Значение слова «татарка»
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Татарка
1. река в России ◆ Татарка — одна из многочисленных рек, протекающих по территории России.
тата́рка I
1. женск. к татарин; женщина татарской национальности ◆ Инок Савватий по происхождению был не чужим для орды, потому что его мать была татарка. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Охонины брови», 1892 г. ◆ Эди-бэби частью татарин, мама его татарка, стоит посмотреть на ее скулы, к тому же она из Казани. Эдуард Лимонов, «Подросток Савенко», 1982 г. (цитата из НКРЯ)
тата́рка II
1. ботан. дудчатый многолетний лук ()
2. разг. то же, что татарник (); сорное травянистое растение семейства сложноцветных с колючим стеблем и с красно-лиловыми цветами ◆ — Видите вон дальний поворот… вон, вон татарка-то краснеется? А. И. Эртель, «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги», 1889 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова ходатайство (существительное):
Синонимы к слову «татарка»
Предложения со словом «татарка»
Цитаты из русской классики со словом «татарка»
Сочетаемость слова «татарка»
Понятия, связанные со словом «татарка»
В Татарстане проживает около 36 % всех татар, живущих в России, остальные проживают практически во всех регионах России. Самый малонаселенный татарами регион — Ингушетия, где их всего насчитывается 151 человек.
Туркмены (ставропольские туркмены, самоназвание — туркмен) — этнографическая группа туркмен численностью свыше 15 тыс. человек (2010 г., перепись), проживающая на северо-востоке Ставропольского края (Туркменский и север Нефтекумского района). Предки трухмен переселились в конце XVII — начале XVIII века с полуострова Мангышлак, отделившись от туркменских племён чоудор, игдыр и союнаджи (в другой транскрипции эгдыровский, чавдуровский и сайнаджиевский). Это родовое деление сохранялось у ставропольских.
Поиск ответа
Вопрос № 308271 |
Ответ справочной службы русского языка
В подобных случаях слова или заключаются в кавычки, или выделяются курсивом.
Добрый день. Как правильно написать: 574 татар а или 574 татар ина?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско- татар ский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
в татар ской деревне он помогает всем людям чем может:лечит.рукодельничает. ДВОЕТОЧИЕ ПРАВИЛЬНО ПОСТАВЛЕНО.
Ответ справочной службы русского языка
Двоеточие стоит верно. Не хватает пробела, и первую точку нужно заменить на запятую и пробел.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в приведенном ниже предложении перед словом «как» нужна запятая или нет? Угодья татар как отражение хозяйственного освоения территории
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Запятая в таких случаях нужна.
Здравствуйте. Как правильно писать наименование региона в сводках погоды: республика Татар стан или Республика Татар стан?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! В вопросе «Как вы(,) как еврей(,) относитесь к жизни татар в России?» (это из Жванецкого) нужны по правилам запятые или нет? Тут как понимать: «вы как еврей» или «вы, будучи евреем» (т. е. с оттенком причины)? Что-то я совсем запуталась. ))
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае слова как еврей используются в значении будучи евреем. Подобные приложения с союзом как выделяются запятыми.
Ответ справочной службы русского языка
Потому что эти слова склоняются по-разному.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В современном русском языке правильно только татар ы.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Как правильно писать названия особых экономических зон, в кавычках или без? У нас в Татар стане есть, например, такие: ОЭЗ Алабуга или ОЭЗ Иннополис.
Ответ справочной службы русского языка
Названия особых экономических зон принято заключать в кавычки.
Здравствуйте.
Ужасно раздражает написание «крымско- татар ский».
Народ называется крымские татар ы, а не татар ы Крыма.
Поэтому, по правилам написания сложных прилагательных, прилагательное должно писаться слитно.
И с середины 80-х до оккупации Крыма все писали «крымско татар ский». Я проработала в крымских СМИ с 1996 до 2004 года, до этого примерно с 1987-го помогала маме-корректору, всегда писалось «крымско татар ский».
В 2004-2014 орфография не менялась.
А потом пришли умные русские и придумали новую орфографию.
Беситбесит.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Верно: привести в соответствие чему-либо и (согласно рекомендациям ряда справочников) с чем-либо.
2. Существительные мужского рода – названия рыб ( лосось, осетр, лещ, карась и т. д.), как правило, употребляются как одушевленные существительные.
Татарские имена
Татарские имена с переводом значения: старинные, религиозные, традиционные, современные, а так же заимствованные у других народов.
Aaсим (Расим) — защитник
Аббас (Аббяс) — суровый
Абдулла (Абдул, Абдель, Габдулла) — раб божий
Абджалил — прекрасный сын
Абдулхан — главный божий раб
Абдулхак — справедливый божий раб
Абдурахман (Абдрахман, Габдрахман) — раб Всемилостивого
Абдуррауф — из имен: Абдул и Рауф
Абзалтдин — благородная вера, абзалт — благородный, дин — вера
Абид — молящийся
Абрек — самый благодатный
Абсалям (Абсалем, Абсалим) — из слов: абу — сын и салим — здоровье
Aбульхайр — совершающий доброе
Aвад — награда, вознаграждение
Агзам — высокий, возвышенный
Агиль — умный, понимающий, знающий
Адиб — ученый
Аделина — благородная
Адель — праведник (женское: Аделя, Адель, Аделя)
Адиль (Адыль) — справедливый. (женское: Адиле, Адиля)
Азат — свободный
Азамат — величие, слава
Азер — огонь, пламя
Aззам — решительный
Азиз — могучий, дорогой (женское: Азиза)
Aзхар — ярчайший
Айбика (Айбикя) — лунная госпожа
Айгуль (Ойгуль) — лунный цветок
Айдар — достойнейший
Айдын — светлый, яркий
Айнур — свет полумесяца
Айрат — дорогой, любимый
Айсылу — ай-луна, месяц, сылу-изящная, красивая
Айтуган — лунный восход
Айша — живущая
Акбар — великий
Акиф — трудолюбивый
Акрам — щедрейший
Аклим — совершенство. жен Аклимя
Акул (Окул) — сын с чистой душой
Акчура — соратник, страж, воин
Акшин — сильный, смелый
Али — возвышенный (женское: Алия)
Алиаскар (Галиаскар) — из имен: Гали(Али) и Аскар
Алим — знающий (женское: Алима)
Алина (Элина, Лина) — благородная, великодушная, величественная
Алия (Галия) — возвышенная
Алладин (Аладдин) — верящий в Аллаха, алла — бог, дин — вера
Алмас (Алмаз) — драгоценный камень алмаз
Алмаз — драгоценный камень алмаз
Альмир (Ильмир, Эльмир) — руководитель, правитель (женское: Альмира, Эльмира, Ильмира)
Алпан — храбрец
Алсу — розовощекая
Альбина — белая, белокожая, светлая
Альфанис — из имен: Али и Фанис
Альфира (Альфия) — возвышенная
Альфис — производная от имени Альфанис
Алхан — великий хан
Aля — благородство
Aляуддин — благородство религии
Амаль — надежда, ожидание
Аманулла (Эммануил, Иммануил, Эммануэль) — верный сын
Aмджад — самый славный
Амин — верный, надежный, честный (женское: Амина)
Амиль — луч света
Амир (Эмир) — правитель, князь, принц
Амирхан (Эмирхан) — главный руководитель
Aммар — процветающий
Анас (Анис) — близкий друг (женское: Аниса)
Ания (Хания) — подарок
Анвар (Анвер, Анвяр, Энвер) — лучистый, самый светлый, самый яркий
Анзор — самый заботливый
Анис (Анас) — близкий друг (женское: Аниса)
Ансар — помощник, сторонник, попутчик
Анфис — очень красивый, изящный. (женское: Анфиса)
Апипя (Хабибя) — любимая
Аран — выдержанный, хладнокровный
Ареф — умный, мудрый
Арман — совершенный; надежда
Арсен — смелый, бесстрашный
Арслан (Руслан) — лев
Артур — крепкий, человек крупного телосложения
Асад — лев
Асадулла — лев Аллаха
Асан (Хасан, Хасян, Хусейн, Хусаин) — хороший
Асаф — заботливый, запасливый.
Асгат — самый счастливый
Асим — защищающий
Aсиф — прощение
Асия — утешающая, лечащая
Аслан — бесстрашный
Аслия — настоящая, истинная
Асма — возвышенная
Асхаб — самый дружелюбный
Ата — отец
Ауранг (Аурангзеб) — мудрость, понимание
Афзал — достойнейший
Aфиф — целомудренный, скромный
Ахад (Ахат) — единственный
Ахмет (Ахмад, Ахмед) — прославленный
Ахмад (Ахмет) — прославленный, достойный похвалы
Ахмар (Ахмер) — красный
Ахнаф — тот, чьи слова самые верные, истинные
Ахбар — звездный
Ахунд — господин
Aшраф — благороднейший
Аяз — разумный, сообразительный, смекалистый, смышленый
Багаутдин — постоянный в своей вере
Багир (Бакир) — изучающий
Бадретдин (Бедретдин, Бедреддин, Бедердин) — богатырская сила
Багдат — подарок Всевышнего, дар
Баки — вечный
Бакир (Багир) — изучающий
Балбек (Бальбек) — самый милый, самый приятный, самый любимый
Бану — госпожа
Бархят — бархат
Бату — устойчивый, крепкий, надежный
Батырша (Батыршах) — бесстрашный, силач, герой, руководитель
Бахтияр — счастливый
Байрам (Барям) — праздник
Баллы — медовый
Бамдад — раннее утро
Басам (Баасым) — улыбающийся
Басыль — храбрый
Баха — прекрасный, красивый
Бахир — ослепляющий, блестящий
Башаар — сообщающий благие вести
Башар — светлая голова
Башир — вестник радости, приносящий радость
Баяз — белый, белая
Баян — ясность
Бегенч — радость
Бексолтан — главный султан
Бекхан — главный князь, глава
Бехнам — имеющий хорошую репутацию (доброе имя)
Бехроз — счастливый
Бикбулат — большой меч
Бика (Бике) — госпожа
Бикбай — очень богатый
Билал — здоровый, живой
Бишр — радость
Борна — юный
Бугдай — руководитель, лидер
Булат — закаленное железо, сталь
Буранбай (Бурангул, Буранша) — родился во время бурана
Бурхан — доказательство
Бярхят — бархат
Вагиз — проповедник, призывающий к добру
Вади — долина
Ваджих — благородный
Вазир (Визирь) — министр
Вакиль — защитник, покровитель
Валид — новорожденный
Валиулла — набожный, богобоязненный
Васим — изящный, красивый
Вафик — преуспевающий
Вахид — единственный, исключительный
Вазих — ясный
Вакил — уполномоченный
Вали (Вэли) — близкий, святой
Валид (Валит, Вялит) — дитя, потомок (женское: Валида)
Валия — святая
Васил — неразлучный (женское: Василя)
Васим — красивый
Вафа — верность
Вахид (Вахед, Вахит) — единый
Венера — богиня любви
Видади — любовь, дружба
Вильдан — дитя, ребенок
Виль (Вали, Вэли) — близкий, святой
Вялит (Валит, Валид) — дитя, потомок (женское: Валида)
Вали (Вели, Вэли) — близкий, родной, святой
Габит — поклоняющийся
Габдулла (Абдулла) — раб Аллаха, раб Божий
Габдельжабар — от имён Габдель (Абдель) и Жабар
Габдрахман — раб Всемилостивого
Гази — воитель за веру, устремленный, воин
Газиз (Азиз) — могучий, дорогой
Газим (Азим) — великий
Гайнутдин — богатый верой
Гайнулла — сын богатого человека
Гайша (Айша, Аиша) — живущая
Гали — имя от Али — возвышенный (женское: Галия, Алия)
Галиб — победитель
Галиаскар (Алиаскар) — из имен: Гали и Аскар
Галим — ученый
Галима (Алима) — знающая
Галия (Алия) — возвышенная
Гамиль — труженик
Гамира — хорошая, гармоничная, обеспеченная; добрая, прекрасная, удивительная
Гани — богатый
Ганис — богатый
Гаплан — храбрец
Гарай — знатный, могущественный
Гариф — знающий, сведущий. женское: Гарифа
