9.2 «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание» по тексту А. И. Куприна «Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию. » (ОГЭ по русскому)
Смысл финала текста А. И. Куприна можно объяснить так: рассказчик обрадовался неожиданному поступку «блаженненького» Степана, отдавшего ему свои деньги, в которых рассказчик так нуждался. Проявленное Степаном сочувствие заставило рассказчика прийти к выводу о том, что на свете есть любовь и сострадание, благодаря которым человек справляется со всеми испытаниями и трудностями на своём жизненном пути.
Попробуем доказать данную мысль при помощи примеров из прочитанного текста.
Проанализируем предложения 51-58. В данном фрагменте текста подчеркивается, что рассказчик находился в трудном жизненном положении: он «провалился» на экзамене, у него оставалось только три копейки, из-за чего он даже голодал. Рассказчик говорит о том, что никто из его знакомых не дал ему денег взаймы, он отмечает, что они «отговаривались пустотой кармана». Получается, что у товарищей были возможности материально помочь рассказчику, пока он находился в тяжелой ситуации, однако они искали отговорки, чтобы не делать этого. А. И. Куприн демонстрирует, как сказывается отсутствие любви, сочувствия и сострадания на рассказчике; тот признается: «В эти дни мне было очень тяжело». В таком состоянии рассказчик находился не только из-за своего финансового положения и вынужденного голодания, но и из-за осознания того, что никто ему не поможет преодолеть то испытание, с которым ему пришлось столкнуться.
В предложениях 36-40 демонстрируется отношение двадцатилетнего «дурачка» Степана к «тэкам»: когда он думал, что кто-то хочет отнять у него накопленные средства, он издавал «ворчливые, угрожающие» звуки. Поэтому то, что Степан, бережно относящийся к своим накоплениям, отдал рассказчику «тэки», становится настоящим проявлением доброты и любви к ближнему. Автор показывает: пока существуют люди, подобные милосердному Степану, люди, нуждающиеся в помощи, имеют возможность справляться с жизненными трудностями.
Таким образом, смысл финала текста А. И. Куприна заключается в осознании рассказчиком важной роли милосердного и сострадательного отношения к ближним в жизни каждого человека.
Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.
Сочинения к варианту №21 ОГЭ-2022 по русскому языку
3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
В доме жило много старых вещей. Когда-то давно эти вещи были нужны обитателям дома, а сейчас они пылились и рассыхались на чердаке и в них копошились мыши.
Изредка мы устраивали на чердаке раскопки и среди разбитых оконных рам и занавесей из мохнатой паутины находили то ящик от масляных красок, покрытый разноцветными окаменелыми каплями, то сломанный перламутровый веер, то медную кофейную мельницу времён Севастопольской обороны, то огромную тяжёлую книгу с гравюрами из древней истории, то, наконец, пачку переводных картинок.
(1)В доме жило много старых вещей. (2)Когда-то давно эти вещи были нужны обитателям дома, а сейчас они пылились и рассыхались на чердаке и в них копошились мыши.
(3)Изредка мы устраивали на чердаке раскопки и среди разбитых оконных рам и занавесей из мохнатой паутины находили то ящик от масляных красок, покрытый разноцветными окаменелыми каплями, то сломанный перламутровый веер, то медную кофейную мельницу времён Севастопольской обороны, то огромную тяжёлую книгу с гравюрами из древней истории, то, наконец, пачку переводных картинок.
(4)Как-то на чердаке мы нашли деревянную чёрную шкатулку. (5)На крышке её медными буквами была выложена английская надпись: «Эдинбург. (б)Шотландия.
(7)Делал мастер Гальвестон».
(8)Шкатулку принесли в комнату, осторожно вытерли с неё пыль и открыли крышку. (9)Внутри были медные валики с тонкими стальными шипами. (Ю)Около каждого валика сидела на бронзовом рычажке медная стрекоза, бабочка или жук.
(11)Это была музыкальная шкатулка. (12)Мы завели её, но она не играла.
(13)Напрасно мы нажимали на спинки жуков, мух и стрекоз — шкатулка была испорчена.
(14)3а вечерним чаем мы заговорили о таинственном мастере Гальвестоне.
