Поиск ответа
Вопрос № 308167 |
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.
Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрес соус тойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].
Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].
Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.
О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).
Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.
Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос
Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.
Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.
Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.
Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».
Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.
Здравствуйте. Не могу понять, правильно ли употреблять слово «облизать» в значении «облизать соус с тарелки», а не «облизать тарелку от соус а». Не вернее ли будет использовать слово «слизать» в первом варианте?
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, корректно: слизать соус с тарелки.
Подскажите, пожалуйста, в составе блюда в меню ресторана, названия типовых соус ов типа «песто» пишется с большой или маленькой буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Следует писать с маленькой буквы: песто, соус песто.
Доброй ночи, здравствуйте. В меню ресторана читаю: «Сливочная паста». Может ли паста быть сливочной, когда речь идет, само собой, не о способе готовки, а о сливочном соус е, как добавке к блюду, хотя это, таким образом, и не оглашается напрямую?
Ответ справочной службы русского языка
Речевой ошибки здесь нет, но не знаем, есть ли кулинарная ошибка.
Как правильно » соус ы» или » соус а»?
Ответ справочной службы русского языка
Во множественном числе верно: соус ы. Вариант соус а допустим в разговорной речи.
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за ваш бесценный труд! Подскажите, пожалуйста, как надо писать словосочетание «спайси соус «. Нужен ли там дефис? Вопрос очень «горит», спасибо!!
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно сказать и написать мясо с подливом или мясо с подливой?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Пожалуйста, ответьте, можно ли использовать словосочетание «внедрение мероприятий»? Привожу соответствующий пункт должностной инструкции: «После утверждения руководством Мероприятий, организует их внедрение, мониторинг и контроль в части достижения целевых показателей потоков, Проектов, своевременного и качественного выполнения основных Мероприятий». Мне кажется, что правильнее было бы написать «выполнение», «осуществление» или «реализацию» мероприятий. Заранее Вам благодарна. Соус това А. В.
Ответ справочной службы русского языка
В данном контексте может идти речь о проведении (реализации) мероприятий, а не о внедрении.
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: салат с соус ом Унаги или салат с соус ом унаги. Правомерно ли в названии салата писать соус с заглавной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек: салат с соус ом унаги.
Корректно ли предложение «Употребляется для супов, подливок, соус ов, овощных салатов, маринадов, приготовления всех видов мяса, рыбы, томатов, консервированных овощей» (речь о черном перце)?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше: у потребляется для приготовления супов, подливок, соус ов, овощных салатов, маринадов, со всеми видами мяса и рыбы, а также с томатами и консервированными овощами.
Здравствуйте. Как правильно написать? Амбициозность, целеустремленность, стрес соус тойчивость приветствуЕтся или Амбициозность, целеустремленность, стрес соус тойчивость приветствуЮтся?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли названия блюд и напитков заключать в кавычки и (или) писать с большой буквы? Например: «Он допил свой «Пина колада» и ушёл» или «Он допил свой пина колада и ушёл», или «Он допил свой «пина колада» и ушёл»? Благодарю за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто, он допил свою пинаколаду и ушёл.
В заголовках рецептов причастные обороты обособляются запятой? Например, Креветки жаренные в соевом соус е с чесноком.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно три варианта: креветки жареные в соевом соус е с чесноком (сначала пожарили, затем добавили соус с чесноком); креветки, жаренные в соевом соус е с чесноком (прямо в соус е с чесноком их и жарили); креветки, жаренные в соевом соус е, с чесноком (жарили в соус е, а потом добавили чеснок).
Подскажите, пожалуйста, нужно ли брать в кавычки названия десертов, блюд, соус ов. Наприме, таких: Панна котта, Тирамису, соус Песто.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соус ов пишутся строчными без кавычек, например: мой любимый десерт – тирамису; к этому блюду надо добавить соус песто.
Поиск ответа
Вопрос № 308704 |
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какого рода слово «мохито»? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Орфографический словарь
Как правильно писать названия коктейлей? Например, «Куба либре».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Уже много раз задавал Вам вопрос, ответьте, ПОЖАЛУЙСТА! Очень нужно! Они бросили «Молотов» / «Молотова» / «молотов» / «молотова» – как правильно, если БЕЗ слова » коктейль «? Спасибо за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендуем писать в кавычках с маленькой буквы: б росить «молотов».
Здравствуйте! Благодарю вас за вашу работу! Уже лет 8 спасаюсь этим порталом в журналистской своей деятельности. И вот впервые не нашла ответа на свой вопрос. Как правильно: взять коктейль «на баре» или «в баре»? Если речь идёт не о заведении, а о его части (барная стойка). Заранее спасибо! И терпения вам : )
Ответ справочной службы русского языка
Слово бар не используется в значении «барная стойка». Это слово может обозначать специальное отделение шкафа или специальный шкаф (тогда верно: в баре).
Поэтому верно: на барной стойке, с барной стойки.
Может, это и не вопрос, а замечание. Попалась мне на корректуру статья с рецептами коктейлей, где было сказано про коктейль : «Декорации: шоколадная крошка». Решив проверить правильность употребления слова, пошел на Грамоту. И обнаружил, что:
А слова «декорирование» в словаре Грамоты не оказалось. Вот и получилось, что лучше «декор», поскольку речь об украшении, а не о прикрытии недостатков и непривлекательной сущности остального содержимого бокала.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли слову «смузи» какое-нибудь другое нормальное русское имя?
Ответ справочной службы русского языка
Доброе утро! Можно так сказать: КОКТЕЙЛЬ НОЕ платье? (о моде).Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: базил и ковый ( от базил и к).
Скажите, пожалуйста, нужно ли использовать запятую в союзе «до тех пор пока» в данном контексте: «Покупаешь коктейль и начинаешь ходить по кругу, делая вид, что кого-то ищешь, до тех пор(,) пока трубочка в бокале не начнет издавать неприличные звуки». Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится или перед всем союзом (_до тех пор пока_), или перед второй его частью (_пока_).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. Запятая нужна. 2. Словарной фиксации нет. Согласно данным в Сети, на испанском это название пишется _Caipirinha_, поэтому и на русском лучше писать через _и_. 3. Запятая перед _едва_ нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении: «. коктейль из городских и, самое главное, местных, окружных новостей – тех самых, что происходят вблизи от дома. «
Ответ справочной службы русского языка
Названия коктейлей
About | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|