Гарифулла — знание аллаха, божественное откровение
Гата (Гита) — подарок
Гафар (Гаффар, Гафур) — прощающий (женское: Гафура)
Гачай — храбрец, воин
Гашкай — счастливый
Гая — прочный, нерушимый
Гаян (Гаяр) — знатный
Гельмира (Эльмира, Эльвира, Ильмира) — руководительница народа
Гельшат (Гульшат) — цветок счастья
Гелюся (Гулиса) — цветок милости божьей
Генетулла (Гинеятулла) — глаз Аллаха
Гияс — плодотворный
Горгуд — огонь, свет
Гошгар (Кошкар) — величественный
Гузель (Гюзель, Гюзяль, Гузелия) — красавица
Гуйч — сила
Гулия — прекрасно как цветок
Гулиса (Гелюся) — цветок милости божьей
Гуль — цветок, цветущая
Гульзар — цветник (женское: Гульзифа)
Гульназ — первая из красавиц
Гульнара — украшенная цветами
Гульруй — с лицом, похожим на цветок, с цветущим лицом
Гульсум — полнощекая, здоровая
Гульсима — с лицом, похожим на цветок, с цветущим лицом
Гульсина — с цветущей душой
Гульфия — подобная цветку
Гульфира — несущая победу
Хурия (Гурия) — обитательница Рая, ангел
Гульюзем — с лицом, похожим на цветок, с цветущим лицом
Гусейн (Хусейн, Хусаин, Хасан, Хасян) — хороший
Гусман (Усман) — небесный, одарённый
Гюзялия — возвышенная красавица
Гюльджан — роза души
Давлет — счастье, богатство
Давуд (Давид) — любимый
Дамир — совесть, ум, настойчивость (женское: Дамира)
Данил (Даниэль, Даниял) — божественный дар
Дания — женское: прославленная
Данияр — обладатель знаний, ученый, умный, прославленный (женское: Дания)
Дауд (Даут, Давуд, Давид) — любимый, дорогой
Даян — держаться
Дангатар (Гюндогды) — рассвет
Дашгын — сильный, кипучий
Девлет (Довлет, Дивлет) — богатство, достояние
Дениз (Денис) — море
Дестегюль — букет цветов
Джабир — утешитель
Джавад — великодушный
Джавид — долгоживущий
Джалиль (Джаляль, Залиль) — величие
Джамиль (Джамал, Джамаль) — красивый, прекрасный (женское: Джамиля)
Джафар (Жафар, Жабар, Джаббар) — руководитель, начальник, источник, река
Дженг — бой, сражение
Джихан — мир, вселенная
Диана — посланница здоровья и благодеяния
Дилара (Диляра) — возлюбленная, красавица
Диляфруз — Значение такое же, как и у имен Дильбара и Дилара
Дильбара — любимая, очаровательная
Дина — верующая
Динар — золотая монета, драгоценный, дорогой (женское: Динара)
Довлетмырат — от Довлет и Мырат (Марат)
Ермек (Ермак) — несущий ярмо
Ерфан (Ирфан) — знание, познание
Есен — благополучный, здоровый (женское: Есения)
Жабар (Жафар, Джафар) — руководитель, начальник
Желялетдин (Джилялетдин, Зилялетдин) — величественная сила
Жамиле (Джамиля) — прекрасная
Ждихан (Жидехан) — жиде-седьмой, хан-правитель, седьмой сын
Забира — твердая, сильная (мужское: Забир)
Забит — охраняющий
Загидулла — божественное воздержание
Загит (Сагыт, Сагыйт, Сагит) — счастливый, благоденствующий
Зайд — изобилие
Зайнаб (Зайнап) — полная
Зайнулла — украшение Аллаха
Зайтуна — оливковое дерево, вечнозеленое дерево
Закария — памятный
Заки — чистый, добродетельный
Закир (Закяр, Захар) — поминающий
Закия — чистый, добродетельный ( Заки)
Зафир — побеждающий
Захид (Захит) — воздержанный
Замам — время, эпоха
Замира — сердце, совесть
Зарина (Зарема) — видимо от слова заря
Захид — аскет, подвижник
Захир — помощник (женское: Захира)
Земфир (Зефир) — вид сладости (женское: Земфира)
Зиннат — украшение
Зинатулла (Зинэтулла) — украшение Аллаха
Зиннур — лучезарный, бирюзовый
Зифа — стройная, статная
Зия — светоч, свет
Зиля — свет, сияние
Зулейха — гладкая, шелковая
Зульфия — с локонами
Зуфар — руководитель, начальник
Зухайр — яркий, светлый
Зухра — блестящая, светлая
Кабир — великий (женское: Кабира)
Кави — мощный, могущественный, всесильный
Кадыр (Кадир) — всемогущий (женское: Кадрия)
Кайс — твердый
Калимулла — доброта Аллаха
Камал (Камиль, Камаль, Кемаль, Кямиль, Кямал) — совершенство, совершенный, полноценный (женское: Камиля, Камила, Камилла)
Камран (Камбиз, Камьяр) — счастливый
Камшад — счастливая мечта
Капис (Хафис, Хэфис, Хэфиз) — защитник
Карим (Кирим) — великодушный, благородный, щедрый (женское: Карима, Карина, Корина)
Касим (Касым) — распределяющий, твердый, жесткий (женское: Касыма, Касима)
Катиба — писатель, пишущая (муженское: Катиб)
Кашфулла — огкрыпаюший, первооткрыватель
Каюм — существующий вечно
Киа — царь, защитник
Кирман (Кремень,Кремль) — крепкий, крепость
Корина (Карина) — дорогая, милая
Комек — помощник
Кудама — отвага, смелость
Кулгали — кого коснулась рука всевышнего
Курбан — жертва
Курбангали — высокая жертва
Курбат — родство
Кутайба — нетерпеливый
Кутус — строгий
Кыям (Каюм) — существующий вечно
Лабиб — чувствительный, осторожный
Лайла, (Ляйля, Лейла, Лала, Ляля) — тюльпан
Лачин — рыцарь
Лейсан (Лайсан, Ляйсан) — первый весенний дождь
Ленар (Ленар, Линур) — Свет Аллаха, (женское: Линура)
Лилия — Прелесть Аллаха, цветок
Лина (Алина, Элина) — греч. избранная
Лия (Алия) — возвышенная (муж: Али)
Лутфи (Лютфи) — добрый, дружелюбный
Лутфулла (Лютфулла) — милость божья
Люция — светящаяся (муж: Люциус)
Ляйсан (Лайсан, Лейсан) — весенний первый дождь
Мавлид — мальчик
Мавлюда — девочка
Магафур — прощенный
Магсум — защищенный, чистый (женское: Магсума)
Маджит (Маджид, Мажит, Мазит) — могущественный,великий, благородный
Мадина (Медина) — культурная
Maжд — слава
Мажит — от маджит — могущественный
Мазит — от маджит — могущественный
Майрам (Марьям) — женское
Майсара — богатство, изобилие
Майсур (Мансур) — победитель
Maкин — сильный, крепкий, стойкий
Максуд (Максуз, Махсут, Максут) — желанный,счастливый
Манира (Мунира) — женское: от Мунир — сверкающий
Мансур (Майсур) — победитель ( женское: Мансура)
Малик — владыка, царь
Малика (Мэликэ) — принцесса, царица
Maмдух — прославляемый
Maмнун — заслуживающий доверия
Манаф — высоко стоящий
Мансур — победоносный
Марат (Мурат, Мурад) — желанный
Мардан — воин
Maрзук — благословенный Богом
Масум (Мясум, Мякзюм) — будет богатым
Марс — производная от имени Марсель
Марсель (Марсиль) — хвалящий бога
Маснави — подающий, второй мальчик
Маулави — учёный
Махди — направленный на правильный путь
Махикамал — совершенная как луна
Махмуд (Махмут, Мухаммед, Мохаммад, Мухамет) — прославленный, достойный похвалы
Мерген — искусный охотник
Мидхад — восхваление
Миляуша — фиалка
Минибай — мальчик с родинкой
Минтимер — из слов мин-я, тимер-железный
Мингкамал — женское, высшее совершенство
Мирза (Мурза) — знатный
Марзагит — из имен Мирза и Сагыт (Загит)
Мири — глава, руководитель
Мирфатых — главный победитель
