно на суше. В большинстве стран сухопутные войска составляют основу их военной мощи. В ряде государств сухопутные войска состоят из родов войск (мотострелковые,… … Большой Энциклопедический словарь

СУХОПУТНЫЕ ВОЙСКА — вид вооруженных сил, предназначенный для ведения боевых действий преимущественно на суше. В своем составе обычно имеют различные рода войск, специальные войска, органы управления и службы. Организационно состоят из подразделений, частей,… … Юридическая энциклопедия

Сухопутные войска — вид вооружённых сил (См. Вооружённые силы), предназначенный для выполнения стратегических и оперативно тактических задач на сухопутных театрах военных действий. В большинстве стран С. в. составляют основу их военной мощи. По боевым… … Большая советская энциклопедия

сухопутные войска — вид вооруженных сил, предназначенных для ведения боевых действий преимущественно на суше. В большинстве стран сухопутные войска составляют основу их военной мощи. В ряде государств сухопутные войска состоят из родов войск (мотострелковые,… … Энциклопедический словарь

Сухопутные войска — СУХОПУ́ТНЫЕ ВОЙСКÁ, главный, наиболее многочисленный вид Вооружённых Сил СССР, разнообразный по боевому составу и способам боевых действий. В предвоен. годы С. в. развивались с учётом необходимости ведения длительной и напряжённой вооруж. борьбы… … Великая Отечественная война 1941-1945: энциклопедия

СУХОПУТНЫЕ ВОЙСКА — вид вооруж. сил, включающий в совр. армиях различные роды войск: мотострелковые (пехоту), артиллерию, танковые, ракетные, воздушно десантные, войска противовозд. обороны и др. До сер. 20 в. в С. в. входила кавалерия, к рая ныне осталась лишь в… … Советская историческая энциклопедия

Сухопутные войска (СВ) — вид вооружённых сил, предназначенный для ведения боевых действий преимущественно на суше. В большинстве государств СВ являются наиболее многочисленным, разнообразным по вооружению и способам боевых действий видом ВС. В своём составе обычно имеют… … Словарь военных терминов

Сухопутные войска — действующие на суше, противополагаются морским … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Сухопутные войска РФ — … Википедия

Сухопутные войска РФ — … Орфографический словарь русского языка

Источник

Пишем правильно

Числа, знаки, сокращения

Века обозначаются римскими цифрами.

Предложение с цифр не начинается.

Знаки №, % от числа пробелами не отбиваются.

Наращение (буквенное падежное окончание) используется в записи порядковых числительных: ученик 11-го класса; 1-й вагон из центра; 5-й уровень сложности; занять 2-е и 3-е места; в начале 90-х годов. Наращение должно быть однобуквенным, если последней букве числительного предшествует гласный звук: 5-й (пятый, пятой), 5-я (пятая), и двухбуквенным, если последней букве числительного предшествует согласный: 5-го, 5-му.

Международный стандарт обозначения времени, принятый и в России, – через двоеточие: 18:00.

Для обозначения крупных чисел (тысяч, миллионов, миллиардов) используются сочетания цифр с сокращением тыс., млн, млрд, а не цифры с большим количеством нулей.

После сокращений млн и млрд точка не ставится, а после тыс. – ставится.

Слово «вуз» пишется строчными буквами.

В некоторых аббревиатурах используются и прописные, и строчные буквы, если в их состав входит однобуквенный союз или предлог. Напр.: КЗоТ – Кодекс законов о труде; МиГ – Микоян и Гуревич (марка самолета).

Географические названия

Вместо «Чечня» пишется «Чеченская республика».

В Конституции РФ прописан вариант «Республика Тыва».

Правильно писать Шарм-эль-Шейх.

Правильно писать сектор Газа.

Употребляется только с Украины / на Украину.

Предпочтительнее употреблять варианты «власти Эстонии», «университеты Европы» и т. п. вместо «эстонские власти», «европейские университеты».

Правильно: в г. Нижнем Новгороде, в г. Санкт-Петербурге, в городе Москве, в городе Владивостоке, в Видном, из Видного, но: в городе Видное, из города Видное; в Великих Луках, но: в городе Великие Луки.

В названии типа «Москва-река» склоняются обе части: Москвы-реки, Москве-реке, Москву-реку, Москвой-рекой, о Москве-реке.

Прописные («большие») / строчные («маленькие») буквы и кавычки

Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы. Например: риксдаг, кнессет, конгресс США, бундесрат, сейм и т. п.

Первое слово выборных учреждений временного или единичного характера в исторической литературе пишут с прописной буквы. Напр.: Временное правительство (1917 г. в России), Генеральные штаты, Государственная дума, III Дума.

Артикли, предлоги, частицы ван, да, дас, де, дель, дер, ди, дос, дю, ла, ле, фон и т. п. в западноевропейских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и отдельно от других составных частей. Напр.: Людвиг ван Бетховен, Леонардо да Винчи.

Составные части арабских, тюркских и других восточных личных имен (ага, ал, аль, ар, ас, аш, бей, бен, заде, оглы, шах, эль и др.) пишутся, как правило, со строчной буквы и присоединяются к имени через дефис. Напр.: Зайн ал-Аби-дин, аль-Джахм, Харун ар-Рашид, Турсун-заде.

С прописной буквы пишутся названия стран света, когда они употребляются вместо географических названий. Напр.: народы Востока (то есть восточных стран), Дальний Восток, страны Запада, Крайний Север.

В названиях республик РФ все слова пишутся с прописной буквы. Напр.: Республика Алтай, Кабардино-Балкарская Республика, Республика Северная Осетия.

В названиях краев, областей, округов родовое или видовое понятие пишется со строчной буквы, а слова, обозначающие индивидуальное название, – с прописной. Напр.: Приморский край, Агинский Бурятский автономный округ.

В названиях групп, союзов и объединений государств политического характера с прописной буквы пишется первое слово, а также собственные имена. Напр.: Азиатско-Тихоокеанский совет, Европейское экономическое сообщество (ЕЭС), Лига арабских государств (ЛАГ).

В названиях важнейших международных организаций с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных. Напр.: Общество Красного Креста и Красного Полумесяца, Организация Объединенных Наций (ООН), Совет Безопасности ООН.

В названиях зарубежных информационных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы и название в кавычки не заключается. Напр.: агентство Франс Пресс, Ассошиэйтед Пресс.

В собственных названиях академий, научно-исследовательских учреждений, учебных заведений с прописной буквы пишется только первое слово (даже если оно является родовым названием или названием, указывающим специальность), а также собственные имена, входящие в сложное название. Напр.: Российская академия наук, Военно-воздушная академия им. Ю. А. Гагарина, Российский университет дружбы народов.

В названиях зрелищных учреждений (театры, музеи, парки, ансамбли, хоры и т. п.) с прописной буквы пишется только первое слово, а также собственные имена, входящие в название. Напр.: Государственный академический Большой театр России, Центральный академический театр Российской армии, Московская государственная консерватория им. П. И. Чайковского, Государственная оружейная палата.

В названиях фирм, акционерных обществ, заводов, фабрик и т. п. с условным наименованием в кавычках с прописной буквы пишется первое из поставленных в кавычки слов; родовое же название и название, указывающее специализацию, пишутся со строчной буквы. Напр.: кондитерская фабрика «Красный Октябрь», научно-производственная фирма «Российская нефть», акционерное общество «Аэрофлот – Российские международные авиалинии».

Сокращенные названия, составленные из частей слов, пишутся с прописной буквы, если обозначают учреждения единичные, и со строчной, если служат наименованиями родовыми. В кавычки они не заключаются. Напр.: Гознак, Внешэкономбанк, но: спецназ.

Не заключаются в кавычки названия фирм, компаний, банков, предприятий, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатуры, если нет родового слова: ЛУКОЙЛ, Газпром, РЖД, НТВ. При наличии родового слова написанное кириллицей название заключается в кавычки: компания «ЛУКОЙЛ», ОАО «Газпром», ОАО «РЖД», телеканал «НТВ».

Первое слово и собственные имена в полных официальных названиях партий и движений пишутся с прописной буквы. Напр.: Всероссийская конфедерация труда, Союз женщин России, Демократическая партия России, Коммунистическая партия РФ.

Названия неофициального характера пишутся со строчной буквы (в том числе аналогичные названия дореволюционных партий в России). Напр.: партия консерваторов (в Великобритании и др. странах), партия меньшевиков, партия кадетов.

Названия партий, движений символического характера заключают в кавычки, первое слово пишут с прописной буквы. Напр.: партия «Народная воля», «Демократический выбор России», движение «Женщины России», исламское движение «Талибан», «Аль-Каида».

Названия движений ФАТХ и ХАМАС представляют собой аббревиатуры, поэтому пишутся они прописными буквами и в кавычки не заключаются. Эти слова склоняются!

Высшие должности РФ пишут с прописной буквы только в официальных документах (законах, указах, дипломатических документах): Президент Российской Федерации, Председатель Правительства РФ. В остальных случаях – со строчной! Напр.: На совещании присутствовали президент РФ, председатель Государственной думы, министры.

Высшие почетные звания РФ пишутся с прописной буквы: Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советского Союза, Герой Социалистического Труда.

Другие должности и звания всегда пишутся со строчной буквы: помощник Президента РФ, губернатор, мэр, маршал, генерал, лауреат Нобелевской премии.

Названия высших и других государственных должностей пишут со строчной буквы. Напр.: император Японии, королева Нидерландов, президент Французской Республики.

Названия высших должностей в крупнейших международных организациях пишутся со строчной буквы. Напр.: генеральный секретарь Лиги арабских государств, председатель Совета Безопасности ООН.

В названиях исторических эпох и периодов, революций, восстаний, конгрессов, съездов с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: эпоха Возрождения, Высокое Возрождение (также: Раннее, Позднее Возрождение), Ренессанс, Средние века, Парижская коммуна; Великая Октябрьская социалистическая революция, Великая французская революция, Медный бунт; Всероссийский съезд Советов, Съезд народных депутатов РФ.

Названия исторических эпох, событий и т. п., не являющиеся собственными именами, пишутся со строчной буквы: античный мир, гражданская война (но как имя собственное: Гражданская война в России 1918–1921 гг.), феодализм.

Века, культуры, геологические периоды пишутся со строчной буквы. Напр.: бронзовый век, каменный век, ледниковый период, юрский период.

В названиях древних государств, княжеств, империй, королевств пишут с прописной буквы все слова, кроме родовых понятий «княжество», «империя», «королевство» и т. п. Напр.: Восточная Римская империя, Древний Египет, Киевская Русь, Русская земля.

В названиях знаменательных дат, революционных праздников, крупных массовых мероприятий с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр.: Первое мая, Всемирный день авиации и космонавтики, Год ребенка (1979), День Конституции РФ, Новый год, День Победы, но: с днем рождения.

В названиях с начальным порядковым числительным в цифровой форме с прописной буквы пишется следующее за цифрой слово: 1 Мая, 8 Марта, XI Международный конкурс имени П. И. Чайковского. Если числительное в словесной форме, то с большой буквы пишется только оно: Первое мая, Восьмое марта.

Правильно: «голубые фишки».

Правильно: круглый стол (без кавычек).

Названия, связанные с религией

С прописной буквы пишутся слово Бог (в значении единого верховного существа) и имена богов во всех религиях. Напр.: Иегова, Саваоф, Яхве, Иисус Христос, Аллах, Брахма; имена языческих богов, напр.: Перун, Зевс. Так же пишутся собственные имена основателей религий. Напр.: Будда, Мухаммед (Магомет, Магомед), Заратуштра (Заратустра); апостолов, пророков, святых, напр.: Иоанн Предтеча, Иоанн Богослов, Георгий Победоносец.

С прописной буквы пишутся все имена лиц Святой Троицы (Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой) и слово Богородица, а также все слова, употребляющиеся вместо слова Бог (напр.: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель) и слова Богородица (напр.: Царица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия), а также прилагательные, образованные от слов Бог, Господь, напр.: Господня воля, на всё воля Божия, храм Божий, Божественная Троица, Божественная литургия.

В устойчивых сочетаниях, употребляющихся в разговорной речи вне прямой связи с религией, следует писать «бог» (а также «господь») со строчной буквы. Напр.: (не) бог весть; бог (господь) его знает.

Слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия, пишутся с прописной буквы. Напр.: Крест Господень, Святые Дары.

С прописной буквы пишется первое слово в названиях различных конфессий. Напр.: Русская православная церковь, Римско-католическая церковь, Армянская апостольская церковь.

В названиях религиозных праздников с прописной буквы пишут первое слово и собственные имена. Напр., в христианстве: Пасха Христова, Рождество, Вход Господень в Иерусалим, Крещение Господне; в других религиях: Курбан-Байрам, Рамадан, Ханука.

С прописной буквы пишутся первые слова в словосочетаниях, обозначающих названия постов и недель (седмиц): Великий пост, Петров пост, Светлая седмица, Страстная седмица, а также слова Масленица (Масленая неделя), Святки.

В названиях органов церковного управления с прописной буквы пишется первое слово. Напр.: Священный синод Русской православной церкви, Архиерейский собор, Московская патриархия, Центральное духовное управление мусульман России.

В названиях духовных званий и должностей, в официальных наименованиях высших религиозных должностных лиц с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и местоимений. Напр.: Патриарх Московский и всея Руси, Вселенский Константинопольский Патриарх, Папа Римский, но: Во время беседы президент и патриарх… Наименования других духовных званий и должностей пишутся со строчной буквы. Напр.: митрополит Волоколамский и Юрьевский, архиепископ, кардинал, игумен, священник, дьякон.

В названиях церквей, монастырей, икон пишутся с прописной буквы все слова, кроме родовых терминов (церковь, храм, собор, лавра, монастырь, семинария, икона, образ) и служебных слов. Напр.: Казанский собор, Киево-Печерская лавра, храм Зачатия Праведной Анны, храм Христа Спасителя.

Названия культовых книг пишутся с прописной буквы. Напр.: Библия, Священное Писание, Евангелие, Ветхий Завет, Коран, Тора.

Названия церковных служб и их частей пишутся со строчной буквы. Напр.: литургия, вечерня, месса, крестный ход, всенощная.

Названия, относящиеся к военной тематике

В важнейших военных названиях РФ, видах войск с прописной буквы пишется первое слово, а также имена собственные. Напр.: Генеральный штаб Вооруженных сил РФ, Ракетные войска стратегического назначения, Сухопутные войска, Военно-воздушные силы.

В названиях управлений и подразделений Министерства обороны РФ с прописной буквы пишется первое слово, а также имена собственные. Напр.: Главное оперативное управление Генерального штаба Вооруженных сил РФ, Главный штаб Сухопутных войск.

В названии военных округов и гарнизонов первое слово пишется с прописной буквы. Напр.: Московский военный округ, Северо-Кавказский военный округ, Саратовский гарнизон.

В собственных наименованиях войн пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена. Напр.: Балканские войны, Отечественная война 1812 года, Первая мировая война, но: Великая Отечественная война (традиционное написание); афганская война (1979–1989 гг.).

В названиях боев, сражений, направлений с прописной буквы пишется первое слово (при дефисном написании – обе части названия). Напр.: Берлинское направление, Бородинское сражение, 1-й Украинский фронт, Юго-Западный фронт.

В названиях воинских частей, соединений с прописной буквы пишутся собственные имена. Напр.: Вятский полк, Краснознамённый Балтийский флот, Сибирское казачье войско, 1-я Конная армия.

В названиях орденов, не выделяемых кавычками, с прописной буквы пишется первое слово, кроме слова «орден». Напр.: орден Мужества, орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Святого Георгия. В названиях орденов и знаков отличия бывшего СССР с прописной буквы по традиции пишутся все слова, кроме слова «орден», напр.: орден Трудового Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.

В названиях орденов, медалей и знаков отличия, выделяемых кавычками, с прописной буквы пишут первое слово названия в кавычках и имена собственные. Напр.: орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «В память 850-летия Москвы».

В названиях премий с прописной буквы пишется первое слово, кроме слова «премия». Напр.: Нобелевская премия, Международная премия Мира, Гран-при, но: премия «Золотая маска» (при названии в кавычках).

Документы, произведения печати, музыкальные произведения, памятники искусства

В названиях документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название, родовое слово пишется со строчной буквы, а само название заключают в кавычки и пишут с прописной. Напр.: указ Президента РФ «О мерах по оздоровлению государственных финансов», закон «О свободе совести и религиозных объединениях», программа «Партнерство ради мира».

Названия документов без предшествующего стоящего вне названия родового слова (устав, инструкция и т. п.) принято не заключать в кавычки и начинать с прописной буквы. Напр.: Версальский договор, Декларация ООН, Конституция РФ, Договор об общественном согласии, Гражданский кодекс РФ, Декларация прав и свобод человека и гражданина. Если приводится неполное или неточное название документа, то используется написание со строчной буквы, напр.: На очередном заседании закон о пенсиях не был утвержден.

В выделяемых кавычками названиях книг, газет, журналов и т. п. первое слово и собственные имена пишут с прописной буквы. Напр.: комедия «Горе от ума», роман «Война и мир», «Новый мир». Это же правило относится к зарубежным книгам, газетам и журналам. Напр.: «Аль-Ахрам», «Нью-Йорк таймс».

Названия телеканалов, не являющиеся аббревиатурами, заключаются в кавычки: «Россия», «Домашний».

Иноязычные названия организаций, учреждений, представляемые аббревиатурами, в кавычки не заключаются: Би-би-си, Си-эн-эн.

Названия организаций, учреждений, написанные латиницей, в кавычки не заключаются: Russia Today.

Условные названия товаров и сортов растений

Условные названия продуктовых, парфюмерных и т. д. товаров заключают в кавычки и пишут с прописной буквы. Напр.: сыр «Российский», конфеты «Красная Шапочка», шоколад «Вдохновение».

Условные названия видов и сортов растений, овощей и т. п. выделяются кавычками и пишутся со строчной буквы. Напр.: клубника «виктория», яблоки «пепин литовский», огурцы «золотой петушок».

Общепринятые названия растений пишутся со строчной буквы без кавычек. Напр.: алоэ, антоновка, белый налив.

Корабли, поезда, самолеты, машины

Условные индивидуальные названия заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы. Напр.: крейсер «Аврора», самолет «Максим Горький», шхуна «Бегущая по волнам».

Названия производственных марок технических изделий (в том числе машин) заключаются в кавычки и пишутся с прописной буквы: автомобили «Москвич-412», «Волга», «Вольво», самолеты «Боинг-707», «Руслан». Однако названия самих этих изделий (кроме названий, совпадающих с собственными именами – личными и географическими) пишутся в кавычках со строчной буквы, напр.: «кадиллак», «москвич», «тойота», но: «Волга», «Ока» (совпадают с именами собственными, поэтому пишутся с прописной буквы). Исключения: «жигули», «мерседес» (совпадают с именами собственными, но пишутся со строчной).

Серийные обозначения машин в виде инициальных аббревиатур, сочетающихся с номерами или без номеров, пишутся без кавычек. Напр.: Ан-22, БелАЗ, ЗИЛ, ГАЗ-51, Ил-18, КамАЗ, Ту-104, Як-9, Су-30.

Условные названия средств покорения космоса заключают в кавычки и пишут с прописной буквы. Напр.: искусственный спутник Земли «Космос-1443», космические корабли «Восток-2», шаттл «Индевор», орбитальная станция «Мир».

Знаки препинания

В начале предложения однако запятой не выделяется.

Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если с помощью этих слов сказуемое присоединяется к подлежащему.

В названиях трасс типа Симферополь – Ялта требуется тире с пробелами, кавычки не нужны. В кавычки заключаются условные названия автотрасс: автотрасса «Дон».

В сложных союзах запятая ставится один раз – или перед всем союзом, или в середине: для того чтобы, тем более что. В начале предложения сложные союзы обычно не расчленяются: Для того чтобы получить саженцы, нужно заполнить купон и отправить его по адресу.

Если союз как имеет значение «в качестве», то перед как запятая не ставится. Напр.: Я говорю как литератор (в качестве литератора).

Придаточное предложение без главного не употребляется, поэтому нельзя разбивать сложноподчиненное предложение точкой. Напр., неправильно: Пожар не смогли потушить. Потому что не было вертолета.

Двоеточие ставится в сложном предложении, если на месте двоеточия можно вставить слова что; а именно; потому что; увидел/услышал/почувствовал, что. Об одном прошу вас (а именно): стреляйте скорее. Помню также (что): она любила хорошо одеваться.

Разное

Местоимения Вы и Ваш пишутся с прописной буквы как форма вежливого обращения к одному лицу. Напр.: Прошу Вас…, Сообщаем Вам… При обращении к нескольким лицам эти местоимения пишутся с маленькой буквы. Напр.: уважаемые коллеги, ваше письмо…

«… на сумму 50 рублей». Предлог в не нужен!

Правильно: линии электропередачи.

Союзы также и тоже пишутся слитно, если их можно заменить друг другом. Если же такая замена невозможна, то это не союзы, а сочетания указательного местоимения то или так с частицей же, которые пишутся отдельно. Частицу же в таком случае часто можно просто опустить.

Предлог несмотря на пишется слитно: Мы отправились в путь, несмотря на дождь.

Нежелательно употреблять собирательные числительные двое, трое и др. со словами, обозначающими род деятельности, должность или звание. То есть лучше писать два президента, три академика (а не двое президентов, трое академиков).

Правильно: включить в повестку дня, но стоять на повестке дня.

Использованы материалы книги «Писать легко: как сочинять тексты, не дожидаясь вдохновения». Автор — Ольга Соломатина. Купить книгу в «ЛитРес»

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется сухопутные войска, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется сухопутные войска", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется сухопутные войска:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *