Главная » Правописание слов » Как сокращенно пишется япония в двух буквах

Слово Как сокращенно пишется япония в двух буквах - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Обозначения стран (сокращенные буквенные коды) и флаги

Здесь представлены сокращенные буквенные обозначения стран, принятые в мире.

Флаг Буквенный код
AU
AT
AZ
AL
DZ
AI
AO
AQ
AD
AG
AN
MO
AR
AM
AW
AF
BS
BD
BB
BH
BZ
BY
BE
BJ
BM
BG
BO
BA
BW
BR
IO
BN
BV
BF
BI
BT
VU
VA
GB
HU
VE
VG
VI
AS
TP
VN
GA
HT
GY
GM
GH
GP
GT
GF
GN
GW
DE
GI
HN
HK
GD
GL
GR
GE
GU
DK
DJ
DM
DO
EG
ZR
ZM
EH
WS
ZW
IL
IN
ID
JO
IQ
IR
IE
IS
ES
IT
YE
CV
KZ
KY
KH
CM
CA
QA
KE
CY
KG
KI
CN
CC
CO
KM
CG
KP
KR
CR
CI
CU
KW
CK
LA
LV
LS
LR
LB
LY
LT
LI
LU
MU
MR
MG
MK
MW
MY
ML
MV
MT
YT
MA
MQ
MH
MX
UM
FM
MZ
MD
MC
MN
MS
MM
NA
NR
NT
NP
NE
NG
NL
NI
NU
NZ
NC
NO
NF
AE
OM
PK
PW
PA
PG
PY
PE
PN
PL
PT
PR
RE
CX
RU
RW
RO
SV
SM
ST
SA
SZ
SJ
SH
MP
SC
SN
PM
VC
KN
LC
SG
SY
SK
SI
US
SB
SO
SD
SR
SL
TJ
TH
TW
TZ
TC
TG
TK
TO
TT
TV
TN
TM
TR
UG
UZ
UA
WF
UY
FO
DB
FJ
PH
FI
FK
FR
FX
PF
TF
HM
HR
CF
TD
CZ
CL
CH
SE
LK
EC
GQ
ER
EE
ET
YU
GS
ZA
JM
JP

Понравилась заметка? Жмите Класс! или кнопки других социальных сетей, расположенные ниже!

Комментарии:

Добавить комментарий:

Популярные продукты в GLORYON * www.ORYON.ru


Программа
«Gelmostop» (Гельмостоп)
Генеральное очищение
организма от паразитов,
токсинов и шлаков


Очищающая
программа
Здоровье
начинается
с очищения


Зубные пасты
Радонта
Здоровье
зубов и десен
без SLS!



Протеиновый коктейль
G-Shape
Питание
на клеточном
уровне

Зубные пасты Радонта снова в продаже!

Протеиновые коктейли G-Shape снова в продаже!

—> 7 причин выбрать ORYON.ru

1. Долгосрочность. Более 16 лет работы (с 25.11.2005 года).

3. Качественная поддержка. Мы работаем для Вас ежедневно без выходных. У нас правило качества: ни одно Ваше письмо не должно остаться без внимания. Более того, поддержка от ORYON предполагает комфортные и экологичные отношения! Это значит, что никаких навязчивых звонков Вам поступать не будет. Мы уважаем Ваше личное пространство. Да, мы существенно отличаемся от большинства.

5. Соблюдаем политику конфиденциальности. Мы никогда и ни за какие деньги не отдадим списки покупателей посторонним лицам. Доверие людей и репутация для нас дороже.

6. Единая цена внутри Холдинга. Заказывая продукцию на сайте ORYON.ru, Вы приобретаете продукт напрямую у разработчика и производителя без посредников, наценок и надбавок.

7. Качественная и безопасная продукция. Вся продукция сертифицирована (обязательная и добровольная сертификация). См. раздел «Гарантии».

Источник

ОКСМ — Общероссийский классификатор стран мира

Классификатор ОК (МК (ИСО 3166) 004-97) 025-2001 с изменением №27 от 1 июня 2021 г.

Изменение №27/2021 ОКСМ введено в действие 01.06.2021 с правом досрочного применения в правоотношениях, возникших с 20.01.2021.

Коды ОКСМ

Описание и справочные данные

Разработка и назначение

Общероссийский классификатор стран мира разработан Всероссийским научно-исследовательским институтом классификации, терминологии и информации по стандартизации и качеству (ВНИИКИ) Госстандарта России и Центральным банком Российской Федерации (Банком России). Внесен Научно-техническим управлением Госстандарта России.

Назначение: идентификация стран мира, используется при обмене информации на международном уровне.
Международные стандарты: приведен в соответствие с Международным стандартом ИСО 3166-97 «Коды для представления наименований стран», Межгосударственным классификатором стран мира MK (ИСО 3166) 004-97.
Примечание: ОКСМ входит в состав Единой системы классификации и кодирования технико-экономической и социальной информации.

Структура классификатора

Структура ОКСМ представляет собой 3 блока:

Если полное наименование отсутствует, то это означает, что оно совпадает с кратким наименованием. Буквенные коды имеют визуальную ассоциацию (сходство в написании) с общепринятым названием страны мира. Двухзначные коды рекомендованы для меджународных обменов. Трехзначные коды применяются для обмена информации в исключительных случаях. Изменение наименование страны мира может повлечь за собой изменение буквенных кодов, однако это не затрагивает цифровой код.

Пример записи

Следует учитывать тот факт, что в изданных Росреестром словарях и географических картах используются наименования стран, которые отличаются от наименований в ОКСМ.

Состав

Опубликованный официальный текст документа по классификатору ОКСМ содержит:

Приказы и постановления

Список документов о введении в действие, отмене классификатора, внесении важных правок. Обратите внимание, что показаны не все официальные документы по классификатору, а только наиболее значимые.

Приказы, касающиеся изменений в классификаторе (добавления, удаления и корректировки данных), перечислены во вкладке списка изменений.

Изменения и поправки

Новинки Новинки
Номер Документ (основание для изменения) Введение в действие
27/2021 Приказ Росстандарта от 12.04.2021 № 203-ст 01.06.2021
26/2021 Приказ Росстандарта от 26.03.2021 № 172-ст 01.04.2021
25/2019 Приказ Росстандарта от 29.05.2019 № 243-ст 01.07.2019
24/2019 Приказ Росстандарта от 20.02.2019 N 45-ст 01.05.2019
23/2018 Приказ Росстандарта от 16.10.2018 N 783-ст 01.11.2018
22/2016 Приказ Росстандарта от 08.05.2018 №224-ст 01.06.2018
21/2016 Приказ Росстандарта от 06.12.2016 №1960-ст 01.01.2017
20/2016 Приказ Росстандарта от 02.06.2016 №483-ст 01.08.2016
19/2013 Приказ Росстандарта от 26.09.2013 №1099-ст 01.01.2014
18/2013 Приказ Росстандарта от 04.07.2013 №279-ст 01.09.2013
17/2013 Приказ Росстандарта от 15.04.2013 №50-ст 01.07.2013
16/2012 Приказ Росстандарта от 12.12.2012 №1884-ст 01.01.2013
15/2012 Приказ Росстандарта от 15.08.2012 №241-ст 01.09.2012
14/2011 Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1515-ст 01.03.2012
13/2011 Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1514-ст 01.03.2012
12/2011 Приказ Росстандарта от 14.12.2011 №1513-ст 01.03.2012
11/2011 Приказ Росстандарта от 24.05.2011 №83-ст 01.07.2011
10/2010 Приказ Росстандарта от 20.07.2010 №183-ст 01.09.2010
9/2009 Приказ Ростехрегулирования от 13.08.2009 №291-ст 01.11.2009
8/2008 Приказ Ростехрегулирования от 03.12.2008 №352-ст 01.01.2009
7/2006 Приказ Ростехрегулирования от 18.12.2006 №316-ст 01.02.2007
6/2006 Приказ Ростехрегулирования от 27.06.2006 №122-ст 01.10.2006
5/2005 Приказ Ростехрегулирования 01.01.2006
4/2004 Приказ Госстандарта России 01.10.2004
3/2004 Приказ Госстандарта России 01.07.2204
2/2003 Приказ Госстандарта России 01.01.2004
1/2003 Приказ Госстандарта России 15.10.2003

Последняя дата актуализации классификатора на нашем сайте — 07.06.2021.

Скачать ОКСМ

Доступен для скачивания 1 файл:

Комментарии

Пользователи сайта оставили 27 комментариев по классификатору и его годам.

А пусть англичане именуют нас Россия, а то всё раша, да раша. Введём русское правописание в английский язык свои Указом! 🙂
— Дмитрий 18.09.2020

Тут почему-то все упускают тот факт, что в Беларуси два официальных языка, беларусы являются полноправными носителями русского, и название Беларусь дано именно на русском. Поэтому все примеры насчет других стран совершенно нерелевантны, как и пример с «Расiя» на беларуском языке не может служить оправданием некорректного названия «белоруссия».
— Александр 19.12.2020

Комментарии к коду 112

Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
— Северянин 13.06.2020

Правильное название на русском языке БЕЛАРУСЬ.
— Ольга 20.06.2020

Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
— Иван 22.06.2020

Название «Белоруссия» сейчас активно продвигается Институтом русского языка РАН, а некоторые источники утверждают, что это – лишь неофициальное название страны. Однако все дороги ведут в ОКСМ – Общероссийский классификатор стран мира, к которому обращаются, когда хотят всё узнать точно и наверняка. ОКСМ принят Российской Федерацией на официальном уровне, поэтому в него мы и заглянем. 112-ой в списке идёт «Республика Беларусь» с её сокращённой формой «Беларусь». А вот «Белоруссии» там не наблюдается. И ещё дополню в русском языке пишется Белая, а не белоя Русь.
— Александр 01.07.2020

Выучить наконец-то правильное название, имейте уважение. БелАРусь
— Алек 05.07.2020

В русском языке в сложных словах, то есть состоящих из двух корней, используется соединительная гласная О. По этому правилу пишутся самолёт, дровОсек, БелОруссия, старОславянский и много подобных слов.
— Наталия 29.07.2020

В русском языке собственные имена и названия стран пишутся как есть, а именно БЕЛАРУСЬ
— Евгений 07.08.2020

В русском ЮРИДИЧЕСКОМ языке приказы федеральных органов исполнительной власти, коим является ОКСМ, утверждённый росстандартом, не могут противоречить федеральным законам, указам президента РФ, постановлениям правительства РФ (по иерархии).
Потому см.: Федеральный закон от 30.12.2006 N 284-ФЗ (ред. от 04.06.2014) «О социальных гарантиях и компенсациях военнослужащим, проходящим военную службу в воинских формированиях Российской Федерации, дислоцированных на территориях Республики Белоруссия, Республики Казахстан и Киргизской Республики, а также лицам, работающим в этих формированиях».
— Александр Чёрный 10.08.2020

«Давайте уважать языки друг друга»
Только белорусский и украинский это не языки, а сильно измененные сельские диалекты.
— Вася 19.08.2020

Не существует такой страны Белоруссия. Институт РАН могут идти лесом, это точно не им решать)
— Роман 19.08.2020

Какой бред! Имена собственные не обязательно подгонять под правила языка. Они транслируются на другой язык так, как они есть. Правильное название страны «Беларусь» и никак иначе, ОКСМ тому подтверждение. Остальные варианты просторечные
— Наталья 15.09.2020

> Правильное название на русском языке БЕЛОРУССИЯ.
А правильное название согласно документу «Общероссийский классификатор стран мира», который вы тут комментируете: Беларусь (краткое), Республика Беларусь (полное)
Документ этот введен в действие в РФ 2001 году, чуть больше 19 лет назад.
Ваш К.О.
— Виктор 20.12.2020

Беларусь? Ну тогда на официальном уровне пишите везде Беларусский президент. Задолбали если честно. Нет в русском языке слова Беларусь. Есть Белоруссия.
— Саня 23.02.2021

Ребята, россияне, ну не нервничайте так! Классификатор ВАШ, название утверждено и внесено. Да, есть нестыковочка на предмет как теперь правильно писать, «белорус» или «беларус». Ну, не проблема же! Решится со временем. У нас, конечно, есть тоже горячие головы, обижаются на «Белоруссию». Я лично к этому проще отношусь: уверен, что более, чем 90% случаев, это происходит непредумышленно, без всякого умысла на оскорбление. Зато в соцсетях это 100%-ный маркер небелоруса (или небелАруса. ))). Мира всем! )
— Doc 08.04.2021

Ян, по Вашей логике тогда должна быть БелОрусь, откуда Белоруссия?
— Наташа 30.08.2021

Может тогда еще ответите на вопрос, почему в Беларуси в документах написанных на русском языке (который является так же государственным) пишется «Республика Беларусь»? Или именно название государства вдруг начинают писать на белорусском? Никто не пишет названия стран отдельно другим языком.
— Наташа 30.08.2021

Для русских, россиян и белорусов небольшие правила русского и белорусского языков, а то кто-то свою трасянку возвеличил в ранг русского языка!

В русском языке нет существительных с началом «белА», как и в белорусском языке нет существительных с началом » белО». И это касается даже топонимов, т.е. собственных имён, а всё из-за того, что всегда соединительная буква в русском «О», а в белорусском соединительная «А».
Примеры:
белАгвардзеец/белОгвврдеец,
белАе вiно/белОе вино,
белАсток/белОсток,
РАсiя/Россия,
МАгiлёу/ МОгилёв,
ГроднА/ГроднО,
ВялiкАбрытанiя/ВеликОбритания,
БелАрусь/БелОруссия.
Появилось это в 91 г., когда писалась Конституция Белоруссии. И чтобы новое государство ничего не имело общего с Россией, то «Беларусь» с бел.мовы не стали переводить на русский язык, дабы повысить статусность новой Республики (но если быть честнее, то это своего рода хитрож..пость от «нэзалэжников» номер 2, они думали типа кириллица и никто не поймёт ничего и так легко можно будет подменить русский язык своей трасянкой).

Комментарии к коду 417

Здравствуйте я гражданин Кыргызской Республики, код под номером 417 написана Киргизия, но на самом деле наша республика называется Кыргызстан, и в нашей стране живут не «Киргизи» а Кыргызы. Глубоко уважаемые наши соседи, в частности великая Российская Федерация мы вас очень уважаем вы очень продвинулись вперёд во всем, Пожалуйста измените на вашем классификаторе стран название нашей страны на КЫРГЫЗСТАН а не Киргизия.
— Асанов Алишер 18.12.2020

В российском классификаторе на русском языке страна 417 Киргизия (Киргизская Республика, Киргизстан) называется согласно правил русского языка, в котором отсутствует слог «кыр». Написание с буквами «ы» выполняется только на киргизском языке, использующем кириллицу в качестве алфавита.
— Виктор 26.12.2020

Комментарии к коду 840

Страна Соединённые Штаты?
— Антон 11.10.2021

Оставьте комментарий, если
1) у вас есть дополнительная информация по классификатору,
2) заметили ошибки и неточности на сайте,
3) хотите задать вопрос, ответ на который могут дать другие пользователи сайта.

Все поля формы обязательны для заполнения. При отправке комментария Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как сокращенно пишется япония в двух буквах, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как сокращенно пишется япония в двух буквах", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как сокращенно пишется япония в двух буквах:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Онлайн словарь однокоренных слов русского языка.