Главная » Правописание слов » Как на английском пишется носят форму

Слово Как на английском пишется носят форму - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

прилагательное ↓

существительное ↓

глагол

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

The uniform fitted her perfectly.

Униформа сидела на ней превосходно.

Most soldiers are only boys in uniform.

Большинство солдат — всего лишь мальчишки в военной форме.

Grade A eggs must be of uniform size.

Яйца класса А должны быть одинакового размера.

You must turn in your uniform when you leave the army.

Вам нужно будет вернуть обмундирование, когда вы демобилизуетесь.

The guards were uniformed.

Охрана была в униформе.

The officers in their undress uniform.

Офицеры в повседневной форме одежды.

The museum is kept at a uniform temperature to protect the artifacts.

Для защиты экспонатов в музее поддерживается одинаковая температура.

He was on duty and in uniform.

Он был при исполнении и в форме.

The shoulders of his uniform were piped with signs of his rank.

На плечах его мундира были вышиты знаки отличия.

He was out of uniform when he was picked up by the military police.

Когда его задержала военная полиция, он был в гражданском.

The uniform was red faced with yellow.

Форма была красная с жёлтой отделкой.

I didn’t recognize you in your uniform.

Я не узнал тебя в форме.

He was still wearing his school uniform.

Он по-прежнему был в школьной форме.

He dishonored the uniform and did not deserve to be a marine.

Он опозорил честь мундира, и недостоин быть в рядах морской пехоты.

He looked very handsome in his uniform.

В мундире он выглядел очень красиво.

The orderly laid out the general’s uniform.

Ординарец выложил (из шкафа) генеральский мундир.

Babur says the uniform makes him look naff.

Бабур говорит, что в этой форме он как-то стрёмно выглядит.

The police were identifiable by their uniform.

Полицейских можно было распознать по форме.

You stick out like a sore thumb in that uniform.

В этой униформе ты как бельмо на глазу.

She stood up to brush the crumbs off her uniform.

Она встала, чтобы смахнуть крошки со своей униформы.

The band uniform was brown with red and white stripes.

Оркестр был в коричневой униформе с красными и белыми полосками.

The uniform looks like it belonged to a museum collection.

Эта форма выглядит так, как будто её взяли из музея.

No-one gave the woman in the grey uniform a second glance.

Никто не обращал особого внимания на эту женщину в серой форме.

The school board voted to reinstate the school’s uniform policy.

Школьный совет проголосовал за то, чтобы восстановить в силе правила относительно школьной формы.

We like our staff to show their individuality rather than wear a uniform.

Нам больше нравится, когда наши сотрудники проявляют свою индивидуальность, а не носят форму.

The enlisted man usually stored his uniform in his locker at the foot of his bed.

Этот военнослужащий обычно хранил мундир в своём шкафчике у подножия кровати.

For uniform color and texture tailors cut velvet with the pile running the same direction.

Чтобы цвет и текстура были однородными, портные раскраивают бархат так, чтобы ворс ложился в одном направлении.

They can mix and match their uniform, wearing either a sweatshirt or blouse with trousers or a skirt.

Они могут комбинировать форму по своему усмотрению, надевая толстовку или блузку в сочетании с брюками либо юбкой.

Примеры, ожидающие перевода

She started off to school in her new uniform.

He looked very grand in his ceremonial uniform.

All departments have uniform training standards.

Источник

Сокращенные формы в английском языке

Сокращения в английском языке не представляют уникальное явление, свойственное только этому языку. Большинство языков мира склонно к подобному процессу. Так, например, в русском языке всем знакомое “щас” и “слышь”, тоже достаточно часто режут слух. Подобные редукции при всем остаются характерной чертой в просторечии и никоим образом не представлены в словарях.

Английский язык более гибок в этом плане. Здесь встречаются не только разговорные просторечные ‘em’ вместо ‘them’. Многие формы настолько прочно зарекомендовали себя, что перешли в официальные и вполне уместны даже в формальной речи.

Английские сокращения (Contracted forms/ Short forms) можно разделить на три группы: грамматические глагольные сокращения, сокращения длинных слов и выражений, просторечные сокращения.

Сокращенные формы глаголов

Короткие глагольные формы являются официальными сокращениями в английском языке. Не смотря на то, что изначально они присутствовали только в разговорной речи, со временем ситуация изменилась. Сейчас большинство мировых издательств таких как Cambridge, Oxford, Longmann и некоторые другие включают в учебные пособия информацию и упражнения на сокращенные формы в английском языке. Их можно встретить в художественных текстах, песнях, в кино и на телевидении. Следует отметить, что в деловой переписке, на переговорах или в текстах официальных писем следует избегать подобных сокращений.

Сокращенные формы используются:

Важным моментом является то, что в кратких ответах будет использоваться только отрицательная сокращенная форма. Ошибкой будет сказать:

Краткая форма предполагает безударное положение, а глагол в кратком ответе ДОЛЖЕН быть ударным. Ударный слог сохраняется лишь в кратком отрицании:

The Imperative Let’s

Еще один интересный случай в глагольных сокращениях представлен в отрицательном сокращении ain’t. Это слово является представителем разговорного и даже диалектического английского. Тем не менее оно очень популярно и может заменять в неформальном общении многие другие глаголы:

ain’t = are not/ /is not/am not/ have not/ has not/ do not/ does not, / did not

По сути оно не имеет ни числа, ни лица, ни времени. Более того это отрицание способно создавать двойные отрицания в английском (“запретный прием”):

Сокращенные формы длинных слов

Во вторую группу английских сокращений попадают многосложные слова и понятия, которые можно сократить до аббревиатуры. Аббревиация допустима как в разговорной речи, так и в литературном английском. В речевой практике нередко можно встретить следующие сокращения:

Упрощение в разговорной речи сделало подобные слова самостоятельными.

Разговорные сокращенные формы

Наконец, третью группу составляют английские просторечные сокращения, аналогом которых является русское “пасиб” и “щас”. Эти понятия лишены официального статуса, но они естественны и популярны для английского языка.

Желаем вам успехов в обучении тонкостям английского языка!

Источник

Одежда на английском языке (с переводом и транскрипцией)

Сегодня мы рассмотрим, как называется одежда на английском языке, обувь, аксессуары и основные материалы. Все слова приведены с транскрипцией и переводом. Кроме того, мы разберем основные различия «одежной» лексики в США и Великобритании.

Одежда на английском языке с переводом и транскрипцией

В этой таблице приведены основные названия одежды на английском языке. Одежда по-английски clothes или clothing. Смысловой разницы почти нет, можно сказать, что в повседневной речи мы чаще говорим clothes, а слово clothing больше применимо к одежде в целом. К примеру, в магазине можно увидеть вывести «Men’s Clothing», «Women’s Clothing».

Обратите внимание, что мы не используем слово clothes в единственном числе. Слово cloth существует, но оно значит «ткань, тряпка».

clothes [kləuðz] одежда
sweater [ˈswɛtə] свитер
pullover [ˈpʊlˌəʊvə] пуловер
cardigan [ˈkɑːdɪgən] кардиган
vest [vɛst] жилет
jacket [ˈʤækɪt] пиджак (куртка)
coat [kəʊt] пальто
lightweight jacket [ˈlaɪtweɪt ˈʤækɪt] легкая куртка
down filled coat (down padded coat) [daʊn fɪld kəʊt] [daʊn ˈpædɪd kəʊt] пуховик
jeans [ʤiːnz] джинсы
pants, trousers [pænts [ˈtraʊzəz] брюки
shorts [ʃɔːts] шорты
board shorts [bɔːd ʃɔːts] бордшорты
briefs [briːfs] плавки
tuxedo [tʌkˈsiːdəʊ] смокинг
underwear [ˈʌndəweə] нижнее белье
thermal underwear [ˈθɜːməl ˈʌndəweə] термальное белье
socks [sɒks] носки
robe [rəʊb] халат
dress [drɛs] платье
casual dress [ˈkæʒjʊəl drɛs] повседневное платье
wear to work dress [weə tuː wɜːk drɛs] строгое (деловое) платье
cocktail dress [ˈkɒkteɪl drɛs] коктейльное платье
evening dress [ˈiːvnɪŋ drɛs] вечернее платье
top [tɒp] топ
blouse [blaʊz] блузка
tunic [ˈtjuːnɪk] туника
skirt [skɜːt] юбка
leggings [ˈlɛgɪŋz] леггинсы
swimsuit [ˈswɪmsuːt] купальник
bikini [bɪˈkiːni] бикини
one-piece (swimsuit) [wʌn piːs] слитный купальник
cover-up [ˈkʌvərˈʌp] накидка
lingerie [ˈlænʒəriː] дамское белье
bra [brɑː] бюстгальтер
panties [ˈpæntɪz] трусики (женские или детские)
mittens [ˈmɪtnz] митенки (также: варежки)

Обувь, аксессуары, материалы на английском языке

Говоря об обуви в целом, обычно говорят shoes. Слово footwear встречается реже, к примеру, в обувном магазине можно увидеть вывеску «Foorwear for Women» — женская обувь.

Пройдите тест на уровень английского:

footwear [ˈfʊtweə] обувь
shoes [ʃuːz] туфли
athletic shoes [æθˈlɛtɪk ʃuːz] спортивная обувь
boots [buːts] ботинки, бутсы, сапоги
sandals [ˈsændlz] сандали
slippers [ˈslɪpəz] тапочки
work shoes (safety shoes) [wɜːk ʃuːz] [ˈseɪfti ʃuːz]) спецобувь (рабочая)
accessories [əkˈsɛsəriz] аксессуары
belt [bɛlt] ремень
buckle [ˈbʌkl] пряжка (ремня)
suspenders [səsˈpɛndəz] подтяжки
sunglasses [ˈsʌnˌglɑːsɪz] солнцезащитные очки
necktie [ˈnɛktaɪ] галстук
cuff links [kʌf lɪŋks] запонки
scarf [skɑːf] шарф
gloves [glʌvz] перчатки
hat [hæt] шляпа
cap [ˈkæp] кепка
wallet [ˈwɒlɪt] бумажник
handkerchief [ˈhæŋkəʧɪf] платок
purse (handbag) [pɜːs ˈhændbæg] дамская сумочка
fabric [ˈfæbrɪk] ткань
fleece [fliːs] флис
leather [ˈlɛðə] кожа
wool [wʊl] шерсть
cotton [ˈkɒtn] хлопок
fur [fɜː] мех
denim [ˈdɛnɪm] джинсовая ткань
suede [sweɪd] замша
silk [sɪlk] шелк
    Некоторые виды одежды бывают повседневными или деловыми (строгими), их соответственно называют casual и wear to work, например: casual dress, wear to work dress, casual shirt, wear to work shirt. Work shoes или safety shoes — это спецобувь, рассчитанная на выполнение работ в особых условиях, например она может быть снабжена противоскользящими набойками или металлическим уплотнителем на носке. Искусственные материалы называют французским словом faux [foʊ] (ложный), например: faux leather, faux fur. Jeans — это джинсовые брюки, а denim — джинсовая ткань. Одежда из джинсовой ткани (не джинсы), например джинсовая юбка, называется не jeans [название одежды], а denim [название одежды] (denim — джинсовая ткань). То есть джинсовая юбка будет denim skirt, а не jeans skirt.

Региональные отличия в названиях одежды на английском

Одежда на английском языке может называться немного по-разному в разных англоязычных странах.

1. Sweater или Jumper?

Поизучав обсуждения на англоязычных сайтах, я пришел к выводу, что в английском языке под словами sweater и jumper могут понимать разные вещи, впрочем, как и в русском.

К примеру, из этого обсуждения я узнал, что в Австралии вязаный шерстяной свитер с длинными рукавами называют jumper. Есть даже такая шутка:

«What do you get if you cross a sheep with a kangaroo? A woolly jumper».

«Что будет, если скрестить овцу и кенгуру? Шерстяной джемпер» (игра слов jumper — буквально: прыгун)

В Великобритании jumper значит примерно то же, разве что не обязательно шерстяной, а вот в США это совершенно другой предмет одежды, причем женский (подростковый), что-то вроде платья без рукавов.

Sweater в Великобритании — это свитер в нашем понимании, то есть вязаный с длинными рукавами и без пуговиц, а в США кардиган с пуговицами тоже может называться sweater.

2. Pants или Trousers? В чем разница

Разница простая, но куда более существенная, чем свитер\джемпер:

    В США и pants, и trousers — это брюки. В Великобритании trousers — брюки, pants — трусы.

Мои карточки со словами и выражениями

Источник

Сочинение на английском «Мой стиль одежды» с переводом на русский язык

Если вам задали написать небольшое сочинение или рассказ на тему «Мой стиль одежды» на английском языке с переводом, воспользуйтесь нижеприведенным текстом, делая поправки с учётом ваших личных предпочтений.

My clothes and my style / Моя одежда и мой стиль

My favourite clothes are sportswear. Also, I like zippered jacket. My casual clothes are sports trousers or jeans with long sleeved T-shirt. My shoes are black trainers.

I wear a school uniform at school. These are black trousers, a blue shirt and a black jacket. I wear my hat only in winter, when it’s cold.

I don’t follow fashion because clothes’ quality is more important then style.

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Моя любимая одежда — спортивная одежда. Кроме того, мне нравится куртка на молнии. Моей повседневной одеждой являются спортивные штаны или джинсы с лонгсливом (футболкой с длинными рукавами). Моя обувь — чёрные кроссовки.

В школе я ношу школьную форму. Это чёрные брюки, голубая рубашка и чёрный пиджак. Я ношу шапку только зимой, когда холодно.

Я не слежу за модой, потому что качество одежды важнее стиля.

My style of clothes / Мой стиль одежды

I like trousers and jeans. My favourite colours are blue and red. I don’t like shirts but I like T-shirts and sweatshirts. I also like baseball caps. At school I usually wear my black trousers or blue jeans, and a T-shirt or sweatshirt. I’ve got a lot of T-shirts. My favourite T-shirt is blue, with a picture of a tiger on it. I usually wear trainers. I’ve got some black shoes, but I don’t like them. At the moment I’m wearing blue jeans, a red and blue sweatshirt and my new trainers. I really love my new trainers!

Translation into Russian / Перевод на русский язык

Мне нравятся брюки и джинсы. Моими любимыми цветами являются голубой и красный. Я не люблю рубашки, но мне нравятся футболки и толстовки. Мне также нравятся бейсболки. В школе я обычно ношу чёрные брюки или голубые джинсы, футболку или свитшот. У меня есть много футболок. Моей любимой является футболка голубого цвета с изображением на ней тигра. Я обычно ношу кроссовки. У меня есть чёрные туфли, но они мне не нравятся. В данный момент я одет в голубые джинсы, красно-синюю футболку и новые кроссовки. Мне действительно нравятся мои новые кроссовки!

Источник

Формы глаголов в английском языке

Глагол — это самостоятельная часть речи, которая отвечает на вопросы что делать?, что сделать? (быть, учиться, мечтать, идти…)

По способу образования форм прошлого времени (V2) и причастия прошлого времени (V3) все глаголы английского языка делятся на 2 группы: правильные (Regular Verbs) и неправильные глаголы (Irregular verbs).

Формы глагола в английском языке

Английский глагол имеет три формы. Формы глагола обозначают римскими цифрами I, II, III.

II форма служит для образования простого прошедшего времени (Past Simple Tense). При образовании простого прошедшего времени используются как правильные, так и не правильные глаголы. Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed (jump – jumped — прыгать – прыгал). Если глагол не правильный, то его форма прошлого времени соответствует второй колонке в таблице не правильных глаголов (be – was/were, do – did, make – made).

III форма — Причастие II (Participle II) — особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы прилагательного (потерянный, испеченный, сделанный). У правильных глаголов III форма совпадает со II: jump (I) – jumped (II) — jumped (III) (прыгать – прыгал — прыгнул). II и III форма нерегулярных глаголов могут быть образованы различными способами, указанными ниже.

Правильные глаголы

Правильные глаголы образуют II и III формы добавлением к основе I формы суффикса – ed ( — d), который произносится как:

При образовании II и III формы глаголов обратите внимание на следующие правила орфографии:

Неправильные глаголы

Неправильные глаголы – это глаголы, имеющие специальные, фиксированные формы прошлого времени и причастия, их формы не имеют четкого алгоритма образования и усваиваются путем запоминания: to make (делать) – made (сделал) – made (сделанный). Большинство английских неправильных глаголов являются исконно английскими, производными от глаголов, которые существовали в древнеанглийском языке. Большинство неправильных глаголов существуют как остатки исторических систем спряжения (изменение глагола по лицам – я иду, ты идешь, он идет…).

Неправильные глаголы используются для образования прошедшего простого (Past Simple), настоящего совершенного (Present Simple), прошедшего совершенного времен (Past Perfect), в пассивном залоге (Passive voice), при преобразовании прямой речи в косвенную (Reported speech), в условных предложениях (Conditional sentences).

Таблица неправильных глаголов

Infinitive Past Tense Past Participle Перевод
arise [ə’raiz] arose [ə’rəuz] arisen [ə’riz(ə)n] возникать, появляться
awake [ə’weik] awoke [ə’wəuk] awoken [ə’wəukən] будить, просыпаться
be [bi:] was,were [wɔz], [wз:] been [bi:n] быть
bear [bɛə] bore [bɔ:] born [bɔ:n] рождать, приносить
beat [bi:t] beat [bi:t] beaten [‘bi:tn] бить
become [bɪ ‘kʌm] became [bɪ ‘keɪm] become [bɪ ‘kʌm] становиться
begin [bɪ ‘gɪn] began [bɪ ‘gæn] begun [bɪ ‘gʌn] начинать(ся)
bend [bend] bent [bent] bent [bent] гнуть, сгибать
bind [baɪnd] bound [baʊnd] bound [baʊnd] связывать
bite [baɪt] bit [bɪt] bitten [‘bɪtn] кусать(ся)
bleed [bli:d] bled [bled] bled [bled] кровоточить
blow [blou] blew [blu:] blown [bloun] дуть
break [breɪk] broke [brouk] broken [‘broukən] ломать(ся)
breed [bri:d] bred [bred] bred [bred] воспитывать
bring [brɪŋ] brought [brɔ:t] brought [brɔ:t] приносить
build [bɪld] built [bɪlt] built [bɪlt] строить
burn [bɜ:rn] burnt [bз:nt] burnt [bз:nt] гореть, жечь
burst [bз:st] burst [bз:st] burst [bз:st] разразиться, взрывать(ся)
buy [baɪ] bought [bɔ:t] bought [bɔ:t] покупать
cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] cast [kɑ:st] кинуть, лить (металл)
catch [kætʃ] caught [kɔ:t] caught [kɔ:t] ловить, схватывать
choose [tʃu:z] chose [tʃouz] chosen [‘tʃouzən] выбирать, подбирать
come [kʌm] came [keɪm] come [kʌm] приходить
cost [kɒst] cost [kɒst] cost [kɒst] стоить
cut [kʌt] cut [kʌt] cut [kʌt] резать
dig [dɪg] dug [dʌg] dug [dʌg] рыть, копать
do [du:] did [dɪd] done [dʌn] делать
draw [drɔ:] drew [dru:] drawn [drɔ:n] рисовать, тащить
dream [dri:m] dreamt [dremt] dreamt [dremt] мечтать, сниться
drink [drɪŋk] drank [dræŋk] drunk [drʌŋk] пить
drive [draɪv] drove [drouv] driven [‘drɪvən] водить
eat [i:t] ate [eɪt, et] eaten [‘i:tn] есть
fall [fɔ:l] fell [fel] fallen [‘fɔ:lən] падать
feed [fi:d] fed [fed] fed [fed] кормить
feel [fi:l] felt [felt] felt [felt] чувствовать
fight [faɪt] fought [fɔ:t] fought [fɔ:t] бороться
find [faɪnd] found [faʊnd] found [faʊnd] находить
fit [fit] fit [fit] fit [fit] подходить по размеру
fly [flaɪ] flew [flu:] flown [floun] летать
forget [fər ‘get] forgot [fər ‘gɒt] forgotten [fər ‘gɒtn] забывать
forgive [fər ‘gɪv] forgave [fər ‘geɪv] forgiven [fər ‘gɪvən] прощать
freeze [fri:z] froze [frouz] frozen [‘frouzən] замерзать
get [get] got [gɒt] got [gɒt] получать
give [gɪv] gave [geɪv] given [‘gɪvən] давать
go [gou] went [went] gone [gɒn] идти, ходить
grow [grou] grew [gru:] grown [groun] расти
hang [hæŋ] hung [hʌŋ] hung [hʌŋ] висеть, развешивать
have [hæv] had [hæd] had [hæd] иметь
hear [hɪər] heard [hɜ:rd] heard [hɜ:rd] слышать
hide [haɪd] hid [hɪd] hidden [‘hɪdn] прятать
hit [hɪt] hit [hɪt] hit [hɪt] попадать в цель
hold [hould] held [held] held [held] держать
hurt [hɜ:rt] hurt [hɜ:rt] hurt [hɜ:rt] ранить, ушибить
keep [ki:p] kept [kept] kept [kept] держать, сохранять
kneel [ni:l] knelt [nelt] knelt [nelt] становиться на колени
knit [nɪt] knit [nɪt] knit [nɪt] вязать (спицами)
know [nou] knew [nu:] known [noun] знать
lay [leɪ] laid [leɪd] laid [leɪd] класть, положить
lead [li:d] led [led] led [led] вести, возглавлять
lean [li:n] leant [lent] leant [lent] наклоняться
learn [lɜ:rn] learnt [lɜ:rnt] learnt [lɜ:rnt] учить
leave [li:v] left [left] left [left] оставлять, покидать
lend [lend] lent [lent] lent [lent] занимать, одалживать
let [let] let [let] let [let] позволять
lie [laɪ] lay [leɪ] lain [leɪn] лежать
light [lait] lit [lit] lit [lit] освещать, зажигать
lose [lu:z] lost [lɒst] lost [lɒst] терять
make [meɪk] made [meɪd] made [meɪd] делать
mean [mi:n] meant [ment] meant [ment] значить
meet [mi:t] met [met] met [met] встречать
mistake [mis’teik] mistook [mis’tuk] mistaken [mis’teik(e)n] ошибаться
pay [peɪ] paid [peɪd] paid [peɪd] платить
put [pʊt] put [pʊt] put [pʊt] класть, ставить
read [ri:d] read [red] read [red] читать
ride [raɪd] rode [roud] ridden [‘rɪdn] ехать верхом
ring [rɪŋ] rang [ræŋ] rung [rʌŋ] звонить, звенеть
rise [raɪz] rose [rouz] risen [‘rɪzən] подниматься
run [rʌn] ran [ræn] run [rʌn] бежать
say [seɪ] said [sed] said [sed] говорить
see [si:] saw [sɔ:] seen [si:n] видеть
seek [si:k] sought [sɔ:t] sought [sɔ:t] искать
sell [sel] sold [sould] sold [sould] продавать
send [send] sent [sent] sent [sent] посылать
set [set] set [set] set [set] класть, ставить
shake [ʃeɪk] shook [ʃʊk] shaken [‘ʃeɪkən] трясти
shine [ʃaɪn] shone [ʃoun, ʃɒn] shone [ʃoun, ʃɒn] светить, сиять, блестеть
shoot [ʃu:t] shot [ʃɒt] shot [ʃɒt] стрелять
show [ʃou] showed [ʃoud] shown [ʃoun] показывать
shrink [ʃriŋk] shrank [ʃræŋk] shrunk [ʃrʌŋk] садиться (о материале), уменьшать(ся), сокращать(ся)
shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] shut [ʃʌt] закрывать
sing [sɪŋ] sang [sæŋ] sung [sʌŋ] петь
sink [sɪŋk] sank [sæŋk] sunk [sʌŋk] тонуть
sit [sɪt] sat [sæt] sat [sæt] сидеть
sleep [sli:p] slept [slept] slept [slept] спать
smell [smel] smelt [smelt] smelt [smelt] нюхать, пахнуть
slide [slaid] slid [slid] slid [slid] скользить
sow [sou] sowed [soud] sown [soun] сеять, засевать
smell [smel] smelled [smeld] smelled [smeld] нюхать, пахнуть
speak [spi:k] spoke [spouk] spoken [‘spoukən] говорить
spell [spel] spelt [spelt] spelt [spelt] произносить по буквам
spend [spend] spent [spent] spent [spent] тратить
spill [spɪl] spilt [spɪlt] spilt [spɪlt] проливать
spit [spɪt] spat [spæt] spat [spæt] плевать
split [splɪt] split [splɪt] split [splɪt] расщеплять
spoil [spoɪl] spoilt [spoɪlt] spoilt [spoɪlt] портить
spread [spred] spread [spred] spread [spred] распространять(ся)
stand [stænd] stood [stʊd] stood [stʊd] стоять
steal [sti:l] stole [stoul] stolen [‘stoulən] воровать
stick [stik] stuck [stʌk] stuck [stʌk] приклеивать(ся), застревать, упорствовать
sting [stiŋ] stung [stʌŋ] stung [stʌŋ] жалить
strike [straɪk] struck [strʌk] struck [strʌk] ударять, бастовать
strive [straɪv] strove [strəuv] striven [‘strɪvn] стараться, стремиться
swear [sweə] swore [swɔ:] sworn [swɔ:n] давать клятву
sweep [swi:p] swept [swept] swept [swept] мести, подметать
swim [swɪm] swam [swæm] swum [swʌm] плавать
take [teɪk] took [tʊk] taken [‘teɪkən] брать, взять
teach [ti:tʃ] taught [tɔ:t] taught [tɔ:t] учить
tear [teər] tore [tɔr] torn [tɔrn] рвать
tell [tel] told [tould] told [tould] рассказывать
think [θɪŋk] thought [θɔ:t] thought [θɔ:t] думать
throw [θrou] threw [θru:] thrown [θroun] бросать
understand [ʌndər ‘stænd] understood [ʌndər ‘stʊd] understood [ʌndər ‘stʊd] понимать
upset [ʌp’set] upset [ʌp’set] upset [ʌp’set] опрокидывать, расстраивать (планы), огорчать
wake [weɪk] woke [wouk] woken [‘woukən] просыпаться
wear [weər] wore [wɔr] worn [wɔrn] носить
weep [wi:p] wept [wept] wept [wept] плакать
wet [wet] wet [wet] wet [wet] мочить, увлажнять
win [wɪn] won [wʌn] won [wʌn] выигрывать, побеждать
wind [waind] wound [waund] wound [waund] извиваться, обматывать, заводить (часы)
write [raɪt] wrote [rout] written [‘rɪtn] писать

Как запомнить формы неправильных глаголов?

Для качественного усвоения форм неправильных глаголов Вы можете воспользоваться нашими советами:

И самое главное: для совершенствования навыков устной и письменной речи регулярно повторяйте пройденный материал и упражняйтесь!

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как на английском пишется носят форму, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как на английском пишется носят форму", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как на английском пишется носят форму:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *