глагол ↓
существительное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Let’s play cards.
Давайте сыграем в карты.
Can you play poker?
Вы умеете играть в покер?
On weekends I play.
По выходным я играю.
Play was very slow.
Игра шла очень медленно.
When does the play open?
Когда ожидается премьера этого спектакля?
We play on the varsity.
Мы играем за команду университета.
The play still draws.
Пьеса всё ещё делает сборы.
He plays the flute.
Он играет на флейте.
Go and play outside.
Идите поиграйте на улице.
It’s your turn to play.
Теперь ваша очередь играть.
She authored this play.
Она сочинила эту пьесу.
She acts in this play.
Она играет в этой пьесе.
She likes to play sport.
Она любит заниматься спортом.
Do you play the piano?
Ты играешь на пианино?
She loves to play violin.
Она любит играть на скрипке.
Play us a little ditty.
Сыграй нам песенку.
Can Sara come out and play?
Можно Сара выйдёт поиграть (на улицу)?
It’s her turn to play.
Mummy, can I play outside?
Мамочка, можно мне поиграть на улице?
It’s his turn to play.
Его очередь играть.
Miss Kelly plays Marie.
Мисс Келли играет роль Мари.
I had to play my queen.
Мне пришлось разыграть /сыграть/ свою даму. (о картах)
The play was a sell-out.
Пьеса прошла с аншлагом.
Of the 70,000 men «playing» 40,000 are non-unionists.
Из семидесяти тысяч бастующих сорок тысяч не являются членами профсоюза.
He reached for the remote control and pressed the «play» button.
Он потянулся за пультом и нажал кнопку «воспроизведение».
She plays the races.
Она играет на скачках.
The play didn’t take.
Пьеса не имела успеха.
This play stimulates.
Gielgud played Hamlet.
Гилгуд сыграл Гамлета.
It was all done in play.
Всё это было сделано в шутку.
Примеры, ожидающие перевода
The spotlights played on the politicians
The engine has a wheel that is playing in a rack
Political considerations do come into play (=have an effect) when making policy.
Как написать плей на английском
1 PLAY
2 Play
3 play
4 приводить в действие
5 длина нефтеносного пласта
6 проигрывать
7 проигрывать
8 свободный ход
9 делать ход
10 принимать в игру
11 играть в
12 исполнить роли
13 исполнить роль
14 исполнять роли
15 исполнять роль
16 помузицировать
17 сыграть
18 люфт
19 воспроизвести
20 наяривать
См. также в других словарях:
play — [plā] vi. [ME plein < OE plegan, to play, be active] 1. to move lightly, rapidly, or erratically; flutter [sunlight playing on the waves] 2. to amuse oneself, as by taking part in a game or sport; engage in recreation 3. to take active part in … English World dictionary
Play — may refer to: * Play (activity), enjoyment by humans * Play (animal behaviour) * Play (theatre), structured literary form or theatreIn music* Play 99.6 (radio), Jordan s No.1 Hit Music Radio Station * Play (Mexican band) (or Grupo Play ),… … Wikipedia
play — ► VERB 1) engage in games or other activities for enjoyment rather than for a serious or practical purpose. 2) take part in (a sport or contest). 3) compete against. 4) take a specified position in a sports team. 5) represent (a character) in a… … English terms dictionary
Play — Play, n. 1. Amusement; sport; frolic; gambols. [1913 Webster] 2. Any exercise, or series of actions, intended for amusement or diversion; a game. [1913 Webster] John naturally loved rough play. Arbuthnot. [1913 Webster] 3. The act or practice of… … The Collaborative International Dictionary of English
Play — Play, v. i. [imp. & p. p.
Play — Play, v. t. 1. To put in action or motion; as, to play cannon upon a fortification; to play a trump. [1913 Webster] First Peace and Silence all disputes control, Then Order plays the soul. Herbert. [1913 Webster] 2. To perform music upon; as, to… … The Collaborative International Dictionary of English
play³ — Beschreibung Multiplattform Spielemagazin Verlag … Deutsch Wikipedia
PLAY.FM — is an web radio and online audio database for DJ and club culture. DJ sets, radio shows and live recordings are collected and can be listend to on demand. The PLAY.FM studio and the office are located in the Museumsquartier in the 7th district of … Wikipedia
Play 3 — Play³ Beschreibung Multiplattform Spielemagazin Verlag Computec Media AG … Deutsch Wikipedia
Play³ — Beschreibung Multiplattform Spielemagazin Verlag Computec Media AG … Deutsch Wikipedia
Play On — Студийный альбом Кэрри Андервуд Д … Википедия
Глагол play в прошедшем времени — правило, примеры предложений
Глаголы английского языка – это тема, в которой всегда найдется место для актуальных вопросов. Уж больно эти самые глаголы в английском коварны и непредсказуемы, поэтому подробный разбор здесь никогда не станет лишним. Сегодня, например, наш материал посвящен обзору правил применения глагола play в прошедшем времени. Разберем формообразование to play, немного поговорим о значении и приведем примеры поведения этого глагола в различных аспектах времени. Казалось бы, особой сложности здесь нет, но повторить грамматику и попрактиковаться в спряжении не помешает.
Русский перевод глагола play
Начнем с того, что вообще означает в будущем, настоящем и прошедшем времени to play. Данный глагол многозначен, но по сути все его понятия находятся в едином смысловом поле русского глагола играть. Например, в зависимости от контекста предложения, play может означать:
Даже о каком-либо «расшатывающемся», «поигрывающем» креплении может вестись речь с использованием глагола play в Present Continuous или в прошедшем времени. И здесь мы уже переходим к грамматической части вопроса.
Как пишется глагол play в прошедшем времени
Любой английский глагол имеет несколько форм для образования предложений в разных временах. При этом есть неправильные глаголы (play к ним не относится), формы которых нужно запоминать, и правильные, т.е. подчиняющиеся общему грамматическому закону. Нас интересует как раз последний случай, поскольку рассматриваемый нами to play правильный. Итак, разберем подробно, как образуются 3 формы глагола play.
Инфинитив
Первая форма (Infinitive) одинакова для всех глаголов и представляет собой словарный вид с предшествующей ему частицей to: to speak, to play, to swim, to write и т.п. Этот тип используется для предложений повелительного наклонения, а также высказываний Present и Future Simple. Причем в предложениях начальная форма частенько употребляется без to, а в Простом Настоящем времени глагол еще и присоединяет к себе окончание –s или –es (только при условии, что подлежащее 3-го лица ед.ч.). Таким образом, формы сказуемого для предложений в Present Simple: play и plays. Будущее время отличается комбинацией will play.
Простое прошедшее
Далее идет вторая форма, которая выражает глагол play в Past Simple. Как уже отмечалось, наш глагол правильный, а значит подчиняется единой грамматической норме. Таким образом, чтобы получить Past Simple form of play, необходимо просто добавить к глаголу окончание –ed.
Сказуемые для перфектных времен
Третья форма глагола play представляет собой английское Participle II (Причастие прошедшего). В качестве сказуемого оно применяется в Perfect аспектах и передает завершенность действия (совершенный вид глаголов). Опять же, наш play глагол правильный, и его третья форма равнозначна второй – played. Но поскольку нам нужно сделать перфектное сказуемое английского глагола «играть» (play) в прошедшем времени, то ему еще будет сопутствовать вспомогательный have.
При этом формы have могут быть различными: has played, had played, will have played и т.д. Но к этому еще вернемся чуть позже.
Как написать плей на английском
1 play
fair play — игра по правилам, честная игра
foul play — игра с нарушением правил, грубая игра
cheating at play — нечестная, мошенническая игра; шулерство
tip-off play — комбинация, начинающаяся начальным броском
play on words — игра слов, каламбур
play doctor — редактор, «спасающий» пьесу перед премьерой
to damn a play — холодно принять пьесу; провалить пьесу
to play high — играть по большой; ходить с крупной карты
to play a safe game — вести верную игру, играть наверняка
play street — улица, на которой разрешено играть детям
play a double game — двурушничать; вести двойную игру
in full play — в действии, в разгаре
to call into play — приводить в действие, пускать в ход
bring into play — приводить в действие; осуществлять
call into play — приводить в действие; осуществлять
the record got scratched after a few plays — на пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли
gallery play — стремление к дешёвой популярности; «работа на публику»
grandstand play — выступление, рассчитанное на эффект
play the part — играть роль; начать действовать
to play gambols — прыгать, скакать, резвиться
to play the hog — думать только о себе; поступать по-свински
to play the goat — вести себя глупо, валять дурака
play out — изживать себя, терять силу; исчерпать
to play over — переиграть; сыграть снова
dead ball, ball out of play — мяч вне игры
illegal play — игра, запрещённая законом
play debt — долг из игры, обязательство из игры
to play the man — поступать, как подобает мужчине
his radio is playing — у него работает играть ; вертеть
side play — люфт, боковое качание
to keep the goal, to play goal — стоять в воротах, быть вратарём
помещать, располагать на определённом месте
to play the game — поступать честно, порядочно
to play a waiting game — выжидать, использовать выжидательную тактику
to play silly buggers, to play the goat — дурачиться, идиотничать
to play it by ear — принимать решение на месте; действовать в зависимости от обстоятельств
to play for time — пытаться выиграть время; тянуть время
to play to the gallery — работать на публику, искать дешёвую популярность
2 play
3 play
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична end
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided
игра под наблюдением тренера
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into
начать действовать;
in full play в действии, в разгаре
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра
давать представление (о труппе)
дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)
действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour( of smb., smth.) благоприятствовать( кому-л., чему-л.)
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом
играть в азартные игры
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
спорт. отбивать, подавать (мяч)
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
ходить (шашкой, картой)
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать
around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать to
both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны
off разыгрывать (кого-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
up вести себя мужественно, героически to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to
(smb.) up разыгрывать (кого-л.)
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры