материально-технический
Смотреть что такое «материально-технический» в других словарях:
материально-технический — матери ально техн ический … Русский орфографический словарь
материально-технический — … Орфографический словарь русского языка
материально-технический — материа/льно техни/ческий … Слитно. Раздельно. Через дефис.
материально-технический — матери/альн/о/ техн/ич/еск/ий … Морфемно-орфографический словарь
Материально-технический объект — завод, фабрика, склад, магазин, учреждение и т.д. См. также: Недвижимое имущество Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
материально-технический склад — atsarginių dalių ir remonto medžiagų sandėlis statusas Aprobuotas sritis žemės ūkio inžinerinė plėtra ir techninė pažanga apibrėžtis Pastatas arba patalpa technikos atsarginėms dalims, remonto ir eksploatacinėms medžiagoms laikyti. atitikmenys:… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
ОБЪЕКТ, МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ — весьма широкий термин, который включает заводы, фабрики, склады, магазины, учреждения и т.д … Большой бухгалтерский словарь
ОБЪЕКТ, МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ — весьма широкий термин, который включает заводы, фабрики, склады, магазины, учреждения и т.д … Большой экономический словарь
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ БАЗА ОБЩЕСТВА — исторически определ. совокупность средств труда, технологии производства и его технич. организации, служащих в каждом конкретном обществе средством производства жизненных благ. Определяющим элементом М. т. б. о. являются средства труда… … Философская энциклопедия
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ БАЗА — сельского х ва СССР, совокупность материальных, веществ. элементов производит. сил (средств произ ва) в с. х ве. Представлена материально биол. (земля, продуктивный и рабочий скот, многолетние насаждения и др.) и материально технич. (здания,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
Поиск ответа
Вопрос № 287784 |
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: материально от ветственный.
Первая часть сложных слов материально. пишется через дефис в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: материально-денежный, материально-сырьевой, материально-технический, материально-товарный, материально-финансовый; пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: материально от ветственный, материально выгодный, материально невыгодный; пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: материально зависимый, материально заинтересованный, материально независимый, материально необеспеченный, материально обеспеченный. См.: Бешенкова Е. В., Иванова О. Е., Чельцова Л. К. Объяснительный русский орфографический словарь-справочник. М., 2015.
1. Как пишется материально от ветственное лицо 2. В каких случаях употребляется глагол предоставить и представить?
Ответ справочной службы русского языка
1. Правильно раздельное написание: материально от ветственное лицо.
2. Предоставить – передать, дать возможность распоряжаться (например: предоставить отпуск – дать возможность использовать отпуск); представить – предъявить, показать, продемонстрировать (например: представить результаты своей работы).
Добрый день. Скажите пожалуйста правильно ли составлено выражение: материально от ветственное лицо? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно только раздельное написание.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, верно ли такое написание «не материально от ветственное лицо».
Заранее благодарю
Ответ справочной службы русского языка
В разных источниках, в т.ч. официальных можно встретить различное написание фразы материально-ответственные лица или материально от ветственные лица. Как правильно? С дефисом или нет? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как следует писать слова горючЕ Смазочные материалы и материальнО От ветственное лицо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _горюче-смазочные материалы, материально от ветственное лицо_.
Добрый день, подскажите, пожалуйста, » материально от ветственное» [лицо]пишется раздельно или через дефис? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Материально-техническое обеспечение
Смотреть что такое «Материально-техническое обеспечение» в других словарях:
материально-техническое обеспечение — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN logistical … Справочник технического переводчика
Материально-техническое обеспечение — Логистика стратегическое управление (менеджмент) закупкой, снабжением, перевозками и хранением материалов, деталей и готового инвентаря (техники и проч.). Понятие включает в себя также управление соответствующими потоками информации, а также… … Википедия
Материально-техническое обеспечение деятельности органов местного самоуправления — комплекс работ и услуг по обеспечению органов местного самоуправления, лиц, замещающих муниципальные должности, депутатов, исполняющих полномочия на непостоянной основе, работников органов местного самоуправления необходимыми финансовыми… … Официальная терминология
Материально-техническое обеспечение технологического процесса проектирования — 1. Совокупность мероприятий по установлению потребности и обеспечению технологического процесса проектирования необходимыми материально техническими средствами: оборудованием, материалами, машинами, программами для ЭВМ, оргтехникой и т.п. 2.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
техническое обслуживание и материально-техническое обеспечение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN maintenance and logistics supportMLS … Справочник технического переводчика
техническое обслуживание, ремонт и материально-техническое обеспечение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN maintenance and logistics support … Справочник технического переводчика
Материально-техническое обеспечение мероприятий гражданской обороны — см. Обеспечение материальное мероприятий гражданской обороны EdwART. Словарь терминов МЧС, 2010 … Словарь черезвычайных ситуаций
материально-техническое обеспечение эксплуатации и ремонта железнодорожного подвижного состава — Обеспечение эксплуатации и ремонта железнодорожного подвижного состава, включающее в себя создание, хранение, рациональное расходование, пополнение до установленных норм запасов источников энергии и средств, необходимых для эксплуатации и ремонта … Справочник технического переводчика
материально-техническое обеспечение офиса — Управление материальными потоками в процессе закупки от пункта отправки до офиса ОКОИ. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN office logistics Management of the flow of materials during the… … Справочник технического переводчика
производственно-технический
Смотреть что такое «производственно-технический» в других словарях:
производственно-технический — прил., кол во синонимов: 1 • технико производственный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
производственно-технический — производ/ств/енн/о/ техн/ич/еск/ий … Морфемно-орфографический словарь
Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет — (КнАГТУ) Международное название Komsomolsk on Amur State Technical University … Википедия
Луцкий национальный технический университет — (Луцкий НТУ) 300px Оригинальное название укр. Луцький національний технічний університет … Википедия
Аммиак водный технический — Аммиак водный технический, NH3H2O. В отличие от других противоморозных добавок аммиачная вода не только не вызывает коррозии арматуры, но может служить анодным ингибитором стали от коррозии в железобетонных конструкциях, содержащих хлористые… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ПРОФИНПЛАН (производственно-финансовый план) — составляемый по особой номенклатуре план денежных затрат, необходимых для выполнения предприятием заданного ему объема работы и являющихся основанием для исчисления расчетной ставки, по к рой производится финансирование. Источники покрытия затрат … Технический железнодорожный словарь
Натрия формиат технический — НСOОNa – представляет собой формиат натрия с незначительной примесью пентаэритрита и его производных. Используется в качестве противоморозной и пластифицирующей добавки в производстве строительных конструкций. Добавка используется для… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ТЕХПРОМФИНПЛАН (технический, промышленный и финансовый план предприятия) — сводный план производственно хозяйственной деятельности предприятия на плановый год. Т. составляется на основе показателей перспективного плана предприятия с учетом прогрессивных технико экономических норм использования материальных и других… … Большой экономический словарь
Поиск ответа
Вопрос № 307519 |
Ответ справочной службы русского языка
Если на этикетке перечисляются ингредиенты через запятую, то тире необязательно, но возможно. Если пояснение вынесено отдельно (важно подчеркнуть, какой именно уплотнитель используется), то тире нужно.
Обратите внимание, что следует ставить именно тире, а не короткий дефис.
Ответ справочной службы русского языка
Для постановки запятой нет оснований.
Добрый день! голландский сыр с прописной (Голландский)?
Ответ справочной службы русского языка
Если имеется в виду товарн ое наименование сыра, то см. вопрос 282975.
Если имеется в виду сыр, произведенный в Голландии, верно: голландский сыр.
Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая перед тире? Нужно ли обособлять сравнительный оборот? Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет(,) — для защиты товарн ого знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед тире нужна, но по правилам в этом предложении следует поставить не тире, а двоеточие: Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет: для защиты товарн ого знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: салат с соусом Унаги или салат с соусом унаги. Правомерно ли в названии салата писать соус с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарн ый знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек: салат с соусом унаги.
Верно ли указано окончание в слове «утвержденных» в следующем предложении? «Производить списание товарн о-материальных ценностей по фактическому расходу, руководствуясь настоящим приказом, согласно актам на списание материальных запасов, утвержденных назначенной комиссией.»
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, должно быть: согласно актам, утвержденным комиссией.
Ответ справочной службы русского языка
Аббревиатуру можно использовать, если она безусловно будет понятна читателю. Если же нет, нужно объяснить значение аббревиатуры в тексте.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: При передаче Имущества Продавец и Покупатель подписывают Товарн ую накладную и вместе с Лизингополучателем – Акт приемки-передачи, подтверждающие надлежащее исполнение Продавцом обязательств по поставке. Обратите внимание: слова имущество, товарн ый, акт согласно правилам должны быть написаны со строчной буквы.
Датой перехода права собственности на Имущество считается дата подписания Акта приемки-передачи Покупателем и Лизингополучателем и товарн ой накладной Покупателем. Требуется ли запятая перед второй И? (чтобы отделить от словосочетания в котором употреблён первый союз И)
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: «Он допил свой «Пина колада» и ушёл» или «Он допил свой пина колада и ушёл», или «Он допил свой «пина колада» и ушёл»? Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарн ый знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов материально. пишется через дефис в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: материально-денежный, материально-сырьевой, материально-технический, материально- товарн ый, материально-финансовый; пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: материально ответственный, материально выгодный, материально невыгодный; пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: материально зависимый, материально заинтересованный, материально независимый, материально необеспеченный, материально обеспеченный. См.: Бешенкова Е. В., Иванова О. Е., Чельцова Л. К. Объяснительный русский орфографический словарь-справочник. М., 2015.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать товароучетная система или товарн о-учетная, если речь идет о системе управления торговлей.
Ответ справочной службы русского языка
Оба слова в словарях не фиксируются. Корректно: товароучетная система (от сочетания учитывать товары).
Здравствуйте! В меню нужно ли кавычить сыры: Сыр «Чечил» Сыр «Брынза» Сыр «Моцарелла» Или не кавычить, тогда в каком виде писать (с большой буквы или нет)?
Ответ справочной службы русского языка
Если название употреблено в качестве товарн ой марки (например, в надписи на этикетке, ценнике), то оно пишется в кавычках с большой буквы: сыр «Чечил», с ыр «Брынза», сыр «Моцарелла». В бытовом употреблении названия сыров пишутся с маленькой буквы и без кавычек: сыр чечил, с ыр брынза, сыр моцарелла.
Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десертов, блюд, соусов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарн ый знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.
Добрый день, подскажите есть ли речевая ошибка в предложении: «На товарн ой накладной на отгрузку в копии клиента указывать фамилию экспедитора.»
Ответ справочной службы русского языка
Предложение построено неудачно. Предлагаем такие варианты: В той копии товарн ой накладной на отгрузку, которая останется у клиента, необходимо указывать фамилию экспедитора; В предназначенной клиенту копии товарн ой накладной на отгрузку необходимо указывать фамилию экспедитора.