Главная » Правописание слов » Не регламентировано как пишется слитно или раздельно

Слово Не регламентировано как пишется слитно или раздельно - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

нерегламентированный

Смотреть что такое «нерегламентированный» в других словарях:

нерегламентированный — *нерегламенти/рованный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

незапланированный запрос — нерегламентированный запрос — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нерегламентированный запрос EN ad hoc queryspontaneous request … Справочник технического переводчика

необусловленный правилами — нерегламентированный — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нерегламентированный EN unregulated … Справочник технического переводчика

ОКНО — важный мифопоэтический символ, реализующий такие семантические оппозиции, как внешний внутренний и видимый невидимый и формируемое на их основе противопоставление открытости укрытости, соответственно опасности (риска) безопасности (надёжности). В … Энциклопедия мифологии

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ — раздел программирования, связанный с изучением и разработкой методов и средств для: а) адекватного описания в программах естественного параллелизма моделируемых в ЭВМ и управляемых ЭВМ систем и процессов, б) распараллеливания обработки информации … Математическая энциклопедия

Янукович, Виктор Фёдорович — Запрос «Янукович» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия

Чижовское водохранилище — Координаты: 53°50′41″ с. ш. 27°37′00″ в. д. / 53.844722° с. ш. 27.616667° в. д. … Википедия

USB HID — (human interface device) class класс устройств USB для взаимодействия с человеком. Этот класс включает в себя такие устройства как клавиатура, мышь, игровой контроллер. Класс USB HID определен в нескольких документах, предоставляемых USB… … Википедия

ТРУД — целесообразная деятельность человека, направленная на приспособление среды обитания для удовлетворения своих потребностей; на превращение материальных и интеллектуальных ресурсов в нужный для личного или общественного потребления продукт, на… … Российская энциклопедия по охране труда

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308901

Известно, что в сложносочинённых предложениях с вопросительной интонацией запятая перед союзом не ставится. А как быть в случае, если одна из частей сама по себе состоит из двух грамматических основ? Пример предложения Был ли он неграмотным или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Ответ справочной службы русского языка

Данная ситуация не регламентирован а правилами. Чтобы не возникло неясности при чтении, лучше перестроить предложение или разбить его на два, например: Был он неграмотным? Или у него не работал монитор и он набирал тексты вслепую?

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужны ли кавычки при написании разговорного варианта названий станций метро, например «Третьяковка» или «Новослободка»?

Ответ справочной службы русского языка

Такое употребление кавычек не регламентирован о. Полагаем, что лучше кавычки поставить, так как это — хоть и разговорные, но все же варианты названий станций метрополитена. Кроме того, их разговорность также может быть отмечена кавычками.

Ответ справочной службы русского языка

Эта область письма не регламентирован а. Лучше написать название в соответствии с тем, как написано в языке-источнике.

Ответ справочной службы русского языка

Сокращения имен и отчеств не регламентирован ы. Традиционно сокращение делается до одной буквы. Возможно, сокращение Вс. было решено использовать, чтобы снять омонимию, предупредить неправильную расшифровку имени.

Добрый день. Нужна ли прописная буква и кавычки: ворвёмся в ваши телеграмы (инстаграмы)? Очень нужен ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Очень интересный вопрос! Здесь название социальной сети (оно пишется с прописной буквы и в кавычках, в разговорной речи допустимо со строчной и без кавычек) употреблено в обобщенном значении ‘социальные сети’. Такое употребление не регламентирован о правилами орфографии, хотя можно провести параллель с подобным переносом имени (фамилии) человека: Хлестаковы, Митрофанушки, Ломоносовы. Имена людей в таких случаях писать со строчной буквы не рекомендуется. Но в Вашем предложении написание с прописной и в кавычках может внести неясность. Чтобы читатель правильно воспринял обобщенный смысл нужно написать название социальной сети со строчной буквы и без кавычек.

В словах типа «Марпл-роуд» и «Шейди-таун» вторую часть следует писать со строчной или с прописной («Марпл-Роуд», «Шейди-Таун»)? Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Правилами орфографии не регламентирован о написание частей роуд, таун и под. в составе географических названий, так как эти части в русском языке являются экзотизмами. Это лексически не освоенные слова, они называют реалии зарубежной жизни. Выбирая написание, нужно ориентироваться на контекст. Если в тексте географические названия с этими частями встречаются несколько раз, если читатель может воспринять их как нарицательные слова со своими значениями, то нужно выбрать написание со строчной буквы. Так, например, в статье Е. Замятина, опубликованной в сборнике 1988 года: Образ этот неверен потому, что хороший шофер безошибочно проведет свой автомобиль даже в Лондоне ― от Стрэнда до Юстон-роуд. Если же предполагаемый читатель в контексте воспримет иностранное вкрапление как часть названия, то правильно написание с прописной буквы. Способствует такому восприятию наличие родового слова перед названием, например: В два часа ночи «Ренессанс» закрывался, но неуемная компания желала ехать «дальше», в открытые до утра кабаки на далекой улице Ханьчжоу-Роуд, в западной части сеттльмента, в районе загородных иностранных клубов (Н. И. Ильина).

Уважаемая Грамота! Хотелось бы услышать от Вас рекомендации, касающиеся правильности (или целесообразности) употребления слова «товарищ» при упоминании третьего лица в официальной переписке в сфере военного делопроизводства. Является ли корректным использование этой лексемы во фразе: «Направляем материалы по согласованию с т. Ивановым И.И.»?

Ответ справочной службы русского языка

Подобные ситуации не регламентирован ы ни правилами этикета, ни военным уставом. В военном делопроизводстве обязательным является указание должности, например: п о согласованию с начальником Базы обеспечения т. Ивановым И. И.

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентирован о. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста. Такие слова, как фри-спины, джек-пот пишутся через дефис, слитно или через тире. У нас возник спор, один человек утверждает, что слитно, другой что через тире.

Ответ справочной службы русского языка

Пишется слитно джекпот. Написание фри(?)спин не регламентирован о словарями, однако есть аналогичное топ-спин, следовательно, возможно дефисное написание по аналогии.

Подскажите, пожалуйста, как правильно указывать окончание в скобках: Не разобрался(-ась) или Не разобрался(ась)

Ответ справочной службы русского языка

Оформление таких окончаний не регламентирован о ни в ГОСТах, ни в справочниках по правописанию. Специалисты по делопроизводству и оформлению документов отмечают, что в унифицированных формах документов чаще употребляется вариант без дефиса. Вот выдержки из таких форм: с испытанием на срок ____ месяца(ев) и я предупрежден(а), что. О днако вариант с дефисом нет оснований признать ошибочным, оно тоже возможен.

Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно следует писать «не» и «регламентированные» в этом предложении: Все требования к разрабатываемому продукту, не регламентирован ные в настоящем ТЗ, должны оформляться.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите правильность знаков препинания во фразе «Я что. похож на идиота?» Объясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в подобных разговорных конструкциях не регламентирован а правилами. Д. Э. Розенталь предлагал такие варианты: Я, что, похож на идиота? Я, что? похож на идиота? Корректно также: Я что, похож на идиота? Я что – похож на идиота?

Здравствуйте! Очень срочно нужна помощь. Внутри текста стоит ссылка на электронный ресурс. Подробности на www.rossiya-airlines.com Этим элементом заканчивается предложение. Нужно ли после ссылки поставить точку? В библиографических описаниях точку не ставят.

Ответ справочной службы русского языка

Такая ситуация не регламентирован а правилами. Но по общему правилу о знаках препинания в конце предложения точка нужна.

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, ставится ли запятая перед союзом «и» в заголовках, по структуре напоминающих вопросительное предложение, но без вопросительного знака в конце. Например: «Что такое депрессия и как с ней бороться». В правилах сказано, что запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения являются вопросительными предложениями. Объединяющей здесь выступает интонация. Тогда все будет зависеть от того, подразумевает ли автор статьи вопросительную интонацию? Или достаточно вопросительных местоименных слов и частиц, чтобы считать предложение вопросительным и не ставить запятую во всех таких случаях?

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуация в таких предложениях не регламентирован а, поэтому признать какой-либо вариант ошибочным нельзя. Корректным представляется вариант без запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Склонение таких наименований не регламентирован о правилами. Предпочтительнее подобные названия использовать с родовыми наименованиями, в этом случае они не склоняются: в АО «Сбербанк Лизинг», получить от АО «Сбербанк Лизинг».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 260039

Ответ справочной службы русского языка

Слитное написание правильно (после слова вопросов в предложении 1 запятая не нужна). Раздельно не с существительными пишется, только если есть противопоставление.

В текстах договоров часто встречаются такие обороты:
«При не урегулировании споров. «, «В случае не выполнения работ. » и т.п.
Правильно ли писать частицу не- отдельно от существительного?

Ответ справочной службы русского языка

Следует писать слитно: при неурегулировани и споров, в случае невыполнения работ.

Подскажите, как правильно писать «не урегулированные» (отдельно или вместе) в следующих предложениях и почему 1.В случае не урегулирования споров и разногласий путем переговоров спор подлежит разрешению арбитражным судом в соответствии с действующим законодательством. 2. Положения, не урегулированные настоящим договором, регулируются положениями действующего законодательства Спасибо, Петр!

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: _ неурегулировани я_. 2. Верно: _не урегулированные_.

Добрый день! Поздравляю всех с наступающим Новым Годом! Подскажите, пожалуйста, частица «НЕ» пишется слитно или раздельно в следющем предложении: «При НЕурегулировани и в процессе переговоров спорных вопросов споры разрешаются в Арбитражном суде г. Москвы». И нужны ли знаки препинания? Заранее благодарна

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются, слитное написание корректно.

Скажите пожалуйста правильно ли написано словосочетание «При неурегулировани и»? Заранее благодарю за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Всего найдено: 1931

Вопрос № 250394

Ответ справочной службы русского языка

В ответе на вопрос № 204162 допущена досадная ошибка. Конечно же, речь там идет о раздельном написании. Ответ исправлен.

Здравствуйте. Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: Сколько заказов теряется именно будучи не услышанными – так это вообще одному богу известно.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно писать техно-рабочая документация или технорабочая документация? Почему?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте!
Как правильней будет написать следующие словосочетания:

1. «Количество не аттестованных (неаттестованных) дисциплин»
2. «Количество не допущенных (недопущенных) студентов»

Ответ справочной службы русского языка

Адрес недоступен или не доступен?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! У нас в редакции, где я работаю, возник спор по поводу правильного написания предложения:

«(Ни)какая часть его не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме»

Есть ли случаи, когда «никакой» пишется раздельно? Как пишется правильно в этом случае?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Человек ест немного.

Скажите, пожалуйста, «не» в данном случае пишется вместе или раздельно и почему?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, как правильно: 1. Биксеноновые фары или
2. Би-ксеноновые, т. е. через дефис.
Большое спасибо.
Жду с нетерпением. Завтра в номер.

Ответ справочной службы русского языка

Словарной фиксации нет. Предпочтительно слитное написание : биксеноновые.

Добрый день,
Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется следующая фраза:
«в процессе внешнего осмотра аппарата была обнаружена нерусифицированная клавиатура»
«не» в данном случае пишется слитно или раздельно?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Как правильно: «подневная» или «по-дневная» (в контексте: «подневная загрузка курса валюты»)
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание : подневная.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

не могу решить, слитно или раздельно пишется «не» с причастием в предложении
«площадки стали проблемой из разряда не решаемых». Помогите, пожалуйста

Ответ справочной службы русского языка

Здесь нет ни противопоставления, ни зависимых слов, поэтому правильно слитное написание : площадки стали проблемой из разряда нерешаемых.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно слитное написание : в случае неподписания.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 308854

Ответ справочной службы русского языка

Правило о написании и, ы после ц в школе обычно формулируется с некоторыми терминологическими погрешностями, которые связаны с трудностями морфемного членения слов с ци и цы, со стремлением сделать правило короче, проще для формирования орфографического навыка. Вынуждены признать, что терминологические неточно сти приводят к конфликтам логическим и человеческим. Правила, избавляющие от названных проблем, есть, но эти правила пока малоизвестны (см., например, правило о ци и цы в «Неучебнике по русскому языку» М. А. Кронгауза, Е. В. Арутюновой и Б. А. Панова).

Ответ справочной службы русского языка

Правильно форма указана в орфографическом словаре: дёрена. Такая же форма дана в «Грамматическом словаре» А. А. Зализняка. Мы сообщим редактору «Большого толкового словаря» о найденной Вами неточно сти. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Прилагательные с подчинительным отношением основ и с суффиксом в первой части пишутся по словарю: частноправовой, железнодорожный, но естественно-научный, публично-правовой. Полное правило см. здесь. Спасибо за найденную неточно сть в ответе!

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточно стей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Вопрос № 294371 Здравствуйте, Грамота! Вследствие того(,) что этот прибор отечественной сборки, предпочтение отдается ему. Нужна ли указанная запятая? Алекс Ответ справочной службы русского языка Запятая нужна. Нет ли в вашем ответе неточно сти? А как же § 117. В сложноподчиненных предложениях могут употребляться сложные по составу союзы: благодаря тому что, ввиду того что, вместо того чтобы, в силу того что, вследствие того что, в случае если, в то время как. Поясните, пожалуйста.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день. Есть ли в предложении «Страшную находку обнаружили на пустыре возле торгового центра» речевая избыточность. И допустимо ли выражение «находку обнаружили» в речи телеведущего. Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ошибки нет, но Вы правы: обнаружить находку = найти находку, здесь есть лексическая неточно сть.

Здравствуйте. Как правильно: «всё это пока не точно» или «всё это пока неточно «?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Почему ваши ответы разнятся? То вы говорите, что «ох» всегда выделяется запятыми, то сами игнорируете эти правила. Вот в вопросе на № 208106 противоречивый ответ на № 288667. Так всегда ли выделяется междометие «ох»?

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо, что указали на неточно сть.

Обособляется междометие ох, которое выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства. При этом если междометие усиливает слово, к которому оно примыкает одно или вместе с местоименными словами «как», «какой», оно не обособляется: Живётся ему ох как несладко. Надоел ты мне, ох (ох и, ох как) надоел.

Ответ справочной службы русского языка

«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено раздельное написание обоих сочетаний: линейно зависимый, линейно независимый.

Проблема слитного, дефисного, раздельного написания сложных слов – одна из самых острых в современной орфографии. «Решение ее упирается в несовершенство действующих до сих пор «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года, – пишет Б. З. Букчина в предисловии к словарю «Слитно? Раздельно? Через дефис?» (М., 2013). – Правила, регламентирующие этот раздел орфографии, были построены на ограниченном материале, на сравнительно небольшом количестве сложных слов. Вполне естественно, что более чем за полвека существования этих правил в их формулировках обнаружился ряд существенных пропусков и неточно стей, появилось много новых слов и их типов, написание которых этими правилами не регламентировалось. Нечеткость формулировок правил вызывала разнобой в написании в разных словарях и даже в разных изданиях «Орфографического словаря русского языка» Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН».

Ответ справочной службы русского языка

Словарями русского языка (см., например, «Большой толковый словарь русского языка» под ред. С. А. Кузнецова) уже зафиксировано слово порядка в значении ‘около, приблизительно’: высота – порядка ста метров. Такое употребление является разговорным, т. е. в живой устной речи оно вполне возможно.

Ответ справочной службы русского языка

Табак а и табак у – формы родительного падежа. Ударение по техническим причинам было не указано. Исправлено. Спасибо, что заметили неточно сть!

У вас на сайте в Большом толковом словаре в статье «ленд-лиз» пара неточно стей: «второй мировой войны» со строчной, «и т.п. странам» пропущен пробел после «т.».

Ответ справочной службы русского языка

Исправьте, пожалуйста, ошибку в словаре трудностей в статье цветной и цветовой.
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_128

Прилагательное цветовой (должно быть цветной) в первом значении сочетается преимущественно с существительными неодушевлёнными конкретными, обозначающими предметы, которые окрашены в какой-либо цвет, кроме белого и чёрного, разноцветные предметы: блузки.

Ответ справочной службы русского языка

Исправлено. Спасибо, что заметили неточно сть!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Не регламентировано как пишется слитно или раздельно, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Не регламентировано как пишется слитно или раздельно", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Не регламентировано как пишется слитно или раздельно:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *