Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова танкошлем (существительное):
1. представитель народа, населяющего Китай, выходец из Китая или потомок таких выходцев (Викисловарь)
1. представитель народа, населяющего Китай, выходец из Китая или потомок таких выходцев
Древние китайцы считали, что человек обладает способностью самостоятельно строить свою судьбу – наравне с небесными и земными силами.
Бывает, что, когда я говорю китайцу что-то на китайском, он отвечает мне на английском.
Старый китаец говорил так же спокойно и твёрдо, как в лучшие дни своей жизни.
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова нотариат (существительное):
1. представитель народа, населяющего Китай, выходец из Китая или потомок таких выходцев (Викисловарь)
1. представитель народа, населяющего Китай, выходец из Китая или потомок таких выходцев
Древние китайцы считали, что человек обладает способностью самостоятельно строить свою судьбу – наравне с небесными и земными силами.
Бывает, что, когда я говорю китайцу что-то на китайском, он отвечает мне на английском.
Старый китаец говорил так же спокойно и твёрдо, как в лучшие дни своей жизни.
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Как и у всякой другой страны, у Китая и его жителей есть оригинальные самоназвания, которые не для специалистов узкого круга, китаеведов, историков и географов, до сих остаются если не той самой тайной за семью печатями, то уж точно малоизвестными.
Таких оригинальных самоназваний у Китая и его жителей, как минимум два, и они, Китай и китайцы, не испытав за несколько тысяч лет самобытной своей истории ни малейшего влияния извне, сумели донести эти названия до наших дней.
Самое древнее или, точнее, одно из самых древних самоназваний Китая – Поднебесная и восходит оно ещё к временам знаменитого Конфуция. 天下. Пока смотрим, запоминаем. Это самоназвание носит скорее поэтический оттенок, хотя и нередко встречается в числе неофициальных имён Китая в публикациях иностранных, в том числе русскоязычных СМИ.
Второе, не менее древнее самоназвание – Чжунго, 中国. И снова смотрим, запоминаем.
А теперь произношение этих терминов, самоназваний, по правилам пиньинь – официально признанной в Китайской Народной Республике и Китайской Республике (Тайвань) системе транскрибирования, романизации путунхуа – китайского разговорного языка.
Итак, Поднебесная: 天下 – Tiānxià, Тянься.
То же, для Чжунго (подробнее о значении этого термина чуть ниже): 中国, Zhōngguó.
Современный дословный перевод сочетания пары иероглифов 天下, Tiānxià – «мир».
Такой же перевод для второго термина, 中国, Zhōngguó – «Срединное государство», официальное отображение географического наименования «Китай» иероглифами при письме байхуа – письменном стандарте современного китайского языка.
Разумеется, за три тысячи лет своей непростой истории такая огромная территория не могла обойтись только двумя самоназваниями, хотя бы уже потому, что издревле помимо государствообразующих ханьцы, которых наши соотечественники называют китайцами, здесь проживают более полусотни других народностей. Да и собственно Китай долгое время оставался разрозненным, пока, в Тёмное время и Средневековье, на его землях существовали отдельные государства.
Из числа других сегодняшних официальных и неофициальных (само-)названий Китая и китайцев упомянем следующие:
华夏 – Huáxià или Хуася, что можно перевести как «цветущий», «пышный». А иероглиф 夏, Xià или Ся относит читающего его к одному из самых прекрасных времён года – лету и одновременно напоминает китайцам о древней императорской династии Ся.
Сами же китайцы, в первую очередь те самые ханьцы, которых в Поднебесной насчитывается на сегодня, как минимум, до 92%, ощущают себя 国家, Guójiā – Годзя или одной большой семьёй, страной. Что только способствует их дальнейшей консолидации перед лицом возможных военных и политических угроз извне и, вне всякого сомнения, не нуждается в каких-то официальных партийных лозунгах, спускаемых сверху.
Ещё об одном таком самоназвании китайцев – в следующем разделе.
И в заключение разберём, как по-китайски будет самоназвание носителя этого замечательного во всех отношениях языка и официальное наименование его северного соседа.
Итак, «китаец» – 中国人, что в той же транскрипции пиньинь звучит как Zhōngguó rén. Всего три иероглифа, а сколько счастья – полные штаны! Тут тебе и собственно «китаец», и сразу целая толпа его соплеменников – «китайский народ».
Сразу бросается в глаза, что данное понятие, состоящее из трёх иероглифов中国人– Zhōng, Guó и Rén, буквально может также означать «люди Срединного государства». Но кто будет воспринимать это сочетание настолько буквально? Опять же сегодня «люди Срединного государства» с их тысячелетними традициями конфуцианства и прочими достоинствами мыслят несколько иными категориями и образами, нежели современный среднестатистический «цивилизованный» европеец, откуда бы таковой не происходил.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Китайцы по английски как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Китайцы по английски как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.