Главная » Правописание слов » На классном часе или часу как правильно написать

Слово На классном часе или часу как правильно написать - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Поиск ответа

Вопрос № 298992

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Это длится два-три часа» — здесь понятно, что пишется дефис. А если надо написать «Это длится до полуночи- часу ночи», верно ли будет написать тире с пробелами? «Это длится до полуночи — часу ночи».

Ответ справочной службы русского языка

Да, в этом случае пишется тире с пробелами.

Здравствуйте! В книге прочел 2 фразы: «Заставили ждать больше часу » и «Каждому налили половник супу». Скажите, верно ли такое написание » часу » и «супу»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно. Нужно отметить, что такие формы носят разговорный характер.

Ответ справочной службы русского языка

Существительное печенье употребляется в значениях ‘кондитерское изделие из испечённого теста, имеющее определённую форму и рельеф’ (коробка печенья, производство печенья) и ‘каждый отдельный кусочек такого изделия’. Во втором значении это слово, конечно, имеет формы множественного числа. Ср.: Потом пили чай с вареньем, с медом, с конфетами и с очень вкусными печеньями, которые таяли во рту. А. Чехов, Ионыч. В пятом часу их, освежённых и повеселевших, поили крепким душистым чаем с печеньями. И. Бунин, Господин из Сан-Франциско. Несмотря на протесты старушки, Вера заказала чай с целой россыпью мелких печений и вафель… Д. Рубина, На солнечной стороне улицы.

Как правильно на классном часУ или классном часЕ?

Ответ справочной службы русского языка

около часа дня или около часу дня

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется ли выражение «час пик»?Например:к утреннему час пик или к утреннему час пику?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется первое слово: к утреннему часу пик.

Как правильно: «на классном часу » или «на классном часе»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на классном часе (во время классного часа).

В телерадиоэфире постоянно произносят «в этом чАсе». Поясните, пожалуйста, как правильно ставить ударение при склонении слова «час». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

как правильно говорить «в этом часу » или «в этом часе»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно сказать: «во втором часУ нашей программы смотрите. » или «во втором часЕ»?

Ответ справочной службы русского языка

Случилось около часУ дня или около часА дня? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 298992

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

«Это длится два-три часа» — здесь понятно, что пишется дефис. А если надо написать «Это длится до полуночи- часу ночи», верно ли будет написать тире с пробелами? «Это длится до полуночи — часу ночи».

Ответ справочной службы русского языка

Да, в этом случае пишется тире с пробелами.

Здравствуйте! В книге прочел 2 фразы: «Заставили ждать больше часу » и «Каждому налили половник супу». Скажите, верно ли такое написание » часу » и «супу»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно. Нужно отметить, что такие формы носят разговорный характер.

Ответ справочной службы русского языка

Существительное печенье употребляется в значениях ‘кондитерское изделие из испечённого теста, имеющее определённую форму и рельеф’ (коробка печенья, производство печенья) и ‘каждый отдельный кусочек такого изделия’. Во втором значении это слово, конечно, имеет формы множественного числа. Ср.: Потом пили чай с вареньем, с медом, с конфетами и с очень вкусными печеньями, которые таяли во рту. А. Чехов, Ионыч. В пятом часу их, освежённых и повеселевших, поили крепким душистым чаем с печеньями. И. Бунин, Господин из Сан-Франциско. Несмотря на протесты старушки, Вера заказала чай с целой россыпью мелких печений и вафель… Д. Рубина, На солнечной стороне улицы.

Как правильно на классном часУ или классном часЕ?

Ответ справочной службы русского языка

около часа дня или около часу дня

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется ли выражение «час пик»?Например:к утреннему час пик или к утреннему час пику?

Ответ справочной службы русского языка

Склоняется первое слово: к утреннему часу пик.

Как правильно: «на классном часу » или «на классном часе»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: на классном часе (во время классного часа).

В телерадиоэфире постоянно произносят «в этом чАсе». Поясните, пожалуйста, как правильно ставить ударение при склонении слова «час». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

как правильно говорить «в этом часу » или «в этом часе»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно сказать: «во втором часУ нашей программы смотрите. » или «во втором часЕ»?

Ответ справочной службы русского языка

Случилось около часУ дня или около часА дня? Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Источник

На классном часе или часу как правильно написать

Полезное

Смотреть что такое «ЧАС» в других словарях:

час — час/ … Морфемно-орфографический словарь

ЧАС — муж. время, времена, година, пора; | досуг, свобода от дел; | пора, срок, удобное к чему время. Лихой час настал. Я тем часом схожу в лавки. Много часу у Бога впереди, времени. Будет час, да не будет нас. В добрый час, в благовещенский, пожеланье … Толковый словарь Даля

час — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? часа и часа, чему? часу, (вижу) что? час, чем? часом, о чём? о часе, о чём? о часу; мн. что? часы, (нет) чего? часов, чему? часам, (вижу) что? часы, чем? часами, о чём? о часах 1. Вы… … Толковый словарь Дмитриева

час — а ( у), предлож. в часе и в часу; часы; м. 1. Мера времени в 60 минут, исчисляемая от полудня или от полуночи, а также от полуночи в течение суток. Ч. ночи. Два часа пополудни. В одиннадцать часов утра. Приходить в девять часов вечера. Поезд… … Энциклопедический словарь

час — битый час, в добрый час, взять терпенья на час, пробил последний час, часы.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. час время, пора, минута, момент, миг; время, часы; период,… … Словарь синонимов

час — час, род. часа и часу; мн. часы, род. часов. В предложных и устойчивых сочетаниях: около часу, час от часу, с часа на час, не прошло и часу (часа), во втором часу, час за часом … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

час — ЧАС: Ни мал час, арх. Ни на минутку. Как с пашни придут – хлеб пекут, и исти варят, и мелют сами – опочиву нет ни мал час (3. 313) … Словарь трилогии «Государева вотчина»

час — час, а и (с колич. числит. 2, 3, 4) а, предл. п. в ч асе и в час у, мн. ч. ы, ов … Русский орфографический словарь

ЧАС — четвертичные аммониевые соединения час частная обозначение собственности в недвижимости … Словарь сокращений и аббревиатур

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 213588

Ответ справочной службы русского языка

Первого января, в 13 часо в, состоится собрание. Верно ли расставлены знаки препинания? Пожалуйста, если можно, срочно(возник спор) спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно с запятыми для выделения уточняющего обстоятельства времени.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, подскажите, какое правило регулирует следующее написание: 20,5 тысяч(и), 20,5 часа.

Ответ справочной службы русского языка

Если числительное читается «двадцать целых пять десятых», правильно: _20,5 тысячи, 20,5 часа_. Если «двадцать с половиной», правильно: _20,5 тысяч, 20,5 часо в_.

Подскажите, пожалуйста, верна ли пунктуация: «В случае неуплаты Покупателем очередного взноса в предусмотренные Договором сроки или уплаты его в меньшей, чем предусмотрено Договором, сумме, обязанность Продавца по выплате возмещения не распространяется на случаи, произошедшие в период времени, исчисляемый с 00 часо в 00 минут даты, следующей за датой, указанной в Договоре как дата уплаты очередного взноса, до 24 часо в 00 минут даты фактической уплаты суммы задолженности.»

Ответ справочной службы русского языка

После слова _в случае_ запятая не обязательна, в остальном пунктуация верна.

Уважаемая редакция! Я столкнулась с почти похожей проблемой, как и номер 210217. После того, как я задала свой вопрос и поставила галочку «Уведомить об ответе», на мой электронный адрес пришло сообщение, состоящее из «иероглифов», а номера ответа я там так и не «расшифровала». Теперь сижу и в течение 2 часо в самостоятельно ищу мой вопрос и ваш ответ. Я живу в Швейцарии, и, скорее всего, моя программа не подходит для ваших уведомлений. Что делать – не знаю, поэтому задаю свой вопрос повторно. По какому правилу (для иностранцев) склоняются «квадратные километры» с числительными? Например, почему, когда говорят: «Площадь Германии: 356 647 квадратнЫХ километров, а площадь Берлина: 883 квадратнЫХ километра.», то окончания в двух прилагательных «квадратных» одинаковые? Правила для существительных с окончаниями «километров /километра» мне известны, а для прилагательных, в этом случае – нет. Заранее спасибо! Ойгштер-Семенова

Ответ справочной службы русского языка

Ответ на Ваш вопрос ещё не был дан, однако в подобных случаях используйте строку «Поиск по тексту вопроса / ответа» (если вводятся несколько слов, их следует заключать в кавычки).
При существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных, оканчивающихся на _два, три, четыре_, пределение, находящееся между числительным и существительным, ставится, как правило, в форме родительного падежа множественного числа: _два высоких дома, квадратных километра_.
В случае _356 647 квадратных километров_ согласование осуществляется по основному правилу: _километров каких? квадратных_.

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, какой предлог предпочтительнее: «Не принимайте бронхорасширяющие средства в течение 24 часо в ДО (или ПЕРЕД) обследования (-нием)». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны, на наш взгляд, лучше: _до обследования_.

Добрый вечер! Нужныы ли запятые здесь: «в течение по меньшей мере 4 часо в»? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

как правильно сказать «трое часо в» или «три пары часо в»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте, уважаемое бюро, срочно нужна ваша помощь! П. 5 ПОСТАНОВЛЕНИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 1 октября 2002 г. N 724 О ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ЕЖЕГОДНОГО ОСНОВНОГО УДЛИНЕННОГО ОПЛАЧИВАЕМОГО ОТПУСКА, ПРЕДОСТАВЛЯЕМОГО ПЕДАГОГИЧЕСКИМ РАБОТНИКАМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ гласит: «Продолжительность ежегодного основного удлиненного оплачиваемого отпуска для проректоров (заместителей директора), КРОМЕ ПЕРВОГО ПРОРЕКТОРА,(!) проректора (заместителя директора) по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению, по дистанционному обучению и по информационным технологиям, по повышению квалификации; для заместителей деканов факультетов, директоров (заведующих) филиалов, заведующих докторантурой, аспирантурой, научно-исследовательскими отделами (секторами), учебными отделами (частями) и другими учебными структурными подразделениями; для руководителей (заведующих) производственной практикой, ученых секретарей составляет 56 календарных дней при условии ведения ими в учебном году в одном и том же образовательном учреждении высшего профессионального образования или образовательном учреждении дополнительного профессионального образования (повышения квалификации) специалистов преподавательской работы в объеме не менее 150 часо в.» Пожалуйста, подскажите, оговоренные условия являются обязательными для всех, кроме первого проректора или же исключение составляют и те, кто перечислен после запятой до первой «;». Сложность не столько юридическая, сколько грамматическая. Как правильно понимать данное и почему? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ограничения распространяются на первого проректора, проректора (заместителя директора) по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению, по дистанционному обучению и по информационным технологиям, по повышению квалификации.
Слова _для проректоров_ и _проректора по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению_ и т. д. не могут быть однородными членами, так как первое понятие шире, чем последующие, включает их. Поэтому в обороте с _кроме_ оговоривается, что в число проректоров с удлинённым отпуском не входят проректоры по учебной, научной работе, по вечернему и заочному обучению и т. д. Перед следующим однородным членом согласно правилу ставится точка с запятой, таким образом ряд таков: _для проректоров (заместителей директора), для заместителей деканов факультетов, директоров (заведующих) филиалов, заведующих докторантурой_ и т. д.

Как правильно «в 10 часо в по местному времени» или «в 10 часо в местного времени»?

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно » Я при(й)ду в 18 часо в!»

Ответ справочной службы русского языка

Корректно ли сказать: «Стрелки часо в пересекаются»? Дело в том, что с точки зрения геометрии они не «пересекаются», а скрещиваются, т.к. при перемещении не задевают друг друга. Но мне кажется, что в повседневной жизни и литературной речи вполне допустимо говорить, что они все же «пересекаются», поскольку мы рассматриваем часы не как геометрический объект. Ведь когда мы смотрим на циферблат спереди, то видим только вертикальную плоскость, в которой движутся стрелки. Итак, я вновь задаю вопрос: «Корректно ли в литературной речи (а также разговорной, официальной и т.д.) употребить выражение: «стрелки часо в пересекаются»? И какой вариант предпочтительнее: «пересекаются» или «скрещивются»?»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: 2,5 часа; 17,5 часо в. Между цифрами ставится тире без пробелов.

Источник

Предпочтительнее «в следующем часу» или «в следующем часе»?

Помощь знатоков. Русский язык для нас

Предпочтительнее «в следующем часу» или «в следующем часе»? ⇐ Помощь знатоков

Модератор: Penguin

Сообщение Sharoban » 18 фев 2009, 20:10

Как предпочтительнее говорить «в следующем часу» или «в следующем часе»?
Я в последнее время часто слышу «в этом часе мы будем говорить о. «, хотя привык с детства к «в этом часу».

На грамоте.ру как-то нет однозначного толкования. Может, один из вариантов вообще неправильный?

Сообщение irida » 19 фев 2009, 22:38

Сообщение Sharoban » 06 мар 2009, 09:07

Где же еще бороться за грамотность, как не в СМИ?

Прошу высказаться уважаемых людей здесь, чтобы я мог сослаться.

Сообщение vadim_i_z » 06 мар 2009, 11:58

Сообщение Sharoban » 06 мар 2009, 16:11

Тогда как вот это должно звучать:

«В этом часе мы с вами будем обсуждать проблемы шоу-бизнеса»?

Если подумать логически, то словоформы «в первом часу» и «в этом часу» эквивалентны. Или все-таки нет?

Чувствую, если все оставить как есть, то скоро услышим «в этом годе».

Сообщение Лорд » 09 мар 2009, 06:34

И одно, и другое неверно.

Если имеются сомнения в таких случаях, поменяйте смущающее Вас слово на иное, но близкое по смыслу: день, год и так далее.

Предлог «в» часто меняется на предлог «на».

На следующем дню / на следующем дне.

По аналогии правильным будет: В следующий час!

«На следующем часе» порождено сочетаниями «на следующем уроке», «на следующей лекции», «на следующей паре».

Сообщение Sharoban » 09 мар 2009, 13:51

Как вы думаете, стоит ли составить официальное обращение к редакции радио, чтобы рекомендовать, ссылаясь на ваши мнения, следующие обороты:

Достаточно ли уже мнений для этого? Может, устроить опрос?

Сообщение Sharoban » 15 мар 2009, 11:47

Сообщение vadim_i_z » 15 мар 2009, 12:01

Сообщение Sharoban » 27 мар 2009, 08:41

Знатоки и профессионалы, пожалуйста помогите найти самый правильный и короткий путь, чтобы заставить СМИ придерживаться норм русского языка. Если можно, дайте конкретные координаты соответствующих учреждений и порядок рассылки рекомендаций.
Буду также благодарен, если укажете, какую ответственность несет СМИ при игнорировании таких рекомендаций.

А они все говорят и говорят.

За день в эфире таких оборотов можно услышать примерно около 20 раз.

Похоже, там считают, что вариант «в этом часе» является единственно правильным.

Хотя, к примеру (извиняюсь, если непрофессионально рассуждаю), рассмотрим такой диалог:

— Когда будет перерыв на кофе?
— Да уже в этом, первом часу конференции. (Имеется ввиду не 13:00, а текущий час от начала конференции).

Если кто-нибудь не поленится и посмотрит статью «час» в словарях, недоступных в онлайне, тоже буду признателен.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову На классном часе или часу как правильно написать, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "На классном часе или часу как правильно написать", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову На классном часе или часу как правильно написать:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *