Как пишется недруг или не друг?
Как пишется не друг?
Как правильно пишется недруг?
Как писать правильно недруг или не друг?
В языке нам одинаково часто встречаются слова «недруг» и «друг«. Наверное, одинаково не с математической точностью, но без анализа частотности сложно сказать, какое из этих двух существительных встречается почаще.
Слово «недруг» всегда пишется слитно. Во всех своих формах: «недругом», «недруги» и так далее. Это слово означает «враг». Существительное «недруг» можно заменить в предложении на «враг» или на «противник», и мы практически не заметим никакой разницы в смыслах.
Слово «друг» всегда пишется с «не» раздельно, потому что это не недруг и не враг. То есть мы можем сказать о ком-нибудь:
Разве о враге, о супостате идёт разговор? Конечно же нет.
В общем-то, именно так и нужно различать «недруга» от «не друга».
Еще один языковой эксперимент:
Попробуем в сочетание «не друг» вставить одно или несколько слов. В зависимости от смысла контекста, мы можем получить «не самый лучший друг», «не очень хороший друг», «не близкий друг» и тому подобное. Эти вставленные слова способны не исказить, а распространить, уточнить предложение.
А вот если попробовать разорвать существительное «недруг» (в смысле «недоброжелатель», «враг») на две части и поместить после части «не» любое слово, то смысл исказиться. «Недруг» (в значении «противник») вдруг превратится в «не лучшего друга». Такое внезапное смягчение смысла недопустимо.
Поэтому всегда следите за семантикой в тексте и не обращайте «не друга» в «недруга» и наоборот. 🙂
Есть существительное «недруг» и есть «друг«.
Существительное «недруг» всегда следует писать слитно:
недруг—недруги(враг-враги).
Это слово часто употреблялось в старину(обозначая врага-неприятеля).
Слово «друг» с частицей _НЕ_ всегда следует писать раздельно.
Например: Ты мне не друг,но и не враг.
Так что пишите по смыслу, в зависимости от акцента, который хотите передать.
В русском языке есть и слово «нЕдруг» (с ударением на первую гласную), и слово «друг», которое иногда употребляется в связке с частицей «не». Слово «недруг» пишется всегда слитно, в том случае, если речь идет о противнике или враге.
Мне приснился мой старый недруг, с которым я не виделся около десяти лет.
Слово «друг» пишется раздельно с частицей «не», в этом случае в предложении должно быть противопоставление. В предложении может быть союз «а» либо словосочетания: «отнюдь не», «далеко не», «совсем не», «вовсе не», «больше не», «еще не». Тогда словосочетание выглядит так: «не друг».
Я тебе больше не друг, поэтому твоя просьба исполнена не будет.
Существует правило написания частицы «не» с существительными:
Слово «недруг» является существительным мужского рода, единственного числа и отвечает на вопрос «кто?». Есть как слово «недруг», так и слово «друг» с отрицательной частицей «не». То есть можно написать слово и слитно и раздельно в зависти от контекста.
1) «Недруг» пишем если в предложении нет противопоставления или усиления отрицания, в виде слов «ничуть не», «вовсе не» и других. В соответствии с правилами русского языка, прилагательные, краткие прилагательные, наречия и существительные пишутся с не слитно, если их можно заменить похожим по смыслу синонимом без «не». Недруг = враг.
Пример предложения со словом «недруг»: мой недруг застал меня врасплох.
2) «Не друг» пишется, если есть усиление отрицания или противопоставление.
Пример предложения со словами «не друг»: ты мне вовсе не друг.
Возможны оба варианта написания данного слова.
Слитно пишется тогда, когда можно заменить слово на синоним без «не».
Пример предложения:
Если есть противопоставление, то уже будем писать раздельно.
Например:
Будь осторожен: этот малый нам не друг, а враг.
И так и так будет правильно, то есть можно написать «недруг» слитно, можно «не друг» раздельно, ошибки нет в двух вариантах написания.
Если пользователь является врагом другого пользователя, то пишем слитно «недруг».
Если есть противопоставление
это для примера, то пишем раздельно.
Если ударение ставится на букву «Е», то пишется слитно- недруг, то есть имеет значение «враг».
Если идет отрицание того, что это друг или же к примеру стоит союз «а», противопоставляющий значение «друг», то правильно будет раздельное написание.
Пример: Он мне не друг.
Он мне не друг, а просто товарищ.
Добрый день. Слово «(не)друг» действительно можно писать слитно и раздельно с частицей «не».
Когда мы описываем человека, который является вам «врагом», то здесь однозначно пишется с частицей «не» слитно: «недруг».
Когда есть противопоставление, то пишем раздельно: «не друг».
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом «а».
(в данном случае наречия «неконкретно» и «талантливо» не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
Привет
Русскоязычный информационно-болтологический форум
не друг, а знакомый. Как сказать правильно?
не друг, а знакомый. Как сказать правильно?
Post by matus » Tue Aug 12, 2003 6:16 pm
Post by Pink Monkey » Tue Aug 12, 2003 6:45 pm
Post by ALK » Tue Aug 12, 2003 7:23 pm
Post by OOOO » Tue Aug 12, 2003 8:17 pm
«acquaintance». Произносится легко, глоавное не торопиться и тщательно проговаривать.
Post by Monster01 » Tue Aug 12, 2003 8:19 pm
true, true, кроме comrade.
Post by matus » Wed Aug 13, 2003 4:56 pm
Post by Pink Monkey » Wed Aug 13, 2003 5:54 pm
А что за анекдот? Я такого не знаю.
Но acquaintance произносится легко. Мне труднее выговорить Rural Route.
Post by thinker » Wed Aug 13, 2003 6:52 pm
я бы сказал he is my boddy or friend. Последнее имеет куда более широкий смысл, чем русское «друг».
Post by hrum » Wed Aug 13, 2003 8:38 pm
я бы сказал he is my boddy or friend. Последнее имеет куда более широкий смысл, чем русское «друг».
Post by OOOO » Wed Aug 13, 2003 8:50 pm
Post by Тушка » Sun Sep 07, 2003 6:46 pm
Post by Nailya » Sun Sep 07, 2003 6:51 pm
Post by Dedal » Sun Sep 07, 2003 8:10 pm
Post by SYA » Sun Sep 07, 2003 8:48 pm
Post by Monster01 » Sun Sep 07, 2003 9:00 pm
Post by RB » Sun Sep 07, 2003 9:29 pm
Post by Dedal » Sun Sep 07, 2003 10:12 pm
Post by zimanet » Sun Sep 07, 2003 10:37 pm
я бы сказал he is my buddy or friend. Последнее имеет куда более широкий смысл, чем русское «друг».
Полностью согласен! В 99% случаев американец скажет «Friend», придавая смыслу этого слова столько же дружеского тепла, сколько он вкладывает искреннего соучастия в «How you’re doing!»
Post by Madam » Mon Sep 08, 2003 4:22 pm
я бы сказал he is my buddy or friend. Последнее имеет куда более широкий смысл, чем русское «друг».
Полностью согласен! В 99% случаев американец скажет «Friend», придавая смыслу этого слова столько же дружеского тепла, сколько он вкладывает искреннего соучастия в «How you’re doing!»
Post by Акула-Каракула » Mon Sep 08, 2003 5:42 pm
Post by Pink Monkey » Mon Sep 08, 2003 6:31 pm
Post by matus » Tue Sep 09, 2003 4:23 pm
OOOO: acquaintance. Хотя американцы в таких случаях говорят «friend»
thinker, zimanet: я бы сказал he is my boddy ( очевидно, buddy) or friend
Акула-Каракула: своих знакомых Вы можете точно здесь friends называть. Если же говорите о друге (в русском понимании слова), тогда используйте «close friend»
Всем большое спасибо еще раз!
PS. Я, честно говоря, думал, что тема уже давно и благополучно померла. Когда Борис уведомления об ответах починит.
PPS. Пока можно, добавлю:
«НЕЗНАКОМЫЙ» или «НЕ ЗНАКОМЫЙ», как правильно писать?
В зависимости от контекста возможно как слитное написание слова «незнакомый», так и раздельное — «не знакомый».
Чтобы выяснить, в каких случаях пишется с не- слитно или раздельно интересующее нас слово, определим часть речи, к которой оно принадлежит. От принадлежности к части речи зависит напрямую слитное или раздельное написание многих слов с «не».
Часть речи слова «знакомый»
Знакомый переулок навеял приятные воспоминания о босоногом детстве.
Это слово обозначает непосредственный признак предмета и отвечает на вопрос:
переулок какой? знакомый.
По этим грамматическим признакам выясним, что оно является прилагательным.
Слитное написание слова «незнакомый»
Прилагательное «знакомый», имеющее значение, «состоящий в знакомстве», «известный», образует слово-антоним с помощью приставки не-:
знакомый — не знакомый
Незнакомый парень оказал помощь пожилому человеку.
Незнакомый текст, написанный на иностранном языке, трудно перевести с ходу на русский язык.
Слово «незнакомый» можно заменить синонимами «чужой», «неизвестный».
В таком контексте прилагательное «незнакомый» пишется слитно со словообразовательной приставкой.
Учтем, что обстоятельства меры и степени не влияют на слитное написание прилагательного.
Абсолютно незнакомый жук заинтересовал девочку.
Это качественное прилагательное образует краткие формы, различающиеся родовой принадлежностью и категорией числа:
Раздельное написание слова «не знакомый»
Узнаем, от чего зависит раздельное написание слова «не знакомый». В предложении содержится отрицание, которое выражается отрицательной частицей «не», то есть это уже не приставка в составе анализируемого слова.
Слово «не знакомый» пишется раздельно, если в предложении имеется хотя бы одно из следующих условий:
Этот человек мне не знакомый, а чужой.
Этот путь не знакомый, а неизвестный.
2. слова «отнюдь», «вовсе», «далеко»
Далеко не знакомый проект доставил затруднение.
На пути оказался вовсе не знакомый поворот.
Этот вовсе не знакомый старинный город понравился туристам.
3. отрицательное местоимение или наречие
Ничуть не знакомый путь привел к маленькой деревушке.
Никому не знакомый старик указал туристам дорогу к горному перевалу.
Нисколько не знакомый метод требует терпения и настойчивости в его освоении.
Аналогично в контексте различаем слитное и раздельное написание прилагательных:
«Недруг» или «не друг» – как правильно?
Орфография выражений «недруг» или «не друг» определена правилом «Слитное и раздельное написание «не» с существительными».
Как пишется правильно: «недруг» или «не друг»?
Какое правило применяется?
Написание может быть как слитным, так и раздельным.
«Друг» – нариц. одуш. существительное 2-го скл. муж. рода. Употребляется в значении – «человек, связанный с кем-то хорошими отношениями, основанными на симпатии и взаимопонимании»; с приставкой «не-» имеет значение – «тот, кто недружелюбно, неприязненно относится к кому-либо». Лексемы исконно русского происхождения, от старославянского «дрѹгъ».
Согласно вышеназванной орфограмме «не-» является в слове приставкой и пишется слитно, если в контексте нет противопоставления и оно не подразумевается, а также – если может заменяться синонимом без названной приставки, например словами «враг»,
«Не» выступает в роли отрицательной частицы и пишется раздельно, если есть противопоставление с «а» или оно подразумевается, а также – если в предложении, содержащем вопрос, отрицание с «не» логически подчёркнуто: «Не друг ли это твой?».
Примеры предложений
Мой недруг вчера опять подстроил мне очередную гадость.
Он не друг мне, а, скорее, приятель.
Как неправильно писать
Не соответствует орфографической норме – недрук.
НЕЗНАКОМЫ или НЕ ЗНАКОМЫ, как правильно пишется?
Выбираем раздельное или слитное написание краткой формы прилагательного «не знакомы» или «незнакомы» в зависимости от контекста.
В русской орфографии существуют оба написания слова: «не знакомы» и «незнакомы». Выбор слитного или раздельного написания зависит от того, к какой части речи принадлежит анализируемое слово и в каком контексте оно употребляется.
Слитное написание слова «незнакомы»
Чтобы выяснить написание любого слова с «не», слитно или раздельно, выясняем его принадлежность к определенной части речи. Слово «незнакомы» является краткой формой прилагательного «незнакомый»:
знакомый → не знакомый.
С помощью приставки не- образовано новое слово-антоним, которое можно заменить на синонимичное прилагательное без этой приставки — «чужой».
Прилагательное «незнакомый» является качественным, поэтому можно образовать краткие формы:
В этой компании мне все незнако́мы.
В таком контексте рассматриваемое слово пишется слитно. Обратим внимание, что слитное написание полной и краткой формы прилагательного в такой ситуации одинаково. Оно не зависит от наличия поясняющих (зависимых слов) и от присутствия наречий меры и степени:
Речевая ситуация меняется, если в контексте имеются определенные условия. Рассмотрим их подробно.
Раздельное написание слова «не знакомы»
Чтобы выбрать раздельное написание рассматриваемого слова с «не», внимательно изучаем контекст. При определенных условиях «не» является отрицательной частицей, а не приставкой, и пишется раздельно с краткой формой множественного числа качественного прилагательного «знакомы». Укажем эти случаи.
1. В предложении имеется или подразумевается противопоставление:
Мы с вами не знакомы, а видим друг друга впервые.
2. В контексте имеются слова, усиливающие отрицание, «далеко», «вовсе», «отнюдь»:
3. Наличие отрицательных местоимений и наречий указывает на раздельное написание этого слова с частицей «не»:
В этой компании мы ни с кем еще не знакомы.
Мы ничуть не знакомы с обсуждаемой теорией.
Мы нисколько не знакомы с этой местностью.