(15)Все сошлись на том, что это был весёлый пожилой шотландец в клетчатом жилете и кожаном фартуке. (16)Во время работы, обтачивая в тисках медные валики, он, наверное, насвистывал песенку. (17)Как все хорошие мастера, он разговаривал с теми вещами, которые делал, и рассказывал им их будущую жизнь. (18)Но, конечно, он никак не мог догадаться, что эта чёрная шкатулка попадёт из-под бледного шотландского неба в пустынные леса за Окой, в деревню, где только одни петухи поют, как в Шотландии, а всё остальное совсем не похоже на эту далёкую северную страну.
(19)С тех пор мастер Гальвестон стал как бы одним из невидимых обитателей старого деревенского дома. (20)Порой нам даже казалось, что мы слышим его хриплый кашель, когда он невзначай поперхнётся дымом из трубки. (21)А когда мы что-нибудь сколачивали — стол в беседке или новую скворечню “ и спорили, как держать фуганок1 или пригнать одну к другой две доски, то часто ссылались на мастера Гальвестона, будто он стоял рядом и, прищурив серый глаз, насмешливо смотрел на нашу возню. (22)И все мы напевали последнюю любимую песенку Гальвестона:
Прощай, земля, корабль уходит в море!
(23)Прощай навек, мой тёплый отчий дом.
(24)Шкатулку поставили на стол, рядом с цветком герани, и в конце концов забыли о ней.
(25) Но как-то осенью, поздней ночью, в старом и гулком доме раздался стеклянный переливающийся звон, будто кто-то ударял маленькими молоточками по колокольчикам, и из этого чудесного звона возникла и полилась мелодия: «В милые горы ты возвратишься. »
(26) Это неожиданно проснулась после многолетнего сна и заиграла шкатулка.
(27)В первую минуту мы испугались, и даже Фунтик вскочил и слушал, осторожно подымая то одно, то другое ухо. (28)Очевидно, в шкатулке соскочила какая-нибудь пружина. (29)Шкатулка играла долго, то останавливаясь, то снова наполняя дом таинственным звоном, и даже ходики притихли от изумления. (ЗО)Шкатулка проиграла все свои песни, замолчала, и как мы ни бились, но заставить её снова играть мы не смогли.
(31) Сейчас, поздней осенью, когда я живу в Москве, шкатулка стоит там одна в пустых нетопленых комнатах, и, может быть, в непроглядные и тихие ночи она снова просыпается и играет, но её уже некому слушать, кроме пугливых мышей.
(32) Но если после этого маленького рассказа вам приснится ночная весёлая игра музыкального ящика, звон дождевых капель, падающих в медный таз, ворчанье Фунтика, недовольного ходиками, и кашель добряка Гальвестона, то я буду думать, что рассказал вам всё это не напрасно.
(По К. Г. Паустовскому)
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста И.Б. Голуб: «В художественной речи использование однородных членов предложения является излюбленным средством усиления её выразительности».
По мнению лингвиста И.Б. Голуб, использование однородных членов предложения в художественном тексте – это важнейшее средство усиления выразительности. Приведём примеры из фрагмента произведения К.Г. Паустовского, подтверждающие эти мысли.
Так, в предложении 3 есть несколько однородных дополнений: «ящик», «веер», «мельницу», «книгу», «пачку». С помощью такого приёма подчёркивается, сколько удивительных вещей можно было найти на чердаке. Ряд однородных членов предложения позволяет читателю настроиться на восприятие дальнейшего повествования, ведь в центре внимания автора будет лишь одна из найденных вещей – музыкальная шкатулка.
В 25 предложении однородные сказуемые «возникла и полилась» подчёркивают, какой неожиданной и чудесной оказалась мелодия из старой шкатулки. Никто не ожидал услышать «стеклянный переливающийся звон» после «многолетнего сна».
Таким образом, использование однородных членов предложения может становиться приёмом художественной выразительности. Они позволяют в деталях увидеть и понять тот или иной образ – плод авторского воображения.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Но если после этого маленького рассказа вам приснится ночная весёлая игра музыкального ящика, звон дождевых капель, падающих в медный таз, ворчанье Фунтика, недовольного ходиками, и кашель добряка Гальвестона, то я буду думать, что рассказал вам всё это не напрасно».
Смысл финала текста я понимаю так: мелодию старой музыкальной шкатулки автор воспринимает как настоящее чудо. Рассказчик – наблюдательный и чуткий человек, который обладает богатым воображением, и это помогает ему видеть прекрасное в мелочах. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли.
Так, в 11-13 предложениях говорится о том, как герои пытались завести найденную на чердаке шкатулку. Несмотря на то что она выглядела очень красиво и была сделана искусным шотландским мастером, шкатулка всё-таки не играла. Рассказчик понимает, что вещь испорчена, поэтому даже не надеется когда-нибудь услышать таинственную музыку.
Однако чудо происходит, и из 25 предложения мы узнаём, что из «чудесного звона возникла и полилась мелодия». Герои были изумлены, они не могли найти объяснения произошедшему. Впоследствии шкатулка не издала больше ни звука, но та прекрасная мелодия, которая заиграла совершенно неожиданно, надолго запомнилась рассказчику.
Таким образом, иногда в нашей жизни могут происходить удивительные вещи. Рассказчик вдохновляет читателей своей историей и помогает поверить в чудо.
9.3 Как Вы понимаете значение слова ВООБРАЖЕНИЕ?
Почему важно обладать воображением? Это удивительный дар, который преображает мир. Умение фантазировать и способность придумывать творческие идеи даны только человеку, но не каждый умеет этим пользоваться.
К.Г. Паустовский рассказывают историю об удивительной шкатулке, найденной на чердаке. Это не та вещь, о которой может забыть рассказчик. Она привлекает героя и заставляет его воображение работать. Так, он придумывает, каким мог быть мастер Гальвестон, который создал эту музыкальную шкатулку. В 14-18 предложениях говорится о таинственном человеке, умевшем разговаривать с вещами. Был ли Гальвестон
действительно таким, каким его представлял автобиографический герой? Это загадка, ведь шотландский мастер – плод воображения рассказчика.
О важной роли воображения в жизни человека размышляет и Антуан де Сент-Экзюпери, автор сказки «Маленький принц». Главный герой считает, что у многих взрослых людей нет способности фантазировать. Они сознательно отказываются от этого, и их жизнь становится скучной и неинтересной. Сам Маленький принц способен в шляпе увидеть удава, проглотившего слона. Даже в самом обыкновенном можно разглядеть что-то особенное.
Таким образом, воображение помогает нам выйти за рамки обыденного и изменяет мир, делая его ярким и удивительным.
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2022 по русскому языку
3 сочинения к новому сборнику ОГЭ-2022 «36 типовых вариантов» под редакцией И. П. Цыбулько.
Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. Экзамены должны были тянуться более месяца. У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества.
(1)Однажды я поехал в Петербург держать экзамен в Академию генерального штаба. (2)Экзамены должны были тянуться более месяца. (3)У меня не было ни одной знакомой души во всём Петербурге, и по вечерам, приходя домой, я испытывал скуку и томление одиночества. (4)Вдруг я случайно вспомнил, что мой отец советовал мне разыскать в Петербурге Александру Ивановну Грачёву, нашу дальнюю родственницу, и зайти к ней. (5)Я с трудом нашёл комнату Александры Ивановны, вошёл и остановился.
(6)Спиной ко мне стояла полная женщина. (7)Она обернулась и стала присматриваться. (8)В это время откуда-то из угла выскочил и быстро подошёл ко мне мальчик, в распоясанной блузе и босиком. (9)Взглянув на него пристальней, я сразу догадался, что это дурачок. (10)Мальчик глядел на меня бессмысленно и издавал странные звуки, нечто вроде «урлы, урлы».
— (11)Не бойтесь, он не тронет, — сказала женщина, идя мне навстречу. — (12)Чем могу служить?
(13)Я назвал себя и упомянул про своего отца. (14)0на обрадовалась, оживилась и разохалась. (15)Мальчик принялся ещё громче кричать своё «урлы, урлы. »
— (16)Это сыночек мой, он такой от рождения, — сказала Александра Ивановна с грустной улыбкой. — (17)Степаном его зовут.
(18) Услышав своё имя, мальчонка крикнул каким-то птичьим голосом:
(19) Александра Ивановна похлопала его ласково по плечу.
— (20)Да, да, Степан. (21)Видите, догадался, что о нём говорят.
(22)Чтобы оказать Александре Ивановне внимание, я сказал ему: «Здравствуй, Степан» — и взял его за руку. (23)Она была холодна, пухла и безжизненна. (24)Я почувствовал брезгливость и только из вежливости спросил:
— Ему, наверно, лет шестнадцать?
— (25)Ах, нет, — ответила Александра Ивановна, — уже двадцать девятый.
(26)Мы разговорились. (27)Грачёва оказалась тихой, робкой женщиной, забитой
неудачами и долгой нуждой. (28)Во всё время нашего разговора Степан не сводил с меня глаз. (29)Раза три он исподтишка протягивал руку, чтобы притронуться к блестящим пуговицам моего сюртука, и тотчас же отдёргивал её с видом испуга.
— (ЗО)Неужели ваш Степан так и не говорит ни одного слова? — спросил я Александру Ивановну.
(31)Она печально покачала головой.
— (32)Нет, не говорит. (ЗЗ)Есть у него несколько собственных слов, да что же это за слова! (34)Так, бормотанье! (35)Вот, например, Степан у него называется «Папан», кушать хочется — «мня», деньги у него называются «тэки». (36)Степан, — обратилась она к сыну, — где твои тэки? (37)Покажи нам твои тэки.
(38)Степан вдруг спрыгнул со стула, бросился в тёмный угол и присел там на корточки. (39)Я услышал оттуда звон медной монеты и те же «урлы, урлы», но на этот раз ворчливые, угрожающие.
— (40)Боится, — пояснила Александра Ивановна. — (41)Ну, ну, не будем трогать тэки, не будем, — принялась она успокаивать сына.
(42)Я стал довольно часто бывать у Грачёвой. (43)Её Степан заинтересовал меня, и мне пришла в голову мысль вылечить его по системе какого-то швейцарского доктора, пробовавшего действовать на своих слабоумных пациентов медленным путём логического развития. (44)Сначала я принёс Степану куклу.
(45) Он обрадовался, расхохотался и закричал, указывая на куклу: «Папан!»
(46) Потом я приносил ему картинки, пробовал заинтересовать его кубиками, разговаривал с ним, называя разные предметы и показывая на них. (47)Но или система швейцарского доктора была неверна, или я не умел её применять! на практике, только развитие Степана не подвигалось ни на шаг. (48)ЗатО’ [ он необыкновенно полюбил меня в эти дни. (49)Когда я приходил, он кидался мне| навстречу с восторженным рёвом. (50)После моего ухода он долго не отходил! от окна и испускал такие жалобные вопли, что другие квартиранты жаловались! на него хозяйке.
(51)А мои личные дела были очень плохи. (52)Я провалился с необычайным треском на предпоследнем экзамене. (53)Нужно было как можно скорее ехать домой. (54)К этому меня побуждали и финансовые соображения: в моём бумажнике лежали всего-навсего три копейки. (55)Я скрепя сердце пошёл просить взаймы у товарищей, но они все отговаривались пустотой карманов. (56)Три копейки! (57)Я вам скажу, что в эти дни мне было очень тяжело. (58)Скоро голод сделался невыносимым. (59)Я пошёл к Александре Ивановне. (60)Мне очень было тяжело просить бедную женщину о деньгах, но я решился сделать это.
— (61)Александра Ивановна, мне есть нечего. (62)Дайте мне взаймы.
(63)Она всплеснула руками.
— (64)Голубчик мой, ни копеечки. (65)Вчера сама заложила брошку.
(66)Я чувствовал себя заброшенным на край света, одиноким и униженным. (67)Вдруг кто-то толкнул меня в бок. (68)Я обернулся. (69)Это был Степан.
(70)Он протягивал мне на ладони кучку медных монет и говорил:
(71)Я не понимал. (72)Тогда он бросил свои деньги мне на колено, крикнул ещё раз «тэки» и убежал в свой уголок.
(73)Я заплакал, как маленький мальчик. (74)Александра Ивановна также плакала вместе со мной от умиления и жалости, а Степан из тёмного угла испускал жалобные, совершенно осмысленные «урлы, урлы, урлы».
(75)Когда я успокоился, мне стало легче. (76)Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание.
9.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста В.Д. Черняк: «Важнейшей функцией фразеологизмов следует признать не обозначение того или иного предмета, а выражение отношения к тому, о чём говорится».
Фразеологизмы – это устойчивые выражения, которые придают высказыванию образность и выразительность. Современный лингвист В.Д. Черняк отмечает, что важнейшей функцией таких словосочетаний является способность передать отношение говорящего к тому или иному явлению. Докажем это утверждение с помощью примеров из текста.
Например, в предложении 55 употребляется фразеологизм «скрепя сердце». Это значит, что герою было очень тяжело просить деньги в долг у товарищей, но он пытался переступить через свои принципы. С помощью этого устойчивого выражения мы узнаем, что рассказчик – достаточно гордый человек, имеющий чувство собственного достоинства.
В предложении 66 также есть фразеологизм – «на край света». Это словосочетание помогает передать чувства и переживания главного героя. Когда все вокруг отказывают ему в помощи, молодой человек чувствует себя «заброшенным на край света, одиноким и униженным».
Действительно, фразеологизмы помогают выразить отношение личности к предмету разговора и позволяют понять характер человека, а также его эмоциональное состояние.
9.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Неожиданное сочувствие блаженненького вдруг согрело и приласкало моё сердце, показало мне, что ещё можно и должно жить, пока есть на свете любовь и сострадание».
Смысл данного фрагмента я понимаю так: умение сопереживать – величайший дар, обладая которым можно исцелить душевные раны другого человека. Сочувствие «блаженненького» придаёт главному герою сил и наделяет его жизнь новым смыслом. Приведём примеры из текста, подтверждающие эти мысли.
Надо сказать, что изначально рассказчик сам проявляет сострадание по отношению к слабоумному Степану. Он даже мечтает вылечить юношу с помощью новой швейцарской методики, о чём говорится в предложениях 42-50. Рассказчик не добился успехов, но в то же время он сумел тронуть сердце Степана, который очень сильно привязался к новому знакомому и всегда встречал его с «восторженным рёвом».
Когда рассказчик сам оказывается в сложной жизненной ситуации, Степан – единственный человек, который пытается ему помочь. В предложениях 67-72 говорится о том, что молодой человек принёс голодавшему рассказчику несколько медных монет. Это приободряет героя, потому что он не ожидал такого искреннего сочувствия.
Таким образом, милосердие на самом деле может изменить мир. Каждый день важно находить время для маленьких добрых поступков. Кто знает, вдруг это спасёт чью-нибудь жизнь?
9.3 Как вы понимаете значение слова ДОБРОТА?
В чём заключается сила истинной доброты? Она может изменить жизнь человека. Именно поэтому так важно не забывать делать добрые дела и протягивать руку помощи тем, кто в этом нуждается.
Так, например, слабоумный молодой человек проявляет искреннее сочувствие по отношению к главному герою произведения А.И. Куприна. Из предложения 70 мы узнаём, что Степан приносит голодающему рассказчику медные монеты. Это не может решить проблему героя, но такой жест очень сильно тронул его сердце. В этот момент рассказчик понимает, что ради любви и сострадания стоит жить.
В другом рассказе А.И. Куприна «Куст сирени» тоже поднимается проблема доброго отношения к людям. Верочка Алмазова помогает своему мужу в трудную для него минуту. Она, не задумываясь, сдаёт в ломбард украшения, чтобы посадить кусты сирени и тем самым спасти Николая, которого могут выгнать из академии. Главная героиня – настоящий альтруист, и она делает всё возможное, чтобы сохранить в семье доверительные отношения.
В заключение хочется сказать, что в современном мире невозможно выжить без добрых поступков. Наш долг – относиться друг к другу с любовью и уважением.
Сочинения к варианту №2 ОГЭ-2021
Сочинения 9.1, 9.2, 9.3 к новому сборнику ОГЭ-2021 «Типовые экзаменационные варианты» под редакцией И.П. Цыбулько.
Дети, сегодня я прошу вас вспомнить о таком понятии, как милосердие! В ответ на эту просьбу половина нашего класса засмеялась. Другая половина насторожилась. И было отчего. Я думаю, что в тот день это самое слово — «милосердие» — прозвучало в стенах нашего класса впервые за все годы, которые мы провели в школе. Почему? Так уж получилось. Не говорят в нашем классе такими словами.
Клавдия, наша классная руководительница, переминалась с ноги на ногу, ломала пальцы и закатывала глаза.
Сегодня, ребята, я хочу представить вам нового ученика вашего класса. — произнесла она наконец.
Дверь словно бы сама собой распахнулась, и из коридора въехала в класс инвалидная коляска с большими блестящими колёсами. Человек десять изумлённо присвистнули.
Знакомьтесь, ребята, Юра Мальков. Будет учиться с вами. Надеюсь, вы поможете ему. Поможете адаптироваться к школе.
Впечатление, надо сказать, он произвёл сильное. Никто из наших не ржал, не показывал пальцем, не отпускал идиотских шуточек. Всё это было впереди. Пока все молча смотрели на Юру Малькова. А Юра Мальков смотрел на нас. И улыбался.
Потом Пашка Зорин встал из-за последней парты, отодвинул стул рядом с собой и деловито спросил:
Ты как, видишь хорошо? Или тебе лучше вперёд?
Я хорошо вижу, спасибо, — Юра улыбнулся ещё шире и, ловко управляя коляской, покатился по проходу к Пашкиной парте.
Ну вот и хорошо, — сказала Клавдия. — Потом познакомитесь поближе, а сейчас начинаем урок.
Могучему Пашке удалось раздвинуть столы и пристроить коляску так, что Юра легко мог писать на столе. Пашка сначала поглядывал с тревогой, иногда что-то басом спрашивал, Юра коротко отвечал. В общем, нашли общий язык. Это хорошо. Если Пашка будет защищать Юру хотя бы на первых порах, тогда его никто не обидит. К концу первого дня стало жсно, что Пашке Юрка нравится. Он с таким важным видом коляску катал, ж спрашивал у Юры что-то, и головой кивал, и учителя к нему в кои-то веки без скрежета зубовного обращались: «Паша, Паша. » В общем, завёл себе друга.
Ещё выяснилось, что Юра может передвигаться и без коляски, то есть ходить. Когда надо было переходить с этажа на этаж, Юра с коляски слезал ж сам шёл по лестнице, цепляясь за перила. Смотреть на ходящего Юру было тяжело, потому что он весь при этом как-то дёргался и пожимался. Я смотрел, а девчонки многие отворачивались.
Смеялся и улыбался Юра часто и хорошо. Да и вообще, если бы не его болезнь, был бы пацаном вполне привлекательным. Про болезнь его, естественно, тут же, чуть ли не после первого урока, спросили. Юра охотно объяснил, что его болезнь называется ДЦП, болеет он с самого рождения.
Понятно, что почти сразу же Юру стали дразнить. Передразнивали его походку, уродливые жесты, когда он пытался достать что-то, писали, как Юра. высовывая язык и нелепо вывернув локоть и кисть. Дразнили, естественно, не все и в основном не из нашего класса, но ведь придурки-то везде найдутся.
На поддразнивания Юра реагировал удивительно: он смеялся. Да ещё передразнивал дразнильщиков. Вот как это происходило. Идёт, предположим, Юра на костылях по коридору. Сзади тут же пристраивается хвост из двух-трёх мальчишек, которые идут так, чтобы Юра их не заметил, ж копируют его ужасную походку, иногда опираясь при этом на швабру. Юстальные хохочут. Юра потихоньку поглядывает назад, потом резко оборачивается. Все, естественно, застывают на месте. Юра говорит, указывая пальцем:
— Не выходит, не выходит! И вовсе не похоже: ты ногу не так волочишь, ты — вообще спотыкаешься, а я этого никогда не делаю. Вот у тебя немного лучше, чем у них, но всё равно не так. Вставайте вот сюда, рядом.
Смотрите на меня. Раз, два, три — пошли! Ногой, ногой больше загребай! Смотри, как я делаю!
Сами понимаете, в другой раз Юру уже не передразнивали. Всем же хочется умными казаться.
Никто, кроме него, в нашем классе не умел шутить над собой.
Над другими — сколько угодно. А над собой — нет. Юрка умел и делал это с удовольствием. Кроме того, он спокойно относился ко всем своим неудачам. Юрка просто пожимал плечами и начинал всё сначала.
(По Е. В. Мурашовой*)
Мурашова Екатерина Вадимовна (род. в 1962 году) — психолог, писатель, автор драматических книг для подростков.
9.1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Людмилы Алексеевны Введенской: «В синтаксисе разговорного стиля реализуются общие свойства – экспрессивность, оценочность, стремление к экономии речевых средств, неподготовленность».
Отличительная особенность разговорного стиля заключается в том, что собеседники общаются друг с другом в неофициальной обстановке. В связи с этим они достаточно часто употребляют экспрессивные, оценочные выражения, стремятся говорить как можно лаконичнее и постоянно импровизируют.
В предложениях 13-16 учительница представляет нового ученика классу. Чувствуется, что она растеряна, поэтому её фразы очень короткие. Кроме того, автор передаёт, насколько непросто учителю говорить о людях с ограниченными возможностями, с помощью повтора «поможете» и многоточия в конце 15-16 предложений. Это доказывает неподготовленность синтаксиса разговорного стиля.
В предложениях 56-62 Юра Мальков подшучивает над собой, чтобы защититься от насмешек одноклассников. Все фразы он произносит с восклицательной интонацией, потому что ему хочется выглядеть бодрым и уверенным в себе. Он употребляет простые односоставные предложения, потому что мальчику важно быть понятым своими ровесниками. Это доказывает, что люди в процессе общения стремятся к экономии речевых средств.
Таким образом, эмоциональность разговорного стиля во многом достигается с помощью синтаксиса.
9.2. Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как вы понимаете смысл финала текста: «Никто, кроме него, в нашем классе не умел шутить над собой. Над другими – сколько угодно. А над собой – нет. Юрка умел и делал это с удовольствием. Кроме того, он спокойно относился ко всем своим неудачам. Юрка просто пожимал плечами и начинал все сначала».
Смысл финала текста Е.В. Мурашовой я понимаю так: умение посмеяться над собой дано не каждому, и эта способность делает человека сильной личностью. Действительно, инвалид Юрка никогда не отчаивался, потому что принимал себя таким, какой он есть.
В предложениях 40-43 говорится о том, что новый ученик Юра Мальков часто улыбался ребятам и охотно рассказывал о своей болезни. Не каждый человек с ДЦП может вести себя так же, как Юра, многие закрываются от мира и опускают руки.
Кроме того, мальчик научился подшучивать над собой, что позволяло ему защищаться от насмешек одноклассников (предложения 55-62). Чувство юмора помогает Юре не обращать внимания на свои недостатки, и это вызывает уважение у сверстников.
В заключение хочется сказать, что люди, готовые несмотря ни на что двигаться вперёд, умеющие постоять за себя, смогут справиться с любыми трудностями.
9.3. Как вы понимаете значение выражения СИЛА ХАРАКТЕРА?
Сила характера – это постоянное движение вперёд, несмотря на жизненные трудности, а также умение принимать свои недостатки и относиться к себе и другим с чувством юмора.
Так, например, Юра Мальков научился шутить над собой и, как отмечает Е.В. Мурашова, «делал это с удовольствием» (предложения 65-68). Он не поставил крест на всей жизни из-за ДЦП: болезнь не заставила его считать себя неполноценным. Это искусство быть самим собой подвластно только по-настоящему сильным личностям.
Таким необыкновенным людям посвящены многие произведения русской литературы. Например, Алексей Мересьев («Повесть о настоящем человеке») становится инвалидом, ему ампутируют ступни ног. Однако ничто не может сломить бывшего лётчика, потому что он продолжает верить в себя. Б. Полевой пишет о том, что человек способен справиться с любыми трудностями.
Таким образом, сила характера – это прежде всего верность себе. Подобные люди ни перед чем не остановятся, и своим упорством они вызывают восхищение.