Главная » Правописание слов » Врач приходила как правильно написать

Слово Врач приходила как правильно написать - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Пришла лечащий врач или пришла лечащая врач: как правильно?

В русской грамматике слова, называющие профессию, являются существительными мужского рода, например:

наш библиотекарь, справедливый судья, компетентный нотариус.

Ориентируемся на это, чтобы выбрать правильный вариант лечащий врач или лечащая врач

Но даже в таком виде правильно скажем:

Пришел лечащий врач.

Если же в контексте имеется имя-отчество или фамилия, называющая женщину, тогда глагол по родовой принадлежности сочетается с ними:

Пришла лечащий врач Ирина Сергеевна.

Пришла лечащий врач Волкова.

В любом случае употребляется словосочетание лечащий врач.

Начальная форма слова: Оранжерея.

К непостоянным признакам относятся: Стоит в именительном падеже единственного числа: Оранжерея-Оранжереи.

В предложении оказывается подлежащим.

Пример предложения: Рядом с усадьбой стояла новенькая оранжерея, полная экзотических растений.

Если речь идёт о церкви как постройке, то можно склонять как обычное существительное (3-го склонения) : дом между двумя церквями, в церквях идёт служба и т. п. А если слово «церковь» понимается как организация, община верующих, то по традиции пишут «церквами»,»церквах». Впрочем, и в первом случае тоже нередко так делается.

Правильно: полощите.

Это общелитературный вариант, нейтральный стиль. Но в разговорной речи может использоваться форма «полоскайте». Например, у Чехова его герой (из рассказа»Лошадиная фамилия») полоскает зуб водкой.

Откуда берутся два варианта? Такие пары глагольных форм довольно часто встречаются в языке: блещет и блистает, каплет и капает. Чаще всего второй вариант является разговорным, но иногда допускаются оба.

Чтобы правильно просклонять числительное восемьсот, сразу определим, что по сооставу оно является сложным, а это значит, что изменяются оба корня слова и внутри окажется одно из окончаний, вот такие чудеса.

В парадигме склонения этого количественного числительного особый интерес представляет форма родительного падежа, в образовании которой часто бывают морфологические ошибки. Как правильно сказать или написать, нет чего? восьмисот книг или восьмиста книг?

Чтобы выбрать правильный вариант, изменим рассматриваемое числительное по падежам:

и.п. что? восемь-сот_ книг

р.п. полка для чего? для восьм-и-сот_ книг

д.п. иду к чему? к восьм-и-ст-ам книгам

в.п. переберу что? восемь_сот_ книг

т.п. интересуюсь чем? восемь-ю-ст-ами книг-ами

п.п. поведаю о чем? о восьм-и-ст-ах книгах.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307476

Ответ справочной службы русского языка

Орфографический словарь на нашем портале отражает нормы, установленные академическим «Русским орфографическим словарем» — преемником академического «Орфографического словаря русского языка» (1956—1999). Слитное написание для слова горнотранспортный рекомендуется орфографическими словарями с 1968 года. Орфографистам хорошо известно значение слова, известно также, что правило о написании сложных прилагательных, на которое Вы ссылаетесь, еще с момента его закрепления в «Правилах русской орфографии и пунктуации» 1956 года работает плохо, оно имеет множество исключений, которые фиксировались всегда словарно, никогда не предлагались в виде полного списка к правилу.

Однако в русском письме устойчивый сегмент написания сложных прилагательных «по правилам» все-таки существует (впервые сформулировано в [Бешенкова, Иванова 2012: 192–193]). Он формируется при наложении двух основных факторов: смысловое соотношение основ и наличие/отсутствие суффикса в первой части. В той области письма, где данные факторы действуют совместно, в одном направлении, написание прилагательного — слитное или дефисное — предсказуемо и, самое главное, совпадает с действующей нормой письма. Там же, где имеет место рассогласование этих факторов, их разнонаправленное действие, написание непредсказуемо, не выводится из правил, определяется только по словарю. Итак, (I) наличие суффикса в первой части (→дефис) при сочинительном отношении основ (→дефис) дает дефисное написание прилагательного (весенне-летний, испанско-русский, плодово-овощной, плоско-выпуклый); (II) отсутствие суффикса в первой части (→слитно) при подчинительном отношении основ (→слитно) дает слитное написание прилагательного (бронетанковый, валютообменный, грузосборочный, стрессоустойчивый); (III) наличие суффикса (→дефис) при подчинительном отношении основ (→слитно) или отсутствие суффикса (→слитно) при сочинительном отношении основ (→дефис) дают словарное написание (горнорудный и горно-геологический, конноспортивный и военно-спортивный, газогидрохимический и органо-гидрохимический, дачно-строительный, длинноволновый…). Понятно, конечно, что зона словарных написаний среди сложных прилагательных весьма обширна (хотя их много и среди сложных существительных, и среди наречий). Словарными, помимо слов с традиционным устоявшимся написанием, являются и те слова, написание которых выбрано лингвистами из двух или нескольких реально бытующих — на основании критериев кодификации» [Иванова 2020].

Применение любого из описанных выше правил осложняется еще и тем, что существует проблема определения смыслового соотношения основ сложного прилагательного — сочинение или подчинение. О. И. Иванова приводит такие примеры: абстрактно-гуманистический (абстрактный гуманизм? или абстрактный и гуманистический?), абстрактно-нравственный (абстрактная нравственность или абстрактный и нравственный), абстрактно-философский (абстрактный и философский или абстрактная философия), аварийно-сигнальный (аварийные и сигнальные работы или сигнализирующие об аварии работы) [Иванова 2020].

Можно ли усмотреть сочинительные отношения между основами, от которых формально образуется прилагательное горнотранспортный? К подчинительным их отнести нельзя (горнотранспортный — «это не про горный транспорт»), но и как сочинительные эти отношения охарактеризовать нельзя (как, например, в словах звуко-буквенный, спуско-подъемный, рабоче-крестьянский), значение слова более сложное, чем просто объединение значений двух образующих его основ. Таким образом, слово горнотранспортный попадает в область написания по словарю. Словарные написания устанавливаются на основе изучения различных факторов, к которым, в частности, относятся традиция словарной фиксации, практика письма в грамотных текстах, (для терминов) в нормативных документах.

О фиксации в орфографических словарях мы уже писали выше. В профессиональной литературе, документах встречается и дефисное, и слитное написание (см., например, библиографические описания, включающие слово горнотранспортный в РГБ, название колледжа в Новокузнецке, ГОСТ Р 57071-2016 «Оборудование горно-шахтное. Нормативы безопасного применения машин и оборудования на угольных шахтах и разрезах по пылевому фактору»).

Эти и другие источники убеждают в том, что унификации написания в профессиональной среде не произошло, рекомендуемое академическими орфографическими словарями с 1968 года слитное написание весьма устойчиво. Совокупность рассмотренных лингвистами факторов пока требует сохранять словарную рекомендацию в надежде на стабилизацию написания в соответствии с лексикографической традицией.

Научные труды, упомянутые в ответе на вопрос

Правила — Правила русской орфографии и пунктуации (1956). Утвержд. АН СССР, Мин. высшего образования СССР, Мин. просвещения РСФСР. Москва: Учпедгиз.

Правила 2006 — Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. Под ред. В.В. Лопатина. М.: ЭКСМО.

Букчина, Калакуцкая 1974 — Букчина Б.З., Калакуцкая Л.П. (1974) Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов. Нерешенные вопросы русского правописания. М.: «Наука». С. 5–14.

Бешенкова, Иванова 2012 — Бешенкова Е.В., Иванова О.Е. (2012) Русское письмо в правилах с комментариями. М.: Издательский центр «Азбуковник».

Иванова 2020 — Иванова О.Е. Об основаниях орфографической кодификации прилагательного крымско-татарский [Электронный ресурс]. Социолингвистика. N 2(2), С. 138–149.

Подскажите, пожалуйста, как правильно выразиться: «К ним пришла молодой / молода я врач «. Заранее большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Это разговорное употребление. Подробнее см. в «Письмовнике».

Как правильно, если говорить про женщину: «будуща я врач сказала», «будущий врач сказала» или «будущий врач сказал»?

Ответ справочной службы русского языка

Наиболее употребительно: будущий врач сказала.

Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишетс я врач – дерматовенеролог и косметолог. Мне кажется, что так правильно, а коллеги настаивают на дефисном написании. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о враче, который специализируется и в дерматологии, и в косметологии, то Ваш вариант корректен. Но чтобы избежать недопонимания, лучше изменить формулировку, например так: врач – специалист по дерматологии и косметологии или врачдерматолог-косметолог.

Ответ справочной службы русского языка

Выражение «состояние средней тяжести» отвечает нормам литературного языка, его не нужно заменять на «среднетяжелое». При этом смысловых различий такая замена не повлечет.

Ответ справочной службы русского языка

Вариант На фото была та сама я врач допустим. Но лучше: На фото была та самая женщина-врач.

Ответ справочной службы русского языка

Такие сочетания пишутся через дефис (как сочетания с приложением): врач-терапевт, врач-стоматолог, врач-ортопед и т. д. Если же вторая часть (обозначение специализации врача) в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, то после слова врач употребляется тире: врач – стоматолог-ортопед, врач – акушер-гинеколог.

добрый день! подскажите, нужны ли кавычки в этом случае: поставили диагноз («)детский церебральный паралич(«) как оформляютс я врач ебные диагнозы на письме?

Ответ справочной службы русского языка

Название диагноза пишется со строчной буквы и заключается в кавычки.

Как правильно: консультаци я врач а или консультаци я врач ом?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: консультаци я врач а.

Дорогие грамотеи, правильно ли расставлены знаки препинания?
«Меня зовут Михаил (,) и я (-) врач. И по образованию ( ) и по призванию!
Обоснуйте, если можно. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Доброго времени суток!
1) Подскажите, пожалуйста, как правильно записать словами сочетание «в течение 1-3 суток» (в течение одних-трёх суток?);
2) При оформлении библиографического списка к диссертации нужны ли запятые после фамилий авторов перед инициалами в самом начале (пример: Лопухин, Ю.М. Хирургия. Руководство дл я врач ей и студентов. / Ю.М. Лопухин, В.С. Савельев. – М.: ГЭОТАР – Медиа, 1997. – С.266-268)?

Ответ справочной службы русского языка

2. Запятая не ставится.

Ответ справочной службы русского языка

пожалуйста, очень срочно, ответьте сегодня:
нужно ли тире:
Консультаци я врач а (-) стоматолога-ортопеда

Ответ справочной службы русского языка

А слово «врач» здесь обязательно? Если да, то корректно с тире.

Кому из писателей принадлежат слова:»Что русскому хорошо, то немцу смерть»? Или это поговорка и автор неизвестен?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 302643

Добрый день. Редактировала текст, попалась фраза «Памятник Хворостовскому в Красноярске установили возле Института искусств, где училась звезда мировой оперной сцены». Звезда, конечно, женского рода, но ведь Хворостовский мужчина! Корректна ли такая фраза?

Ответ справочной службы русского языка

Поскольку звезда не входит в число существительных общего рода, определение в любом случае согласуется с ним по грамматическому принципу (то есть используется в форме женского рода ). Предложение составлено верно.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

В деловой речи существует ряд наименований лиц мужского пола, к которым нет параллельных соответствий женского рода. К ним относятся:

Параллельные названия для обозначения лиц женского пола закрепились в тех случаях, когда данная специальность (профессия, род занятий и т. д.) в равной мере связана и с женским и с мужским трудом, например: акушер – акушерка, лаборант – лаборантка, летчик – летчица, преподаватель – преподавательница, продавец – продавщица, студент – студентка, учитель – учительница и мн. др. То же в области искусства, спорта, при обозначении лиц по их отношению к общественной организации и т. д.: артист – артистка, комсомолец – комсомолка, писатель – писательница, спортсмен – спортсменка.

Проверить интересующие Вас слова Вы можете в электронных словарях на нашем портале. Помета «разговорное» или отсутствие слова в словаре указывают на ограничения в словоупотреблении.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как сказать про журналиста женщину: журналист написала или журналист написал? В каком справочнике можно посмотреть это правило, т.к. мнение в редакции разделилось. Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день, уважаемые сотрудники GRAMOTA.RU Я прекарсно понимаю, что вы очень загружены. Но не могли бы вы всё же ответить на мой вопрос (я задававла его несколько раз) относительно правильности написания ЭйфелевА или ЭйфелевАЯ башня? Была бы также признательна за разъяснение, почему именно такой вариант. Большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

К какой части речи относится слово «похожа на..»

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Между Москвой и Екатериной Ивановной всё-таки есть важное различие: существительное Москва не называет лицо женского пола.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Можно ли в официальных документах употреблять слово «слушательница»?Если нет.в каком роде употреблять глагол.если речь идет о лице женского рода?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Единого правила нет. Применительно к русскому языку вообще не приходится говорить о правилах постановки ударения. Наше ударение подвижное и разноместное, в разных словах может падать на разные слоги, может переходить с одного слога на другой при изменении (склонении, спряжении) одного и того же слова.

С учетом вышесказанного неудивительно, что орфоэпические ошибки в формах прошедшего времени глаголов свойственны речи многих людей, в целом достаточно хорошо владеющих литературной нормой. Чтобы избежать таких ошибок, следует во всех спорных случаях обращаться к нормативным словарям русского языка.

Здравствуйте. Очень благодарна Вам за существование доступной и удобной справочной службы. Хочу задать такой вопрос. Корректно ли выражение «Студент Семенова не явился на экзамен»? С каким словом в этом предложении должен согласовываться глагол? В университете, где работает моя свекровь, распорядились в отчётности не использовать слово «студентка». Ведомость, в которой преподаватель написал «Студент Семенова не явилась на экзамен», заставили переделать, глаголы в подобных выражениях употребить в мужском роде. Правомерно ли такое требование. Если нет, на какой источник можно сослаться?

Ответ справочной службы русского языка

В § 2249 «Русской грамматике» (М., 1980) указано следующее. При подлежащем – существительном мужского рода, называющем лицо по роду деятельности и в данном предложении относящемся к лицу женского пола, возможны обе формы: _Врач пришла / пришел. Педагог выступила / выступил с речью._ Такие колебания характерны для газетной, разговорной речи. Строгое грамматическое правило выбора родовой формы в сказуемом отсутствует, за исключением тех случаев, когда при существительном есть определение в форме женского рода : _Наша врач пришла. Новая секретарь ошиблась. Победила мастер спорта Петрова. Дело рассматривала районная судья. Черту подвела молодая висбаденская судья Петра Унгер_.
Таким образом, требование неправомерно. В приведенном Вами примере есть определение в форме женского рода (Семенова). Поэтому корректно: _Студент Семенова не явилась на экзамен_.

Уважаемая «Справка», помогите разобраться. В каком роде нужно употреблять глагол, в подобных случаях: Консультировал(а) инженер Ирина Васильева, рассказывал(а) реставратор Иванова и т.п. Заранее благодарна.

Ответ справочной службы русского языка

СРОЧНО нужна ВАША ПОМОЩЬ. Допустимы ли в официальном поздравлении подобные обращения к женщинам: «Любезная госпожа!» и «Милостивая государыня!»? Что-то меня смущает: может в форме женского рода эти обращения не употребляются? Спасибо! Жду.

Ответ справочной службы русского языка

Такие обращения следует признать устаревшими.

Источник

Cлово «врач» как пишется правильно?

Слово «врач» пишет­ся без мяг­ко­го зна­ка после шипя­ще­го соглас­но­го в соот­вет­ствии с пра­ви­лом рус­ско­го языка.

Правописание слова «врач»

Этим сло­вом назы­ва­ют спе­ци­а­ли­ста с меди­цин­ским выс­шим обра­зо­ва­ни­ем, кото­рый лечит боль­ных пациентов.

Врач выпи­сал боль­но­му лекар­ство для лече­ния бронхита.

Исследуемое сло­во назы­ва­ет лицо и отве­ча­ет на вопрос кто? Это оду­шев­лён­ное имя суще­стви­тель­ное. Оно закан­чи­ва­ет­ся шипя­щим соглас­ным, обо­зна­чен­ным бук­вой «ч». При про­из­но­ше­нии сло­ва этот непар­ный глу­хой соглас­ный зву­чит мяг­ко, из-за чего воз­ни­ка­ет жела­ние обо­зна­чить на пись­ме его фоне­ти­че­скую мяг­кость с помо­щью мяг­ко­го зна­ка. Однако обра­тим вни­ма­ние, что в напи­са­нии это­го сло­ва нель­зя опи­рать­ся на его звучание.

Чтобы пра­виль­но напи­сать это суще­стви­тель­ное, необ­хо­ди­мо выяс­нить его род. Подберём к нему место­име­ния и прилагательные:

По этой соче­та­е­мо­сти мож­но выяс­нить, что это суще­стви­тель­ное име­ет посто­ян­ный грам­ма­ти­че­ский при­знак — муж­ской род. Чтобы понять, нуж­но ли напи­сать мяг­кий знак после бук­вы «ч», вос­поль­зу­ем­ся пра­ви­лом орфографии.

Посмотрим, как в соот­вет­ствии с этим пра­ви­лом сле­ду­ет напи­сать без мяг­ко­го зна­ка после шипя­щих соглас­ных «ж», «ч», «ш», «щ» сло­ва муж­ско­го рода:

Имеем в виду, что в рус­ском язы­ке мяг­кий знак после шипя­щих соглас­ных ука­зы­ва­ет на суще­стви­тель­ные жен­ско­го рода III склонения:

Значит, что­бы пра­виль­но напи­сать сло­во с конеч­ным шипя­щим соглас­ным, сле­ду­ет опре­де­лить часть речи, к кото­рой оно при­над­ле­жит. Если это имя суще­стви­тель­ное, то необ­хо­ди­мо выяс­нить его род, муж­ской или жен­ский, и при­ме­нить пра­ви­ло орфографии.

Поупражняемся в пра­виль­ном напи­са­нии иссле­ду­е­мо­го сло­ва без мяг­ко­го зна­ка, про­чи­тав при­ме­ры предложений.

Примеры

Врач Алексей Сергеевич начал при­ём пациентов.

В каби­нет вошёл глав­ный врач поликлиники.

Врач Ольга Петровна назна­чи­ла боль­но­му лекар­ства для лече­ния ангины.

Детский врач Анна Ивановна вни­ма­тель­но осмат­ри­ва­ет малышку.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 307835

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: «Если после лечения улучшениЯ не наступает, нужно обратиться к врачу » или «Если после лечения улучшениЕ не наступает, нужно обратиться к врачу » Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно. Нужен висячий дефис? Записывайтесь к врачу на очный- или онлайн-приём… Записывайтесь к врачу на очный или онлайн-приём… Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Записывайтесь к врачу на очный или онлайн-приём…

Ответ справочной службы русского языка

Тире стоит верно, поскольку в первой части указывается причина, а во второй — следствие. Вместо тире можно поставить и запятую.

Как распознать опасные заболевания и вовремя обратиться к врачу мы узнали у специалистов клиники. Нужна ли запятая или тире после » к врачу «?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, допустима ли с точки зрения русского языка такая формулировка: «обратился на приём». Например, «пациент обратился на приём к врачу «. Часто такая фраза встречается в условии задач для студентов-медиков.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нужна ли запятая: К врачу обратились 68 человек(,) или 31 %.

Ответ справочной службы русского языка

Если или здесь в значении ‘то есть’ (31 % – это и есть 68 человек), запятая нужна.

Правильно ли: я иду к врачу или я иду ко врачу?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Не нашла ответа в архиве, подскажите, пожалуйста: есть ли правило, по которому противительные союзы не могут быть с двух сторон окружены запятыми?
Привожу пример предложения:
«Действительно, пришел человек к врачу с одним, а, например, после УЗИ выходит бледный: и в почке камень, и в печени киста. »
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Такого правила нет. Пунктуация в приведенном предложении верна.

как правильно задать вопрос применительно к очереди (в кассу, в кабинет к врачу ): кто последний или кто крайний? спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Заранее большое спасибо за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

В обоих предложениях запятые не нужны.

Подскажите как правильно написать » к врачу » или «ко врачу».Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

как правильно: » к врачу » или «ко врачу»?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Врач приходила как правильно написать, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Врач приходила как правильно написать", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Врач приходила как правильно написать:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *