1.10.4. Сложные прилагательные
1. Сложные прилагательные пишутся так же, как и сложные существительные, от которых эти прилагательные образованы: от слитно пишущихся сложных существительных образуются сложные прилагательные, которые пишутся слитно: железобетонный (железобетон), лесосечный (лесосека), спецкоровский (спецкор), шлакоблочный (шлакоблок), шарикоподшипниковый (шарикоподшипник) и др.;
от пишущихся через дефис сложных существительных образуются сложные прилагательные, которые пишутся через дефис: анархо-синдикалистский (анархо-синдикализм), вакуум-аппаратный (вакуум-аппарат), вакуум-концентрический (вакуум-концентратор), лейб-гвардейский (лейб-гвардия), сан-францисский (Сан-Франциско) и др.
Примечание. При наличии приставки сложные прилагательные, образованные от дефисно пишущихся существительных пишутся слитно: антисоциал-демократический (хотя социал-демократический, социал-демократ), прииссыккульский (иссык-кульский, Иссык-Куль), проанархосиндикалистский (анархо-синди-калистский, анархо-синдикализм) и др.
1) сложные прилагательные, у которых вторая часть самостоятельно не употребляется: быстротечный (нет слова «течный»), всеядный, густоволосый, густолистный, длинноволосый, длинногривый, остроклювый, машинописный, насекомоядный, синеглазый и т.п.;
3) сложные прилагательные, первая часть которых состоит из слов наречного типа на о или е (с суффиксом или без него): быстро-, вечно-, все-, выше-, густо-, долго-, мало-, много-, ниже-, остро-, равно-, редко-, трудно-, тяжело-, широко- и др.; вторая же часть может быть представлена прилагательным или причастием, например: быстродействующий, быстрорастворимый, быстрорастущий, вечнозеленый, вечномерзлый, вечноцветущий, всевластный, всемогущий, всеведущий, всеобъемлющий, всеобъемлемый (и всеобъемлюще), всезнающий (и всезнающе), высокооплачиваемый, высоконравственный, высокоодаренный, высокопродуктивный, высокопрофессиональный, вышеназванный, вышеприведенный, вышеупомянутый, малоактивный, малозначащий, малоприятный, малоалкогольный, многозначащий, многозначительный, многообещающий (и многообещающе), нижеподписавшийся, нижеупомянутый, островоспалительный, остродефицитный, остроинфекционный, редкоземельный, редконаселенный, сильнодействующий, труднобольной, трудновоспитуемый, труднопроходимый, тяжелобольной, тяжеловооруженный, тяжелораненый, узковедомственный, узкопрофессиональный, узкоспециальный, чистосердечный, широкопредставительный и др.
Большое количество таких прилагательных имеет терминологический характер и употребляется в научно-технической или деловой сфере деятельности.
4. Через дефис пишутся сложные имена прилагательные, обозначающие оттенки цветов: бело-розовый, зеленовато-коричневый, изжелта-зеленый, черно-бурый (но: чернобурка), ядовито-желтый и др.; по этому же принципу пишутся прилагательные, в которых только одна из частей представлена основой прилагательного, называющего цвет: бутылочно-зеленый, бело-молочный, молочно-белый, пепельно-серый, лимонно-желтый, медно-красный, а также авторские образования: честно-голубые глаза, выпукло-серые пуговицы, смугло-волосатые руки.
Краткие формы подобных прилагательных дефисное написание сохраняют: А белые лепестки стали так ярко-белы, что неровности бросили белые тени (Пришв.)
5. Через дефис пишутся сложные прилагательные, образованные из сочетаний имени собственного и отчества, имени и фамилии или двух фамилий, например: бойль-мариоттовский закон, вальтер-скоттовский почерк, ильфо-петровская сатира, лев-толстовская теория, давлет-гирепскип поход.
Примечания: 1. Сложные прилагательные типа дяди-Ванины (книги), тети-Анина (шаль) пишутся через дефис.
2. Сложные прилагательные, образованные от иноязычных фамилий, имеющих в своем составе служебное слово, а также образованные от восточных составных собственных имен (китайских, корейских и пр.), пишутся слитно, например: декостеровский стиль (Шарль де Костер), декрайфовские книги (Де Крайф), демиллевские произведения (де Милль), маоцзедуновское правление (Мао Цзедун), суньятсеновское движение (Сунь Ятсен).
6. Сложные прилагательные, первой частью которых является наречное слово и пишущиеся слитно, необходимо отличать от сочетаний, состоящих из наречия и прилагательного и пишущихся всегда раздельно. В таких сочетаниях наречия могут указывать:
Упражнение 96. Объясните правописание сложных прилагательных.
1. Агрозоотехнический, водопроводный, Восточно-Европейская равнина, вагоностроительный, влажно-тропический, водоочистный, восьмивесельный, высокоинтеллектуальный, двенадцатибалльный, дизель-моторный, законнорожденный, засухоустойчивый, дикорастущий, древнеегипетский, естественнонаучный, иглокожие, индокитайский (берег), заднежаберные, огородно-хозяйственный, полуобразованный, полночный, полупрезрительный, глазодвигательный, детдомовский.
Упражнение 97. Объясните раздельное написание следующих сочетаний.
Взаимно перпендикулярный, всемирно известный, диаметрально противоположный, диффузно рассеянный, жизненно важный, классово чуждый, мертвенно бледный, морально устойчивый, общественно необходимый, ослепительно яркий, особо точный, относительно верный (но: относительно-вопросительные местоимения), перекрестно включенный, последовательно миролюбивый, промышленно развитый (но: промышленно-транспортный), предельно допустимый, рабски покорный, равномерно ускоренный (но: равноускоренный), радикально направленный, резко континентальный, пол зеленого ягодника, редко расположенный, социально опасный (но: социально-экономический), теоретически важный, по-товарищески чуткий, по-детски наивный, тяжело дышащий (но: тяжелобольной), удивительно простой, умеренно холодный, условно пораженный (но: условнорефлектсрный), химически чистый, художественно полноценный, широко представленный (но: широкодоступный), экспрессивно окрашенный (но: экспрессивно-эмоциональный), экологически загрязненный, явно неудачный, ярко освещенный, ясно выраженный (но: ясновидящий).
Упражнение 98. Перепишите, раскрывая скобки.
1. Николай Алексеевич скучающими глазами обвел знакомые (приятно) привычные предметы своего кабинета.
ПРАВОПИСАНИЕ СЛОЖНЫХ СЛОВ
Правила слитных/раздельных/дефисных написаний базируются на нескольких принципах, поэтому написание того или иного слова может с течением времени изменяться (подробнее об этом см. в нашей статье «Как это будет по-русски. » http://gramma.ru/RUS/?id=13.29). Нормативные словари периодически фиксируют подобные изменения, согласуя свои рекомендации в том числе и с практикой печати. Поэтому в сомнительных случаях написания сложных слов следует обращаться к последнему изданию академического орфографического словаря.
Через дефис пишутся многие сложные прилагательные, обозначающие неоднородные признаки и имеющие терминологический характер:
азимутально-свободный, амплитудно-частотные (измерения), атомно-молекулярный, атомно-ядерная (система) ;
бесступенчато-регулируемая (скорость), бобово-злаковые (культуры), буржуазно-демократический; веерообразно-складчатые (отложения) ;
газово-пылевое (облако), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный ;
индивидуально-экранированные (жилы шнура), интегрально-гибридная (схема), интегрально-дифференциальное (уравнение), инфекционно-аллергические (заболевания) ;
каменно-бетонный, картонно-бумажный, катодно-анодный, комплексно-сопряженные (числа), конфликтно-драматический ;
наклонно-направленная (проходка), национально-эпический ;
последовательно-параллельная (схема), поточно-механизированный, производственно-практический, производственно-эффективный, пространственно-временной ;
разъяснительно-смысловая (функция), рыхло-комковато-пылеватый, рычажно-шатунный ;
сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, социально-вспомогательная (работа), стабилизационно-красильно-формовочный ;
удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, усложненно-непарно-перистая (форма стебля) ;
феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный ;
щелочно-боратные (стекла), щелочно-кислотный, щелочно-фосфатный, щечно-глоточный ;
Примечание. Это правило не распространяется на случаи, когда сложное прилагательное образовано из словосочетания, организованного по способу управления или примыкания : работоспособный (способный к работе), морозоустойчивый (устойчивый к морозу), вездеходный (ходить везде) — такие прилагательные пишутся всегда слитно.
Примечание 1. Различаются сложные прилагательные слитного или дефисного написания и сочетания наречий на о, е + прилагательное или причастие раздельного написания: к наречию как самостоятельному слову можно поставить вопрос от прилагательного: безупречно вежливое обращение — вежливое до какой степени? — до безупречности ; аграрно развитая страна — развитая в каком отношении?
Примечание 3. Раздельно пишутся сочетания, состоящие из отпричастных наречий на юще, яще и прилагательных: вызывающе развязное поведение, исчерпывающе полный ответ, потрясающе привлекательный вид, удручающе грустный взгляд, слепяще белый снег — наречия в этих случаях указывают на степень признака, названного прилагательным, от которого можно задать вопрос: до какой степени?
Правописание сложных прилагательных
Правописание сложных прилагательных
Сложные имена прилагательные пишутся слитно, если:
1) они образованы от слитно пишущихся имен существительных:
нефтепроводный (нефтепровод), садоводный (садовод), радиотехнический (радиотехник), железобетонный (железобетон), тепловозный (тепловоз);
2) они образованы из сочетаний слов, которые по значению являются подчиненными одно другому или по способу согласования (железнодорожный от железная дорога), или по способу управления (вагоноремонтный, от ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкосъедаемый, от легко съесть). Например:
белоснежный (от белый снег), правобережный (правый берег), широкоэкранный (широкий экран), народнохозяйственный (народное хозяйство), голубоглазый (голубые глаза), нижнесаксонский (Нижняя Саксония), малокалорийный (маленькие калории), высокоорганизованный (высокая организация), глубокоуважаемый (глубокое уважение), чугунолитейный (чугунное литье), машиностроительный (строительство машин), среднесуточный (средняя за сутки), остроумный (острый ум), широкодоступный (широкий доступ);
3) одна из их составляющих частей не может употребляться отдельно, например:
белобрысый, узкогрудый, всеядный, общепонятный, быстротечный, машинописный;
4) они образованы от сочетания прилагательного с существительным, соответствующие географическим названиям:
сергиевопосадский (Сергиев Посад), набережночелнинский (Набережные Челны), южнобутовский (Южное Бутово), великоновгородский (Великий Новгород), карловарский (Карловы Вары);
5) они употребляются в качестве выражений в книжном языке или научно-технических терминов, например:
вечнозеленый, геологоразведочный, дикорастущий, живородящий, заднебедренный, заразнобольной, засухоустойчивый, кишечнополостные, конноспортивный, контрольносеменной, кремнефтористоводородный, молочнокислый, молочнотоварный, мясоконсервный, насекомоядные, нервнотрофический, носоглоточный, обоюдоострый, обратноконический, обратносердцевидный, пахотнопригодный, первобытнообщинный, переднежаберный, плодоовощной, пологопадающий, поперечнополосатый, продолговатомозговой, прочнокомковатый, рассадопосадочный, реакционноспособный, резкопересеченный, свеженадоенный, свежескошенный, спинопоясничный, теснопальчатый, торфонавозный, торфоперегнойный, условнорефлекторный, формальнологический, хлебопекарный, хлебопроизводящий, хлопкоткацкий, хлопкоуборочный, хлопчатобумажный, хлористоводородный, хромолитографский, хромоникельмолибденовый, цветоустойчивый, церковнославянский, частновладельческий, частнохозяйственный, членистоногие, шерсточесальный, щелочноземельный, энергосиловой, энергохимический, языкотворческий, яйцезаготовительный.
Примечания:
1. У многих сложных прилагательных данной группы первая часть образуется словами высоко-, низко-, высоко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, трудно-, широко-, узко-, много-, мало-, сильно-, слабо-, толсто-, тонко-, густо-, крупно-, круто-, остро-, плоско-, выше-, ниже-, например: высоковитаминный, высокооплачиваемый; низколетящий, низкоперегнойный; глубокорасположенный, глубокоуважаемый; мелкомасштабный, мелкозернистый; легкоподвижный, легкорастворимый; тяжелоатлетический, тяжелораненый; труднодоступный, труднопроходимый; широкодоступный, широкопредставительный; узковедомственный, узкоспециальный; многоотраслевой, многослойный; малозначащий, малопосещаемый; сильнодействующий, сильнощелочной; слабокислый, слаботорфянистый; толстоногий, толстостенный; тонкоголосый, тонкопрядильный; густошерстный, густонаселенный; крупноблочный, крупнопанельный; крутоизогнутый, крутозалегающий; острогнойный, остродефицитный; плоскопараллельный, плоскочашевидный; вышесредний, вышеуказанный; нижеперечисленный, нижеподписавшийся.
2. Если в предложении существуют пояснительные слова, то в этом случае появляется свободное словосочетание (например: наречие и прилагательное или причастие): густонаселенные кварталы – густо населенные переселенцами кварталы; малоисследованные проблемы – мало исследованные наукой области медицины; скоропортящиеся продукты – продукты, скоро портящиеся в летнее время.
В сложных словах ставится одно ударение, а в словосочетаниях – два самостоятельных ударения, например: быстрорасту́щие декоративные кустарники – бы́стро расту́щие молодые кадры.
Исключение: экономически слаборазвитая страна.
Сложные имена прилагательные пишутся через дефис, если:
1) они образованы от сложных существительных с дефисным написанием, например:
северо-восточный, лейб-гвардейский, нью-йоркский, социал-демократический, орехово-зуевский.
Примечание. Если сложное прилагательное имеет приставку, в таком случае оно пишется слитно: антисоциалдемократический, приамударьинский.
2) они образованы из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия. Проверяются такие прилагательные с помощью союза (и или но), который можно мысленно поставить между их частями в первоначальной форме, например:
торгово-промышленный (торговый и промышленный), выпукло-вогнутый (выпуклый и вогнутый), желудочно-кишечный (желудочный и кишечный), бело-сине-красный (белый и синий и красный), горизонтально-вертикальный (горизонтальный и вертикальный), плодово-ягодный (плодовый и ягодный), русско-немецко-английский (русский и немецкий и английский), сердечно-сосудистый (сердечный и сосудистый), греко-римский (греческий и римский), стале-проволочно-канатный (стальной и проволочный и канатный), целлюлозно-бумажный (целлюлозный и бумажный).
Примечание. Первой частью сложных прилагательных этого типа может быть основа существительного или прилагательного, например: ликеро-водочные изделия (из ликера и водки) – ликеро-водочная промышленность (ликерная и водочная); приемо-сдаточный пункт (прием и сдача) приемно-переводные экзамены (приемные и переводные).
3) их части указывают на неоднородные признаки, например:
добровольно-спортивные общества (добровольные спортивные), национально-освободительное движение (национальное освободительное), официально-деловой стиль (официальный деловой), проектно-конструкторские расчеты (проектные конструкторские), сравнительно-исторический метод (сравнительный исторический), счетно-решающие устройства (счетные решающие), феодально-крепостнический строй (феодальный крепостнический), электронно-оптический усилитель (электронный оптический), электронно-вычислительная машина (электронная вычислительная); также пишется через дефис электронно-лучевой, хотя словообразовательные связи здесь другие – электронные лучи.
4) они начинаются с основ военно-, массово-, народно-, народно-, научно-, учебно, например:
военно-медицинский, военно-революционный, военно-хирургический, военно-юридический (слова военнообязанный, военнопленный, военнослужащий принадлежат к другому типу словообразования); массово-политический, массово-поточный, массово-спортивный; народно-государственный, народно-демократический, народно-поэтический, народно-революционный, но: народнохозяйственный (обусловлено подчинительной связью народное хозяйство); научно-исследовательский, научно-популярный, научно-практический, научно-просветительный, научно-технический; учебно-вспомогательный, учебно-консультационный, учебно-методический, учебно-производственный.
Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, пишутся слитно, например: новогреческий язык (новый греческий), старорусские обряды (старые русские) и т.д.
5) они обозначают оттенки цветов, а также сочетания цветов, например:
светло-русый, бледно-серый, бутылочно-зеленый, иссиня-черный, молочно-белый, пепельно-седой, темно-синий, черно-бурый (но: чернобурка), ярко-оранжевый; черно-белый, желто-голубой, бело-сине-красный.
6) они образованы от сочетания имени и фамилии, имени и отчества или двух фамилий, например:
1. В отдельных случаях встречается слитное написание, например: веропавловские мастерские (от имени и отчества героини романа Н.Г. Чернышевского «Что делать?»), козьмапрутковские сочинения, тарасобульбовская сила.
2. При образовании имени прилагательного от иноязычной фамилии, перед которой стоит служебное слово, последнее пишется слитно, например: дебройлевская гипотеза (де Бройпь).
3. Имена прилагательные, образованные от китайских, корейских, вьетнамских и других восточных составных собственных имен лиц пишутся слитно, например: чанкайшистская политика (Чан Кайши).
7) они обозначают качество с дополнительным оттенком, например:
горько-соленая вода (т.е. соленая с горьким привкусом), раскатисто-громкий голос (т.е. громкий, переходящий в раскаты), мирно-непротивленческая политика, ушибленно-рваная рана.
Примечание. Особенно часто прилагательные этого типа встречаются в языке художественной литературы, например: безгрешно-чистая красота, бесцветно-бледная толпа, блестяще-красное оперение попугая, влажно-махровые цветы, глубоко-нежная улыбка, грациозно-величественный жест, грустно-сиротливая ива, дымно-горький запах, желчно-раздраженный тон, мужественно-суровый вид, невольно-горячая слеза, нескладно-тоскливо-неловкие звуки, нетерпеливо-выжидательное настроение, прозрачно-воздушная радуга, рахитично-хилое растение, резко-сухой звон, робко-ласковый голос, смущенно-счастливое лицо, тайно-счастливое стремление, торжественно-угрюмый облик, тревожно-несвязные думы, уныло-серый цвет, холодно-сдержанный человек, чудно-упругие локоны.
они образуют одно слово (со слитным или дефисным написанием) и словосочетания, состоящие из наречия на -о (-е) и прилагательного или причастия (с раздельным написанием). В таком случае к наречию, играющему роль отдельного члена предложения, можно поставить соответствующий вопрос. Например:
морально-этические проблемы – морально устойчивый человек (в каком отношении устойчивый?); общественно-исторические законы – общественно опасные элементы (опасные для кого?); промышленно-транспортный отдел – промышленно развитая страна (развитая в каком отношении?).
Наречие может указывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: максимально сжатые сроки, невозмутимо бесстрашный вид, умеренно теплый климат.
Примечания:
1. Чаще всего первым компонентом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, сугубо, явно, ясно и др. Например: абсолютно необходимые меры, диаметрально противоположные предложения, жизненно важное решение, истинно дружеская помощь, максимально точные данные, неизменно сердечное гостеприимство, подлинно братская поддержка, последовательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величины, резко отрицательный ответ, строго логический вывод, сугубо пристрастный анализ, явно неприемлемые условия, ясно выраженная воля. Ср. также: внутренне содержательный человек, глубоко задумчивый взгляд, демонстративно небрежная прическа, изнурительно долгий путь, исконно русское слово, исчерпывающе полный ответ, намеренно резкий отказ, неизменно ровные отношения, ослепительно голубое небо, откровенно насмешливая улыбка, подозрительно быстрое согласие, подчеркнуто контрастное сравнение, празднично нарядное платье, принципиально новый проект, тонко очерченный контур, угрожающе опасное положение, удивительно яркие краски, уморительно забавная пьеса, художественно полноценное произведение, чисто французская галантность и т.п.
2. Обычно отдельно пишутся наречия на -ски, в сочетании с прилагательным характеризующие признак путем уподобления, выделяющие, подчеркивающие его в каком-либо отношении, например: ангельски кроткое отношение, детски наивные высказывания, практически ненужное новшество, рабски покорная готовность, теоретически важная проблема, товарищески чуткое внимание, фанатически слепая преданность, химически чистый состав, энциклопедически разносторонние знания, юридически сложный случай.
9) они входят в состав сложных географических или административных названий и начинаются с основы восточно-, западно-, северно- (северо-), южно- (юго-), например:
Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Южно-Африканская республика.
Исключение: Централъноафриканская республика.
Примечание. В нарицательном значении подобные прилагательные пишутся слитно со строчной буквы, например: Северо-Осетинская республика – североосетинское искусство и литература; Южно-Уральская железная дорога – южноуральская флора и фауна.
10) они образованы из сочетания прилагательного с существительным, но с перестановкой этих элементов, например:
литературно-художественный (художественная литература), словарно-технический (технический словарь).
11) они имеют терминологический характер, например:
амплитудно-частотная, атомно-молекулярный, барабанно-дисковый, газо-пылевая (туманность), гнойно-воспалительный, гортанно-глоточный, грудинно-реберный, древесно-кустарниковый, железо-кремнистая (сталь), желудочно-печеночный, заправочно-сливной, зелено-моховое, злако-бобовые, инфекционно-аллергический, интегрально-дифференциальное, каменно-бетонный, клеверо-тимофеечный, комплексно-сопряженные, ланцето-яйцевидный, люцерно-злаковые, магнито-мягкие, металло-диэлектрическая, молочно-мясной, мясо-молочный, мясо-шерстный, наклонно-направленный, овально-сводчатый, огненно-жидкий, округло-шаровидный, опытно-мелиоративный, отгонно-пастбищный, пищеводо-кишечный, плече-шейный, подвздошно-реберный, поточно-механизированные, пространственно-временная рычажно-шатунный, сборочно-автоматический, сверлильно-нарезной, сдельно-прогрессивный, слесарно-штамповочный, словарно-справочный, торфяно-болотный, удлиненно-ланцетовидный, уплотненно-пористо-трещиноватый, феодально-земледельческий, физкультурно-спортивный, фосфорно-калийный, хозяйственно-организаторский, центробежно-лопастный, челюстно-лицевой, шарнирно-роликовый, шерстно-мясной, щелочно-кислотный, щечно-глоточный, экспедиционно-транспортный, электронно-вычислительная.
Примечания:
2. Часто в качестве первой части сложного прилагательного выступают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-сверлильный, вертикально-фрезерный, горизонтально-ковочный, горизонтально-сверлильный, поперечно-строгальный, продольно-строгальный.
3. Через дефис пишутся сложные прилагательные, у которых основа первой части, образованная от слов иноязычного происхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-материалистический, историко-архивный, критико-библиографический, медико-судебный, механико-термический, политико-массовый, технико-экономический, химико-фармацевтический (к другому типу относятся слитно пишущиеся слова с первой основой велико-, например: великодержавный, великомученический, великосветский и др.).
4. Висячий дефис употребляется и при сложных прилагательных, например: семнадцати- и восемнадцатилетние юноши и девушки; кукурузно-, картофеле-, льно-, хлопко- и силосоуборочные комбайны.