Моё имя в арабском языке?
Мир вам и вашему дому!
К нам на сайт пришло сообщение от Алексея, и мы посчитали, что можно из его вопроса сделать очень даже полезную статью. Судите сами))
Вот его вопрос: Здравствуйте! Подскажите как пишутся на арабском имена Алексей (защитник, оберегающий) и Ирина (мир, покой).
Я допускаю, что Алексея интересовало, как пишутся их имена по-арабски. Пишутся они очень просто:
А теперь давайте посмотрим, как звучат арабские имена, значение которых:
Звучание по-арабски | Как пишется | Смысл |
Кунайф | كنيف | защищающий, оберегающий |
Махфуз | مـحفوظ | хранитель, защитник |
Масун | مصون | защитник, хранитель |
Муджир | مـجير | защитник, покровитель |
Мунадыль | مناضل | борец, защитник |
Ана | أناة | спокойная, мягкая, кроткая |
Асиль | أسيل | нежная, спокойная |
Саджва | سجوى | нежная, спокойная |
Будем рады видеть среди своих учеников! Подробнее о курсе
Русские имена на арабском
Добавлено в закладки: 2
Зачастую возникает задача написать русские имена на арабском языке, то есть сделать транслитерацию посредством арабских букв. У кого-то такой вопрос возникает при оформлении документов на арабском языке, у кого-то при переписке с друзьями, у кого-то в начале обучения просто из любопытства. Согласитесь, вряд ли вам будет безынтересно посмотреть написание своего имени арабскими буквами.
Принцип транслитерации на арабском по своей сути прост — имена (и не только, также и названия чего-либо) не арабского происхождения пишутся так, как слышатся. Только вот проблема заключается в том, что в арабском алфавите есть далеко не все аналоги букв русского алфавита. Например, в арабском языке нет букв В, Е, П, Ц, Ч и некоторых других. Таким образом, необходимо знать, как у арабов принято заменять эти буквы. В таблице ниже представлены буквы русского алфавита, отсутствующие в арабском, и чем они заменяются в арабском письме.
Буквы русского алфавита | Замена в арабском | Преобразованные имена | Имена на русском |
---|---|---|---|
В | ف | فْلاَدِيمِرْ | Владимир |
Г | غ \ ج | غَالِينَا \ جَالِينَا | Галина |
Е | اِي | اِيفْجِينِيْ | Евгений |
Ё | يُو | اِيرْيُومِينْ | Ерёмин |
О | اُو | اُوكْسَانَا | Оксана |
П | ب | بْيُوتْرْ | Пётр |
Ц | تْس | تْسَارْيُوفْ | Царёв |
Ч | تْش | تْشِيتْشِيكُوفْ | Чичиков |
Щ | ش | شُوكِينْ | Щукин |
Ы | ي | كْرِينِّيكُوفْ | Крынников |
Ъ | ْ | بُودْيَازُوفْ | Подъязов |
Ь | ْ | مَادْيَارُوفْ | Мадьяров |
Э | اَ | آرِيكْ | Эрик |
Ю | يُو | يُولِيَا | Юлия |
Я | يَا | يَاكُوفْ | Яков |
Помимо замены русских букв по общепринятому принципу на арабские, необходимо отметить, что все гласные буквы в русских именах (а также в фамилиях и названиях не арабского происхождения) заменяются близкими им по звучанию арабскими буквами, выполняющими функцию гласных при сочетании с соответствующими огласоваками: اَ، اُو، اِي
Зная принципы транслитерации, Вы сможете писать не только русские имена на арабском, но и любые имена, фамилии, названия, которые происходят из других языков (английского, итальянского, французского и т.д.).
К сожалению, из данного объяснения сложно что-либо понять, если Вы не изучали арабскую письменность. Если Вы хотели бы выучить арабский алфавит, перейдите по данной ссылке и начните изучение по видеоурокам.
Значение имени Ильнар, происхождение, характер и судьба имени Ильнар
Содержание
Значение имени Ильнар – толкование
Мужское имя Ильнар имеет арабско-татарское происхождение. Оно состоит из двух слов «Ил» и «Нар», которые переводятся как «Родина» и «свет», «луч», «пламя». Трактовка этого имени – «пламя Родины», «свет народа», «сияние страны», «родной свет». Мужчины, носящие его, являются сильными и храбрыми. Они готовы совершать подвиги во благо своей страны и народа. Существует мусульманский аналог этого имени, звучащий как «Ильнур».
Через года
Ильнарчик – довольно-таки непоседливый ребенок. Имеет склонность к хулиганским выходкам, поэтому его можно застать за разбиванием стекол или стрельбой из рогатки по воробьям. В связи с этим доставляет массу волнений и родителям, и преподавателям.
Тем не менее, мальчуган умеет ловко выпутываться из сложных ситуаций, к чему не очень-то способны даже многие взрослые. Удача сопровождает этого неспокойного человечка с ранних лет и практически на протяжении всей последующей жизни.
Ильнару просто дается изучение школьных предметов, причем всех без исключения. Природное обаяние мальчика вынуждает учителей ставить ему высокие отметки, хотя он далеко не всегда их заслуживает по существу.
Ильнар – везунчик. Жизнь бурлит вокруг паренька яркими красками. Взрослея, он обзаводится большим количеством друзей и знакомых. Личность подростка является неординарной. Он обладает выраженным креативным мышлением. Изобретателен, энергичен, умеет здраво рассуждать и грамотно организовывать время.
В возрасте 14-16 лет у Ильнарчика проявляются лидерские качества. Подросток имеет философский подход к жизни. Наделен творческими способностями, вдохновляется авантюрами. Парнишка весьма коммуникабелен и общителен. Его жажда к словесным баталиям часто воспринимается окружающими как навязчивость.
С малознакомыми людьми вежлив, дипломатичен, приветлив, умеет распознавать человеческую сущность, тщательно и внимательно выбирает друзей. А если уж ему удалось остановить на ком-то свой выбор, то это будут настоящие братья и сестры не по крови.
Взрослый Ильнар сохраняет бодрость духа. Мужчина питается от неизвестного неиссякаемого источника энергии. После напряженной работы, связанной с физическими и умственными усилиями, он способен дарить внимание родным, друзьям, что делает его отличным семьянином и отзывчивым товарищем.
Имеет массу увлечений и хобби, любит путешествовать. Мужчина является обладателем сложной и противоречивый натуры. В нем в равной степени уживаются авантюрная и рассудительная личности.
Ильнар горд и независим. Абсолютно не приемлет, когда ему пытаются потакать. На все аспекты жизни имеет собственное мнение. Переубедить его практически невозможно, так как он обладает железной волей и неуемной энергией.
Характер Ильнара
К однозначно положительным характеристикам этого имени можно отнести недюжинную работоспособность и острый ум. Поэтому как непосредственные руководители, так и постоянные коллеги очень ценят столь важного сотрудника.
Ильнар обладает хорошими творческими способностями, умеет добиваться поставленных целей, всесторонне развит и весьма рассудителен. Отличается последовательностью и логичностью в действиях. Он харизматичен и искренен, отзывчив и оптимистичен.
Ильнар, как и все люди, обладает и целым рядом недостатков. Например, он не умеет прощать и с радостью готов отомстить каждому своему обидчику. А его тщеславие и излишняя требовательность могут сделать мужчину не очень комфортным в общении.
При наличии определенной власти над людьми этот человек ведет себя деспотично и самоуверенно. Это могут долго терпеть, но однажды чаша переполняется… Также Ильнар имеет склонность к рискованным действиям, хотя они часто приводят к успеху.
Судьба Ильнара
Числом этого имени является восьмерка. Она предвещает своему владельцу успех в любых начинаниях. Указанная цифра притягивает деньги. Люди, названные Ильнарами, способны приобрести высокое положение в обществе. Острый ум, интерес к новым начинаниям – факторы, обеспечивающие быстрый карьерный рост. Главное – своевременно определить жизненную стезю. При иных обстоятельствах носитель данного имени будет бросаться от одного дела к другому, оставляя начатое.
Некоторые сложности характера этого человека – жесткость и беспощадность, нетерпимость к слабостям других – отталкивают окружающих. Мужчина, не научившийся сдерживаться, рискует растерять друзей. Семейная жизнь Ильнара зависит от спутницы. С мягкой и покладистой женщиной он будет счастлив в течение долгих лет. Выбрав в жены импульсивную, гордую, независимую подругу, он будет жить как на пороховой бочке.
Ильнар не имеет особого стремления к управленческим постам, но с организацией работы большого коллектива справляется отлично. Достигается это благодаря умению увлекать окружающих.
Мужчина любит деньги. Трудиться за спасибо или за символическую оплату не станет. Подходящие этому имени профессии – администратор, юрист, судья, журналист, вокалист, актер и прочие.
Носитель имени Ильнар вступают в брак достаточно поздно, но становится почти идеальным семьянином. Охотно выполняет домашние поручения, но требует безусловного уважения к себе как к главе ячейки общества.
Уважительно относится к женам, хотя склонен иногда к конфликтам. Детей любит, опекает, но воспитывает в строгости. Так что малышне не стоит садиться папе на голову.
Природное обаяние, харизма, превосходное чувство юмора Ильнара – черты, привлекающие внимание противоположного пола. Но люди с этим именем недостаточно следят за внешностью в юном возрасте. Неопрятность и простота в одежде становятся причиной неприязни со стороны представительниц прекрасного пола.
Ильнар мечтает построить идеальные отношения с женщиной, при этом заранее предъявляет к спутнице конкретные требования. Важными факторами для него являются и внешность, и духовность. Избранница Ильнара должна иметь идентичную жизненную позицию. Не встретив девушку, отвечающую всем критериям, этот мужчина готов оставаться холостым в течение всей жизни.
В интимной сфере Ильнар не менее требователен. Предпочитает доминировать. Умеет доставлять партнершам истинное наслаждение.
Физическое здоровье Ильнара является отменным с раннего детства. Но авантюрные поступки часто заканчиваются травмами (речь идет главным образом об ушибах, растяжениях и переломах).
Мужчина, не нормирующий работу и отдых, рискует приобрести хроническую усталость. А уже это впоследствии может быть чревато серьезными физическими недомоганиями.
Ильнар – всесторонне развитая личность. Он имеет множество увлечений, начиная от коллекционирования марок, закачивая экстремальными видами спорта.
Выбор занятия полностью зависит от настроения. Таким образом, Илинар может менять хобби со временем, бросая что-то отжившее и с головой окунаясь в нечто новое.
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Личные местоимения. Арабский язык, базовые грамматические правила. Я, мы, ты, вы, он, она, они по-арабски.
Теги: Видео урок,top10,grammatika-arabskogo-yazika
Сегодня поговорим о личных местоимениях в арабском языке. Узнаем, как сказать по-арабски: Я, Ты, Он, Она, Мы, Вы, Они.
Разберем, какие из личных местоимений стоит учить наизусть, а какие нет.
Начнем с местоимения Я.
На арабском это звучит: Ана.
Ана – скажет о себе и мужчина, и женщина.
Ты по-арабски в обращении к мужчине немного отличается от обращения к женщине.
Ты (мужчина), обращение к мужчине: Анта.
Местоимения он и она
Множественное число
Нахну – мы (и для мужчин, и для женщин).
Антум – вы (обращение к группе, не путать с уважительным обращением на «Вы»).
Женщины – отдельно от мужчин.
Если мы хотим обратиться к женской группе, то скажем антунна (вы женщины).
Антунна – вы (женщины).
Хунна – они (женщины). Это группа, состоящая только из женщин.
Однако эти две формы (أَنْتُنَّ هُنَّ) в разговоре в обычной жизни как правило не используются, это классические формы местоимений литературного высокого стиля классического арабского языка, учить наизусть мы их не будем.
Чем отличается разговорная речь от литературного классического арабского языка?
В арабском языке есть феномен – двойственное число.
Арабы выделяют отдельно понятие два человека, два предмета, пару в отдельное грамматическое понятие. В русском языке можно привести пример: «пара сапог». Но в рамках русского языка числом является «два сапога». В арабском мы видим специальные местоимения, предназначенные исключительно для пары.
Арабы в повседневной речи не употребляют эти местоимения двойственного числа, поэтому учить старательно мы их не будем.
Итак, что же нужно учить старательно?
Итого нам нужно знать 8 местоимений наизусть.
Смотрим видео-урок
Онлайн школа изучения арабского языка
Елены Клевцовой
Арабский алфавит: где взять недостающие буквы? Ч, Ц, П, У. Как записать ФИО по-арабски?
Теги: Видео урок,инструментарий,arabskiy-dlya-nachinauschih,video-slovar
Друзья, привет! С вами Елена Клевцова, и это рубрика для тех, кто только что освоил арабский алфавит и мечтает написать по-арабски собственное имя, а может быть даже и фамилию. Некоторым людям повезло: допустим, Анна с гордостью может сказать про себя «Ана Анна» и записать это так:
Буква и звук П в арабском языке
Буква и звук В в арабском языке
Теперь здесь все ясно. А вот рассмотрим, к примеру, фамилию Огурцов. Как этому господину записать звук «г» в своей фамилии? Формально в арабском языке звук «г» отсутствует, однако, многие арабы произносят букву Джим не как «дж», а как звук «г». Поэтому мы можем взять букву Джим, как основу для звука «г». Но я встречалась с другой вариацией обозначения звука «г». Это буква Гхайн и такая транскрипция на сегодняшний день более общепринятая. Т.е. звук «г» обозначается буквой Гхайн, хотя букву Джим в качестве звука «г» вы тоже сможете увидеть.
Итак, давайте запишем русское слово «огурец», но арабскими буквами.
Буквы и звуки О, У в арабском языке
Во-первых, нам надо записать звук «о» в начале слова. Сделаем мы это достаточно странным образом, сначала у нас пойдет буква Алиф с хамзой и огласовкой дамма, а за ней Уау. И вся эта долгая конструкция будет означать всего лишь звук «о». Он же звук «у», поскольку у арабов разница между звуками «у» и «о» фактически отсутствует и никак не отображается на письме. После этого пишем звук «г». Я предлагаю его записать не буквой Джим, а буквой Гайн. Далее нам необходимо написать «у», мы его запишем с помощью Уау. Буква Ра дает нам звук «р» и здесь нет никаких разногласий. А вот звук «е» в арабском языке не только отсутствует, а вообще никак не произносится, арабы не в состоянии произнести ее. И мне как Елене, прекрасно известно это. Поэтому заменим его на звук «и».
Буква и звук Ц в арабском языке
У нас осталась последняя загадочная буква Ц, которая тоже отсутствует в арабском алфавите. Мы запишем ее с помощью сочетания букв Та и Син. Может быть, это и не очень точно, но других вариаций в арабском языке найти просто невозможно. То есть сочетание букв Та и Син условно можно приравнять к звуку «ц».
Буква и звук Ч в арабском языке
А сочетание букв Та и Шин условно можно приравнять к звуку «ч».
Итак, мы видим большое несовпадение в звучании русских и арабских букв, и поэтому я решила провести такой эксперимент, записать весь русский алфавит с помощью арабской транскрипции. Посмотрим, что у нас получится ☺. Ждите следующего урока.
Автор: Елена Клевцова
Последние публикации блога:
3 способа поздравить с праздником по-арабски! Арабский язык с нуля
Как поздравить с Новым Годом по-арабски? Как поздравить с праздником и пожелать исполнения желаний? Как пожеласть счастья по-арабски?
1. Первый, второй, третий.. по-арабски. Порядковые числительные. Арабский с нуля. Урок 1.
А как сказать по-арабски: первый, второй, третий, четвертый, пятый? Порядковые числительные. Арабский с нуля. Урок 1.
4. Задаем вопрос «сколько» на примерах. Сколько времени? сколько стоит? Сколько лет? Арабский язык
Продолжаем изучать вопросительные слова. Задаем вопрос «сколько» на примерах. Сколько времени? сколько стоит? Сколько лет? Арабский язык