В таких случаях нужно рассмотреть фразу целиком и понять ее смысл. Если “наотрез” можно заменить словом “категорически”, то писать надо слитно. Например: “Мама наотрез отказалась покупать ребенку мороженое, так как он был простужен.” Если же имеется в виду отрез ткани, то писать следует слитно. Например: “Покупательница долго смотрела на отрез ткани, не решаясь сделать покупку.”
Я бы посоветовала разобраться со значением слова, для чего необходимо иметь текст, вникнуть в смысл его.
Мы с мужем пришли в магазин, где были представлены образцы напольных покрытий, которые продавались НА ОТРЕЗ
Мне понравился один вид ковролина, но муж НАОТРЕЗ отказался его покупать.
В первом предложении речь идет о прямом значении слова ОТРЕЗ, о существительном, образованном от глагола отрезатьНА ОТРЕЗ — это предложно-падежное сочетание. Между предлогом и существительным можно вставить определение, например, “на любой, требуемый отрез”. Можно добавить дополнение, например, “на отрез по желанию покупателя“. Можно задать от существительного падежный вопрос и в том, и в другом случае.
И от этого смысл предложения никак не изменится, смысл останется прежним.
Существительное остается существительным и пишется с предлогами раздельно.
Во втором предложении НАОТРЕЗ употреблено в переносном смысле.
Оно эквивалентно синониму категорически
Очевидно, что это наречие. И доказывать, думаю, излишне.
А обратить внимание на слитное написание этого наречия стоит, потому что среди подобных наречий есть и такие, которые пишутся раздельно, например, на глаз, на выбор, на грех, на память и много других.
Наречие НАОТРЕЗ пишется слитно, потому что между предлогом-приставкой и существительным, из которых и было произведено данное наречие, невозможно вставить определительные слова, невозможно и поставить предложный вопрос (не изменив первоначального смысла всего предложения).
В полном соответствии с правилами правописания наречий, такие наречия пишутся всегда слитно
Наотрез – “Ответил наотрез” – пишется слитно.
На отрез – “ткань на отрез для платья” – пишется раздельно.
В большинстве случаев, конечно, написание слитное, раздумывать об этом сильно не надо, если только слово “отрез” не фигурирует в тексте.
Присмотритесь к слову, чтобы понять, наречие перед нами находится или имя существительное. Для того, чтобы правильно распознать часть речи, необходимо поставить к нашему слову вопрос.
В предложении могут возникнуть два варианта, которые наиболее распространены:
. (как? каким образом?) Наотрез! Перед нами наречие. И писать его мы будем только слитно.
. (на что? для чего?) На отрез. Это имя существительное с предлогом “на”. А существительные пишутся отдельно от стоящих перед ними предлогов.
“Мальчик наотрез отказался учить сегодня математику”.
“Девочка наотрез отказалась смотреть в магазине на отрез, который был предложен продавцом”.
Самое главное в данном случае определить, что находится перед нами – наречие или существительное с предлогом.
Все это нужно смотреть в контексте
Рассмотрим на примере. В передложении – я пришла в магазин и купила себе ткани на отрез.
В данном случае пишем раздельно, так как перед нами существительное с предлогом. Значение “взяла ткань на отрез, то есть его отрезали”. Можно проверить вставив между предлогом и существительным другое слово – “взяла ткань на большой отрез”.
А вот в предложении – “наотрез отказался покупать мне ткань”. В данном случае слово выступает наречием и пишется вместе. Задаем вопрос – как отказался? ответ – наотрез, значит, категорично.
На отрез или наотрез? Как правильно? Слитно или раздельно?
Проблематика темы связана с возможностью отличить в предложении существительное с предлогом и наречие, произошедшее от предложно-падежного сочетания.
Кроме того, русский язык постоянно трансформируется, внося свои коррективы в грамматический статус переходных форм, что усложняет определение слитного – раздельного написания даже самих наречий
В конкретном контексте, слово наотрез бесспорно можно считать наречием (и писать слитно, кроме известных исключений), если нет лексической связи с исходным существительным отрез
“Мы долго говорили, но он отказался наотрез”.
Здесь это наречие. Наотрез может быть заменено близкими по значению словами: категорически, безоговорочно, бесповоротно, безапелляционно.
Также уместен вопрос как? Наотрез.
“Ну вот дочка деньги тебе на отрез”.
На что? На отрез. Это существительное. Написание раздельное
Слова наотрез и на отрез мирно сосуществуют в русской орографии. Только вот возникает вопрос: когда пишется слитно слово, а когда раздельно?
В этом выборе поможет определенный контекст и выяснение части речи, к которой принадлежит рассматриваемое слово.
У существитвительного отрез существует форма винительного падежа с предлогом “на”, которая, конечно же, пишется раздельно, например:
Я с интересом взглянула на отрез ткани.
Взглянула на что? на отрез
К слову можно задать падежный вопрос, оно имеет зависимое слово (отрез чего? ткани), то есть от него тоже можно задать падежный вопрос, и, наконец, между предлогом и словом можно вставить определение в виде прилагательных или местоимений, существительных в косвенном падеже, причастий:
на красивый отрез, на с рисунком отрез, на этот отрез, на предложенный отрез.
Все эти приемы свидетельствуют о том, что слово является существительным с предлогом “на”, то есть пишется раздельно
От существительного образуется однокоренное наречие с приставкой на-, которое пишется слитно. Оно поясняет глагол-сказуемое и, как неизменяемая часть речи, не отвечает на падежные вопросы, не имеет определений и пр.
Я наотрез отказалась выполнить это задание.
Отказалась как? наотрез.
Наречие НАОТРЕЗ, которое отвечает на вопрос “как?” пишется слитно. Предлог с любым наречием всегда пишется слитно, такое правило.
Например, отказаться наотрез.
Но есть еще существительное ОТРЕЗ. И предлог в этом случае будет писаться отдельно.
Например, эта ткань на отрез.
Тут существует два варианта написания верного. Все зависит от значения слова и от части речи. Если мы говорим о ткани, например, то есть нам необходим отрез ткани, то мы скажем “ткань на отрез нужна”, раздельно, здесь “Отрез” существительное. А если, например, отказываешь от чего-либо, то “наотрез” – наречие, которое пишется слитно
Тут все зависит от того, какая перед нами часть речи, наличие которой, конечно гораздо проще, определить в контексте предложения, задав внутри него вопрос и проникнувшись, его сутью.
Если перед нами наречие, от которого явно будет прослеживаться вопрос КАК?, то конечно слитно, так как в силу определенной и дифференцированной части речи, это единое слово.
Например: Я наотрез отказался идти на день рожденье к другу из за ссоры.
Если перед нами существительное, а на, ото предлог, который просто, добавляет определенный оттенок семантики в его сторону, то тут конечно требуется писать слитно, так как в отличие от наречия, которое одно и монолитно, тут уже перед нами предстают, две совершенно, самостоятельные части речи.
Например: Я зашел в магазин “Ткани” и вымерил на отрез ткань, что бы сшить себе рубашку.
В русском языке есть несколько синонимических словосочетаний, которые имеют различную грамматическую форму. Люди часто путают падежное окончание и не всегда правильно подбирают предлог, с которым нужно употреблять местоимение. Это морфологическая
Необходимо запомнить следующее: ему (дательный падеж) свойственно, присуще, а характерно или типично для него (родительный падеж). Ещё можно сказать так: за ним водится, на него похоже, его отличает.
Правильно сказать – уверенность в успехе и можно еще сказать – вера в успех.
Мне больше нравится слово вЕдомый, хотя конечно произнести его именно так можно лишь в том случае, если происходит оно от глагола Ведать, то есть знать что-то. Его антоним нам еще более привычен – Неведомый.
Если слово Ведомый происходит от глагола Вести, то тут ничего не поделаешь и ударение придется ставить на второй слог: ведОмый.
Это был проход, вЕдомый немногим.
ВедОмый шел след в след за ведущим.
Слово “утерянный” является страдательным причастием прошедшего времени и отвечает на вопрос “что сделанный?”. Образованно от глагола “терять” приставочно-суффикса льным способом. В русском языке те причастия, которые образованны от глаголов совершенного вида, глаголов с приставкой или употребляются в контексте с зависимым словом в суффиксе будут иметь удвоенную “н”.
Пример предложения со словом “утерянный”: давно утерянный мною учебник нашелся.
Правильное написание этого слова – стоишь.
У глаголов в конце шипящих всегда пишется мягкий знак (например: едешь, пишешь.)
В этом слове: 2 гласные буквы, 3 согласные, 1 беззвучная буква.
Выберите правильные варианты ответов. Для проверки выполненного задания нажмите кнопку «Проверить».
Наречие – часть речи, вокруг которой в отечественном языкознании на протяжении последних трех веков идут непрекращающиеся дискуссии. Еще А. А. Барсов (1730–1791), автор первой «Российской грамматики», считал, что этимологический смысл термина «наречие» (по-латыни ADVERBUM – «предглаголие», от слова VERBUM – «глагол») не соответствует реальным функциям этой части речи в языке, ведь наречия употребляются также перед прилагательным и перед другими наречиями. Рассмотрите примеры:
КРАСИВО НАРИСОВАТЬ (наречие + глагол)
ОЧЕНЬ КРАСИВЫЙ (наречие + прилагательное)
ОЧЕНЬ ТРУДНО (наречие + наречие)
В XIX веке мнения ученых об этой части речи разделились более радикально. К. С. Аксаков и Ф. И. Буслаев считали, что такой части речи вообще не существует. Но А. А. Потебня «вернул» наречие в морфологию русского языка, а академик А. А. Шахматов даже считал, что наречие занимает центральное место в системе частей речи. Причина этих споров в том, что слова, которые принято называть наречиями, образуются из слов других частей речи (из существительных, прилагательных, местоимений, числительных, глаголов) и очень похожи на них. Рассмотрите несколько примеров:
Иногда при переходе слова из какой-либо части речи в наречие оно полностью сохраняет свое написание. Так произошло с наречием КРАСИВО. Но бывает, что вновь образованное наречие меняет свой графический облик по сравнению с исходным словом или сочетанием слов: пишется через дефис (ПО-НАШЕМУ) или слитно (НАВСТРЕЧУ). Именно с этим связаны трудности при выборе правильного варианта написания наречий.
Слитное, дефисное и раздельное написание наречий зависит от того, как они образовались. Рассмотрим по порядку каждый из вариантов написания.
СЛИТНО наречия пишутся в шести случаях:
Наречие пишется ЧЕРЕЗ ДЕФИС в четырех случаях.
Наречия, которые пишутся раздельно, справедливее называть наречными сочетаниями, так как это сочетания слов, которые принадлежат другим частям речи и лишь приобрели некоторые признаки наречий. Возможно, пройдет какое-то время, и они превратятся в полноправные наречия и будут записаны в словаре через дефис или даже слитно, но сейчас такие слова только встали на путь превращения в наречия. Среди наречных сочетаний, пишущихся раздельно, можно выделить четыре группы.
Необходимо запомнить слова-исключения, которые пишутся иначе, чем указано в правиле: В ОТКРЫТУЮ, НА-ГОРА, ПО-ЛАТЫНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ.
УПРАЖНЕНИЕ
К выходу надо готовиться за_ранее (особенно, если много пассажиров). [Правила поведения в наземном транспорте]
Стали они с Валюшей жить-поживать, и по_тихоньку до них стало доходить, что они напрочь чужие друг другу люди. [В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала]
Мне сразу становится холодно, хотя одет я в теплую обезьянью дошку и меховую шапку, поверх которой натянут еще башлык–буденновка, и крест_накрест обвязан шерстяной шалью. [А. Чудаков. Ложится мгла на старые ступени]
Ему надоело каждый день собираться за_границу и уж хотелось домой, к себе в Новоселки. [А. П. Чехов. Расстройство компенсации]
Катавшаяся по льду детвора бросилась в_рассыпную на берег, как воробьи. [Д. Мамин-Сибиряк. Дурной товарищ]
Связи прерваны, секрет на_всегда утерян. тайна – рождена! [А. Битов. Записки гоя]
Директор школы написал ему по_немецки пропуск в город, в штаб армии. [А. Н. Толстой. Странная история]
По мостовой в_притык друг к другу, отливая лаком и оглашая ночь гомоном клаксонов и магнитол, медленно, в несколько рядов ползли бесконечные вереницы автомобилей диковинных иноземных пород. [С. Гандлевский. ]
Со_всем недавно в центре Ленинграда, на Каменном острове, отправлявшиеся в школу ребята увидели утром двух бродивших под деревьями лосей. [И. Соколов-Микитов. Лоси]
Михаил Храбрый шел на_ряду с другими, как простой воин. [Н. М. Карамзин. Марфа Посадница]
Они все меж собой за_панибрата ; платьем пообносились, так не узнаешь, кто капрал, кто генерал. [М. Н. Загоскин. Рославлев]
По_немногу ее усталая голова склонилась: бедная девушка не спала несколько ночей, не отходя от больного брата, и теперь слегка задремала. [В. М. Гаршин. Сказка о жабе и розе]
Небось не за_даром пишешь, за деньги! [А. П. Чехов. На святках]
В глазах у него была тоска, а под_мышкой – шахматная доска. [В. Высоцкий. Об игре в шахматы]
Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]
Различны их виды и образы, но корень благ по_всюду одинаков ибо природа себе неизменна нигде. [А. Н. Радищев. Положив непреоборимую преграду. ]
Во_истину останавливается кровь и отравляется мозг от одной мысли, что люди со столь преступными намерениями дышат одним воздухом и похожи на нас своим внешним образом. [Н. Эйдельман. Письмо царю]
Дело в диспансере, как и в любом другом учреждении, было поставлено до_нельзя рутинно и бессмысленно. [Л. Улицкая. Дочь Бухары]
Наконец_таки я буду бухгалтером! [А. П. Чехов. Из дневника помощника бухгалтера]
Когда еще государь был в Вильне, армия была разделена на_трое … [Л. Н. Толстой. Война и мир]
Когда они умирали, ему было горько и тяжко, а когда вырастали, то уходили от него, чтобы в_одиночку биться с тяжелою нуждой. [В. Г. Короленко. Сон Макара]
Иной обозник где_нибудь на выезде из завода прихватит барашка, да и ведет его потихоньку за своим возом. [П. П. Бажов. Васина гора]
Сидит Мальчиш у трубы на крыше, и видит Мальчиш, что скачет из_далека незнакомый всадник. [А. Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово]
Последовал приказ выдавать Хабарову в_добавок к жалованью по двести рублей в год. [И. А. Гончаров. Превратность судьбы]
Бабы громко ругались и толкали друг_друга кошелками. [Д. Хармс. Начало очень хорошего летнего дня]
В носу судна за_под_лицо заделан кубрик с двумя круглыми фрамугами, застекленными авиационным стеклом. [В. Астафьев. Царь-рыба]
Сидя высоко на сучке дерева, держа шишку в передних лапах, белки быстро_быстро выгрызают из неё семена, роняя вертящиеся в воздухе чешуйки, бросают на снег обгрызенный смолистый стержень. [И. Соколов-Микитов. Белки]
А дальше две куропатки, перевернувшись в воздухе через голову, за_мертво ударились о землю. [В. Бианки. Лесные были и небылицы]
Отец, в_отместку за переключение программы, рассказывал о космических пришельцах – самая ненавистная для матери тема. [А. Битов. Лес]
А я вот в_двое старше вас, а не могу разобраться в жизни. [А. Аверченко. Знаток женского сердца]
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Наотрез наречие как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Наотрез наречие как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.