Главная » Правописание слов » Вы завтра работаете как пишется

Слово Вы завтра работаете как пишется - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

До скольких, до скольки или до которого часа как правильно?

В русском языке сложилась спорная ситуация вокруг употребления этих выражений.

Правильно

До которого часа? — по мнению большинства языковедов именно такую форму вопроса можно смело употреблять в любом стиле речи. Это сочетание не вызывает вопросов ни с точки зрения грамматики, ни с точки зрения стилистики речи.
Скажите, до которого часа работает магазин?
До которого часа вы будете на месте?
Напишите до которого часа я могу прийти.

До скОльких? — данное устойчивое сочетание также может употреблятся в русском языке с точки зрения грамматики. Числительное «сколько» в подобном выражении стоит в родительном падеже и отвечает на вопрос «до скОльких чего?» (часов, чисел пр.). Ударение ставится на первый слог. Однако, многие филологи относят данное сочетание к просторечным и не рекомендуют его употреблять в деловом стиле общения.
До скольких вы будете сегодня на месте?
Ребята, до скольких вы уже умеете считать?
До скольких ты будешь завтра работать?

До сколькИ? — такое устойчивое сочетание очень часто употребляется в разговорном языке, однако с точки зрения граматики и стилистики является абсолютно неправильным. Несмотря на это, оно отмечено в некоторых словарях как просторечное выражение и встречается в художественной литературе.
Скажи, до скольки мне тебя ждать?
До скольки вы будете открыты на праздники?
Вы завтра до скольки будете работать?

Неправильно

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.

Источник

Проверка орфографии и пунктуации

Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.

Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.

Инструмент поддерживает 8 языков.

Орфография

Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.

Что входит в проверку текста?

Грамматика

Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.

Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»

Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.

Пунктуация

Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.

Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»

«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»

Какие языки поддерживает инструмент?

Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 296635

Ответ справочной службы русского языка

Вопрос о выборе окончания в форме родительного падежа множественного числа слова килограмм не является орфографическим, это проблема грамматической нормы. О ней Вы можете прочитать в ответе на вопрос № 290583.

Правила 1956 года и правила 2006 года, о которых Вы спрашиваете, – это своды орфографических и пунктуационных законов. Вот их полные библиографические описания:

Правила русской орфографии и пунктуации : утв. Акад. наук СССР, М-вом высш. обр. СССР и М-вом просвещ. РСФСР / [наибольшее уч. в сост. принимали С. Г. Бархударов, К. И. Былинский, В. В. Виноградов, И. С. Истрина, И. А. Каиров, Е. И. Корневский, С. Е. Крючков, С. П. Обнорский, Д. Н. Ушаков, А. Б. Шапиро, Л. В. Щерба]. – Москва : Учпедгиз, 1956. – 176 с.

Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник : одобрено Орфографической комиссией РАН / [авт. Н. С. Валгина, Н. А. Еськова, О. Е. Иванова, С. М. Кузьмина, В. В. Лопатин, Л. К. Чельцова ; отв. ред. В. В. Лопатин] ; Рос. акад. наук, Отд. историко-филол. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – Москва : Эксмо, 2006. – 478, [1] с. – Справочник представляет собой дополненную редакцию действующих «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 г. – Издания после 2006 г. стер.

Свод 2006 года нельзя признать реформирующим наше письмо, хотя по тем публикациям, которые выходили в СМИ в начале 2000-х, такой вывод вполне можно было сделать. Но журналистам нужна сенсация, им свойственно демонизировать любую ситуацию.

Вот, что написано в предисловии к правилам 2006 года: «Основной задачей этой работы была подготовка полного и отвечающего современному состоянию русского языка текста правил русского правописания. Действующие до сих пор «Правила русской орфографии и пунктуации», официально утвержденные в 1956 г., были первым общеобязательным сводом правил, ликвидировавшим разнобой в правописании. Со времени их выхода прошло ровно полвека, на их основе были созданы многочисленные пособия и методические разработки. Естественно, что за это время в формулировках «Правил» обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей.

Неполнота «Правил» 1956 г. в большой степени объясняется изменениями, произошедшими в самом языке: появилось много новых слов и типов слов, написание которых «Правилами» не регламентировано. Например, в современном языке активизировались единицы, стоящие на грани между словом и частью слова; среди них появились такие, как мини, макси, видео, аудио, медиа, ретро и др. В «Правилах» 1956 г. нельзя найти ответ на вопрос, писать ли такие единицы слитно со следующей частью слова или через дефис. Устарели многие рекомендации по употреблению прописных букв. Нуждаются в уточнениях и дополнениях правила пунктуации, отражающие стилистическое многообразие и динамичность современной речи, особенно в массовой печати.

Таким образом, подготовленный текст правил русского правописания не только отражает нормы, зафиксированные в «Правилах» 1956 г., но и во многих случаях дополняет и уточняет их с учетом современной практики письма» (с. 9).

Нужно признать, что расхождения в рекомендациях свода 1956 года и свода 2006 года есть. Но они совершенно незначительны. Некоторыми из них мы обязаны еще Д. Э. Розенталю. Он в своих руководствах по правописанию не воспроизводил правила 1956 г., а уточнял, детализировал их и в некоторых случаях менял рекомендации. Все эти изменения связаны с изменениями, произошедшими в самом языке.

Кроме сводов правил, орфографическую норму фиксируют и орфографические словари. Работа над созданием академического орфографического словаря поручена Институту русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Там работают специалисты, которые ведут постоянные исследования в области орфографии, изучают современную практику письма, историю его нормирования и вырабатывают рекомендации по написанию слов, на наших глазах входящих в русский язык. Ими же готовятся к изданию новые редакции академического орфографического словаря. Наиболее полным из них на данный момент является 4-е издание «Русского орфографического словаря» (М., 2012). Соответствуют рекомендациям этого словаря данные орфографического ресурса, которым любой желающий может пользоваться на нашем портале в разделе «Проверка слова».

Ответ справочной службы русского языка

Верно: в комнате стояли (стояло) два сдвинутых стола.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и других произведениях художественной литературы, фольклора, пишутся с большой буквы. Корректно: Чеширский Кот, улыбка Чеширского Кота.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как вы понимаете словосочетание «Международные клиники эстетических инноваций»? Правильно ли это словосочетание с точки зрения русского языка? Могут ли клиники быть международными без существительного, например «сеть клиник» или «группа клиник»?

Ответ справочной службы русского языка

Клиника может быть международной (в том смысле, что она основана гражданами разных государств или в ней работают такие граждане). А вот содержание сочетания «эстетические инновации» кажется нам более туманным.

Ответ справочной службы русского языка

90 процентов населения работает или работают

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Не могли бы вы решить такой вопрос: существует ли какой-то официальный список слов, которые можно писать с большой буквы, если им придаётся особый высокий смысл? Причина вопроса такая. Есть иностранный студент, изучающий русский язык. В своих студенческих работах по русскому языку он упорно пишет слова «календарь», «расписание» с большой буквы. Когда мы исправляем это написание, то он говорит, что придаёт этим словам особый высокий смысл, и в доказательство своей правоты приводит следующее правило: «С прописной буквы могут писаться некоторые нарицательные существительные в контекстах, где им приписывается особый высокий смысл: Родина, Отечество, Отчизна, Свобода, Добро, Честь, Человек, Учитель, Мастер и т. п.», также он приводит следующее правило из Правил-56: «В особом стилистическом употреблении могут писаться с прописной буквы имена нарицательные, например: Родина, Человек.», и говорит, что у него «особое стилистическое употребление» этих слов. Так как быть в такой ситуации? «Разрешить» ему писать «с особым высоким смыслом» (и тем самым дезориентировав других иностранных студентов группы), или все же привести какое-то правило, которым можно однозначно указать на то, что эти слова должны писаться с маленькой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Вы задали очень интересный и сложный вопрос. Он касается сферы, не поддающейся регламентации правилами, сферы, где всё решает вкус, эстетические соображения.

Действительно, правило о стилистическом употреблении прописной буквы открытое, определенного, конечного списка слов нет (и быть не может). Это делает возможным любое слово написать с прописной буквы, если пишущий придает ему особый высокий смысл. Однако стилистическое употребление прописной буквы должно быть обоснованным.

Надо отдать должное студенту за его знание правил орфографии, но можно объяснить ему, что особо высоким смыслом в русской речи наделяются слова, выражающие какие-то понятия духовной сферы. Написанные с прописной буквы Родина, Отечество, Отчизна, Свобода, Добро, Честь, Человек, Учитель, Мастер – это не просто слова, это духовные категории, особо чтимые человеком явления. Можно попросить студента объяснить, какой высокий смысл вкладывает он в слова расписание и календарь. Допустим (пофантазируем), он скажет, что вся жизнь его сейчас настолько определяется календарем и расписанием, что он сравнивает их с Конституцией, священным законом и чем-то подобным. Если объяснение будет убедительным, то стоит обратить внимание студента на то, что такое переосмысление значения допустимо не во всех стилях речи. Есть сферы (например, официальная письменная речь), где оно будет неуместно. Однако в личной неофициальной переписке, в художественной речи обоснованное написание с прописной буквы вполне возможно. Подобные стилистические тонкости русского языка не фиксируются орфографическими правилами, здесь работают общие законы стилистики.

» десятки предприятий, на которых работают более X человек по более чем Y специальностей.» Требуется ли запятая перед «по»?

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, уважаемые специалисты, как правильно: более 200 человек работаЮт или работаЕт на предприятии? И если без более: 200 человек работаЕт на предприятии. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Верно: более 200 человек работает на предприятии. Во втором случае возможны оба варианта: 200 человек работает и 200 человек работают на предприятии.

Как правильно пишется Для вас работают (или работает): зона буккроссинга, читальный зал под открытым небом, детская площадка, аквагрим.

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: Для вас работает. Однако эта рекомендация не носит категорического характера.

Ответ справочной службы русского языка

Да, запятую перед как надо поставить. Оборот с как обособляется, если в основной части предложения имеется указательное слово (так, такой, тот, столь).

«Доля тех, кто работают » или «Доля тех, кто работает»?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Вопрос № 236334 как правильно писать «мясо-колбасная продукция»? или «мясоколбасная» Ответ справочной службы русского языка Корректно через дефис. Однако в «Слитно или раздельно?» (Орфографический словарь-справочник). Авторы: Б. З. Букчина, Л. П. Какалуцкая мясоколбасный пишется слитно. Поясните пожалуйста, как все-таки следует писать это слово и почему? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

В «Русском орфографическом словаре» это слово не зафиксировано. Поэтому мы рекомендовали написание, соответствующее правилу: пишутся через дефис прилагательные, образованные из двух или более основ слов, обозначающих равноправные понятия (мясо-колбасная продукция – это мясо и колбаса; ср. со словом мясо-молочный).

Словарь «Слитно или раздельно?» Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой являлся результатом большой исследовательской работы авторов в области орфографии сложных слов. Ими был выявлен принцип написания, сложившийся в практике письма: слитно пишутся прилагательные, в первой части которых нет суффикса, и раздельно – прилагательные с первым компонентом, включающим в себя суффикс (ср.: глухонемой, пароводяной и авторско-правовой, уголовно-процессуальный). Этот принцип был назван авторами формально-грамматическим, и он противоречил основному действующему правилу написания сложных прилагательных, основанному на определении вида связи между компонентами, образующими прилагательное: если связь подчинительная – пишем слитно; если сочинительная – через дефис (ср. классические примеры: железнодорожный и выпукло-вогнутый). Таким образом, слова глухонемой, авторско-правовой и многие другие, уже закрепленные в словарях, были исключением из действующего правила. Исследователи пришли к выводу, что в языке сформировался закон, который должен быть последовательно проведен в практике кодификации. Именно это они и осуществили в своем словаре (который, кстати, имел подзаголовок «Опыт словаря-справочника»). Подробнее о проблемах составления словаря написано в предисловии к нему. Там же сформулированы новые правила, основанные на выявленных языковых закономерностях.

В итоге в словаре были закреплены написания мясомолочный, мясоколбасный и некоторые другие, противоречащие действующим правилам. Заметим, что первым редактором словаря был Д. Э. Розенталь (издание 1972 г.) и словарь переиздавался много раз, в том числе с дополнениями и изменениями.

Однако новые правила, предложенные Б. З. Букчиной и Л. П. Калакуцкой, практически не вышли за пределы словаря. Д. Э. Розенталь в своих справочниках лишь в примечаниях отмечал, что некоторые из сложных прилагательных, пишущихся против основного правила через дефис, имеют в своей основе определенные суффиксы.

Таким образом, мы имеем сейчас никем не отмененные правила, которые в языке уже не работают (см. внушительные списки исключений в любом большом справочнике по орфографии) и новый орфографический закон, который действует в практике письма, но который не закреплен правилами.

Наши рекомендации, как бы мы лично ни относились к существующему положению дел в этой области орфографии, основаны на действующих правилах и академических словарях.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 303625

Здравствуйте! Нужна ли запятая после «вроде» в этих предложениях: Вроде ей стало легче. Вроде все хорошо. Вроде он на завтра договорился.

Ответ справочной службы русского языка

Частица вроде не обособляется. Запятые в этих предложениях не нужны.

Как правильно сказать: на завтра не обещают дождя или на завтра не обещают дождь?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Наречие назавтра, которое пишется слитно, имеет значение «когда наступил следующий день». В данном случае это не наречие, а существительное с предлогом. Также см. в словарях.

Добрый день! Как правильно? Приглашаем Вас на завтра к к/в 8:45

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Нужен предлог НА в начале каждого элемента перечня? Или его следует поставить после местоимения Вас? Приглашаем Вас  на завтра к с 9.30 до 10.00  на обед с 14.30 до 15.15  на полдник с 16.30 до 17.00  на ужин с 19.00

Ответ справочной службы русского языка

Лучше сохранить Ваш вариант. Обратите внимание: при указании времени минуты от часов принято отделять не точкой, а двоеточием.

Розенталь утверждает, что можно убрать «что» – заменить на тире в подобных предложениях, например: Овца же говорит – она всю ночь спала (Крылов). Значит ли это, что допустимо такое предложение: «Учитель сказал – на завтра нужно повторить первую главу» или «Он сказал – не приедет»?

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо. Но этот вариант не основной.

Помогите пожалуйста правильно написать:

1. О на завтра кает до того, как пойти в школу.
2. Он ест после того, как приходит домой.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Подскажите, пожалуйста, как правильно написать слово назавтра:

Сегодняшней работы на завтра не откладывай.
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: прибираю стол, прибираюсь на столе.

Ответ справочной службы русского языка

Слышала в употреблении несколько вариантов: завтракать что (что мы будем завтракать? Я завтракаю чай с бутербродом), и завтракать чем (чем мы будем завтракать? Я завтракаю чаем с бутербродом). Какой вариант правильный? Или же оба варианта недопустимы и следует говорить только «есть на завтра к»? В принципе, та же ситуация складывается и с обедами и ужинами. Заранее благодарна за ответ.

Ответ справочной службы русского языка

Глагол _завтракать_ (а также _обедать, ужинать_) управляет творительным падежом. Правильно: _завтракать яичницей, ужинать кашей; я завтракаю чаем с бутербродом_. Если говорить о корректной форме вопроса, то возможны варианты: _чем мы будем завтракать?_ или _что мы будем есть на завтра к?_ (но не: _что мы будем завтракать?_).

В каких случаях писать «идти» и в каких «пойти»? Например- Ан на завтра идет в поход или Ан на завтра пойдет в поход. Спасибо. Н.Хярма

Ответ справочной службы русского языка

Эти варианты равноправны, можно употреблять оба.

Источник

Будите или будете?

Русский язык часто вызывает затруднения тем, что многие слова в нем, различаясь единственной буквой, имеют совершенно разные значения. И если произнося слово вслух, мы можем различать смысл при помощи ударения, то при письме такая возможность теряется и возникают ошибки. Причем слово может быть даже написано грамотно, но адресат вас не поймет. Такой парой слов, например, являются глаголы буди́те и бу́дете: здесь нет неверного правописания, поэтому даже словарь вас не спасет. Выход один – разобраться в лексическом значении каждого из слов.

Употребление слова будете

Сперва рассмотрим, какой частью речи является изучаемое нами слово: бу́дете – это глагол. Исходная его форма – «быть» в значении «существовать», «являться». Этот глагол обычно является частью составного глагола – бу́дете… (что-то делать):

В обиходе часто вторая часть выпадает и остается только глагол будете, например: «бу́дете (присутствовать) на празднике? – бу́дете на празднике?»

Ударение в этом слове падает на первый слог, поэтому проверить нужную гласную ударением не получится.

Будете – глагол I спряжения в изъявительном наклонении. Спряжение проверяется, как мы помним, при помощи окончаний, которые в будущем времени имеют окончание «-у/-ю» в 1 лице, единственном числе и «-ут/ют» в 3 лице, множественном числе:

Соответственно, в 1 лице множественного числа окончание – «-ете». То есть правильно писать через букву Е: будете.

Примеры предложений

Употребление слова будите

Несмотря на одинаковый корень «буд», эти два глагола однокоренными не являются, поскольку у них совершенно разная исходная форма.

Глагол буди́те – это повелительное наклонение инфинитива «буди́ть», то есть выводить человека из состояния сна или, в переносном смысле, из неведения или апатии, задумчивости.

Слово буди́ть является глаголом II спряжения, так как оно заканчивается на «-ить». А глаголы II спряжения во 2-м лице настоящего времени имеют окончание «-ишь/ите»: «ты бу́дишь» — «вы буди́те». Следовательно, в данном случае мы пишем глагол через букву И. Здесь может помочь запоминание связи: в слове буди́ть ударение падает на И, и ошибиться невозможно. Значит, и в любой другой форме этого глагола будет стоять гласная И.

Также отметим, что в форме 3 лица множественного числа настоящего времени глагол «буди́ть» заканчивается на «-ят» – «бу́дят». Слова «будют», «к сожалению», в языке не существует.

Примеры предложений

Ошибочное написание

Неправильное написание заключается лишь в неправильном использовании глагола: через И там, где значение «являться» и через Е – в значении «заставить проснуться».

Заключение

Итак, чтобы запомнить, как правильно пишется: буди́те или бу́дете, и писать без ошибок, нужно, прежде всего, определить значение искомого слова. Если в начальной форме есть буква И, то и в других формах слова пишем И. И наоборот, если в инфинитиве нет этой гласной, то и при склонении глагола ее не будет: пишем Е.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Вы завтра работаете как пишется, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Вы завтра работаете как пишется", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Вы завтра работаете как пишется:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *