Поиск ответа
Вопрос № 277173 |
Ответ справочной службы русского языка
2. Практика ставить точку перед закрывающими кавычками в таких конструкциях в документах существует. Однако все справочники по правописанию рекомендуют ставить точку всегда после закрывающих кавычек.
На одном сайте в формах отправк и сообщения (после фразы «Введите ваше сообщение здесь») используют знак препинания «..» вместо правильного многоточия «. ». Но ведь такого знака препинания — «..» — в русском языке не существует! Подскажите, пожалуйста, на какое правило можно сослаться, на какой учебник?
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, в какой срок нужно направить заявление если написано: не позднее чем за десять дней до дня заключения контракта?
Ответ справочной службы русского языка
Это означает, что последний срок отправк и заявления – за 10 дней до дня заключения контракта. За 12, 11, 10 дней до дня заключения контракта заявление направить можно, за 9 дней до этого дня – уже нельзя.
Подскажите, пожалуйста как найти на портале свой вопрос и отследить появление Вашего ответа? Номер вопроса в момент отправк и я не увидел.
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Попробуйте поискать по словам из текста вопроса.
Например, мы должны отправить груз. А нас должны известить о времени его отправк и.
Ответ справочной службы русского языка
Такое сочетание возможно. Хотя не совсем понятна ситуация: вы отправляете груз, но не знаете времени его отправк и без оповещения?
Скажите,пжлст, как правильно » отправк а с аэропорта или из аэропорта»
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте.
Разрешите, пожалуйста, сомнения относительно необходимости запятой в следующей конструкции:
ООО «Рога и копыта» гарантирует, что полученные в процессе регистрации личные данные Пользователя будут использоваться исключительно для внутренних целей компании, как то: идентификация Пользователя, сбор статистических данных, отправк а ответов по электронной почте и т.д.(,) и ни при каких условиях не будут передаваться третьим лицам.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здесь необходимо тире: ООО «Рога и копыта» гарантирует, что полученные в процессе регистрации личные данные Пользователя будут использоваться исключительно для внутренних целей компании, как то: идентификация Пользователя, сбор статистических данных, отправк а ответов по электронной почте и т. д. – и ни при каких условиях не будут передаваться третьим лицам. Тире ставится после однородных членов, стоящих после обобщающего слова.
Слитно или раздельно пишется «НЕ» с отглагольными существительными? Например, «не реализация проекта» или «нереализация проекта», «не отправк а заказной корреспонденция» или «не отправк а заказной корреспонденции»?
Спасибо за ответ.
Ответ справочной службы русского языка
При отсутствии противопоставления не пишется слитно: нереализация проекта, не отправк а заказной корреспонденции.
Как правильно употребить формы:
Вид отправк и: повагонная и контейнерная
или
Вид отправк и: повагонный и контейнерный
Ответ справочной службы русского языка
В принципе обе формулировки возможны.
Как правильно написать? Отправленное сообщение действительно в течениИ (или в течениЕ) недели после отправк и.
Ответ справочной службы русского языка
Прошу Грамоту ответить на вопрос:». отправк а двухста (или двухсот) долларов будет вам стоить. » Предложение часто звучит по радио. Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: отправк а двухсот долларов. О склонении числительных см. в Письмовнике.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать/говорить: » отправк а информации по е-мейл» или » отправк а информации по е-мейлу»?
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: отправк а информации по e-mail или по электронной почте.
Словари
1. Заставлять кого-либо уйти, уехать; отсылать куда-либо.
отт. Направлять, посылать кого-либо или что-либо с какой-либо целью или с поручением; командировать.
отт. Давать распоряжение об отходе (поезда, парохода и т.п.).
2. Посылать что-либо для доставки по назначению.
Класть в карман, в рот и т.п.
Исполнять, совершать, осуществлять какую-либо деятельность.
Морфология: я отправля́ю, ты отправля́ешь, он/она/оно отправля́ет, мы отправля́ем, вы отправля́ете, они отправля́ют, отправля́й, отправля́йте, отправля́л, отправля́ла, отправля́ло, отправля́ли, отправля́ющий, отправля́емый, отправля́вший, отправля́я; св. отпра́вить; сущ., с. отправле́ние; сущ., ж. отпра́вка
1. Когда вы отправляете что-либо, например письмо посылку, вы посылаете их кому-либо по почте.
Он регулярно отправляет родителям денежные переводы. | В их офис на имя директора отправили факс.
2. Когда вы отправляете кого-либо куда-либо, вы говорите ему, что ему нужно пойти, поехать туда.
Фирма отправляет менеджеров во Францию на стажировку. | св.
Я отправила детей в летний лагерь.
3. Когда вас отправляют в отпуск, командировку, на пенсию, в отставку и т. п., ваше начальство принимает решение о том или ином изменении в вашем рабочем положении, статусе и т. п. св.
Сразу же после праздников министра отправили в отставку. | Его отправили в командировку на Дальний Восток.
ОТПРАВЛЯ́ТЬ, отправляю, отправляешь, несовер.
2. (совер. нет). То же, что исправлять во 2 знач. (офиц.). Отправлять обязанности заведующего. Отправлять должность ученого секретаря.
ОТПРАВЛЯТЬ, отправить что куда, отсылать и отпускать, спровадить, услать, снарядить и послать. Отправить письмо, товар. Отправить нарочного. Я отправил сына в полк.
| Он меня отправил от себя, отправил ни с чем, с носом, ничего не сделал, или отказал наотрез и грубо.
| Куда вы отправляетесь? «Я не отправляюсь, а меня отправляют.» Он отправился к отцам, помер. Отправленье, отправа, отправка жен., ·об. действие по гл.
| Отправленье, пск. поминки в день смерти, в девятины, третины, сороковины, в годовщину и в день ангела покойника.
| Отправа повинности, исполненье, отбытие. Наша семья с отправой или отправная, отбыла рекрутскую повинность. До отправных тройников, по очередному порядку ставки, очередь никогда не отходит. Отправной товар, отвозный, отсыльный. На этой станции нет отправки, хоть век сиди!
1. ОТПРАВЛЯ́ТЬ см. 1. Отпра́вить.
направлять для передачи кому-либо)
ОТПРАВЛЯТЬ/ОТПРАВИТЬ, высылать/выслать, отсылать/отослать, посылать/послать
Syn: командировать (оф.), посылать, направлять (оф.), откомандировывать (оф.), отсылать, высылать
отправить сообщение => действие
есть, пробовать, отведывать, глотать
отправлять в места не столь отдаленные, ссылать, засылать куда макар телят не гонял, отправлять куда макар телят не гонял, высылать
отправлять картель, требовать сатисфакции, вызывать, посылать картель, требовать удовлетворения, посылать вызов, бросать вызов, бросать перчатку, швырять перчатку
Кар. (Волог.). Соблюдать траур в течение года. СРГК 4, 319.
Кар. Служить молебен по обещанию в один из церковных праздников. СРГК 4, 319.
ОТПРАВЛЯТЬ К ПРАОТЦАМ кого. ОТПРАВИТЬ К ПРАОТЦАМ кого. Ирон. То же, что Отправлять на тот свет кого.
пускать на дно, топить, затоплять, пускать ко дну
ОТПРАВЛЯТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. ОТПРАВИТЬ НА ТОТ СВЕТ кого. Ирон. Убивать, умерщвлять кого-либо.
Когда через несколько месяцев маленькая царевна умерла, в народе пошли толки, что Борис отправил её на тот свет (Н. Костомаров. Русская история).
Доводить до гибели, убивать.
Имеется в виду, что одно лицо (Y) становится причиной смерти другого лица или группы лиц (X). реч. стандарт. ✦ Активное создание ситуации: Y отправил на тот свет X-а.
Именная часть неизм.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
— Если Шурик узнает, что ты мне угрожал, он лично открутит тебе голову. Он за меня любого на тот свет отправит. Ю. Шилова, Женские игры.
— Я, Машенька, смерти не боюсь, потому как знаю, что ждёт за чертой. Мне жутко делается, когда вспоминаю, кто меня на тот свет отправит. Д. Донцова, Урожай ядовитых ягодок.
Разг. Эвфем. То же, что ходить по большой нужде. Мокиенко, Никитина 2003, 226.
Разг. Эвфем. То же, что ходить по малой нужде. Мокиенко, Никитина 2003, 226.
Разг. Эвфем. То же, что ходить по нужде. Мокиенко, Никитина 2003, 226.
кого. Книжн. Ирон. Убивать, умерщвлять кого-л. Ф 2, 29.
кого. Разг. Ирон. Губить, доводить до смерти кого-л. ФСРЯ, 351; ЗС 1996, 63.
кого. Народн. Направлять кого-л. в психиатрическую лечебницу, признавать кого-л. сумасшедшим. ДП, 443; БМС 1998, 76.
1. Уходить или уезжать, идти или ехать куда-либо или к кому-либо.
отт. Направляться куда-либо с какой-либо целью.
отт. Пускаться в путь.
отт. Отходить (о поезде, пароходе и т.п.).
Исходить из чего-либо (в каком-либо действии или рассуждении).
1. Исполняться, производиться.
Морфология: я отправля́юсь, ты отправля́ешься, он/она/оно отправля́ется, мы отправля́емся, вы отправля́етесь, они отправля́ются, отправля́йся, отправля́йтесь, отправля́лся, отправля́лась, отправля́лось, отправля́лись, отправля́ющийся, отправля́вшийся, отправля́ясь; св. отпра́виться; сущ., с. отправле́ние
1. Когда вы отправляетесь куда-либо, вы идёте или едете туда.
Мы сегодня же отправляемся домой. | Вечером я отправляюсь на репетицию. | св.
Мы отправились в самый дорогой ресторан. | Он отправился в ванную. | Он окончил школу в 1941 году и сразу отправился на войну.
2. Когда какое-либо транспортное средство, например автобус или поезд, отправляется, он начинает движение.
Поезд отправляется! | Автобус на Валдай отправляется со второй платформы. | св.
Пароход отправился в долгое плаванье.
ОТПРАВЛЯ́ТЬСЯ, отправляюсь, отправляешься, несовер.
2. страд. к отправлять. Посылки отправляются почтой.
4. (совер. нет) от кого-чего. Брать что-нибудь (какую-нибудь мысль, факт, предположение и т.п.) исходным пунктом рассуждения; основываться на ком-чем-нибудь (книжн.). Отправляться от марксизма.
2. перен., от чего. Брать что-н. исходным пунктом, исходить из чего-н. (книжн.). О. от проверенных данных. О. от первоисточника.
2. от чего. Книжн. Брать что-л. исходным пунктом, исходить из чего-л. О. от точных фактов. О. от первоисточника. О. от понимания справедливости.
2. перен., от чего. Брать что-л. в качестве исходного пункта рассуждений, исходить из чего-л.
Отправляясь от той точки, что его произвол должен быть законом для всех и для всего, самодур рад воспользоваться тем, что просвещение приготовило для удобств человека. Добролюбов, Темное царство.
В своем учении о человеческом характере они [мистики] отправлялись от понятия о человеческой душе. Плеханов, История русской общественной мысли.
отправля́ться, отправля́юсь, отправля́емся, отправля́ешься, отправля́етесь, отправля́ется, отправля́ются, отправля́ясь, отправля́лся, отправля́лась, отправля́лось, отправля́лись, отправля́йся, отправля́йтесь, отправля́ющийся, отправля́ющаяся, отправля́ющееся, отправля́ющиеся, отправля́ющегося, отправля́ющейся, отправля́ющихся, отправля́ющемуся, отправля́ющимся, отправля́ющуюся, отправля́ющеюся, отправля́ющимися, отправля́ющемся, отправля́вшийся, отправля́вшаяся, отправля́вшееся, отправля́вшиеся, отправля́вшегося, отправля́вшейся, отправля́вшихся, отправля́вшемуся, отправля́вшимся, отправля́вшуюся, отправля́вшеюся, отправля́вшимися, отправля́вшемся
/ о человеке: пускаться в путь; подаваться (разг.)
/ пешком: выходить, выступать
// наземным: выезжать, ехать
// воздушным: вылетать, лететь
/ о лошади, поезде: трогаться, брать с места
/ о самолёте: вылетать, лететь, стартовать, подниматься в воздух
/ о судне от причала: отчаливать, отваливать, отшвартовываться, отдавать концы
// с рейда: поднимать якорь, сниматься с якоря
класть в основание
покидая место стоянки, направляться по своему маршруту (о поезде, пароходе, автобусе))
начинать путешествие, поездку)
ОТПРАВЛЯТЬСЯ/ОТПРАВИТЬСЯ, выходить/ выйти, отходить/отойти, удаляться/удалиться, уходить/уйти, устар., несов. и сов. ретироваться, разг. убираться/убраться, разг.-сниж. валить, разг.-сниж. выметаться, разг.-сниж. отваливать/отвалить, разг.-сниж. сваливать/свалить, разг.-сниж. сматываться/смотаться
Syn: оставлять, покидать, уходить, отходить
Ant: прибывать, приходить
Именная часть неизм.
На месте глаг. компонента могут употр. другие близкие по значению глаголы: уйти/ уходить, отойтиь/отходить, переселиться/переселяться и т. п.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
Шесть десятков не возраст в наше время, чтобы отправляться на тот свет, хотя случается всякое. Однако странная картина вырисовывается! Нестеренко умер, Потапов тоже. Д. Донцова, Камасутра для Микки-Мауса.
Мне иногда кажется, что лучше уж уйти на тот свет, чем жить на спецзоне без всякой надежды на изменение судьбы. Д. Донцова, Хождение под мухой.
Борис темнит, и непонятно, почему он темнит. Собирается подставить? Он, Юрий Петрович Васильков, ему больше не нужен? Мавр сделал своё дело, мавр может смело отправляться на тот свет? Т. Устинова, Родня по крови.
Дядя Дима чинит машину. Кирилл ему помогает, а Соня возле матери, которая чуть не отправилась в мир иной. Т. Устинова, Хроника гнусных времён.
Не знаю почему, но я верю вам. Люба ушла на тот свет без вашей помощи. Д. Донцова, Скелет из пробирки.
Люба умерла своей смертью <. >. Такое ощущение, что он увёл за собой всех: сначала угорают от дыма его старшая дочь и зять, затем погибает Игорь, умирает Люба, самой последней уходит на тот свет Алина. Д. Донцова, Скелет из пробирки.
Беда редко приходит одна. Не прошло и двенадцати месяцев после нелепой смерти Софьи, как ушёл в мир иной дядя Кирилл. Д. Донцова, Скелет из пробирки.
Большинство её сверстников отошли в мир иной, но продолжали жить в фотографиях, которые она ежедневно перебирала, в письмах, которые она перечитывала <. >. В. Платова, Купель дьявола.
Никто даже не постарался понять, почему во цвете лет, после тесного общения со старинной картиной, отошли в мир иной два взрослых мужика. В. Платова, Купель дьявола.
Простудилась и отъехала на тот свет. Д. Донцова, Скелет из пробирки.
Так что большое им [докторам] спасибо <. > за то, что сумели объяснить муженьку про завещание. А то он совсем уже на тот свет отъехать собрался, а о молодой жене забыл. Д. Донцова, Хождение под мухой.
Я выдавил из себя жалкое подобие улыбки: мне показалось, что для человека, готового в случае чего последовать за мной даже на тот свет, я обязан это сделать! М. Фрай, Тёмная сторона.
— Если я в мир иной отправлюсь, я и тебя с собой прихвачу. (Реч.)
Доставке или доставки как правильно?
Окончание в существительном зависит от того, в каком падеже употребляется слово в предложении.
Правильно
Доставке — существительное «доставка» в форме дательного или предложного падежа единственного числа, пишется с окончанием на букву «е». В основном такое написание употребляется в предложном падеже с предлогами «при» и «о».
При доставке товара курьером проверяйте целостность упаковки.
Мы делаем скидку при доставке товара в постомат.
Мы договорились о доставке товара завтра утром.
При доставке мебели была повреждена дверца шкафа.
О доставке товаров из-за границы написано множество статей.
Мы говорили о доставке товаров курьером.
По доставке заказа нужно говорить с отделом логистики.
Доставки — существительное «доставка» в форме родительного падежа, а также в форме множественного числа именительного падежа. Пишется с окончанием на букву «и».
Все доставки товаров нужно контролировать.
Служба доставки работает только по будням.
У нас нет доставки товаров в ваш город.
После доставки товара оставьте отзыв на нашем сайте.
Для доставки товара вам нужно написать точный адрес.
Без доставки я не буду заказывать товар в этом магазине.
Доставку — существительное «доставка» в форме винительного падежа, пишется с окончанием на букву «у». В предложении слово отвечает на вопрос «что?».
Мы ждем доставку товара через неделю.
За доставку товара отвечает начальник отдела логистики.
На ускоренную доставку мы возлагаем большие надежды.
Единственное число | Множественное число | |
Им. | доставка | доставки |
Рд. | доставки | доставок |
Дт. | доставке | доставкам |
Вн. | доставку | доставки |
Тв. | доставкой; доставкою | доставками |
Пр. | доставке | доставках |
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите левый Ctrl+Enter.
Поиск ответа
Вопрос № 296471 |
Как правильно расставить знаки препинания? «Прошу Вас для проведения пусконаладочных работ направить в командировку в город Екатеринбург сотрудника»
Ответ справочной службы русского языка
Нужна точка в конце, другие знаки препинания не требуются.
Нужна ли запятая перед словом прошу в следующем предложении: При положительном решении по данному предложению (,) прошу Вас подтвердить намерение продлить действие данного договора на новый период и направить в наш адрес соответствующие документы.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите пожалуйста какой вариант является правильным и почему: «Просим Вас во избежание дальнейших налоговых рисков нашей компниЕЙ, направить в наш адрес. » или «Просим Вас во избежание дальнейших налоговых рисков нашей компнИИ, направить в наш адрес. «
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, необходимо ли ставить запятую в данном предложении? «В случае согласия Префектуры предоставить данные документы, просим Вас направить их нашему юрисконсульту». Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятую лучше поставить, но эта рекомендация не носит категорического характера.
Подскажите,пожалуйста, как правильно написать отправлен запрос или направлен в документе. Вам в личный кабинет будет отправлен (или направлен) запрос на согласие участвовать.
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: направить запрос, будет направлен запрос.
Доброго времени суток! Необходимо ли обособлять запятыми уточнение в следующей конструкции: «. направить подготовленный на основании настоящего распоряжения проект внесения изменений. «
Ответ справочной службы русского языка
В этой конструкции обособление не требуется.
Добрый день! разъясните, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания: «Прошу Вас направить главного инженера ОАО «Ромашка» Иванова И.И для участия в заседании комиссии» и «в заседании комиссии примет участие представитель ОАО «Ромашка» главный инженер Иванов Иван Иванович»
Ответ справочной службы русского языка
В первой фразе знаки препинания не нужны. Вторую желательно перестроить: в заседании комиссии примет участие главный инженер ОАО «Ромашка» Иванов Иван Иванович.
Предложение: Прошу направить нам копию письма Microsoft, направленного в Департамент структурного развития. При написании на английском языке названия компании понятно ли из контекста, письмо КОМУ или письмо от КОГО (т.е. письмо в Микрософт или письмо от Микрософта)? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Контекст допускает двоякое толкование.
Добрый день! Прошу разъяснить правила написания должности в следующих контекстах: «прошу направить Генеральному директору Общества» (название должности как имя собственное, пишется с заглавной буквы), или «прошу направить генеральному директору Ивановой О.Н.» (название должности как имя нарицательное, пишется со строчной буквы)
Ответ справочной службы русского языка
Слова генеральный директор в любом случае пишутся строчными буквами.
Подскажите, как правильно: направить на экспорт (товар) или отправить на экспорт?
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта верны, выбор зависит от контекста и смысла предложения.
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, расставить знаки препинания: Направить огромное количество запросов и заданий, созвониться с райотделами и службами ( ) и все ради одного (-) четкой картины произошедшего. Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Возможен такой вариант: Направить огромное количество запросов и заданий, созвониться с райотделами и службами, и все ради одного – четкой картины произошедшего.
Добрый день! Ситуация: контрагента в письме просят вернуть после подписания один экземпляр акта приема-передачи. Как верно построить фразу: Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннЫЙ с вашей стороны, направить по адресу. ИЛИ Просьба один экземпляр приложенного акта приема-передачи, подписаннОГО с вашей стороны, направить по адресу.
Ответ справочной службы русского языка
Контрагент подписывает оба экземпляра по отдельности, поэтому верно: один экземпляр. акта приема-передачи, подписанный с вашей стороны.
Мы рекомендуем перестроить фразу для того, чтобы она легче воспринималась, например: Прикладываем акт приема-передачи. Просим подписать один экземпляр и направить его по адресу.
Подскажите, пожалуйста, как правильно употребить в винительном падеже наименование организации Муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа»?
Ответ справочной службы русского языка
Винительный падеж совпадает с именительным: ( направить в) муниципальное общеобразовательное учреждение «Средняя общеобразовательная школа».
Как правильно: прилагать усилия или прикладывать усилия?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: прилагать усилия. С глаголом совершенного вида приложить в значении ‘ направить действие чего-л. на что-л., применить’ соотносится глагол несовершенного вида прилагать.
«Средства следует направить напрямую получателю, минуя посредников.» Нужна ли запятая после слова, «получателю»?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после получателю поставлена верно.