Krasnoyarsk is one of the oldest cities in Siberia. People began to settle in the territory of Krasnoyarsk from the Upper Paleolithic era (about 28-32 thousand years ago). Before the arrival of the Russians, it was part of the Yezher Principality of the Yenisei Kyrgyz.
This area became known to the Russians in 1608, when the Cossacks went up the Yenisei River with the intention of finding new lands and annexing them to the possessions of the Moscow Tsar. Local tribes refused to pay yasak (tribute) to the Russians and bothered them with raids. Therefore, the Cossacks decided to turn to the Yenisei voivode with a request for help and protection.
The Yenisei voivode Yakov Khripunov sent a nobleman Andrei Dubensky to inspect the land occupied by the Cossacks and find a place to build a fortified settlement. Dubensky found it at the confluence of the Kacha River into the Yenisei, made a plan, and with it went to Moscow. The presented plan was approved and he was allowed to proceed with the construction of the settlement.
At the end of 1627, after returning from Moscow, Dubensky with three hundred Cossacks left Yeniseisk to found a new fortified settlement. On August 19, 1628, the construction of a small fort called “Krasnyy Yar” (literally meaning “red steep bank”) was completed below Krasnoyarsk, opposite Tatyshev Island. It was named after the red color of marl of the left high bank of the Kacha River. This day is considered the day of foundation of Krasnoyarsk.
Initially, the most important function of the fort was the defense of the main Russian settlements of Siberia from the south. The Yenisei Kyrgyz and tribes subordinate to them repeatedly attacked the fort of Krasnyy Yar and the villages located next to it. The most devastating raids were in 1630, 1634, 1635, 1636, 1640, 1665, 1667, and 1679.
In 1708, the population of Krasnoyarsk was 849 people. In 1713, 1,295 men and 1,217 women lived in it. After the defeat of the Yenisei Kyrgyz, the departure of their princes to the foothills of the Tien Shan, the construction of the Abakan and Sayan forts, and the signing of the Kyakhta peace with Manchuria in 1728, Krasnoyarsk lost its strategic importance as a military outpost.
In 1733-1734, Vitus Jonassen Bering, a Danish cartographer and explorer in Russian service, lived in Krasnoyarsk procuring provisions and equipment for his expedition. The gradual growth of Krasnoyarsk began, when the Siberian Route reached it in 1735 (the federal highway R255 “Siberia”). This road connected Krasnoyarsk with Achinsk, Kansk, and other parts of the Russian Empire.
In 1772, the population of Krasnoyarsk was only about 2 thousand people, it remained a small district town. In 1734-1743, the German natural scientist and traveler Johann Georg Gmelin lived and worked in Krasnoyarsk. In 1756, an ironworks was founded near the town.
In 1771-1773, the famous Prussian zoologist and botanist Peter Simon Pallas visited Krasnoyarsk three times. Here he discovered a 680-kilogram meteorite fragment named “Krasnojarsk”. It was the first meteorite discovered in Russia and the first pallasite meteorite ever found.
After the fire of 1773, there were only thirty houses left in Krasnoyarsk. The geodesy sergeant Pyotr Moiseev was sent to Krasnoyarsk from Tobolsk to draw up a new linear layout for the town on the model of St. Petersburg. This became the beginning of today’s Krasnoyarsk.
The life of the town changed when the Yenisei Governorate was created in 1822. Krasnoyarsk was chosen as its center. It was not the largest town in the region, but it occupied the most favorable economic and geographical position. The town was one of the places of political exile. Eight Decembrists were exiled to Krasnoyarsk after the suppression of the 1825 uprising.
In 1834, a town garden (present Central Park) was laid out in Krasnoyarsk. In 1846, a public library was opened. In 1856, the population of Krasnoyarsk was about 6,400 people. In 1863, shipping began along the Yenisei. At the same time, a telegraph station began operating in the town. In 1889, the town public museum was opened in Krasnoyarsk, as well as the first medical assistant school in Siberia.
In 1894, the first technical railway school in Siberia was opened in Krasnoyarsk. Further growth of the town was connected with the discovery of gold in the region and the advent of the railway in 1895. The supply of rails for the construction of the Trans-Siberian Railway was carried out by the Northern Sea Route. In 1897, the population of Krasnoyarsk was about 26,700 people.
In 1908, the first stationary movie theater was opened in Krasnoyarsk. In 1912, the first power station was commissioned. In 1913, the first city water supply system was built. In September 1913, the Norwegian explorer Fridtjof Nansen stayed in Krasnoyarsk making a trip to Eastern Siberia and the Far East. His goal was to establish permanent trade relations with Central Siberia by sea through the Kara Sea and the Yenisei River.
During the First World War, one of the largest prisoners of war camps in the Russian Empire was organized in Krasnoyarsk. By the end of 1915, there were about 13 thousand prisoners of war in it. In 1920, Maria Bochkareva, the creator of the first women’s battalion in the history of the Russian army, was sentenced to death in Krasnoyarsk because of her active involvement in the fight against the Bolsheviks. In 1923, the population of Krasnoyarsk was 59,258 people.
In 1934, Krasnoyarsk became the administrative center of Krasnoyarsk Krai. In 1939, there were 189,977 residents in this city. By the beginning of 1941, about 39,000 people worked at all industrial enterprises of Krasnoyarsk.
During the Second World War, a number of factories from European Russia were evacuated to the city. The Alsib (Alaska-Siberia) air route passed through Krasnoyarsk. It was used as a stop by military aircraft sent from the USA and the aircraft factories of Irkutsk, Ulan-Ude, Komsomolsk-on-Amur. During the war years, the industrial power of Krasnoyarsk increased by 7 times. It became the main industrial center of Eastern Siberia.
The development of the hydropower resources of the Angara and the Yenisei, which began in the postwar years, became a new page in the history of Krasnoyarsk. During this period of industrial growth, not only a powerful electric power industry was created, but also large enterprises of the ferrous and non-ferrous metallurgy, pulp and paper, medical and chemical industries were built.
Krasnoyarsk also became a major center of academic science, higher and secondary specialized education. In 1989, the population of Krasnoyarsk was about 912,000 people. After the collapse of the USSR, the city experienced depopulation, its population decreased by about 10%. However, at the end of the 20th century, the population of the city again began to constantly grow.
In 1995, the construction of the Krasnoyarsk metro was started. Several times the construction was stopped due to lack of funds. It is planned that the metro will be open in the mid-2020s.
In 2006, the first of the Russian federal universities, the Siberian Federal University, was established in this city. In 2012, Krasnoyarsk became the 14th city in Russia with a population of more than 1 million people. In 2019, the XXIX World Winter Universiade 2019 was held in the city.
Street traffic in Krasnoyarsk
Author: Oscar Ballesteros
On the street in Krasnoyarsk
Author: Andrey Pivovarov
Embankment along the Yenisei River in Krasnoyarsk
Author: Dmitry Antipov
Krasnoyarsk, located in the forest-steppe zone and in mountainous areas on both banks of the Yenisei River in central Russia, is unofficially called the capital of Siberia. Founded in 1628, it is the largest of the old cities of Siberia. Krasnoyarsk is the easternmost city with a population of more than 1 million people in Russia.
Krasnoyarsk is a developed center of industry in Russia. On the territory of the city there are more than 17,000 enterprises, organizations, institutions. The leading industries are space industry, non-ferrous metallurgy, mechanical engineering, woodworking, transportation, chemical, food, retail and wholesale, services.
The international airport of Krasnoyarsk offers regular flights to Vladivostok, Irkutsk, Kazan, Krasnodar, Moscow, Novosibirsk, Norilsk, St. Petersburg, Sochi, Surgut, Tomsk, Khabarovsk, Chelyabinsk, Chita, Yakutsk, and a number of other cities.
Krasnoyarsk is also a large scientific, educational, and sports center of Russia. At the Siberian Federal University alone, over 40,000 students are studying. In total, there are more than 150,000 students in the city.
The design of the Russian 10 ruble banknote is dedicated to Krasnoyarsk. On it you can see the Paraskeva Pyatnitsa Chapel, the Communal Bridge, and the Krasnoyarsk Hydroelectric Power Station. Today, these banknotes are almost completely withdrawn from circulation.
The exposition reflects the history of this huge region from ancient times to the present. Here you can see archaeological, paleontological, art, ethnographic, natural science collections of world significance. Dubrovinskogo Street, 84.
Literary Museum named after V.P. Astafyev. The museum collection is housed in a picturesque 19th-century mansion built of wood in the Art Nouveau style with Gothic motifs. Today, this building is an architectural monument of federal significance, one of the most beautiful buildings in Krasnoyarsk. Lenina Street, 66.
Fountain and the Krasnoyarsk Big Ben
Как правильно на английском языке написать Красноярск?
Красноярск по английски надо писать Krasnoyarsk.
А вот некоторые пишут «Krasnoiarsk» или «Krasnojarsk» и это неправильно, грубая ошибка в правописании.
Для написания названия города Красноярск на английском вам необходимо воспользоваться латиницей. Сопоставить каждой букве города Красноярск, английскую. В название города нет сложных букв и название будет Krasnoyarsk.
Известно, что при переводе на английский язык географических названий, топонимов, не следует переводить на английский отдельные значимые части слова. Например мы понимаем, что слово Красноярск произошло от слов Красный Яр, то есть красивая горка. Переводить это название буквально нельзя, иначе мы получили бы вариант Beauty Rock или Hill, что в корне неверно. Такие названия следует переводить транслитерацией, то есть написанием топонима английскими буквами, сохраняя оригинальное произношение: KRASNOYARSK.
Немного порывшись в Википедии (а именно зайдя в статью «Красноярск» и переведя ее на английский), я обнаружил что город на английском пишется так:
А Красноярский Край будет вот так: Krasnoyarsk Krai.
В английском языке возникла тенденция произносить иностранные названия населенных пунктов наиболее приближенно к оригинальному звучанию. Помню, про это еще учитель английского языка в школе рассказывал.
Следовательно город Красноярск по-английски пишется как Krasnoyarsk. Транскрипция [ kræznəˈjɑːsk ].
Прежде всего мы должны чётко уяснить, что произношение в англоязычном мире отличается по регионам гораздо сильней, чем в русском языке. Королевский английский, конечно, хорош, но мало поможет в Австралии или США, когда речь идёт о взаимном понимании.
Специально для поклонников YouTube предлагаю дополнительную возможность:
Я нашла два варианта этого слова на английском языке.
Все редко встречаемые термины я ищу в онлайн-словаре Мультитран.
Там есть буквально все, что необходимо для перевода текстов самых разных тематик. Существует также приложение Мультитран для смартфона. Оно очень пригождается в поездках.
У нас школа с углубленным изучением английского языка.
Английский язык с 1 класса и с 5 класса обязательно вводится второй язык.
У нас это французский.
Спрашивали у директора: зачем второй язык.
Ответ директора: это норма для углубленки.
Старшие дети учатся с удовольствием и больших проблем с языками не имеют.
Но в их классах не всем удается учить языки с удовольствием и с положительными оценками.
Соглашусь, что второй язык в обычных школах, не углубленных языком, не нужен.
Возможно сделать второй язык как факультатив, по желанию. Либо родители сами решат нужен детям второй язык или нет и будут водить в платные языковые центры.
В английском языке имя Станислав отсутствует, поэтому имя пишется в соответствии с принятыми правилами транслитерации.
Имя Станислав на других языках:
на белорусском — Станіслаў
на болгарском — Станислав
на венгерском — Szaniszló
на испанском — Estanislao
на итальянском — Stanislao
латинское написание — Stanislaus
на немецком — Stanislaus
на польском — Stanisław
на сербском — Станислав
на словацком — Stanislav
на украинском — Станіслав
на французском — Stanislas
на чешском — Stanislav
1 Красноярский край
2 Красноярский край
3 Красноярский край
4 Красноярский край
5 Красноярский край
6 Красноярский край
7 Красноярский край
Красноярский Край — Красноярский край … Википедия
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ — КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, в Российской Федерации. Образован 7 декабря 1934. Площадь 2401,6 тыс. км2. Население 3075,6 тыс. человек (1999), городское 73%; основное население русские, проживают также украинцы, хакасы, татары, эвенки, долганы, ненцы, якуты … Энциклопедический словарь
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ — КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ, субъект Российской Федерации; расположен гл. образом в пределах Восточной Сибири, в бассейне Енисея. На севере омывается морями: Карским и Лаптевых. Входит в Восточно Сибир ский экономический район. В составе Красноярского края … Русская история
КРАСНОЯРСКИЙ КРАЙ — в Российской Федерации. Образован 7 декабря 1934. 2401,6 тыс. км². Население 3048 тыс. человек (1993), городское 73%. 23 города, 41 поселка типа (1993). Включает Таймырский (Долгано Ненецкий) и Эвенкийский автономные округа. Центр Красноярск … Большой Энциклопедический словарь
Красноярский край — Координаты: 59°53′ с. ш. 91°40′ в. д. / 59.883333° с. ш. 91.666667° в. д. … Википедия
Красноярский край — в Вост. Сибирском экон. районе России; включает в себя Таймырский и Эвенкийский авт. округа. Пл. 2339,7 тыс. км², адм. центр г. Красноярск. Образован в 1934 г. Простирается от берегов Сев. Ледовитого океана до гор Юж. Сибири. Ок. 1/5 территории… … Географическая энциклопедия
Красноярский край — в составе РСФСР. Образован 7 декабря 1934. Расположен главным образом в пределах Восточной Сибири, в бассейне Енисея. Площадь 2401,6 тыс. км2, включая архипелаги Северная Земля, Норденшельда, острова Сергея Кирова, остров Сибирякова и др … Большая советская энциклопедия
Красноярский край — Российская Федерация Федеральные округа: Дальневосточный • Приволжский • Северо Западный • Северо … Бухгалтерская энциклопедия
Красноярский край — Красно ярский кр ай … Русский орфографический словарь
Железногорск (Красноярский край) — У этого термина существуют и другие значения, см. Железногорск. Город Железногорск Флаг Герб … Википедия
Сосновоборск (Красноярский край) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сосновоборск. Город Сосновоборск Герб … Википедия
Часто у переводчиков возникает вопрос, как правильно писать на английском языке названия субъектов Российской Федерации. На наш взгляд самым логичным было посмотреть перевод Конституции Российской Федерации, выложенный на каком-то из заслуживающих доверие сайтах, например, на www.constitution.ru.
Согласно переводу статьи 65 Конституции РФ на английском языке субъекты РФ имеют следующие названия:
Республика Адыгея (Адыгея) Republic of Adygeya
Республика Алтай Republic of Altai
Республика Башкортостан Republic of Bashkortostan
Республика Бурятия Republic of Buryatia
Республика Дагестан Republic of Daghestan
Республика Ингушетия Republic of Ingushetia
Кабардино-Балкарская Республика Kabardino-Balkarian Republic
Республика Калмыкия Republic of Kalmykia
Карачаево-Черкесская Республика Karachayevo-Circassian Republic
Республика Карелия Republic of Karelia
Республика Коми Komi Republic
Республика Крым Republic of Crimea
Республика Марий Эл Republic of Mari El
Республика Мордовия Republic of Mordovia
Республика Саха (Якутия) Republic of Sakha (Yakutia)
Республика Северная Осетия – Алания Republic of North Ossetia – Alania
Республика Татарстан (Татарстан) Republic of Tatarstan
Республика Тыва Republic of Tuva
Удмуртская Республика Udmurtian Republic
Республика Хакасия Republic of Khakassia
Чеченская Республика Chechen Republic
Чувашская Республика – Чувашия Chuvash Republic
Territories Алтайский край Altai Territory
Забайкальский край Trans-Baikal Territory
Камчатский край Kamchatka Territory
Краснодарский край Krasnodar Territory
Красноярский край Krasnoyarsk Territory
Пермский край Perm Territory
Приморский край Primorye Territory
Ставропольский край Stavropol Territory
Хабаровский край Khabarovsk Territory
Амурская область Amur Region
Архангельская область Arkhangelsk Region
Астраханская область Astrakhan Region
Белгородская область Belgorod Region
Брянская область Bryansk Region
Владимирская область Vladimir Region
Волгоградская область Volgograd Region
Вологодская область Vologda Region
Воронежская область Voronezh Region
Ивановская область Ivanovo Region
Иркутская область Irkutsk Region
Калининградская область Kaliningrad Region
Калужская область Kaluga Region
Кемеровская область Kemerovo Region
Кировская область Kirov Region
Костромская область Kostroma Region
Курганская область Kurgan Region
Курская область Kursk Region
Ленинградская область Leningrad Region
Липецкая область Lipetsk Region
Магаданская область Magadan Region
Московская область Moscow Region
Мурманская область Murmansk Region
Нижегородская область Nizhny Novgorod Region
Новгородская область Novgorod Region
Новосибирская область Novosibirsk Region
Омская область Omsk Region
Оренбургская область Orenburg Region
Орловская область Orel Region
Пензенская область Penza Region Псковская область Pskov Region
Ростовская область Rostov Region
Рязанская область Ryazan Region
Самарская область Samara Region
Саратовская область Saratov Region
Сахалинская область Sakhalin Region
Свердловская область Sverdlovsk Region
Смоленская область Smolensk Region
Тамбовская область Tambov Region
Тверская область Tver Region
Томская область Tomsk Region
Тульская область Tula Region
Тюменская область Tyumen Region
Ульяновская область Ulyanovsk Region
Челябинская область Chelyabinsk Region
Ярославская область Yaroslavl Region
Города федерального значения
Cities o f Federal Importance
Москва Moscow
Санкт-Петербург St. Petersburg
Севастополь Sevastopol
Autonomous Region s
Еврейская автономная область Jewish Autonomous Region
Ненецкий автономный округ Nenets Autonomous Area
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра Khanty-Mansi Autonomous Area – Yugra
Чукотский автономный округ Chukotka Autonomous Area
Ямало-Ненецкий автономный округ Yamal-Nenets Autonomous Area
Мы в своей работе используем именно этот вариант.
Справедливости ради следует отметить, что перевод Конституции РФ, размещенный на сайте www.kremlin.ru, несколько отличается. Перевод названий субъектов в статье 65 полностью соответствует приведенной таблице, но вот в переводе статьи 66 мы видим следующую картину: «The status of a kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast, autonomous okrug shall be determined by the Constitution of the Russian Federation and the charter of the kray, oblast, city of federal significance, autonomous oblast and autonomous okrug which is adopted by the legislative (representative) body of the corresponding constituent entity of the Russian Federation.» – т.е. «Territory» превращается в «Kray», «Region» в «Oblast», «City of Federal Importance» в «City of Federal Significance», «Autonomous Region» в «Autonomous Oblast», а «Autonomous Area» в «Autonomous Okrug». Все, что можно было перевести по-другому, было переведено по-другому.
Но это, скорее всего, временное явление и в ближайшем будущем размещенный текст будет заменен, дабы устранить разночтение.
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Красноярск по английскому как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Красноярск по английскому как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.