Мифтах — ключ
Мохаммад (Мухаммад,Мухаммед) — достойный похвалы
Мохсен — творящий добро
Мобарак (Мубарак ) — счастливый, благословенный
Моддарис (Мударис, Модарис) — учитель, наставник
Mуаз — защищенный
Mуайид — поддерживаемый
Мубарак (Мобарак ) — счастливый, благословенный
Мубин (Мобин) — справедливый
Mувафак — преуспевающий
Музагидан (Мусагитдин) — муса-пророк, гита-подарок, дин-вера
Муккарам (Мухаррям) — почитаемый
Муллагали — из слов: Мулла и имени Гали
Мунис — друг (женское: Муниса)
Мунир — сверкающий,блестящий, яркий, светящийся (женское: Мунира)
Mунзир — предвестник
Mунтасир — победоносный
Мурат (Марат) — желанный, желание, цель, мечта
Мурза (Мирза) — знатный
Mуртади — довольный, удовлетворенный
Муса — Мошиах, Моисей, пророк, творящий чудеса
Муслим — мусульманин, приверженец ислама
Мустафа (Муджтаба, Муртаза) — избранник, избранный
Mутаз — гордый, сильный
Mуфид — полезный
Мухамедьяр — возможно означает гора Мухамеда
Мухамеддин — вера, достойная похвалы
Mуханнад — меч
Мухлиса (Махлиса, Мохлиса, Михлиса) — преданная делу
Mухсин — творящий благое, доброе
Mухтади — праведный
Мухтар — избранник, избранный
Мюрид — последователь, ученик
Мясум (Масум, Мякзюм) — будет богатым
Наасим — улаживающий (споры)
Наби — пророк
Набиль (Набхан, Набих) — благородный, знатный, известный
Навид — добрые вести
Надир — редкостный (женское: Надира)
Наджи — спасающий, (женское: Наджия)
Наджиб — благородного происхождения
Наджмуддин (Назмуддин) — звезда веры
Надим — друг
Надир (Надыр) — дорогой, редкий
Надия — первая
Назар (Назир) — взгляд, дальновидный (женское: Назира)
Назих (Назип, Назиф) — чистый — (женское: Назифа)
Назиль — нежный, ласковый, грациозный, изящный (женское: Назиля)
Назим (Назми) — порядок
Наиб — помощник, заместитель
Наиль — дар, подарок, достигающий и стремящийся, добивающийся желаемого (женское: Найля, Неля, Нелли)
Наим — тихий, спокойный
Намдар (Намвар) — знаменитый
Нариман — иран. сильный духом
Насим — свежий воздух
Насих — советник, помощник, друг
Насыр (Наср) — друг
Нассеруддин — защитник веры
Науфаль — великодушный
Нафис — изящный, тонкий, (женское: Нафиса)
Наретдин (Нуретдин, Нурутдин) — светоч веры
Неймат (Нимат) — благо
Ниаз (Нияз) — милосердие
Нигина — женское, нигин-драгоценный камень в оправе, перстень
Низам — устройство, порядок
Номан (Нуман) — творческий, темпераментный
Нур — свет
Нурания — из слов нур — свет и имени Ания (Хания) тат — подарок
Нури — светлый (женское: Нурия)
Нурлан (Нурлат) — сверкающий (женское: ф.Нурлана)
Нуруддин — сияние веры
Нуриахмет — свет прославленный, святое сияние
Нурислам — свет Ислама
Нурулла — свет Аллаха
Нурутдин — (Наретдин, Нуретдин) — светоч веры
Нэлифя (Нэлифярь) — свежая
Ойгуль (Айгуль) — лунный цветок
Октай — судья
Олжас — дар, подарок
Омар (Умар, Умяр, Oмейр, Гумар, Гомер) — жизнь, долгожитель
Омид — надежда
Oмран — прочно сложенный
Онер — передовой
Орхан — хан войска, полководец
Пайам — добрая весть
Паша — хозяин
Пейман — обещание
Полад — сильный, мощный
Пуджман — мечта, желание
Пуйа — искатель
Саад — удача
Сабир (Сабур) — терпеливый (женское: Сабира)
Сабит — крепкий, прочный, стойкий, твердый
Сабих — красивый, прекрасный
Савалан — величественный
Сагит (Сагыт, Сагыйт, Загит) — счастливый, благоденствующий
Саджид (Сажид) — преклоняющийся Богу
Садри — первый (женское: Садрия)
Садык (Садых, Садик) — искренний, верный, истинный
Саид — счастливый (женское: Саида, Сайда)
Сайфи — меч (женское: Сайфия)
Сайфуддин — меч веры
Сайфулла — меч Аллаха
Сайяр (Саяр) — идущий, странствующий, движущийся, спутник, планета
Сакиб — метеор, комета
Сакит — мирный, умеренный
Салават — хвалебные молитвы
Салар — лидер
Салах (Салих) — благо, добро, справедливость, хороший,праведный
Салим — миролюбивый, тихий, спокойный (женское: Салима)
Салман (Салем, Салим) — нужный, миролюбивый, тихий, спокойный
Самад (Самат) — вечный
Сами — возвышенный
Самир (Самиир) — собеседник
Санджар — принц
Сани — восхваляющий, сияющий
Сания — вторая, второй ребенок в семье
Сара (Сарра) — госпожа
Сардар (Сардор) — главнокомандующий, руководитель
Сарийя — ночные облака
Сархан — большой хан
Саттар — прощающий, милующий
Сафи — наилучший друг
Сахир — бдительный, бодрствующий
Сахидям (Сахи) — ясный, чистый, безоблачный
Саяр (Сайяр) — идущий, странствующий, движущийся, спутник, планета
Сепехр — небо
Сибгат — нрав, мысль
Сирадж — свет
София (Суфия, Софья) — мудрость, разумность
Сохель — звезда
Соялп — из рода храбрецов
Субхи — раннее утро
Сулейман — защищенный, живущий в здравии и благополучии
Султан — власть, правитель
Сууд — удача
Сухайб (Сахиб,Сагиб) — дружеский
Сылу — изящная, красивая
Таир — летящий, парящий
Taймулла — слуга Господа
Taйсир — облегчение, помощь
Такый (Таги) — благочестивый, набожный
Талгат (Талха, Талхат) — красота, привлекательность, название растения пустыни
Талип — талиб — непримиримый
Талаль — красивый, прекрасный
Taмам — совершенный
Танзиля — ниспосланная свыше
Тансылу — прекрасная, как утренняя заря
Taреф (Тариф) — редкий, необычный
Taрик — утренняя звезда
Тархан (Тархун) — повелитель, князь
Taуфик — согласие, примирение
Тахир (Тагир) — чистый, скромный, целомудренный
Тахир (Тагир) — птица
Тимур (Тимер, Теймур, Темир) — железо, железный, крепкий
Тинчура — приятный мальчик
Токай (Тукай) — воин
Томиндар — защищенный, обеспеченный
Тофик (Тауфик, Тавфик) — успех, удача, счастье
Туган — родной
Туран — счастье для всех
Туркел — тюркская земля, тюркский народ
Туфан — буря, ураган
Убайда — слуга Господа
Узбек — самостоятельный
Ульмас — бессмертный
Ульфат — дружба, любовь
Улус — народ, земля
Умар (Умяр, Умэр, Амар, Омар)— долгожитель
Умида — Надежда (мужское: Умид)
Урал — радость, удовольствие
Уруз (Урус) — высший титул
Урфан — знание, искусство
Усама (Осама) — лев
Усман — неторопливый, медлительный
Фавуаз — преуспевающий
Фадль — почтенный
Фаик — превосходный, удивительный
Фаиль — дающий хороший знак, являющийся доброй приметой
Файзулла (Фейзулла) — щедрость Аллаха
Файсал — решительный
Фавзия — от победительница
Фагин (Фагим) — сообразительный, смышлёный
Фаиз — победитель
Фаик — превосходный
Фаизрахман — милосердный победитель
Фаина (Фания) — превосходная
Файзулла — победитель от Аллаха
Фандас — ученый, образованный
Фанис — маяк, светоч (женское: Фаниса)
Фараз — возвышенный
Фарбод — прямой, бескомпромиссный
Фарзан — мудрый
Фарид (Фарит, Фярит, Фэрит) — редкостный, исключительный, единственный (женское: Фарида)
Фарис — сильный; проницательный
Фарук (Фарух) — счастливый
Фархат (Ферхат,Фаршад ) — счастливый
Фатех (Фатих, Фатых) — победитель
Фатима — светлоликая
Фатин — умный
Фахад — рысь
Фахир — гордый
Фахри — почетный, уважаемый
Фахрутдин (Фархутдин) — превосходящий в вере
Фаяз — щедрый
Фида — жертвующий
Филюза — победоносная
Финат — целеустремленный
Фирдаус — рай, райская обитель
Фирнат (Фиринат) — духовный, задумчивый
Фироз (Фируз) — победитель
Фируза — женское: лучезарная, бирюза
Флера (Флёра, Флюра) — цветок
Флюн — цветущий, роскошный, пышный
Фоат (Фоад, Фуат, Фуад) — сердце, ум
Форухар — аромат
Франис (Фанис) — сахар
Фуат (Фуад, Фоат) — сердце, ум
Фудейль (Фадль) — достоинство, честь
Хабиб — любимый, любимец, друг (женское: Хабиба, Хабибя, Хабиби, Апипя)
Хабибрахман — из имен: Хабиб и Рахман
Хабибулла — любимец Аллаха
Хабир — осведомитель
Хава (Ева) —дающая жизнь, мать
Хагани — повелитель
Хади — предводитель, лидер. (женское: Хадия)
Хадиджа — символизирует святую женщину, жену пророка
Хадис — предание, легенда, рассказ (женское: Хадиса)
Хадича — недоношенная
Хадия — подарок
Хайдар — лев
Хайрат — благодетель
Хазар — горожанин, человек имеющий средний достаток
Хаким — знающий, мудрый
Халида — вечная, постоянная
Халик — верный друг
Халил — верный друг
Халим — мягкий, добрый (женское: Халима, Халимя)
Халит — бессмертный
Хамза — острый, жгучий
Хамид — славящий, восходящий (женское: Хамида)
Хамиса — пятая
Хамат, Хамит — прославляющий
Хан — правитель, предводитель, властелин
Ханиф — истинный (женское: Ханифа)
Хания — подарок
Харис — пахарь
Хасан — хороший (женское: Хасана)
Хаттаб — дровосек, лесоруб
Хафиз (Хафис, Хэфис, Хэфиз) — защитник
Хашим — великодушный
Хаят — жизнь
Хедайат — предводитель, лидер
Хикмат (Хикмет) — мудрость
Хисам (Хусам) — клинок, меч, сабля
Хисан — очень красивый
Ходжа — хозяин, господин, наставник
Хусаин — красивый, хороший
Хусам (Хисам) — клинок, меч, сабля
Челеби — щёголь, симпатичный, красивый
Чингиз (Чингис) — великий, сильный
Чулпан — утренняя звезда (планета Венера)
Шавкат (Шафкат) — добрый
Шадида — сильная
Шайда — любимая
Шайхулла — старец Аллаха
Шакир — благодарящий (женское: Шакира)
Шакирд (Шакирт) — ученик
Шакиржан — благодарящая душа
Шакур — сахар
Шамиль — всеобъемлющий (женское: Шамиля)
Шамси — солнечный (женское: Шамсия)
Шафагат — помощь
Шариф, Шарип — честь, слава
Шафик — сострадательный, жалостливый
Шафкат (Шавкат) — добрый
Шахрияр — государь
Ширин — сладкая
Эвелина — лесной орех
Эдгар — копьё
Эдуард — изобильный, богатый
Элеонора — Аллах мой свет
Эльвир — оберегающий (женское: Эльвира)
Эльдар — правитель страны
Эльза — поклялась перед богом, сокращение от Елизаветы.
Эльмир — красивый (женское: Эльмира)
Эмиль (Амиль, Имиль) — луч света (женское: Эмилия)
Эрик — богатый
Эрнест — серьезный
Эсфир — звезда (женское: Эсфира)
Юзим — мое лицо, мои щеки
Юлдаш — друг, спутник
Юлдус (Юлдуз, Йулдус) — звезда
Юлия — волна, жаркая
Юлгиз — долгожитель (женское: Юльгиза)
Юнис — миролюбивый
Юнус — голубь
Ядгар — память
Якуб, Якуп, Якут — идущий следом
Ямал (Джамал) — раб Аллаха, (женское: Джамиля)
Янсылу — пёрышко
Ятим — единственный