Главная » Правописание слов » Как правильно пишется юморной

Слово Как правильно пишется юморной - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение слова «юморной»

юморно́й

1. разг. то же, что юмористичный ◆ ❬…❭ парень весёлый, остроумный. Как говорят нынешние радиожурналисты — юморной. Константин Ваншенкин, «Писательский клуб», 1998 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Скрытые за его яркой юморной и лирической окраской смысл и боль за народ, «опустившийся на карачки», был воспринят зрителем в полной мере. Валерий Фомин, «„Калина красная“» // «Родина», 2010 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: демонстратор — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «юморной&raquo

Синонимы к слову «юморной&raquo

Предложения со словом «юморной&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «юморной&raquo

Видимо, как существуют гео активные зоны (патогенные или, наоборот, благоприятные), так фиксируются и населённые пункты с повышенной юморной энергетикой или богатым наследием по этой теме.

А тогда, в свои семь-восемь лет, Манка, как звала её бабушка, была необыкновенно подвижной, шустрой, юморной девочкой.

Не подводило, к счастью, богатырское здоровье и юморной задор дедушки.

Источник

Как правильно пишется слово «юморной»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: мглистый — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «юморной&raquo

Синонимы к слову «юморной&raquo

Предложения со словом «юморной&raquo

Значение слова «юморной&raquo

1. разг. то же, что юмористичный (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «юморной&raquo

1. разг. то же, что юмористичный

Предложения со словом «юморной&raquo

Видимо, как существуют гео активные зоны (патогенные или, наоборот, благоприятные), так фиксируются и населённые пункты с повышенной юморной энергетикой или богатым наследием по этой теме.

А тогда, в свои семь-восемь лет, Манка, как звала её бабушка, была необыкновенно подвижной, шустрой, юморной девочкой.

Не подводило, к счастью, богатырское здоровье и юморной задор дедушки.

Источник

Как правильно пишется слово «смешно»

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова мелиорация (существительное):

Ассоциации к слову «смешно&raquo

Синонимы к слову «смешно&raquo

Предложения со словом «смешно&raquo

Цитаты из русской классики со словом «смешно»

Значение слова «смешно&raquo

Афоризмы русских писателей со словом «смешно&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «смешно&raquo

Предложения со словом «смешно&raquo

И в это время бельчонок, почувствовав, видимо, что помощи ждать не от кого, поднялся, снова уцепился лапками и стал очень смешно прыгать по ветке.

А иные всадники, напротив, выглядели просто смешно, и толпа потешалась над ними.

Но ведь если ты будешь ссориться из-за этого, будешь выглядеть смешно.

Синонимы к слову «смешно&raquo

Ассоциации к слову «смешно&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 305262

Добрый день, уважаемая Грамота! Нужна ли запятая в предложении: Сам сделал(,) и сам расхлебывай!

Ответ справочной службы русского языка

Формально это предложение можно подвести под правило об отсутствии запятой между частями сложносочиненного предложения, части которого объединены восклицательной интонацией. Однако это правило и Д. Э. Розенталь и Н. С. Валгина сопровождают примерами, в которых части начинаются с частиц или местоимений, подчеркивающих однородность частей, равноправность их по смыслу: Как он смешон и как глупы его выходки! Как часто мы собирались вместе и какие вели интересные беседы!; Сколько скрытого смысла в этих словах и какой отклик вызывают они у слушателей!; Как тихо вокруг и как чисто звездное небо!

В Вашем преложении смыслового равноправия частей нет. Отношения между ними причинно-следственные: Раз сам сделал, то сам и расхлебывай. Между ними можно было бы поставить знак тире: Сам сделал – и сам расхлебывай! Сам сделал – сам и расхлебывай! Более того, одна часть является повествовательной, а другая – побудительной. Побудительность же служит объединяющим фактором (ср.: Подпустить врага и огонь дать по команде!).

Подведем итог нашим пунктуационным размышлениям. Отсутствие запятой формально правильно, но «духу» правила более отвечает разделение частей запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В 1999 г. слово впервые попадает в орфографический словарь, но в написании с оречовка. Это был академический «Русский орфографический словарь» (М., 1999). С этого момента в академических словарях и справочниках рекомендация неизменна (см., например, здесь ).

Слово речовка не отглагольное существительное, а отыменное. К подобной модели в 1950-е годы относилось немного слов, например: грушовка, ножовка. Ср.: грушовкагруша и грушевый, ножовканож и ножевой, речовкаречь и речевой. Орфография таких существительных полностью соответствует правилам. К тому же написания грушовка, ножовка были закреплены в « Толковом словаре русского языка » под ред. Д. Н. Ушакова.

Во второй половине ХХ в. появляются еще два существительных на -[о]вка после шипящего: мелочёвка и плащёвка (оба впервые зафиксированы в словаре « Новые слова и значения » с буквой ё: первое – в издании 1984 г. второе – в издании 1997 г.). Эти орфографические варианты отражали практику письма. Вероятно, на написание этих слов с ё (е) повлиял основной принцип русской графики – обозначать гласными буквами твердость и мягкость предшествующих согласных (ср.: мялмал, люклук, мёлмол). Написания грушовка, ножовка, устаревшее размежовка также соответствуют этому принципу: в них о писали после твердых согласных, в словах плащевка, мелочевка, речевка стали писать е после мягких. Наличие правила о суффиксах отыменных существительных оказалось менее значимым фактором.

В последних академических изданиях правил формулировка дополнена с учетом новых слов, появившихся после 1956 г. Вот как она дается в информационно-поисковой системе « Орфографическое комментирование русского словаря ».

Конечно, можно было бы кодифицировать утвердившиеся в практике письма написания плащевка, мелочевка, речевка как исключения. Но нужно ли закреплять новые и новые исключения, расшатывающие орфографическую систему? По этой модели вполне могут появиться новые слова, их придется фиксировать тоже с е. В результате слов с е в какой-то момент может стать больше, чем с о. И тогда нужно будет уже менять правило. Политика кодификаторов сегодня направлена на удержание системности русской орфографии.

В заключение предупредим еще один вопрос, который часто звучит в дискуссиях по поводу написания слова речовка и подобных. Речовку иногда неправомерно сопоставляют со словом дешевка. Эти существительные оканчиваются одинаково, но структура их совершенно разная. В слове дешевка гласная после ш входит в состав корня (ср.: дешевле, дешевизна, продешевить). А в корнях действует не просто другое правило, а иной принцип написания (ср.: черный – чернить, шелк – шелка, щеки – щека, желтый – желтеть). Подробнее см. правила в информационно-поисковой системе «Орфографическое комментирование русского словаря ».

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, почему слово СЛЫШЕН пишется через Е?

Ответ справочной службы русского языка

У нас с коллегой возник спор. Она считает, что тяжелый пишется через е (а не через о), потому что проверочное слово тяжЕсть. Я же считаю, что проверять можно только по корню. «ел» же в данном случае суффикс и его постановка здесь определяется какими-то правилами. Кто из нас прав? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Источник

«Несмешно» или «не смешно»?

Слитное и раздельное написание частицы «не» относится к категории сложнейших правил в русском языке. Об этом свидетельствуют ошибки, встречающиеся как в письме детей и взрослых, так и на просторах интернета. Как же будет верно: «несмешно» или «не смешно»?

Как правильно пишется?

Оба варианта правописания являются верными.

Корректное написание полностью зависит от контекста.

Морфемный разбор слова «несмешно»

Разбор по составу: несмешно. В составе выделяется корень «-смеш-», приставка «не-», суффиксы «-н-», «-о-».

Все указанные морфемы входят в основу. Сравнивая с другими однокоренными словами (смех, смехотворный), можно сказать, что имеется чередование «ш/х». Слово неизменяемое, окончания нет.

Характеристика слова «несмешно»

Часть речи – определительное наречие. Обозначает признак действия или другого признака. Отвечает на вопрос «как?».

Правило, регулирующее правописание «несмешно»

Примеры предложений

Характеристика частицы и наречия «не смешно»

Слово также представляет из себя служебную часть речи – определительное наречие. Частица «не» выступает в данном случае отдельно, указывая на отрицание.

В Большом современном толковом словаре русского языка данное наречие, указывающее на качество, позиционируется в качестве многозначного слова. Первое значение – прямое. Трактуется следующим образом: «не вызывая смеха, не заключая в себе чего-либо, что заставляет смеяться». Второе значение – переносное: «так, что возможно воспринимать только всерьез».

Правило, регулирующее правописание «не смешно»

Раздельное написание основывается на следующих пунктах правила:

Сравните: Людмиле было не смешно, а грустно. Рассказ мальчика звучал несмешно, но некоторые его друзья ради приличия улыбнулись (противопоставление понятий отсутствует, поэтому «несмешно» пишется слитно).

Примеры предложений

Ошибочное написание

Нисмишно, ни смишно, нисмешно, несмишно, не смишно.

Будьте внимательны! Пишите без ошибок, поскольку теперь вы знаете, когда следует употреблять «несмешно», а когда – «не смешно»!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется юморной, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется юморной", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется юморной:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *