Как пишется правильно: «Друг другу» или «друг-другу»?
Некоторые словосочетания кажутся нам противоречивыми по написанию и заставляют задуматься над их безошибочным употреблением. Один из популярных запросов – верный вариант написания фразы «друг другу» или «друг-другу». Разобраться несложно, и далее приводится правило, которое раз и навсегда расставит точки над «i».
Как пишется правильно: «друг другу» или «друг-другу»?
Словосочетание, о котором идет речь, является фразеологизмом (то есть устойчивым сочетанием) и имеет единственно верный вариант написания.
Фраза «друг другу» пишется раздельно, между словами ставится пробел.
«Друг другу» – это выражение, используемое в качестве местоимения. В школе преподают грамматическое правило написания местоимений через дефис в четырех случаях: после приставки «кое-» (например, кое-кто), а также перед суффиксами «-то», «-либо», «-нибудь» (примеры: что-то, где-либо, когда-нибудь). При этом «друг другу» – два однокоренных слова, которые образуют собой местоименное выражение с проверочным вопросом «Кому?», и никаких частиц, указывающих на написание через дефис, в нем нет.
Также некоторые могут предположить, что фраза «друг другу» – это наречие, которое при повторении слов предполагает дефисное написание (например, близко-близко, еле-еле). Однако наречия отличаются проверочными вопросами («Как?», «Куда?», «Где?», «Сколько?» и прочие) и тем, что не склоняются. При этом выражение «друг другу» легко склоняется по падежам: родительный – «друг друга», творительный – «друг другом» и т.д.
Примеры предложений
Дополнительно в качестве примеров верного написания фразеологизма приведем литературные источники.
Правописание словосочетания «друг к другу»
Кроме варианта простого склонения фразеологизма по падежам, существуют также различные варианты написания, разделенного предлогами «к», «для», «о» и другими. Такое написание возможно для взаимного местоимения, но было бы неприемлемо для наречия. Дефисный вариант «друг-к-другу» является ошибочным.
Примеры предложений
В русской классической литературе также можно найти примеры правильного написания:
Неправильное написание выражения «друг другу»
Написание фразеологизма в виде «друг-другу», через дефис, недопустимо и является ошибкой. Исключений из правила, описанного в первой части данной статьи, нет.
Заключение
В заключение повторим простые способы определения правильности написания «друг другу» или «друг-другу»:
Таким образом, легко запомнить и проверить единственно верное написание фразеологизма «друг другу».
Поиск ответа
Вопрос № 278406 |
или
«-угуу, да-а, ничего так!» в одной строчке пишутся?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше оформить как прямую речь:
Я спрашиваю: «Понравился город?» – «У-угу-у…», «Да-а. », «Ничего так!» – послышались перебивающие друг друга реплики.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте можно ли написать: «Благодарность за многолетнее, действенное и плодотворное сотрудничество».
Возможно правильнее: «Благодарность за многолетнее действенное плодотворное сотрудничество»?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день.
Всегда считала, что после прямой речи перед словами автора может стоять запятая, многоточие, вопросительный или восклицательный знак. Недавно натолкнулась на следующее правило:
«Как я уже сказал ранее, точка ставится очень редко. Точнее будет сказать: существует только один случай, в котором её можно употребить. Если слова автора никак не комментируют прямую речь, то ставится точка. То есть, опираясь на случай с запятой, можно сказать, что это не сложное бессоюзное предложение.
— Ты уж постарайся. — Блондин продолжил свой путь.
Ответ справочной службы русского языка
Если слова, стоящие после прямой речи, не являются словами автора, то корректно оформление с разбивкой на две строки:
Блондин продолжил свой путь.
Будьте добры, помогите разобраться в предложении.
«С тех пор счастливы те, кто находЯ(И)т друг друга «.
Ответ справочной службы русского языка
Скажем друг другу «Спасибо». Скажем всем мамам «Спасибо».
Скажите, слово спасибо надо ли брать в кавычки и с большой ли буквы его писать?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: скажем друг другу спасибо (то же, что: поблагодарим друг друга ).
здравствуйте! Пытаюсь помочь ученику 2-го класса справиться с заданием, но переживаю, что не все выполню правильно. Помогите, пожалуйста, вставить пропущенные слова правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
1. В словарях Ушакова и Даля дана устаревшая норма. В современном русском языке корректно раздельное написание.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как првильно: относительно друг друга или друг относительно друга? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здесь будет уместно интонационное тире.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется словосочетание «друг друга»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова атомарный (прилагательное):
Ассоциации к словосочетанию «друг друга»
Синонимы к словосочетанию «друг друга»
Предложения со словосочетанием «друг друга»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «друг друга»
Сочетаемость слова «другой»
Значение словосочетания «друг друга»
1. обозначает взаимность действия (Викисловарь)
Афоризмы русских писателей со словом «другой»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «друг друга»
1. обозначает взаимность действия
Предложения со словосочетанием «друг друга»
И внезапно они показались ей такими родными, словно они знают друг друга очень давно…
Поразительно, как прекрасно могут понять друг друга два человека, говорящие на разных языках и живущие в совершенно различных жизненных условиях.
– Легко тебе говорить, – ухмыльнулась девушка, – вы с папой любите друг друга уже столько лет.
Синонимы к словосочетанию «друг друга»
Ассоциации к словосочетанию «друг друга»
Сочетаемость слова «другой»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Как пишется «друг к другу» или «к друг другу»? Есть ли разница?
Устойчивое сочетание или даже фразеологизм Друг другу и его различные падежные формы в предложении играют роль местоимения, потому что мы задаем к нему вопросы Кого? Кому? Кем? О Ком?
Они подошли друг к другу.
Они подошли к кому? Друг к другу.
Они говорили друг о друге.
Говорили о ком? Друг о друге.
Данное устойчивое сочетание нельзя разбить, иначе потеряется его смысл, и оно всегда используется вместе с глаголом или в глагольной форме.
Поэтому верное написание сочетания Друг к другу.
Также справедливо, что можно написать и «к друг другу», но в этом случае предлог К будет относится не к сочетанию Друг другу, а к идущему следом существительному:
Мы подошли к друг другу мешающим людям = Мы подошли к людям, друг другу мешающим.
Здесь «друг другу мешающим» является причастным оборотом.
Друг к другу (ездили в гости)
Друг к другу (были настроены доброжелательно)
То же самое касается и фигур речи как «друг о друге», «друг за друга», «друг с другом» и тому подобное.
Вообще-то разница есть.
Дело в том, что предлог «к» требует существительное в Дательном падеже. Посмотрите повнимательнее, какое из двух существительных стоит в Дательном падеже:
Предлог «к» следует ставить перед Дательным падежом.
Правильно будет друг к другу. И никак иначе.
Ну по логике вещей, смысла в общем, отвечает на вопросы «от кого к кому» Значится и предлог К нужно ставить между этими словами.
Вариант «к друг другу» неправильный, получается несуразица какая то. Если только эти слова не используются вообще без предлога К, как на пример в предложении «друг другу дал совет» (одни друг другому другу дал совет)
Разница есть и весьма принципиальная — одно из этих сочетаний неверно в большинстве контекстов.
Предлог ставят между словами и в этом случае происходит именно так же: «друг к другу».
Они так плотно прилипли друг к другу, что мы не смогли самостоятельно решить эту проблему.
Но есть частный случай, когда «к друг другу» будет иметь место.
Мы подошли к друг другу доказывающим что-то мальчикам.
В данном случае верным будет написать букву «к» между словами: «друг к другу». Дело в том что в дательном падеже так будет правильно: друг (к кому?) к другу. Например: Друг к другу за лето мы очень привыкли.
Предлог («К») ставится между двумя этими словами.
То есть правильно «друг К другу», а не к друг другу, можно сказать «друг другу» тоже будет правильно.
Хотя в разговорной речи употребляют (применяют) оба варианта.
Проверить не сложно, задайте вопрос после слова «друг» к кому», к другу, вот и всё.
В этом словосочетании предлог «к» нужно употреблять именно в середине.
Итак, правильно писать и говорить так:
Это не вопрос грамотности и правописания, это вопрос правильного употребления лексики, разные слова, в разных случаях употребляются. «востребовано», значит кому-то нужно, пользуется спросом, например: Профессия программиста востребована в XXI веке. «затребовано», значит кто-то обратился куда-то и запросил что-то: Справка о нетрудоспособности гражданки Ивановой была затребована отделом кадров в поликлинике.
Если Вы имеете в виду именительный падеж множественного числа, то в этой форме правильно писать только договоры. Ударение на третью букву О: договОры.
Форма «договорА», с ударением на А, является неверной.
«Не содержит сахара» или «Не содержит: сахар».
Хотя если поменять местами, то: «масло не содержит» «уксус не содержит», тогда по идее и «сахар не содержит» можно использовать.
Зависит от падежа, а вроде как тут оба подходят, и винительный и родительный.
Родители уже готовятся к новогоднему утреннику в детском садике. Папа снимет утренник на видео.
Чтобы понять, как писать это заданное существительное, необходимо составить словообразовательную цепочку:
утро => утренний => утренник.
Мотивирующим словом является существительное утро, от него образовано прилагательное утр/енн/ий при помощи
суффикса -енн-, который пишется с двумя н.
От этого прилагательного образовано существительное утр/енн/ик при помощи суффикса -ик.
В соответствии полном с правилами языка русского в таких существительных пишется столько н, сколько их писалось в производящем его прилагательном, то есть в существительном сохраняется суффикс прилагательного.
Уже стало нормой говорить, например, пловчиха.
Так почему по аналогии не называть спортсменку, занимающуюся греблей, гребчихой?
Вполне уместно в разговорной речи, в нейтральных стилях речи, что уже давно и безоговорочно используют спортивные комментаторы в своих репортажах. Даже женщин-борцов сейчас называют борчихами.
Конечно, это нельзя признать полным нормативным вариантом в русском языке, учитывая тот факт,
что суффикс -их(а) вначале употреблялся по отношению к женам людей некоторых профессий, как, например, врачиха (= жена врача), дворничиха (= жена дворника), полковничиха (- полковника), мельничиха (- мельника).
То есть такие «женские» названия появились исторически и использовались весьма ограниченно, часто с оттенком пренебрежения, в основном, только в разговорной речи.
Применительно к спортсменам тех видов спорта, которые раньше были исключительно мужскими, а позже ими стали заниматься полноправно и женщины, такие обозначения женского рода становятся все более употребительны и не несут никакого оттенка пренебрежительности, сниженного характера.
Думаю, что в недалеком будущем можно ожидать, что таким названиям будет придан статус полной нормативности. Уже сейчас, во всяком случае, в «Словаре русского языка» под редакцией Лопатина есть такое слово гребчиха.
Как пишется «друг к другу» или «к друг другу»? есть ли разница?
Наречие
Для того чтобы правильно написать наше сочетание, необходимо сначала определить, какой частью речи оно является.
Если «по-другому» отвечает на вопрос «как?» (как в первом и втором предложениях), то оно представляет собой наречие. А, как известно, наречия с приставкой «по-», которые оканчиваются на «-ому» и образованы от прилагательных (в нашем случае от местоименного прилагательного «другой»), имеют дефисное написание.
Чтобы не запутаться, попробуйте заменить наше сочетание каким-нибудь другим наречием, скажем, «иначе». И вот что у нас получится: «иначе никак».
Помните о том, что наречие, как правило, поясняет глагол, к которому относится. А значит, и вопрос нужно задавать от глагола: «не умею как?» – «по-другому».
Причины, по которым по-другому правильно писать через черточку, и никак иначе.
Согласно правилам орфографии, наречия, образованные от предложно-падежных сочетаний могут иметь слитное, раздельное и дефисное написание. Это зависит от того, какая часть речи приняла участие в словообразовании и насколько самостоятельным осталось исходное слово (может ли оно использоваться без приставки, задается ли к нему падежный вопрос, сохраняет падежные формы или нет). Выбирая, как верно написать: подругому вместе, через дефи́с или раздельно, следует учитывать, что местоимение другой схоже с прилагательным (его еще называют определительным местоимением).
Правописание наречия
Это наречие произошло от сочетания предлога и формы дательного падежа местоимения, поэтому определить часть речи не всегда просто. Вот основные признаки, по которым можно узнать в данной лексеме наречие:
Например: Если директор приедет вместе с супругой, гостей нужно будет рассадить по-другому. Рассадить как? По-другому, иначе, не так. Его форму никак нельзя изменить, невозможно убрать из предложения без приставки «по».