Главная » Правописание слов » Машинно тракторная мастерская как пишется

Слово Машинно тракторная мастерская как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

МАШИННО-ТРАКТОРНЫЙ

Смотреть что такое «МАШИННО-ТРАКТОРНЫЙ» в других словарях:

машинно-тракторный — машинно тракторный … Орфографический словарь-справочник

Машинно-тракторный — прил. Связанный с сельскохозяйственными машинами и тракторами. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

машинно-тракторный — маш инно тр акторный … Русский орфографический словарь

машинно-тракторный — маши/нно тра/кторный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

машинно-тракторный — <<машинно тр<>а<>кторный>> ая, ое. Относящийся к сельскохозяйственным машинам и тракторам. М. парк. М ые мастерские. М ая станция (в СССР с 1928 по 1958 г.: государственное предприятие, обслуживавшее колхозы работой сельскохозяйственных машин и… … Энциклопедический словарь

машинно-тракторный — ая, ое. Относящийся к сельскохозяйственным машинам и тракторам. Маши/нно тра/кторный парк. М ые мастерские. М ая станция (в СССР с 1928 по 1958 г.: государственное предприятие, обслуживавшее колхозы работой сельскохозяйственных машин и тракторов) … Словарь многих выражений

машинно-тракторный — машин/н/о/ трактор/н/ый … Морфемно-орфографический словарь

Машинно-тракторный агрегат — сочетание энергетической части (трактор, самоходное шасси), передаточный механизм и рабочие машины (орудия). Источник: Методические рекомендации по бухгалтерскому учету затрат на содержание машинно тракторного парка в сельскохозяйственных… … Официальная терминология

МАШИННО-ТРАКТОРНЫЙ ПАРК — в с. х ве, совокупность машин для механизации работ по возделыванию с. х. культур и трудоёмких процессов в жив ве. М. т. п. включает: тракторы, самоходные шасси и агрегатируемые с ними с. х. машины (плуги, сеялки, бороны, культиваторы, косилки,… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь

Машинно-тракторный агрегат — сельскохозяйственный, сочетание трактора или двигателя с сельскохозяйственными машинами (орудиями) для выполнения механизированных операций и процессов в сельскохозяйственном производстве. Если машина имеет свой двигатель и передаточный… … Большая советская энциклопедия

Источник

МАШИННО-ТРАКТОРНЫЕ МАСТЕРСКИЕ

МТМ, строятся двух типов-на 100 и на 250 тракторов. МТМ предназначаются для капитального, среднего и текущего ремонта тракторов, автомобилей и с.-х. машин. Оборудованные станками, специальными приборами и измерительными и контрольными инструментами МТМ гарантируют высокое качество ремонта, обеспечивая бесперебойную работу автотракторного и машинного парка. В основу проектирования и оборудования МТМ положен последовательный технологический процесс ремонта трактора. МТМ имеет следующие производственные помещения: для внешней очистки трактора, моечная, сборочная тракторов, сборочная с.-х. машин, склад частей, инструментальная, механическая, испытательная, медницкая, сварочная, кузница, пусковая, электротехническая, силовая, деревообделочная.

Остальное оборудование: приводной станок для расточки цилиндров, универсальный станок для прожигания подшипников и приработки мотора, пресс гидравлический до 40 т, пресс винтовой до 25 т, комплект приборов для заливки и расточки коренных и шатунных подшипников; специальные приборы для ремонта радиаторов, шатунов, клапанов и электрооборудования; приспособление для разборки и сборки тракторов; стенд для испытания мотора; комплект слесарных инструментов; комплекты оборудования для сварочных и кузнечных работ; комплект столярных инструментов; оборудование силовой станции.

Ввиду того что сейчас тракторный парк МТС в среднем не превышает

Типовое оборудование и штаты МТМ

МТМ на 100 тракторов

МТМ на 250 тракторов

Сверлильные до 18,22 и 40 мм

по ремонту тракторов

по ремонту с.-х. машин

Один сверлильный станок используется для работ, связанных с шлифовкой цилиндров мотора.

100 единиц, МТМ на 250 тракторов при обслуживании одной МТС ремонтом будет недогружена. Для наиболее полной и правильной загрузки МТМ намечено догрузить их организацией специальных цехов для ремонта автомашин, магнето и другого электрооборудования тракторов и автомобилей.

В 1932 г. в МТС, имевших малый тракторный парк, строились мастерские малого объема-на 50 тракторов, представлявшие собой секцию мастерской капитального ремонта на 250 тракторов и состоявшие из сборочного цеха для с.-х. машин, сварочной с генераторной, кузницы и деревообделочной. В 1934 г. проект этой мастерской подвергся переработке и в переработанном виде представляет полноценный, технологически законченный проект малой мастерской. Мастерская должна иметь следующее оборудование: станков токарных-1, сверлильных-2, расточных-1, прижигательных-1; кроме того комплекты кузнечного и сварочного оборудования, слесарного и монтажного инструмента, а также приборы для ремонта подшипников, поршневой группы, клапанов и съемников.

Для капитального ремонта моторов в областях и краях с развитой сетью МТС организованы ремонтные заводы, обеспечивающие высокое качество ремонта и снижение его стоимости. Мастерские капитального ремонта зерновых совхозов с пропускной способностью 150-200 тракторов предназначаются для капитального и среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов.

Межсовхозные мастерские с пропускной способностью в 300-400 моторов в год обслуживают близлежащие совхозы, не имеющие своей ремонтной базы, и предназначаются для капитального ремонта моторов тракторов, автомобилей и комбайнов.

Мастерские среднего ремонта животноводческих совхозов, имеющих до 50 тракторов, и животноводческих совхозов и отделений зерновых совхозов, имеющих 25 тракторов, предназначаются для среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов и для капитального ремонта с.-х. машин.

Мастерские текущего ремонта для ферм животноводческих совхозов, имеющих 5-10 тракторов, помещаются в приспособленных зданиях, оборудованы простейшим слесарным и кузнечным инструментом и имеют штат в 7 чел.

Передвижные полевые мастерские для текущего ремонта машино-автотракторного парка представляют собой автомобили, передвижные вагончики или конную повозку, оборудованные простейшими ремонтными приспособлениями и приборами, а также слесарным и кузнечным инструментом, и имеют необходимый комплект запасных частей, ремонтных материалов и противопожарного оборудования.

Для предохранения механизмов при разборке трактора от непогоды, грязи и пыли к вагончику приспособляется закрытое помещение из брезента или из легких щитов с досчатым щитом-полом. При переезде пол-щит и палатка разбираются и перевозятся на вагончике. Наибольшая загрузка передвижной полевой мастерской падает на период уборочных работ, когда одновременно с проведением технического ухода и ремонта тракторов выполняется наиболее сложный технический уход за уборочными с.-х. машинами (комбайны и др.). Штат для обслуживания такой мастерской-передвижки должен состоять из 2 человек-механик по тракторам и слесарь-кузнец.

Источник

ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «МАШИННОТРАКТОРНАЯ»

!Комментарий

См. тж. инфинитив машинно-тракторный, от которого образовано слово «машинно-тракторная».

1) Транскрипция слова «машиннотр а́ кторная»: [мъшы н ʌтр а́ ктърнъъ].

17 букв, 16 звуков

ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1

§ 32. В 1-м предударном слоге после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у], и в начале слова, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [а]. Гласный [а] в этом положении на письме обозначается буквой я или о.

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.

§ 41. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, близкий к [ы]. точнее, средний между [ы] и [а], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ъ]. Этот гласный на письме обозначается буквами а и о, а после твердых шипящих и ц — также буквой е.

§ 48. В заударных слогах после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [ъ], который на письме обозначается буквами о и а.

Таким образом, при безударности окончания формы им. п. и род. п. ед. ч. дело и дела или формы средн. и женск. родов прош. времени заходило и заходила (есть дело и нет дела; солнце заходило и луна заходила) произносятся одинаково — с гласным [ъ] на конце: [д е́ лъ], [зъхад и́ лъ]. Также одинаково произносятся формы тв. п. ед. ч. и дат. п. мн. ч. муж. и средн. родов: т е́ хником и т е́ хникам, заб о́ ром и заб о́ рам, д у́ лом и д у́ лам, кр е́ слом и кр е́ слам: [т е́ хникъм], [заб о́ ръм], [д у́ лъм], [кр е́ слъм].

Примечание. На конце некоторых неизменяемых слов иноязычного происхождения на месте буквы о в заударном слоге может произноситься гласный [о] без редукции, например: авиз о́ (может произноситься [зо]), в е́ то (может произноситься [то]), кр е́ до (может произноситься [до]), лег а́ то (может произноситься [то]), алл е́ гро (может произноситься [ро]). При таких словах в словаре даются произносительные пометы.

§ 68. Согласные [ш], [ж], [ц], обозначаемые буквами ш, ж, ц, являются только твердыми и всегда произносятся твердо, например: шил (произносится [шыл]), шёлк (произносится [шолк]), шум; жил (произносится [жыл]), жар, жук; цинк (произносится [цынк]), ц а́ пля (произносится [ц а́ пл ❜ ъ]).

§ 106. Согласные [ж] и [ш] произносятся всегда твердо, в том числе в сочетаниях [жд ❜ ], [жн ❜ ], [жл ❜ ], [шн ❜ ], [шл ❜ ]:

[жд ❜ ]: пр е́ жде, хожд е́ ние, осуждён, награждён;

[жн ❜ ]: худ о́ жник, сап о́ жник, пр е́ жний, бл и́ жний, в а́ жничать;

[жл ❜ ]: в е́ жливый, бережл и́ вый;

[шн ❜ ]: л и́ шний, вн е́ шний, зд е́ шний;

1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..

Источник

МАШИННОТРАКТОРНЫЕ МАСТЕРСКИЕ

МТМ, строятся двух типов-на 100 и на 250 тракторов. МТМ предназначаются для капитального, среднего и текущего ремонта тракторов, автомобилей и с.-х. машин. Оборудованные станками, специальными приборами и измерительными и контрольными инструментами МТМ гарантируют высокое качество ремонта, обеспечивая бесперебойную работу автотракторного и машинного парка. В основу проектирования и оборудования МТМ положен последовательный технологический процесс ремонта трактора. МТМ имеет следующие производственные помещения: для внешней очистки трактора, моечная, сборочная тракторов, сборочная с.-х. машин, склад частей, инструментальная, механическая, испытательная, медницкая, сварочная, кузница, пусковая, электротехническая, силовая, деревообделочная.

Остальное оборудование: приводной станок для расточки цилиндров, универсальный станок для прожигания подшипников и приработки мотора, пресс гидравлический до 40 т, пресс винтовой до 25 т, комплект приборов для заливки и расточки коренных и шатунных подшипников; специальные приборы для ремонта радиаторов, шатунов, клапанов и электрооборудования; приспособление для разборки и сборки тракторов; стенд для испытания мотора; комплект слесарных инструментов; комплекты оборудования для сварочных и кузнечных работ; комплект столярных инструментов; оборудование силовой станции.

Ввиду того что сейчас тракторный парк МТС в среднем не превышает

Типовое оборудование и штаты МТМ

МТМ на 100 тракторов

МТМ на 250 тракторов

Сверлильные до 18,22 и 40 мм

по ремонту тракторов

по ремонту с.-х.машин

Один сверлильный станок используется для работ, связанных с шлифовкой цилиндров мотора.

100 единиц, МТМ на 250 тракторов при обслуживании одной МТС ремонтом будет недогружена. Для наиболее полной и правильной загрузки МТМ намечено догрузить их организацией специальных цехов для ремонта автомашин, магнето и другого электрооборудования тракторов и автомобилей.

В 1932 г. в МТС, имевших малый тракторный парк, строились мастерские малого объема-на 50 тракторов, представлявшие собой секцию мастерской капитального ремонта на 250 тракторов и состоявшие из сборочного цеха для с.-х. машин, сварочной с генераторной, кузницы и деревообделочной. В 1934 г. проект этой мастерской подвергся переработке и в переработанном виде представляет полноценный, технологически законченный проект малой мастерской. Мастерская должна иметь следующее оборудование: станков токарных-1, сверлильных-2, расточных-1, прижигательных-1; кроме того комплекты кузнечного и сварочного оборудования, слесарного и монтажного инструмента, а также приборы для ремонта подшипников, поршневой группы, клапанов и съемников.

Для капитального ремонта моторов в областях и краях с развитой сетью МТС организованы ремонтные заводы, обеспечивающие высокое качество ремонта и снижение его стоимости. Мастерские капитального ремонта зерновых совхозов с пропускной способностью 150-200 тракторов предназначаются для капитального и среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов.

Межсовхозные мастерские с пропускной способностью в 300-400 моторов в год обслуживают близлежащие совхозы, не имеющие своей ремонтной базы, и предназначаются для капитального ремонта моторов тракторов, автомобилей и комбайнов.

Мастерские среднего ремонта животноводческих совхозов, имеющих до 50 тракторов, и животноводческих совхозов и отделений зерновых совхозов, имеющих 25 тракторов, предназначаются для среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов и для капитального ремонта с.-х. машин.

Мастерские текущего ремонта для ферм животноводческих совхозов, имеющих 5-10 тракторов, помещаются в приспособленных зданиях, оборудованы простейшим слесарным и кузнечным инструментом и имеют штат в 7 чел.

Передвижные полевые мастерские для текущего ремонта машино-автотракторного парка представляют собой автомобили, передвижные вагончики или конную повозку, оборудованные простейшими ремонтными приспособлениями и приборами, а также слесарным и кузнечным инструментом, и имеют необходимый комплект запасных частей, ремонтных материалов и противопожарного оборудования.

Для предохранения механизмов при разборке трактора от непогоды, грязи и пыли к вагончику приспособляется закрытое помещение из брезента или из легких щитов с досчатым щитом-полом. При переезде пол-щит и палатка разбираются и перевозятся на вагончике. Наибольшая загрузка передвижной полевой мастерской падает на период уборочных работ, когда одновременно с проведением технического ухода и ремонта тракторов выполняется наиболее сложный технический уход за уборочными с.-х. машинами (комбайны и др.). Штат для обслуживания такой мастерской-передвижки должен состоять из 2 человек-механик по тракторам и слесарь-кузнец.

Источник

Сельскохозяйственный словарь-справочник (1934)
МАШИННО-ТРАКТОРНЫЕ МАСТЕРСКИЕ

МТМ, строятся двух типов-на 100 и на 250 тракторов. МТМ предназначаются для капитального, среднего и текущего ремонта тракторов, автомобилей и с.-х. машин. Оборудованные станками, специальными приборами и измерительными и контрольными инструментами МТМ гарантируют высокое качество ремонта, обеспечивая бесперебойную работу автотракторного и машинного парка. В основу проектирования и оборудования МТМ положен последовательный технологический процесс ремонта трактора. МТМ имеет следующие производственные помещения: для внешней очистки трактора, моечная, сборочная тракторов, сборочная с.-х. машин, склад частей, инструментальная, механическая, испытательная, медницкая, сварочная, кузница, пусковая, электротехническая, силовая, деревообделочная.

Остальное оборудование: приводной станок для расточки цилиндров, универсальный станок для прожигания подшипников и приработки мотора, пресс гидравлический до 40 т, пресс винтовой до 25 т, комплект приборов для заливки и расточки коренных и шатунных подшипников; специальные приборы для ремонта радиаторов, шатунов, клапанов и электрооборудования; приспособление для разборки и сборки тракторов; стенд для испытания мотора; комплект слесарных инструментов; комплекты оборудования для сварочных и кузнечных работ; комплект столярных инструментов; оборудование силовой станции.

Ввиду того что сейчас тракторный парк МТС в среднем не превышает

Типовое оборудование и штаты МТМ

МТМ на 100 тракторов

МТМ на 250 тракторов

Сверлильные до 18,22 и 40 мм

по ремонту тракторов

по ремонту с.-х. машин

Один сверлильный станок используется для работ, связанных с шлифовкой цилиндров мотора.

100 единиц, МТМ на 250 тракторов при обслуживании одной МТС ремонтом будет недогружена. Для наиболее полной и правильной загрузки МТМ намечено догрузить их организацией специальных цехов для ремонта автомашин, магнето и другого электрооборудования тракторов и автомобилей.

В 1932 г. в МТС, имевших малый тракторный парк, строились мастерские малого объема-на 50 тракторов, представлявшие собой секцию мастерской капитального ремонта на 250 тракторов и состоявшие из сборочного цеха для с.-х. машин, сварочной с генераторной, кузницы и деревообделочной. В 1934 г. проект этой мастерской подвергся переработке и в переработанном виде представляет полноценный, технологически законченный проект малой мастерской. Мастерская должна иметь следующее оборудование: станков токарных-1, сверлильных-2, расточных-1, прижигательных-1; кроме того комплекты кузнечного и сварочного оборудования, слесарного и монтажного инструмента, а также приборы для ремонта подшипников, поршневой группы, клапанов и съемников.

Для капитального ремонта моторов в областях и краях с развитой сетью МТС организованы ремонтные заводы, обеспечивающие высокое качество ремонта и снижение его стоимости. Мастерские капитального ремонта зерновых совхозов с пропускной способностью 150-200 тракторов предназначаются для капитального и среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов.

Межсовхозные мастерские с пропускной способностью в 300-400 моторов в год обслуживают близлежащие совхозы, не имеющие своей ремонтной базы, и предназначаются для капитального ремонта моторов тракторов, автомобилей и комбайнов.

Мастерские среднего ремонта животноводческих совхозов, имеющих до 50 тракторов, и животноводческих совхозов и отделений зерновых совхозов, имеющих 25 тракторов, предназначаются для среднего ремонта тракторов, автомобилей и комбайнов и для капитального ремонта с.-х. машин.

Мастерские текущего ремонта для ферм животноводческих совхозов, имеющих 5-10 тракторов, помещаются в приспособленных зданиях, оборудованы простейшим слесарным и кузнечным инструментом и имеют штат в 7 чел.

Передвижные полевые мастерские для текущего ремонта машино-автотракторного парка представляют собой автомобили, передвижные вагончики или конную повозку, оборудованные простейшими ремонтными приспособлениями и приборами, а также слесарным и кузнечным инструментом, и имеют необходимый комплект запасных частей, ремонтных материалов и противопожарного оборудования.

Для предохранения механизмов при разборке трактора от непогоды, грязи и пыли к вагончику приспособляется закрытое помещение из брезента или из легких щитов с досчатым щитом-полом. При переезде пол-щит и палатка разбираются и перевозятся на вагончике. Наибольшая загрузка передвижной полевой мастерской падает на период уборочных работ, когда одновременно с проведением технического ухода и ремонта тракторов выполняется наиболее сложный технический уход за уборочными с.-х. машинами (комбайны и др.). Штат для обслуживания такой мастерской-передвижки должен состоять из 2 человек-механик по тракторам и слесарь-кузнец.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Машинно тракторная мастерская как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Машинно тракторная мастерская как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Машинно тракторная мастерская как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *