Как правильно пишется словосочетание «не уверен»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова брение (существительное):
Предложения со словосочетанием «не уверен»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не уверен»
Отправить комментарий
Предложения со словосочетанием «не уверен»
Я не уверен, что мы упустили прекрасную возможность полакомиться.
Не уверен только, что сонный портной – самый подходящий работник.
Я совсем не уверен, что мне удалось бы полностью восстановить в памяти то, что я слышал вчера…
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
«Не уверена» или «неуверена»?
На уроках в школе мы довольно быстро усваиваем правила правописания глаголов и частицы «не», потому что здесь все просто: с глаголами эту частицу следует писать раздельно. Сложнее с прилагательными и причастиями: «не уверена» или «неуверена»? Разберем логически эту лексему, и тогда в этом и похожих случаях станет ясно, как быть.
Будем отделять или используем как приставку?
Сразу стоит сказать: согласно правилам русского языка, принят единственный вариант употребления лексемы. Это раздельное написание. Любые другие варианты филологи трактуют как ошибочные.
«Не» может являться приставкой, если используется вместе с полным причастием, например: «Ненастроенный рояль не давал музыканту раскрыть все грани его таланта».
Здесь «не» служит приставкой.
Сравните: «Не настроенный специалистом рояль не давал музыканту раскрыть все грани его таланта».
В последнем случае есть уточняющий момент: «не настроенный кем?».
«Уверена» − страдательное причастие в краткой форме, поэтому «не уверена» всегда будет написано раздельно.
Морфемный разбор
Основа разбираемого слова – «уверена». Если подробно разложить его на части, получится:
«Не» − отдельная частица.
Примеры
Чтобы получилось более наглядно, стоит привести ряд примеров употребления этой словесной конструкции:
Не имеет значения, дополняет ли лексему что-либо еще (то есть, можно ли задать уточняющий вопрос), или она никакими дополнениями не сопровождается. В любом случае требуется раздельное написание.
Синонимы
Вы не уверены, что напишете правильно? Замените выражение синонимами, чтобы в предложении при этом звучала та же мысль:
Синонимов для «не уверена» можно найти достаточно:
Ошибочное написание
«Неуверена эта девушка» − неправильно.
«Не» можно присоединить только в случае, если перед нами полное прилагательное, причем рядом нет дополнений или противопоставлений: «Неуверенный, даже застенчивый молодой человек».
Но если есть уточнение, «не» ставится рядом, отдельно: «Не уверенный в своих силах молодой человек» («Не уверен в чем?»).
Главное, что необходимо сделать, если возникли сомнения в верности написания, − задать себе вопрос, какой частью речи является лексема. Если это краткое страдательное причастие, смело пишите «не» отдельно – будете правы.
Поиск ответа
Вопрос № 306534 |
Ответ справочной службы русского языка
Все три вызывающие сомнения предложения могут употребляться в двух вариантах: Вот и сказочке конец / Вот и сказочки конец. Вопросы задаются так: Вот и конец (пришел) — чему? — сказочке или Вот и конец — чего? — сказочки.
Грамматически верны оба варианта, чаще употребляются варианты: Вот и сказочки начало; вот и сказки половина, вот и сказочке конец.
Доброго времени суток! В статье про оформление прямой речи этого я не нашла, поэтому пишу вам. Пожалуйста, помогите разрешить вот такой вопрос: возможно ли, что при прямой речи (в диалоге перед словами автора) ставится точка? Если да, то при каких обстоятельствах? Я слышала, что если слова автора не связаны с репликой, то ставится точка. К примеру: — Как грустно мне. — Василий, погрузившись в мысли, снял с плеч пиджак. Я не уверен а, что точно оформила мысль, но надеюсь, вы меня поняли. Пожалуйста, расскажите обо всех условиях, при которых после прямой речи ставится точка и слова автора начинаются с заглавной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Согласно справочнику Д. Э. Розенталя, это возможно в одном случае.
Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы:
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Здравствуйте. Скажите, есть ли такое слово «культуромаркированный». В статьях я его встречала. Но не уверен а, что оно правильное
Ответ справочной службы русского языка
Более распространенный и более правильный вариант:культурно-маркированный (обычно в составе термина культурно-маркированная лексика).
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак препинания ставить в этом случае: Теперь к новостям (двоеточие/точка/без знака препинания?) Сегодня мы сделали. Ещё мы сделали. То есть, после первого предложения нет никакого нумерованного списка или чего-то подобного, просто абзацы. Мне кажется, что можно поставить и точку, и оставить без знака (увидела в одном из ваших ответов, но не уверен а до конца, что правило сюда подходит). Начинать абзацы при этом с большой буквы. Помогите разобраться. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Лучше всего поставить точку и начинать каждый абзац с прописной (оформлять как самостоятельное предложение).
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно писать :» Направляем Вам на рассмотрение коммерческое предложение НА РЕМОНТ помещений. «. Либо «ПО РЕМОНТУ помещений. «. Или третий вариант: » предложение О РЕМОНТЕ помещений. » Я использую второй вариант, но не уверен в его правильности.
Ответ справочной службы русского языка
Вариант «коммерческое предложение по ремонту» корректен.
Ответ справочной службы русского языка
Однозначно могут быть поняты следующие конструкции: В классе десять процентов детей больны; Количество больных учеников в классе составляет десять процентов от численности класса.
Здравствуйте! При написании художественного текста я столкнулась с проблемой просторечного наименования маршрутов по номеру (ср.: «трамвай №2» и «второй трамвай»). Будет ли в данном случае правильно заключить слово «второй» в кавычки, как наименование конкретного маршрута, а не второй по счёту подошедший к остановке транспорт? В правилах на сайте конкретно этот случай не разобран, только наименования маршрутов по начальной-конечной остановкам. Поэтому я не уверен а в кавычках до конца.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки в этом случае не нужны. В каком значении используется это сочетание, действительно, можно понять только по контексту.
Добрый день, как лучше написать: в икее в ИКЕЕ Речь идет о магазине ИКЕА, знаю что лучше не склонять, но к сожалению мне это нужно, но не уверен какой вариант лучше.
Ответ справочной службы русского языка
Как писать, слитно или раздельно, и почему?: «я как-то (не)уверен, помогает ли это средство».
Ответ справочной службы русского языка
«То есть, вы готовы поставить на кон свою жизнь ради достижения цели?» Часто встречаю запятую после «то есть» в похожих вопросах, однако не уверен а, что она в них нужна.
Ответ справочной службы русского языка
Слова то есть не требуют постановки знаков препинания: То есть вы готовы поставить на кон свою жизнь ради достижения цели?
Здравствуйте!! Всё время возникали проблемы с отправкой формы, поэтому не уверен а, что вопрос отправился. Подскажите, пожалуйста, в следующем предложении (не)смешно является частью сказуемого или пишется слитно? В этих украшениях (не)страшно вступать в осень, потому что они. (противопоставления дальше нет)
Ответ справочной службы русского языка
Это сказуемое. Верно: В этих украшениях не страшно вступать в осень, потому что они.
Уважаемые сотрудики портала «Грамота.ру», сейчас в русском языке используется очень много англоязычных слов из области программирования и компьютерных технологий. Я переводчик, и мне требуется перевести слово WebKit. Я бы так и оставила «вебкит», но не уверен а, что оно пишется именно так, а не, скажем, «веб-кит». Соответствующая статья в «Википедии» (на русском языке) использует английское написание данного термина на латинице. Каково ваше мнение? Заранее благодарна, Александра Торицина
Ответ справочной службы русского языка
Поскольку это зарегистрированное название движка, рекомендуем писать его латиницей с соблюдением больших букв: WebKit. В крайнем случае, если необходимо написать кириллицей, – в кавычках с большой буквы.
Нужна ли запятая в фразах типа: «не знаю почему», » не уверен когда» и т.д. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Если слова «почему» и «когда» завершают фразу, то запятую ставить не нужно.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении «Наши учителя объясняют все очень просто и, самое главное, доступно»? Я выделила запятыми вводные слова, но не уверен а, что правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Ваш вариант пунктуационного оформления корректен.
Поиск ответа
Вопрос № 295070 |
Ответ справочной службы русского языка
Если руководствоваться такими рекомендациями, слово востребованный во многих контекстах можно отнести к прилагательным. Оно часто имеет качественное значение ‘нужный, своевременный’ и при этом образовывает сравнительную степень: эти товары востребованнее, чем другие. Из приведенного правила следует, что в востребованный может быть прилагательным и в его кратких формах нужно писать два н.
Однако практика письма иная: в ней абсолютно преобладает написание с одним н. Более того, такое написание соответствует рекомендации «Русского орфографического словаря» РАН. Получается, что с двумя н эта форма не пишется.
Можно предположить, с чем связана словарная фиксация с одним н. В толковых словарях слово востребованный как прилагательное не отмечается, в отличие от воспитанный, избалованный и других отглагольных прилагательных, давно существующих в русском языке. По нашим наблюдениям значение ‘нужный, своевременный’ появилось у слова востребованный относительно недавно. А словари всегда немного отстают от развития языка. Не зафиксированное толковыми словарями прилагательное не попало и в орфографический словарь.
Но почему не распространяется написание с двумя н (по правилу!) в практике письма? Дело в том, что пишущие нарушают правило о кратких причастиях и прилагательных и во многих других случаях. И количество не соответствующих правилам написаний столь велико, что впору задуматься, не говорит ли это о том, что само правило не соответствует норме письма. Может быть, нормой стало написание прилагательных с одним н и только несколько пар типа воспитана – воспитанна еще более или менее устойчиво различаются. Также есть основания предполагать, что это вовсе не изменение нормы, а так было и раньше. Еще Д. Э. Розенталь в своих наиболее полных справочниках отмечал, что есть отглагольные прилагательные, которые пишутся с одним н, а в некоторых случаях выбор н и нн обусловлен синтаксически: при наличии дополнения пишется н, а при его отсутствии – нн.
Вот такая непростая ситуация. Пока правило не изменено, мы рекомендуем писать в соответствии с ним, хотя иногда колеблемся. Однако нужно признать, что на данный момент ни написание н, ни написание нн в кратких формах прилагательного востребованный считать ошибкой нельзя.
Ответ справочной службы русского языка
Ряд современных словарей допускают оба варианта ударения. См. в разделе «Проверка слова». Однако, например, авторы словаря «Русское словесное ударение» настаивают на варианте зубчАтый.
раннее задавала вопрос про доли. еще один. КАК БУДЕТ ПРАВИЛЬНО ЗВУЧАТЬ НАЗВАНИЕ ДОГОВОРА: ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ 2/4 ДОЛЕЙ В ПРАВЕ НА КВАРТИРУ ИЛИ 2/4 ДОЛИ, УВЕРЕННА ЧТО ВАРИАНТ ПЕРВЫ
Ответ справочной службы русского языка
Верно: 2/4 долей (двух четвертых долей). См. также ответ на вопрос № 273207.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
У меня с девушкой возник спор.
Мы обсуждали определенную тему. Она сказала, что я ошибаюсь. Я спросил: «Ты уверена?». На что она ответила: «Я увереННа «. Я считаю, что в данном случае правильно было писать: «Я уверена». Подскажите, кто из нас прав.
Ответ справочной службы русского языка
В приведенном Вами примере следует писать с одним н (если только не подразумевается игра слов), т. к. имеется в виду уверенность в своей правоте во время спора: «Ты уверена?» – «Я уверена». Ср.: «Будь уверенна на собеседовании» – «Я всегда уверенна ».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Написание с двумя Н правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Да, верно: я уверена, что он придет сегодня.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы, слова больше не здесь действительно лишние. Глагол заречься означает ‘дать зарок, обещание не делать чего-либо впредь’ и употребляется непосредственно с инфинитивом (неопределенной формой глагола): зарекся курить, зарекся разговаривать на эту тему. Следовало сказать: я зарекся иметь дело с такими людьми.
Здравствуйте! Постоянно сталкиваюсь с вариативным написанием данной фразы: «Я увереНа/ увереННа в. «. Как же следует писать на самом деле?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Слова при этом не являются вводными и не требуют выделения знаками препинания.
Скажите, пожалуйста, как писать правильно: «уверена в себе» или » уверенна в себе»? В каких случаях это слово пишется с двумя «н»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно:
«Я очень не уверенна в себе» или «Я очень не уверена в себе»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
УвереНы или увереННы, как правильно писать?
Краткое прилагательное «уверенны» пишется с двумя буквами «н» в суффиксе -енн-. Отличаем его в контексте от краткого причастия «уверены».
В русской орфографии существуют оба слова «уверены» и «уверенны». При всей схожести их звучания пишутся они по-разному и являются омоформами. Выясним, формы каких частей речи эти слова и как их отличить.
Написание слова «уверенны»
От глагола совершенного вида (что сделать?) «уверить» образуется прилагательное «уверенный», имеющее следующие лексические значения:
Со старой фотографии на меня смотрел уверенный взгляд, гораздо более живой и любопытный, чем взгляд сидевшего передо мной старика (Андрей Гвоздинский. Траектория превосходства).
Это качественное прилагательное образует краткие формы, различающие родовой принадлежностью и грамматической категорией числа, причем они, кроме формы мужского рода, сохраняют написание -нн-:
Движения опытного кардиохирурга точны и уверенны.
Написание слова «уверены»
Отличаем краткие формы отглагольного прилагательного от созвучных форм причастия:
Как видим, краткие формы причастия имеют зависимые слова.
Вы уверены, что это эффективное средство от комаров?
В этом предложении употреблена краткая форма причастия множественного числа, которую легко можно заменить однокоренным глаголом:
Вы верите, что это эффективное средство от комаров?
Этот прием замены подтверждает, что краткое причастие имеет признак действия в отличие от качественного прилагательного, которое обозначает только признак предмета, его качество.
В разговорной или письменной речи часто используются фразы:
В них употребляется краткая форма множественного числа причастия «уверены», которая пишется с одной буквой «н» в суффиксе.
Они спокойны и уверены в себе, хотя прекрасно осознают, чем может закончиться их безумная затея ( Н. Андреев).
Будьте уверены в себе, смелы и решительны (М. К. Гупта. Как быть счастливым всегда).