Главная » Правописание слов » Как написать письмо на финском языке

Слово Как написать письмо на финском языке - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как написать письмо на финском языке

Курсы финского языка онлайн запись закреплена

Как написать электронное письмо на финском.

Дорогая мама/папаHei äiti / isä
(Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям)

Дорогой дядя Петя,Hei setä Jerome,
(Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи)

Привет, Иван,Hei John,
(Неофициально, стандартный способ обращения к другу)

Здорово, Иван,Heippa John,
(Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу)

Любимый (ая),Rakkaani,
(Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой) )

Дорогой мой. Rakkaani,
(Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке)

Милый Иван,Rakas John,
(Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке)

Спасибо за E-mail.Kiitos sähköpostistasi.
(Ответ на письмо )

Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.Oli mukava kuulla sinusta taas.
(Ответ на письмо)

Извини, что так долго не писал(а)Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
(Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали )

Мы так давно не общалисьSiitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
(Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали )

Пишу вам, чтобы сообщить, что. Kirjoitan sinulle kertoakseni.
(Используется, если у вас есть важные новости )

У тебя есть какие-нибудь планы на. Onko sinulla suunnitelmia.
(Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо )

Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили. Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit.
(Благодарность/приглашение/сообщение информации )

Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали. Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle.
(Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо)

Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать. Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle.
(Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам. )

С удовольствием сообщаю, что. Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että.
(Сообщение хороших новостей друзьям)

Я был рад услышать, что. Ilahduin kuullessani, että.
(Используется при передаче сообщения или новостей)

К сожалению, должен вам сообщить, что. On ikävää kertoa, että.
(Сообщение плохих новостей друзьям)

Я так сожалею о. Olin pahoillani kuullessani, että..
(Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями)

Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице. Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa.
(Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт)

. тоже шлет приветы. lähettää terveisiä.
(Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме )

Надеюсь на скорый ответ.Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
(Используется, если вы хотите получить ответное письмо)

Ответь как можно скорееKirjoita taas pian.
(Прямо, если вы хотите получить ответное письмо)

Напиши, если/когда. Kirjoita takaisin heti, kun.
(Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас)

Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
(Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас)

Береги себя.Pärjäilkää.
(Используется в письмах семье и друзьям)

Я тебя люблю.Rakastan sinua.
(Используется в письмах, адресованных своей второй половинке)

С наилучшими пожеланиямиTerveisin,
(Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам)

С наилучшими пожеланиями, Parhain terveisin,
(Неофициально, используется в письмах семье и друзьям )

С уважением..Parhain terveisin,
(Неофициально, используется в письмах семье и друзьям)

Всего наилучшего,Kaikkea hyvää,
(Неофициально, используется в письмах семье и друзьям)

С любовью,Rakkaudella,
(Неофициально, используется в письмах семье и друзьям)

Я вас люблю,Rakkain terveisin,
(Неофициально, используется в письмах семье)

Люблю,Rakkaudella,
(Неофициально, используется в письмах семье)

Источник

Письмо Санта-Клаусу

Финский Дед Мороз – Санта-Клаус, или, как его называют по-фински, Йоулупукки – ежегодно получает более полумиллиона писем – обычных и электронных – из двух сотен разных стран. Письмо Деду Морозу отправляют дети и взрослые из Японии и Великобритании, Китая, Кореи, Аргентины и России. В письмах рассказывают о себе, спрашивают про оленей и о жизни в Санта Парке и, самое главное, присылают списки подарков на Новый Год и Рождество.

Адрес Деда Мороза

Предложить ребенку написать письмо Деду Морозу – лучший способ узнать, что хочет любимое чадо получить в подарок на Новый Год. Пусть составит список подлиннее (будет из чего выбрать) и отдаст родителям, чтобы они отнесли на почту.

Отправкой писем занимается финская государственная почта, так что Финляндия подходит к делу со всей ответственностью. Письмо Деду Морозу отправляют либо на его родину в Корватунтури, либо в зимнюю резиденцию Санта Парк в Рованиеми. Адрес и само письмо можно написать на любом языке, если дедушка сам не разберется ему помогут гномики.

Адрес на финском

Joulupukin Pääposti,
Joulupukin Pajakylä,
Tähtikuja 1, Rovaniemi
96930 NAPAPIIRI,
Suomi

Переводится как: Главная почта Деда Мороза, мастерская. Рованиеми, улица Тяхтикуя 1, 96930 Северный полярный круг.

Адрес на английском

Santa Claus’ Main Post Office
Santa’s Workshop Village
Tähtikuja 1, Rovaniemi
96930 ARCTIC CIRCLE
Finland

Адрес резиденции Санта-Клауса в Корватунтури

Если написать письмо на родину Деда Мороза в Корватунтури его все равно перешлют в Рованиеми.

Joulupukki
99999 Korvatunturi,
Finland

Письмо от Санта-Клауса

Заказать письмо ОТ Санта-Клауа на свой адрес можно за семь евро на сайте финской почты. Нужно лишь заполнить латинскими буквами форму с именем и адресом получателя и выбрать язык, на котором будет написано письмо (Санта-Клаус умеет писать по-русски!). Оплата по картам Visa, MasterCard. К Рождеству на указанный адрес придет письмо от Деда Мороза с оригинальным штемпелем.

Почта Деда Мороза

Можно приехать на почту лично, она находится в главной резиденции в пяти километрах к северу от аэропорта Рование по дороге номер 4. Там работают веселые гномы, которые говорят на многих языках, в том числе и на русском.

Как Дед Мороз разбирает письма и что реально происходит на почте смотрите видео:

Больше видео о том, как живет Санта, отвечает на письма и проводит лето можно посмотреть по ссылке на русском языке: http://www.santatelevision.com/ru

На почте можно поставить оригинальный штемпель, купить марки, открытки, фирменные письменные принадлежности и сувениры и конечно написать письмо или отправить посылку. Почта Деда мороза открыта в любое время года ежедневно, с 9.00 до 18.00 или с 10.00 до 17.00 в зависимости от сезона.

Источник

Разные слова на финском языке

Друзья! Финский язык очень мелодичен и своеобразен, поэтому многие слова и фразы звучат очень необычно и интересно, и зачастую совсем не так, как в других языках.

Начнём со знакомых и родных каждому человеку слов. Например, слово «дом» на финском языке звучит как talo, если имеется в виду здание, а если речь о родном доме, как об уютном уголке, тогда по-фински это место называется koti, можете придумать ассоциацию с уютным тёплым домашним котом. Там, где дом, конечно, должна быть любовь, на финском языке любовь называется rakkaus, а глагол «любить» – rakastaa.

С любовью тесно связаны душевные разговоры, разговор на финском языке – keskustelu. Такие разговоры зачастую сопровождаются стихами, стих на финском языке – runo. Не правда ли, чувствуется какая-то связь с древними рунами, преданьями старины глубокой.

А ещё стихи очень романтично звучат лунной ночью, ибо ночь темна и полна тайн. Ночь на финском языке зовётся . Всего два звука, а какой глубинный смысл. Такой ночью часто приходит вдохновение, и хорошо удаются не только стихи, но и письма, на финском языке письма – kirjeet, а письмо – kirje.

А как приятно прогуляться благоухающей летней ночью в уютной одежде на берег озера, одежда на финском языке будет во множественном числе – vaatteet, а озеро – järvi. Знакомо, не так ли? Тем, кто путешествовал под Петербургом по Карельскому перешейку, часто попадались на глаза финские топонимы вроде Каннельярви или Петяярви, а некоторые бывали даже на Куолемаярви, весьма мистическое место с говорящим названием.

Изучая язык, сочиняя стихи и письма, многие захотят перевести свои имена. Здесь вы можете узнать, как звучат некоторые русские имена на финском языке.

Женские имена

Мужские имена

информация о компании

Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.

Мы в соц.сетях

Контактная информация

Услуги

Информация

© ЛингваКонтакт 2021. Все права защищены.

Быстрый заказ

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»

Источник

Пишем новогоднее письмо Деду Морозу, Санта Клаусу и Йоулупукки

Новый год все ближе. В начале декабря дети традиционно пишут письма Деду Морозу и заказывают подарки. Ежегодно дедушка получает сотни тысяч посланий. Но написать новогоднее письмо можно не только Деду Морозу. Свои почтовые адреса имеют новогодние волшебники во многих странах. А самое приятное, что отправив заветный конверт и указав на нем обратный адрес, вы сможете получить ответ совершенно бесплатно. Письмо можно написать вместе с ребенком или самому, даже если вы уже выросли. Ниже дадим список адресов и несколько рекомендаций, как лучше отправлять послания.

Адреса в России

Почтовый ящик для писем Деду Морозу в почтовом отделении

Ответное письмо из республики Татарстан

Заграничные адреса

Ответное письмо из Финляндии

Ответное письмо из Германии

Принято считать, что праздничные послания в Австрии доставляет по небу Рождественский Ангел (Младенец Христос). На одной из ответных почтовых карточек так и написано «This card is send by heaven» («Эта почтовая карточка доставлена по небу»). В этой стране рождественское почтовое отделение начинает работу с 1 декабря.

Лицевая сторона ответной почтовой карточки из Австрии

Ответное письмо от Санта Клауса из Америки

An das Christkind
51777 Engelskirchen
DEUTSCHLAND
(ГЕРМАНИЯ)

Полезные советы

Источник

Как написать письмо на финском языке

Дорогие друзья, теперь вы можете потихоньку постигать тайны финского языка вместе с нами.

Преподаватель Мария. Если вас интересуют уроки финского языка, обращайтесь к Марии: vk.com/suomenmymla

Как правильно читать по-фински? Часть 1.

Как правильно читать по-фински? Часть 2.

Как правильно читать по-фински? Часть 3.

Помните, что читать надо каждую букву. Некоторые гласные могут не получаться, но практикуйтесь, и у вас получится!
Хороший пример для практики: Hyvää yötä! Доброй ночи! 🙂

Как правильно читать по-фински? Часть 4.

А saippuakivikauppias – продавец мыла – самый длинный в мире палиндром – слово, которое
читается слева-направо и справа-налево одинаково.

Как правильно читать по-фински? Часть 5.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать письмо на финском языке, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать письмо на финском языке", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как написать письмо на финском языке:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *