Часы и время
В русском языке распространены две часовые системы, 12-часовая (более распространена в разговорной речи) и 24-часовая.
КАК СПРОСИТЬ О ВРЕМЕНИ?
— Не подскажете, который сейчас час? – [Ni patskázhiti, katóryj sijchás chas?]- Can you tell me, what time is it now, please?
— Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени? – [Skazhýti, pazhásta, skól′ka sijchás vrémini?]- Tell me, please, what time is it now?
— Вы знаете, сколько сейчас времени? – [Vy znáiti, skól′ka sijchás vrémini?] – Do you know, what time is it now?
! В выражениях времени используются количественные числительные.
ГОВОРИМ О ЧАСАХ (ТОЧНОЕ ВРЕМЯ)
01.00 или 13.00 – Один час или тринадцать часов
02.00 или 14.00 – Два часа или четырнадцать часов
03.00 или 15.00 – Три часа или пятнадцать часов
04.00 или 16.00 – Четыре часа или шестнадцать часов
05.00 или 17.00 – Пять часов или семнадцать часов
06.00 или 18.00 – Шесть часов или восемнадцать часов
07.00 или 19.00 – Семь часов или девятнадцать часов
08.00 или 20.00 – Восемь часов или восемнадцать часов
09.00 – 21.00 – Девять часов или двадцать один час
10.00 или 22.00 – Десять часов или двадцать два часа
11.00 или 23.00 – Одиннадцать часов или двадцать три часа
СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ СО ВРЕМЕНЕМ
— Сейчас пять вечера. – [Sijchás pyát′ véchira.] – It’s five in the evening now.
— Ровно в полдень у нас рейс в Сочи. – [Róvna f póldin′ u nas rejs f Sóchi.] – We have a flight to Sochi exactly at noon.
— Мы прождали его почти 20 минут. – [My prazhdáli yevó pachtí 20 minút.] – We waited for him almost 20 minutes.
— Скоро три часа, и мы будем обедать. – [Skóra tri chasá, i my búdim abédat′.] – It will be there o’clock soon and we’ll have lunch.
— Точно не знаю, но сейчас примерно одиннадцать часов утра. – [Tóchna ni znáyu, no sijchás primérna adínatsat′ chesóf utrá.] – Don’t know exactly, but it’s about eleven o’clock in the morning now.
МИНУТЫ
1.В русском языке при обозначении времени от 1 минуты и до 30 минут (стрелка циферблата на цифре от 12 до 6) не используется предлог «после», хотя подразумевается, что речь идёт о первых 30 минут после наступившего часа.
Выражение «четверть» в современном языке достаточно редкое и заменяется на «15 минут».
Сутки (день, полдень, вечер, ночь) в разговорной речи, как правило, не указываются и следует понимать из контекста. Их можно добавлять с целью подчеркнуть смысл конкретной фразы в предложении.
02.05 или 14.05 – пять минут третьего
11.10 или 23.10 – десять минут двенадцатого
08.15 или 20.15 – пятнадцать минут девятого
04.20 или 16.20 – двадцать минут пятого
06.25 или 18.25 – двадцать пять минут седьмого
Премьера фильма начнётся после рекламы, в десять минут восьмого (19.10). – [Prim′yéra fíl′ma nachnyótsa pósli riklámy, v désyat′ minút vas′mova (19/10).] – At ten minutes past seven (19.10) the premiere of the film will begin after advertisement.
Наш урок русского языка заканчивается в пятнадцать минут первого (12.15). – [Nash urok rúskava yazyká zakánchivaitsa f pitnátsat′ minút pérvava (12.15).] – Our Russian language lesson will finish at fifteen minutes past twelve (12.15).
2.При выражении времени с 31 минуты и до 59 минут (стрелка циферблата от 6 до 12) используется предлог «без».
Как правило его употребляют в речи, когда остаётся от 20 минут до следующего часа.
03.40 или 15.40 – без двадцати (минут) четыре
07.45 или 19.45 – без пятнадцати (минут) восемь
01.50 или 13.50 – без десяти (минут) два
10.55 или 22.55 – без пяти (минут) одиннадцать
Таким образом, словосочетание «35 минут» в разговорной речи вы, скорее всего, услышите без предлога «без».
05.35 или 17.35 – тридцать пять (минут) шестого
Кстати, для удобства можно не произносить «минут» и это не будет являться ошибкой. Поэтому в примерах данное слово указано в скобках.
Без десяти восемь (19.50) приедет мой брат с семьей, и мы поедем на вокзал на поезд до Санкт-Петербурга. – [ Bes disití vósem′ (19.50.) priyédit moj brat s sim′yój, i my payédim na vakzál na póizt do Sankt-Pitirbúrga.] – My brother with his family will come at 10 minutes to eight and we’ll go to the railway station to the train to St.Petersburg.
Время выступления Аннет на конференции запланировано на без пятнадцати шесть (17.45). – [Vrémya vystupléniya Anét na kanfiréntsii zaplaníravana na biz pitnátsati shest′ (17.45).] – Annettes’s speech at the conference is planned at fifteen minutes to six (17.45).
КАК ЕЩЁ МОЖНО СКАЗАТЬ О ВРЕМЕНИ?
Также в разговорной речи можно услышать и упрощённую версию выражений времени с использованием часов и минут поочерёдно.
13.45 – Тринадцать сорок пять
16.07 – Шестнадцать ноль семь
В двенадцать сорок (12.40) начнётся вторая часть представления в цирке. – [V dvinátsat′ sórak (12.40) nachnyótsa ftaráya chast′ pridstavléniya f tsýrki.] – The second part of the performance in the circus will begin at twelve forty.
Уже четырнадцать пятьдесят (14.50). Пора возвращаться на работу после отдыха. – [Uzhé chitýrnatsat′ pit′disyát (14.50). Pará vazvrashchátsa na rabótu pósli ótdykha.] – It’s fourteen fifty (14.50) already. It’s time to return to work after rest.
Архив форума
[30.09.2008 23:12] – ToLLIa | |||||||||||||||||||||||||||||||
Вопрос № 246508. Без четверти пять или без четверти пятый Для меня очень важно, как правильно ответить на вопрос который час, если это 4:45. Без четверти пятый или без четверти пять? Ответ справочной службы русского языка Без четверти пять. > Пол пятого, пятый, начало пятого, середина пятого. И без десяти пятого? Подставьте слово час, для краткости опускаемое в этих выражениях, и всё станет на свои места: начало пятого часа, половина пятого часа, без десяти минут пять часов, без четверти часа пять часов. Вы меня почти убедили, но не совсем — я бы написал: без четверти пятый час 🙂 Чисто логически могу только принять «без четверти шестой час», когда на часах 4:46. (вдогонку): Другое дело, что этого никто не поймёт. Тогда, по аналогии, через пять минут стукнет «без четверти 2009 год». Ну да, вот и 0,75 2009-го. Убедили. Задам вопрос по смежной теме: иногда говорят «во сколько» начинается фильм, хотя правильно когда. Но аргумент у говорунов железный — в ответ узнаешь точное всемя, а не «через 2 часа». Вопрос в том, как сказать правильно и понятно? Могут ответить через 3 часа. Придется переспрашивать когда конкретно, как будто не вежливо. Правильный вариант: «Подскажите час начала фильма», ср. «Подскажите во сколько начинается фильм». В котором часу, к которому часу — фразы длинные, как бы «во сколько» их не побил. А меня воскольком тоже не испугаешь. Нормально. А доскольким испугаешь? «До скольки вы работаете?» Меня мама в детстве за такое фигурально лупила по ушам. Придиралась, наверное. Ой, только про «до скольки» давайте не будем начинать сначала. А то придет МАНИЛА и расстроится опять.:)) Было уже? Ой, а можно оттуда резюме? >>>Вы меня почти убедили, но не совсем — я бы написал: без четверти пятый час 🙂 Если вы опустите при этом слово «закончился», то вас вряд ли поймут. >>>>Убедили. Задам вопрос по смежной теме: иногда говорят «во сколько» начинается фильм, хотя правильно когда. Но аргумент у говорунов железный — в ответ узнаешь точное всемя, а не «через 2 часа». Вопрос в том, как сказать правильно и понятно? «Когда начинается?» спрашивать не пробовали? Сейчас, если не ошибаюсь, признали за разговорно-допустимые варианты «В какое время» и подобные. Но правильное «В котором часу?» никто не отменял. $$ Правильный вариант: «Подскажите час начала фильма» %% >>>>$$ Правильный вариант: «Подскажите час начала фильма» %% А без разницы. Все равно ни в какие ворота гне лезет. и еще много раз по мелочам. Ne znatok, во первых строках благодарю душевно. А мундштука янтарного у Вас нету? Если нет, надо обзавестись. Я, между прочим, только потому всегда сожалею о своей некурящести, что не имею возможности с мундштуком повыпендриваться.:)) Пиво пьют чашками. а водку, видать, мензуркой отмеряют.:( Интересные нынче подарки дамы друг другу делают. )) Да уж. От кавалеров разве дождешься такой изобретательности? Оне ж брутальны и предсказуемы. Вы бы хотели, чтоб вам кавалер подарил портсигар?! Вот это было бы брутально. 🙂 У нее уже есть, зачем ей два? А что Вы написали на сюжет, предложенный подругой?! «13 стльчиков»? ne znatok, Вы как маленький. Повторяю: «золотой, с бриллиантовой крошкой». Неужели отказаться?! \Вы бы хотели, чтоб вам кавалер подарил портсигар?! Вот это было бы брутально. :)// ne znatok, я Вас нечаянно искорежила. Не обессудьте. >> вот ввела Марго словечко в оборот!) . а в моем лексиконе, между прочим, вообще такого словечка нет. И не было. Просто поинтересовалась у народа.:)) >> Сейчас, если не ошибаюсь, признали за разговорно-допустимые варианты «В какое время» и подобные. Но правильное «В котором часу?» никто не отменял. Разделим 60 минут на четыре. Получим результат деления равный 15 минутам. Итак, на часах 16 часов 15 минут. Как вариант, 4 часа 15 минут. Давайте выясним сразу, что четверть это просто четвертая часть от целого числа. В данном случае за целое число мы принимаем один час. В одном часе, как известно каждому(или не каждому, кто знает!), всего 60 минут. Значит, чтобы узнать, сколько же это четверть от одного часа, мы разделим 60 минут на 4. Итак, четверть пятого означает, что четыре часа уже есть и еще 15 минут. То есть, это либо 4.15 утра, либо 16.15 дня. То есть, это в любом случае пятнадцать минут пятого. Четверть пятого или четверть шестого означает всегда что это пятнадцать минут после какого-то часа. 5.15- четверть шестого и все в том же духе. Этот вопрос, более относится к вопросу на понимание юными гражданами. Вспоминаю своё детство и такие же ситуации, когда взрослые между собой обмениваются такими фразами. Поэтому, если например, возникал такой вопрос от моего сына, я ему объяснял следующим образом. Что такое без четверти четыре?Как не носитель языка, я считаю четверть десятого (9:15) и без четверти девять (8:45) Легко понять. Тем не менее, как сказать 9 15 по-английски? Вход в музей Мадам Тюссо (пятнадцать минут десятого. (9:15) Это (а) без четверти пять. далее, что означает без четверти 8 часов? тогда сколько будет без четверти восьмого? Существуют 32 кварталов в 8 году. Что такое без четверти 8? 1/4 часа = 15 минут. 15 минут четвертого, ИЛИ четверть четвертого четвертого. 8, ИЛИ без четверти 8. Что такое без четверти четыре?Что значит половина девятого?Говоря время на английском языке, половина прошедшего означает половину часа после определенного часа дня. Например, половина восьмого вечера означает полчаса восьмого вечера. Halfpast 8am означает полчаса восьмого утра. Говоря время на английском языке, половина прошедшего означает половину часа после определенного часа дня. Как написать час?Записывая время цифрами, вы можете использовать либо двоеточие, либо точка между часом и минутами. В некоторых случаях, например, в армии, вы даже можете указать 24-часовое время без знаков препинания. Двоеточие является здесь наиболее распространенным вариантом, но это вопрос предпочтения. Почему мы используем часы по времени?Выражение «часы» пришло из времени, когда люди использовали различные способы определения времени. … Было использовано выражение «часы» чтобы отличить тот факт, что кто-то имел в виду время часов (а не солнечное время). Они говорили: «Сейчас девять часов», что позже превратилось в «девять часов». Какая четверть после 4?Что такое без четверти четыре?На 45-й минуте мы говорим, что «без четверти» следующего часа. Например, в 5:45 мы говорим «без четверти шесть» (или 15 минут до 6:00). Как называется 1/8?Восьмиугольник. Этот восьмиугольник разделен на 8 равных треугольников. Один треугольник равен одной восьмой. Сколько кварталов в 5 лет?Таблица преобразования квартала в год
Что означает одна четверть?Определения одной четверти. одна из четырех равных частей. синонимы: четвертая, четвертая часть, четверть, четверть, четверть, двадцать пять процентов. тип: обыкновенная дробь, простая дробь. частное двух целых чисел. Который час без четверти 8?
Четверть часа 25 минут?раз в 18 месяцев) в минуте может быть 61 секунда. Эти «дополнительные секунды» используются для того, чтобы наши часы соответствовали вращению Земли вокруг Солнца. Обычно говорят о «полчаса» (30 минут) и «четверть часа» (15 минут). Что значит половина девятого?10:30 (половина одиннадцатого) Как правильно писать время?использование полдень или полночь. Не используйте 12 часов вечера или 12 часов утра. Используйте полдень или полночь. Не используйте 8 утра (избыточно) Используйте 8 утра Не используйте часы с утра или вечера Есть ли промежуток между временем и PM?AM и PM. … Вы можете писать «am» и «pm» строчными буквами с точкой после них или заглавными буквами с точками или без них (4, 5). В любом случае должно быть пространство между временем и следующие за ним «am» или «pm». Какими двумя способами можно записать время?Есть два способа указать время на английском языке: 12-часовые и 24-часовые часы. В 24-часовом формате мы используем числа от 0 до 23 для обозначения часов. В 12-часовом формате мы используем от 1 до 12. Сейчас 1 час утра или вечера?
Сейчас 3 час утра или вечера?Это ровно 3 часа. Ровно 3 часа ночи (PM) Какая полная форма O clock?Что без четверти 5?Четверть часа (15 минут) до указанного часа по времени (например, «четверть шести» будет означать 5:45). В первую очередь слышно в США. Как написать четверть пятогоГеннадий Павлович Михасенко Ребята летели над тайгой. Их самодельный вертолет плыл боком, и они не могли его выправить, потому что хвостового винта не было. Был лишь центральный, а в Кабине — штурвал скорости и ручной двигатель. — Река, — сказал Гошка, смотревший в окно. — Опять! — вздохнул Антон. Он сидел на маленькой скамеечке возле двигателя и вращал его одной рукой. — Да, уже четвертая сегодня, — заметил и Гошка. — Но эта маленькая. Раз чихнуть. Метров сто… Держи обороты… Мы уже над водой. Даю полный, — Гошка до отказа повернул штурвал, в носу вертолета стукнуло, и машина прибавила ходу. — Давай на том берегу пообедаем, — устало сказал Антон. — Хоп! Через полчаса обещаю уху. Антон и второй рукой налег на рычаг. Сваренный встык из двух стержней полуметровый рычаг подозрительно выгнулся. — Середина, — сказал Гошка. — На посадку! — Есть! — ответил Антон. В этот момент в редукторе что-то протрещало, и Антон почувствовал, как привычная тяжесть вращения уходит из рук. Потеряв опору, он свалился со скамеечки. Вертолет качнулся и полетел вниз. Мгновенно поняв, что произошла катастрофа, Гошка высадил кулаком дверцу и с криком «Прыгай!» ринулся через Антона вниз головой. Антон же остался, как будто все его мышцы разом отключились. Он слышал, как шебуршало и похрустывало в редукторе, ощущал падение вертолета, замедленное обратным вращением винта, но не мог шевельнуться. Вдруг поняв, что сейчас разобьется, Антон судорожно ухватился за порог и попробовал подтянуться, но сил хватило лишь на то, чтобы свесить голову. Внизу шумно взметнулся фонтан брызг. Это Гошка врезался в воду… Глава первая, в которой Антон заражается великой мыслью Антон ехал с катка в старом трехвагонном трамвае, костлявом, громыхающем, с двумя лавками вдоль окон да болтающимися на ремнях ручками-стременами. Он стоял на подножке, тихонько насвистывая спиричуэл «Когда святые идут в рай» и оглядывался изредка на дремавшую за тамбурной дверью кондукторшу, которая одновременно походила и на черепаху, с головой ушедшую в свой панцирь, и на кенгуру с кожаной сумкой на животе. Из уличных фонарей, как из диковинных душей, валил сильный и влажный снег. Казалось, что где-то тут, поблизости, есть даже большущий вентиль, который стоит лишь завернуть — и снегопад сразу прекратится. Он и начался сразу, вдруг превратив каток в новогоднюю маскарадную площадку. Какая-то девчонка в голубом костюме, скользившая перед Антоном, тормознула, удивленная, он налетел на нее и чуть не сбил. Девчонка не рассердилась и не обозвала его никак, а рассмеялась и унеслась, оставив его в радостном смущении. А надо льдом гремел и гремел джаз, выдавая «Святых», эту негритянскую духовную песню, с такими вывертами, какие, очевидно, и не снились верующим… На повороте Антон спрыгнул, придержав коньки на груди, перебежал дорогу, свернул в переулок и опять засвистел спиричуэл, поняв, что теперь этот мотив, знакомый ему и раньше, намертво завязался в нем узлом вот с этим снегопадом и с той голубой и, наверное, славной девчонкой. Много у Антона было таких «узлов», они соединяли клочки его жизни в одно целое, и он чувствовал, что это хорошо, и радовался, когда вдруг обнаруживал новый «узелок». Сняв шапку, он наловил в нее снежных хлопьев, нахлобучил ее обратно и замаршировал к дому с таким торжественным видом и такой белый от налипшего снега, словно он и был святым, идущим в рай. «Вот так домой и ввалюсь, как чучело!» — весело подумал Антон, но в подъезде отряхнулся и обил валенки о ступеньки, чувствуя, что его шутку недооценят — мать не обнаружит в ней ни ума, ни изобретательности. А без этого лучше не шутить. Зинаида Павловна, высокая и худощавая, с прямыми седыми волосами, зачесанными назад, открыв дверь, сразу нее строго заторопила: — Скорей, скорей, Антон! — Какие гости. Письмо от Лени. — А-а! — обрадовался Антон. Леонид был его старшим братом. Он в прошлом году закончил строительный институт и уехал на Братскую ГЭС. Редкие письма от него были событием в семье. — Опять, наверно, тайменя поймал, да? — Не знаю… Проходи скорей. Мы уже читаем. Отец сидел в кресле за журнальным столиком у торшера. Сквозь плотный синий колпак свет едва пробивался наружу, поэтому в гостиной было сумрачно. Антон хотел плюхнуться на диван, но пощупал штаны — мокрые, и сел на стул возле пианино. — Накатался? — спросил Николай Захарович, с близоруким прищуром глядя мимо сына и оглобельками снятых очков почесывая подбородок. — С приключениями? — А Леня вот пишет, как они недавно с Томой катались на лыжах в лесу и наткнулись на гулкий, как барабан, сугроб. Прыгали они по нему, прыгали, стучали, а потом Тома как крикнула: «Это же берлога!» — и обоих словно ветром выдуло из леса, Вот это истинно покатались. — И что, правда, берлога? — насторожился Антон. — Кто ее знает, удрали. Да и тебя возьми, едва ли бы ты стал докапываться, а. Ну ладно, поехали дальше. Зина, ты слушаешь? — Да, да, Коля. Что там про «бревна нашего бунгало»… — Везет же людям, — задумчиво проговорил Антон. — Берлоги находят, тайменей ловят… — Да, людям везет. — Николай Захарович надел очки, подался ближе к свету. — Где тут… Ага. «Бревна нашего бунгало трещат обычно по ночам, когда тепло выветривается начисто, а тут вдруг начали трещать с вечера, и как мы ни раскочегаривали печь, пальба продолжалась. Мороз, как под напором, лез внутрь». Антон промерз на катке, и сейчас, в тепле, напоминание о морозе дрожью прошло по плечам и спине. Он поежился и прошептал: — Мам, чайку бы полстаканчика, а? Покрепче. — Скоро ужин. — Зинаида Павловна стояла, прислонившись к косяку двери в прихожую и сложив руки на груди. Антон пощупал горло, словно так, для себя, однако зная, что это подействует на мать лучше всяких слов. И в самом деле, она тут же ушла на кухню. Антон улыбнулся — уж он-то научился прошибать материнскую строгость. — «Поняв, что в честной схватке с ним не справиться, я решил схитрить — приподнять кровать над полом, ближе к потолку, там, должно быть, теплее, — читал отец. Когда встречалось неразборчиво написанное слово, он прямо подныривал под колпак торшера. — Затащили в избу четыре высоких чурбака и подвели их под ножки кровати. Некому было смеяться, посмейтесь хоть вы. Тем более что теплее-то не стало». — Что делается! — проговорила Зинаида Павловна, появляясь с чаем. — И думают, что это смешно. — А разве не смешно — кровать к потолку? — заметил Антон. — Это же надо было придумать, а не тяп-ляп… Спасибо, мам. A-а, здорово! Пусть больше горячего чая пьют, чтоб не замерзнуть. А вообще-то и мне надо попробовать поднять кровать. Четыре стула — и все. У нас даже восемь стульев наберется, для двух этажей. — М-да, — сказал Николай Захарович в задумчивости, затем обернулся к Антону. — А твои морозы, голубчик, впереди! — А если я не инженером стану, а музыкантом? — Ну что ж, не одни морозы, так другие, если шире смотреть. Итак, «…теплее-то не стало. Нашел я себе еще одно занятие — возить воду. С ведрами нужно ходить раз пять-шесть, а тут — одним махом. Особенно занятно тянуть кадушку в метель, да еще когда ветер в лицо. Водовозка вообще-то ездит, но мудрено ее захватить. Да и не всегда она сквозь сугробы к нам пробьется. А тут на санках да в охотку — милое дело. То, что у Перова ребятишки проделывают втроем с помощью дворника, или кто он там, я проделываю один». — А почему ему жена не помогает? — спросил Антон. — Видимо, в разных сменах работают, — пояснил Николай Захарович. — На стройке это обычная штука. Так… Ага. «Остальное все по-прежнему. По-прежнему играю на баяне часа по два в день, злюсь, что поздно за него взялся. Хорошо, что Антон прямо с соской во рту к клавишам потянулся. Кстати, не мыслит ли он посетить нас летом? Посмотреть Братскую ГЭС, порыбачить, покататься на мотоцикле. Может быть, с друзьями. Всех примем и будем рады, ей-ей!» Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как написать четверть пятого, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как написать четверть пятого", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором. |