Главная » Правописание слов » Как правильно пишется чил или чилл

Слово Как правильно пишется чил или чилл - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 291159

Подскажите, нужна ли запятая перед «когда»?(Речь об Англии). Но догнать владычицу морей невозможно. Тем более(,) когда развитием английского флота руководит Чер чилл ь.

Ответ справочной службы русского языка

Представьте себе такой пример: есть два человека с некоей фамилией на согласный, соответственно, несклоняемой в женском роде. Как должно сказать: «Маша и Катя Чер чилл ь» или «Маша и Катя Чер чилл и»?

Ответ справочной службы русского языка

При двух женских именах иноязычная фамилия ставится в форме единственного числа: Маша и Катя Чер чилл ь.

министерство финансов или Министерство финансов? (о британском министерстве в книге о Чер чилл е).

Ответ справочной службы русского языка

В художественном тексте возможно написание строчными буквами.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, нужна ли запятая перед «и» в следующем предложении:

Он убедил британские власти исользовать символ победы, виктории, который потом популялизировал Чер чилл ь, и который является древним магическим символом.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как по-русски правильно написать выражение «chill out»: чил-аут, чилаут, или чилл аут, или как-то иначе? И как правильно образовать от него прилагательное: чилаутный или чилл аутный?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации пока что нет. Допустимо: чилаут, чилаутный.

кто первый цитировал это-«кто владеет информацией,тот правит миром».
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Фраза приписывается Чер чилл ю. Кто первым процитировал Чер чилл я – неизвестно.

Здравствуйте! К вопросу № 232061 Правильно: господство Гитлеров и Чер чилл ей. Поясните почему, пожалуйста. Вроде как здесь имеются в виду не собственные имена а нарицательные понятия. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Лишь некоторые имена собственные при употреблении в нарицательном смысле меняют прописную букву на строчную, например: _меценат, иуда, геркулес, цербер, робинзон_ и др. Их написание устанавливается в словарном порядке. Большинство же собственных имен сохраняют прописную букву и при переносном (обобщенном)употреблении, ср.: _Мы все глядим в Наполеоны_.

скажите, пожалуйста, с большой или маленькой буквы следует писать Гитлеры и Чер чилл и в таком случае: «господство Гитлеров и Чер чилл ей»? Спасибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _господство Гитлеров и Чер чилл ей_.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: чил-аут (по аналогии со словом «тайм-аут»).

Как правильно? Чер чилл ь заподозрил Сталина в заключении (в заключение) союза с Гитлер? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _заподозрить в чем? в заключении_.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 291159

Подскажите, нужна ли запятая перед «когда»?(Речь об Англии). Но догнать владычицу морей невозможно. Тем более(,) когда развитием английского флота руководит Чер чилл ь.

Ответ справочной службы русского языка

Представьте себе такой пример: есть два человека с некоей фамилией на согласный, соответственно, несклоняемой в женском роде. Как должно сказать: «Маша и Катя Чер чилл ь» или «Маша и Катя Чер чилл и»?

Ответ справочной службы русского языка

При двух женских именах иноязычная фамилия ставится в форме единственного числа: Маша и Катя Чер чилл ь.

министерство финансов или Министерство финансов? (о британском министерстве в книге о Чер чилл е).

Ответ справочной службы русского языка

В художественном тексте возможно написание строчными буквами.

Ответ справочной службы русского языка

Скажите, нужна ли запятая перед «и» в следующем предложении:

Он убедил британские власти исользовать символ победы, виктории, который потом популялизировал Чер чилл ь, и который является древним магическим символом.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как по-русски правильно написать выражение «chill out»: чил-аут, чилаут, или чилл аут, или как-то иначе? И как правильно образовать от него прилагательное: чилаутный или чилл аутный?
Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации пока что нет. Допустимо: чилаут, чилаутный.

кто первый цитировал это-«кто владеет информацией,тот правит миром».
спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Фраза приписывается Чер чилл ю. Кто первым процитировал Чер чилл я – неизвестно.

Здравствуйте! К вопросу № 232061 Правильно: господство Гитлеров и Чер чилл ей. Поясните почему, пожалуйста. Вроде как здесь имеются в виду не собственные имена а нарицательные понятия. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Лишь некоторые имена собственные при употреблении в нарицательном смысле меняют прописную букву на строчную, например: _меценат, иуда, геркулес, цербер, робинзон_ и др. Их написание устанавливается в словарном порядке. Большинство же собственных имен сохраняют прописную букву и при переносном (обобщенном)употреблении, ср.: _Мы все глядим в Наполеоны_.

скажите, пожалуйста, с большой или маленькой буквы следует писать Гитлеры и Чер чилл и в таком случае: «господство Гитлеров и Чер чилл ей»? Спасибо большое.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _господство Гитлеров и Чер чилл ей_.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: чил-аут (по аналогии со словом «тайм-аут»).

Как правильно? Чер чилл ь заподозрил Сталина в заключении (в заключение) союза с Гитлер? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _заподозрить в чем? в заключении_.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Чиллить или чилить?

Добрый день, пикабушники! Английское слово «chill» содержит две буквы «л». При написании на русском сленге сохраняем удвоенную согласную или нет? Интернет допускает оба варианта, поэтому бессмысленно искать ответ на его просторах.

на русском сленге это называется оттопыриваться, с двумя т

Просто пишите сразу по-английски, если ума хватает. Зачем превращать русский язык в пинджин?

Этот ваш жаргон недолговечен. Слава б-гу, и этот кал (с одной л) через год-два отправится в калосборник.

А сейчас ты где пытаешься найти ответ? В жопе что-ли?

Можно и утроить и учетверить, смотря как чилить.

аки фиттинг (fitting). кто хочет удваивает. кто не хочет и так норм.

В современных русских адаптациях английских слов удвоение обычно отваливается. Фитнес, блогер и.т.д

удваиваем только если двойная согласная находится между двух гласных, в конце слова нет.

Немного об изменениях в языке

Автор: Виолетта Хайдарова.

Мне тут предложили написать про молодёжный жаргон. Типа «вот наши бабушки и дедушки слушают этих молодых и ничего не понимают. Какой кринж? Какой лол? Сделай им словарик, переведи, им интересно будет». И знаете, что? Я сразу вспомнила все эти бесчисленные «словарики молодёжного жаргона», которые мне как филологу, да и просто любопытствующему попадались повсюду. И в каждом – в каждом, Карл! – встречалось сакраментальное «шнурки в стакане». Если кто-то вдруг чудом уберёгся от этого сакрального знания, то я скажу: «шнурки в стакане» означает «родители дома». Не знаю, использовал ли кто-то в реальности это выражение. То есть я немного поспрашивала друзей, большинство о нём не слышало, один человек сказал, что когда-то давно такое использовалось, но редко и в юмористическом контексте, а один прямо заявил, что узнал о нём от тётушки, которая таким образом решила «приблизиться к молодёжному жаргону», и воспринял не иначе как бред.

Да, и правда. «Шнурки в стакане» – это квинтэссенция того, как журналисты и прочие далёкие от того самого реального слоя общества, которое они описывают, пытаются сымитировать его понимание. Это выражение очень образное, яркое, необычное… Прекрасное для того, чтобы показать экзотику. Вот только жаргон – это не экзотика, а повседневная речь. И когда исследователи начинают перечислять красивые необычные слова и показывать на них, мол, вот, смотрите, как говорит молодёжь, это выглядит так, будто европеец приехал в Африку и фотографируется на фоне женщин в ярких бусах и кольцах на шее или мужчин с костями в носу. А эти негры после рабочего дня идут к своим грязным халупам без бус и костей и начинают вести реальную жизнь.

А вот почему нужно идти в тот самый гугл и узнавать значение новых слов, если молодёжь как бы уже давно придумала свой сленг – это уже вопрос поинтереснее. Казалось бы: ну вот появилось жаргонное обозначение для слова «деньги» – бабки. Отлично же. Но нет. Возникают всё новые и новые обозначения: капуста, лавэ, кэш, то же бабло, ещё множество названий… Зачем? Обозначение есть и оно уже жаргонное. А потому что реальный жаргон меняется быстрее, чем мода на подиумах. Это основа и главный признак любого сленга. То, ради чего он вообще появляется на свет.

Сейчас мы понимаем эти слова, потому что воровской жаргон пронизал все общество, а школьником и студентом в свое время был почти каждый. Но изначально они создавались именно для того, чтобы с помощью речи выделить своих и отличаться от чужих. И здесь начинается проблема. Как только сленговые словечки становятся достоянием широких кругов населения, они – что? Правильно, перестают выполнять эту самую свою основную функцию. Подросток, желающий дистанцироваться от замученного бытом общества, не станет использовать выражения, которыми пользуются его родители, он придумает свои. И возьмёт их он из тех источников, которые ему кажутся максимально далёкими от мира взрослых. Так мы приходим к ещё одному типу жаргонных выражений – пришедшим из субкультур.

И вот тут мы приходим к одной из главных характеристик языка, той самой, которая делает его таким богатым, но и таким запутанным, а ещё заставляет вчерашних бунтарей и неформалов чувствовать себя… устаревшими что ли. Эта характеристика – избыточность. В языке имеется огромное число способов сказать одно и то же. И во многом это происходит как раз из-за смены тех самых молодёжных жаргонов, носители которых вырастают, забирают с собой во взрослый литературный и не очень язык самые удачные слова, а их дети придумывают новые для тех же явлений. И если вы думаете, что так начало происходить совсем недавно, то нет. Мы уже не говорим «очи», «перси», «ланиты» – все эти слова сменились на «глаза», «грудь», «щёки», хотя, казалось бы, зачем? За вековую историю языка эти части тела никак не менялись, чтобы им давалось новое название. Однако те же «глаза» в разное время были и «веждами», и «зенками», и «шарами», и «буркалами», и «моргалами», и так далее. Но старое название уже кажется выцветшим, недостаточно выразительным – и вот ему на замену уже готово новое. Поэтому когда сейчас мы видим какое-нибудь «шеймить» вместо «стыдить» или «скилл» вместо «навык», не стоит торопиться осуждать использующих такие слова. И тем более не надо переживать за то, что таким образом язык обеднеет или «испортится». Ведь именно эта постоянная смена лексики и есть один из основных признаков жизни языка.

Автор: Виолетта Хайдарова (@vetyk).

А ещё вы можете поддержать Кота рублём, за что мы будем вам благодарны.

Яндекс-Юmoney (410016237363870) или Сбер: 4274 3200 5285 2137.

Подробный список пришедших донатов вот тут.

Подпишись, чтобы не пропустить новые интересные посты!

Источник

существительное ↓

прилагательное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

I decided to stay home and chill.

Я решил остаться дома и отдохнуть.

The wine is chilling right now.

Вино сейчас охлаждается.

There was a chill in the autumn air.

В осеннем воздухе уже веяло холодом.

His words chilled her.

Его слова напугали её.

Chill the dessert in the fridge for about two hours.

Охлаждайте десерт в холодильнике примерно два часа.

Her words sent chills down my spine.

От её слов у меня по спине пробежал холодок.

I spent the afternoon chilling out in front of the TV.

Я весь день прохлаждался перед телевизором.

Come and sit by the fire — you look chilled to the bone.

Проходи и садись у огня, а то ты, я вижу, продрог до костей.

‘Hold it! Just chill for a second, won’t you!’

— Подожди! Да успокойся хоть на секунду, ладно?

Here’s a ghost story that will chill you.

Вот страшная история, которая напугает вас до дрожи.

Her symptoms include chills and a fever.

В числе её симптомов — озноб и высокая температура.

He closed the windows to keep out the chill.

Он закрыл окна, чтобы в комнату не шёл холод.

Chill the cookie dough until it is more workable.

Охладите тесто для печенья, пока оно не станет более пригодным для работы.

A south-westerly buster puts a chill on the city.

Когда над городом дует юго-западный ветер, становится холодно.

The green meadows lay in morning chill and cooling sweats.

Зелёные луга покоятся в утренней прохладе и холодной росе.

The chill weather kept us indoors.

Из-за холодной погоды мы не выходили на улицу.

The mists crept upward chill and damp.

Холодные, влажные туманы поднимались вверх.

Let the dessert chill for one hour before serving it.

Перед подачей на стол позвольте десерту один час постоять в холодильнике.

The anger in his face chilled her.

Увидев его злое лицо, она похолодела.

The longer this salad chills, the better the flavour.

Чем дольше этот салат охлаждается, тем лучше его вкус.

The wind blew across her body, chilling her wet skin.

Ветер обдувал её тело, охлаждая влажную кожу.

Let’s get these wet clothes off you before you catch a chill.

Давай снимем с тебя эту мокрую одежду, пока ты не простудился.

The novel’s final scene gave him the chills.

От заключительной сцены романа он похолодел.

Chill the dessert for one hour before serving it.

Перед подачей на стол охлаждайте десерт в течение одного часа.

They were met with a chill gaze when they arrived home late from the party.

Приехав домой поздно после вечеринки, они были встречены холодным взглядом.

I turned on the heater in the hall to take the chill off the house (=to heat it slightly).

Я включил обогреватель в зале, чтобы в доме стало не так холодно (т.е. чтобы немного его нагреть).

There was a slight chill in the air.

В воздухе повеяло прохладой.

He caught a chill that turned into a bad cold.

Его небольшой озноб перерос в сильную простуду.

He jerked his head round and saw something that chilled his blood.

Он резко обернулся и увидел то, от чего у него кровь застыла в жилах.

Примеры, ожидающие перевода

The sound of his dark laugh sent a chill through her.

The news of the city’s surrender chilled the soldiers

Spoon the mixture into a bowl and chill for two hours.

Источник

Чилю что значит на молодежном сленге

Каждое поколение имеет свой язык. Он несёт отпечаток своего времени, актуальных веяний, культурных особенностей и социальных тенденций. Особенно это касается молодёжного сленга, в полной мере вобравшем в себя атмосферу и ценностный ряд своей эпохи. Среди обилия молодёжных терминов мы можем встретить «чилить». Что же это означает? Ниже разберём, что же именно значит на молодёжном жаргоне слово «чилю», и когда используется данное слово.

Что это такое «чилить» на молодёжном сленге?

Сегодняшний язык российской молодёжи во многом является заимствованием доминирующей в мире англоязычной культуры и соответствующего ей английского языка. Потому не удивительно, что и молодёжный сленг находится под мощным воздействием разнообразных англицизмов, одним из которых и является «чилю».

При этом для западной молодёжи чиллинг – часто отрицательный вид отдыха, разлагающий твою личность и ведущую к её деградации. Такая обломовщина не очень популярна на активном Западе, потому чиллинг приходится там по нраву далеко не всем.

Что же противопоставляется чиллингу? Активный отдых, связанный с занятием спортом, чтением, обучением чему-то новому, созиданием (например, в искусстве). Простое лежание на диване полезно лишь на короткий период, для общего восстановления сил. На долговременных же дистанциях лучше занять себя чем-то важным и полезным.

Сделайте выбор в пользу активного отдыха

Другие коннотации слэнгового выражения

Кроме смысловой нагрузки «отдыхать, прохлаждаться» рассматриваемое нами слово «чилю» имеет следующие значения:

Значение Особенности
Сидеть и ждать нужного момента Такое значение часто используется в различных компьютерных играх.
Прохлаждаться в каком-либо холодном (прохладном) месте Например, прохлаждаться в теньке.
Синоним «крутости» Словосочетание «Он чил» означает – он крут.
Мороз по коже «Я чилю» может означать – мне холодно, у меня мороз по коже.

Где наиболее часто используется слово «чилю»

После того, как мы разобрали, что означает слово чилю на современном молодёжном сленге, рассмотрим также, где оно наиболее часто используется. Несмотря на массовость подобных слов, наибольшую популярность они приобрели в рэперских тусовках, где используется очень много англицизмов. Именно здесь наиболее часто вы можете встретить слова «чилить», «хайпить», «панч», «фейк и тру», «дис», «рил ток» и другие. Поскольку рэперская культура довольно популярна среди молодёжи, такие слова очень быстро заимствуются молодёжью, становятся массовыми. А потом и доминирующим мейнстримом в молодёжной субкультуре.

Другим активным носителем данного термина является геймерская субкультура, которая также находится под мощным воздействием английского языка. Активные игроманы активно используют англоязычные игры, общаются со своими зарубежными собратьями, и вовсю заимствуют соответствующую английскую лексику. Потому слово «chill» можно встретить у них довольно часто.

Заключение

В нашем материале мы разобрали, что означает слово «чилить» на современном молодёжном сленге, когда используется данное слово и каковы его коннотации. Активно используйте чиллинг для вашего отдыха, набирайтесь сил, при этом не забывайте, что всё хорошо в меру. Хорошо отдохнув и почилив, приступайте к работе, и реализовывайте себя в умственном или физическом труде. Успехов.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется чил или чилл, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется чил или чилл", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется чил или чилл:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *