Поиск ответа
Вопрос № 231709 |
Добрый день! Не поможете ли выяснить происхождение поговорки «Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем богатому попасть в рай». Слышала версию, что «верблюд» в данном случае неверный перевод слова «канат». Но вот с какого языка перевод и история неизвестны. Спасибо. Полина
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Во-первых, предложение следует перестроить, так как цитата грамматически не связана с предшествующими словами. Например: не уйти от известных всем слов. Во-вторых, прописная буква в пословице в данном случае не требуется.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Объясните пожалуйста происхождение поговорки ПОПАСТЬ ПРОСАК. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
См. http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=п&id=120 [«Справочник по фразеологии»].
Объясните, пожалуйста, смысл и происхождение поговорки : «Влетит по первое число». Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=п&id=109 [Справочнике по фразеологии].
Ещё один вопрос. Существует ли вообще такой вариант поговорки «Третья вода на кисле»?
Ответ справочной службы русского языка
Такого варианта нет. Возможные варианты см. в http://spravka.gramota.ru/phrases.html?let=с&id=307 [Справочнике по фразеологии].
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна. Пословицы и поговорки оформляются, как и обычные предложения, по правилам пунктуации.
Интересует этимология поговорки «Итишкина жизнь» Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
К сожалению, найти не удалось. Может, подскажут посетители нашего «Форума»?
Каково происхождение и толкование поговорки «менять шило на мыло»?
Ответ справочной службы русского языка
здравствуйте! вы не скажете фразеологизмы, пословицы и поговорки со словами:небо, ворона. И русские обычаи, связанные с дорогой ещё приметы у русских,я же знала, что это очень много будет. ну всё-таки скажите несколько. Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Небо: _как с неба упал (свалился); хватать с неба звёзды, на седьмом небе быть, небо в алмазах, превозносить до небес, как небо от земли, небо и змеля, небо коптить, вопиять к небу_.
Ворона: _белая ворона, ворона в павлиньих перьях, попасть(ся) как ворона в суп, пуганая ворона_.
Обычай, связанный с дорогой: присесть на дорожку (присесть и немного посидеть перед отъездом).
Поиск ответа
Вопрос № 255179 |
Правильно ли написание:
Пословица «Не имея сто рублей, а имей сто друзей» верна?
Нужны ли кавычки и прописная буква?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильнее называть эту фразу пословицей.
Ответ справочной службы русского языка
Пословица «семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна. Сам текст пословицы (в кавычках) пишется со строчной или прописной?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Пословица «Семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна.
Добрый день! Никак не могу вспомнить, откуда взята фраза «с глаз долой(,-) из сердца вон». И как все-таки правильно оформить пунктуацию?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Какого рожна? и
Лезть на рожон.
Речь идет об одном и том же рожне? И что это такое?
Ответ справочной службы русского языка
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении; длинная заостренная палка, которой погоняют волов. Согласно «Библейской энциклопедии», поговорка лезть на рожон «получила свое начало из того, что отставшие от стада волы часто натыкаются на рожон, т. е. подгоняются острием конца палки и, получая от того чувствительную боль, ускоряют ход за стадом. Вследствие этого пословица означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести».
Ответ справочной службы русского языка
Чем отличается пословица от поговорки?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как предпочтительно расставить знаки препинания в предложении: Есть даже такая пословица «Каждый со своей колокольни видит», а значит. Заранее благодарна. С уважением, Анна.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный пример написан верно. После закрывающихся кавычек ставится только тире в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами _так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает_ и т. п.).
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, в предложении не нужно ли большой буквы и кавычек? Старинная китайская пословица гласит: близкий сосед лучше далёкого родственника.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше оформить пословицу как прямую речь: _Старинная китайская пословица гласит: «Близкий сосед лучше далёкого родственника»._
Нужно ли пословицы брать в кавычки?
Есть одна очень хорошая пословица: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
1 ответ 1
Думаю, это пословица, а не поговорка. См: Чем отличаются пословицы и поговорки
Корректно:
Есть одна очень хорошая пословица: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
Обычно пословицы пишутся в кавычках, их можно приравнять к цитатам.
Однако у Розенталя находим замечание, которое может заставить нас призадуматься:
Дома и хворать легче и жить дешевле; и недаром говорится: дома и стены помогают (Ч.);
Но в данном случае у нас пословица не очень известная и она вводится словом пословица, поэтому замечание Розенталя не работает.
Возникает также вопрос о постановке двоеточия. И опять Розенталь заставляет сомневаться:
Примечание. Подлинные выражения (цитаты), вставленные в текст в качестве элементов предложения, выделяются кавычками, но двоеточие перед ними не ставится:
Это «не хочу» поразило Антона Прокофьевича (Г.); Предположение дневального, что «взводный нажрался и дрыхнет где-то в избе», всё больше собирало сторонников (Ф.); Он вспомнил пословицу «За двумя зайцами погонишься — ни одного не поймаешь» и отказался от первоначального плана; С криком «Спасайте детей!» юноша бросился в горящее здание.
И вновь проходим к выводу, что данное примечание в нашем случае не работает.
Дополнение. Эта фраза с небольшими вариациями гуляет по интернету, но нигде нет намека на то, что это пословица. Скорее всего, нужно считать ее афоризмом (спасибо, @Сашка-дурак, за подсказку). Oднако на постановку двоеточия и кавычек это не влияет:
Есть один очень хороший афоризм: «Если тебе трудно — значит, ты на верном пути».
Поиск ответа
Вопрос № 255179 |
Правильно ли написание:
Пословица «Не имея сто рублей, а имей сто друзей» верна?
Нужны ли кавычки и прописная буква?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Правильнее называть эту фразу пословицей.
Ответ справочной службы русского языка
Пословица «семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна. Сам текст пословицы (в кавычках) пишется со строчной или прописной?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Пословица «Семеро одного не ждут» по-прежнему актуальна.
Добрый день! Никак не могу вспомнить, откуда взята фраза «с глаз долой(,-) из сердца вон». И как все-таки правильно оформить пунктуацию?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Какого рожна? и
Лезть на рожон.
Речь идет об одном и том же рожне? И что это такое?
Ответ справочной службы русского языка
Рожон – острый кол, укрепленный в наклонном положении; длинная заостренная палка, которой погоняют волов. Согласно «Библейской энциклопедии», поговорка лезть на рожон «получила свое начало из того, что отставшие от стада волы часто натыкаются на рожон, т. е. подгоняются острием конца палки и, получая от того чувствительную боль, ускоряют ход за стадом. Вследствие этого пословица означает глупость и безумие людей, сопротивляющихся повелению власти или увещанию своей совести».
Ответ справочной службы русского языка
Чем отличается пословица от поговорки?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, как предпочтительно расставить знаки препинания в предложении: Есть даже такая пословица «Каждый со своей колокольни видит», а значит. Заранее благодарна. С уважением, Анна.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Приведенный пример написан верно. После закрывающихся кавычек ставится только тире в тех случаях, когда в последующих авторских словах содержится характеристика прямой речи, ее оценка и т. д. (авторская ремарка начинается словами _так говорит, так указывает, вот что сказал, вот как описывает_ и т. п.).
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, в предложении не нужно ли большой буквы и кавычек? Старинная китайская пословица гласит: близкий сосед лучше далёкого родственника.
Ответ справочной службы русского языка
Лучше оформить пословицу как прямую речь: _Старинная китайская пословица гласит: «Близкий сосед лучше далёкого родственника»._