Значение слова «академгородок»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Академгородок — название района в Новосибирске.
Академгородок — название района в Иркутске.
Академгородок — название района в Красноярске.
Академгородок — название района в Томске.
Академгородок — название района в Киеве.
Академгородок — название района в Апатитах.
академгородо́к
1. отдельно расположенный населённый пункт, в котором находятся научные институты Академии наук, жилые корпуса и различные учреждения для сотрудников ◆ Сказать правду, не во всех городах, не говоря уже о сельской местности, имеются столь благоприятные условия преподавания, как в Новосибирском академгородке. Л. Бобров, «Полимеры и… полумеры» // «Юность», 1963 г. (цитата из НКРЯ)
Акадѐмгородо́к
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: неписаный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поиск ответа
Вопрос № 308155 |
отдел полиции советского района города Казани. Нужно ли «Советского» писать с заглавной?
Ответ справочной службы русского языка
Название район а нужно писать с заглавной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Лефортово – русский (а значит, славянский) топоним, образованный от неславянской фамилии.
Здравствуйте! Подскажите, склоняется ли название район а Москворечье-Сабурово?
Ответ справочной службы русского языка
Как склоняется название район а «Нагатино-Садовники»? Правильно «в Нагатино-Садовниках» или «в Нагатине-Садовниках?»
Ответ справочной службы русского языка
Склоняются обе части названия: в Нагатине-Садовниках.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение ‘единица административно-территориального деления внутри автономных республик, краёв, областей, автономных округов, крупных городов’, но и ‘местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками’.
Ответ справочной службы русского языка
1. В словарях на нашем портале фиксируется имя нарицательное академгородок. Оно толкуется как ‘комплекс научных институтов, жилых домов, культурно-бытовых учреждений и т. п., принадлежащих академии наук’. В Новосибирске есть одноименный район. Как название район а это слово нужно писать с прописной буквы. Прилагательное новосибирский в название не входит, по правилу о прилагательных на -ский его следует писать со строчной буквы.
2. Правилам соответствует написание ОАО «Технопарк новосибирского Академгородка». Однако в официальных документах принято употреблять названия в том виде, в котором они зафиксированы в учредительных документах соответствующих организаций.
3. Напишите о возникшей проблеме по адресу portal@gramota.ru.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли название район а Бутово. Например, в Южном Бутове или в Южном Бутово?
С уважением,
Валентина
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать название район а: Нагатинский затон или Нагатинский Затон?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: район Нагатинский Затон. Но: Нагатинский затон – о самом затоне.
Театр Ковент-Гарден. А район Лондона: Ковент-Гарден или Ковент-гарден? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Название район а тоже логично писать Ковент-Гарден.
как правильно? «в донбассе» или «на донбассе»
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно пишется название район а Псковской области: Струго-Красненский или Стругокрасненский район? И почему словари фиксируют написание Струги-Красные, тогда как на дорожных указателях, например, пишется Струги Красные? В чём причина дефисного написания названия посёлка?
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно дефисное написание: Струги-Красные. Правило звучит так: пишутся через дефис названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным. Ср.: Петропавловск-Камчатский, Гусь-Хрустальный, Переславль-Залесский, Москва-Товарная (станция). Раздельное написание на дорожных указателях ошибочно.
Что касается написания прилагательного, то и оно пишется через дефис: струго-красненский (правило: пишутся через дефис прилагательные, образованные от пишущихся через дефис имен собственных, ср. санкт-петербургский от Санкт-Петербург, ленинск-кузнецкий от Ленинск-Кузнецкий ). Обе части прилагательного пишутся с прописной, если оно начинает собой составное географическое или административно-территориальное название: Струго-Красненский район.
Можно ли написать «в Донбассе»? Почему?
Ответ справочной службы русского языка
Название район а Донбасс употребляется с предлогом в, поэтому правильно: в Донбассе.
Здравствуйте! Напишите, пожалуйста, надо ли писать в адресе название район а, если село является районным центром? Например: Республика Дагестан, Ахтынский район, с. Ахты. Или можно не писать «Ахтынский район»? Очень жду вашего ответа.
Ответ справочной службы русского языка
Этот вопрос не регулируется правилами и нормами русского языка, поэтому для ответа на него мы связались со специалистами справочной службы ФГУП «Почта России». По их словам, название район а в адресе писать необходимо – даже если населенный пункт, указанный в адресе, является центром этого района.
Ответ справочной службы русского языка
Реквизиты адреса пишутся через запятую в следующей последовательности:
ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР СЛОВА «АКАДЕМГОРОДОК»
В слове академгород о́ к:
1. 6 слогов (а-ка-дем-го-ро-д о́ к);
2. ударение падает на 6-й слог: академгород о́ к
1) Транскрипция слова «академгород о́ к»: [ʌкъд❜ьмгърʌд о́ к].
13 букв, 13 звуков
ПРАВИЛА ПРОИЗНОШЕНИЯ 1
§ 20. Буква о обозначает ударяемый гласный [о] в следующих положениях: а) в начале слова: он, ось, о́ стрый, о́ хать; б) после гласных: за о́ хать, за о́ чник, по о́ даль, про о́ браз; в) после твердых согласных (кроме шипящих; о положении после шипящих см. § 22): дом, сом, пол, бок, вот, гром, лом, ток, ком, гость, ход, ц о́ кать.
§ 32. В 1-м предударном слоге после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у], и в начале слова, кроме гласных [и] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный [а]. Гласный [а] в этом положении на письме обозначается буквой я или о.
Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.
Гласный [а] 1-го предударного слога несколько отличается от ударного [а]: при его произношении нижняя челюсть опушена меньше, раствор рта уже, задняя часть спинки языка немного приподнята. Поэтому при более точной транскрипции эти звуки следует различать, например, для обозначения безударного [о] употреблять знак Λ, сохранив букву а для ударного [а]: [вΛд а́ ] (вод а́ ). В настоящем словаре-справочнике буква а употребляется для обозначения как безударного [а] (точнее [Λ], так и, [а] ударного.
§ 41. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после твердых согласных, кроме гласных [ы] и [у] (о них см. §§ 5—13), произносится гласный, близкий к [ы]. точнее, средний между [ы] и [а], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ъ]. Этот гласный на письме обозначается буквами а и о, а после твердых шипящих и ц — также буквой е.
§ 44. Во 2-м и других предударных слогах в начале слова на месте букв а и о произносится гласный [а]:
а) агрон о́ м, агроном и́ ческий, алюм и́ ний, алеб а́ стр, аквар е́ ль, анат о́ мия, анатом и́ ческий, амбраз у́ ра, антрац и́ т;
б) обор о́ т, обиж а́ ть, областн о́ й, оглас и́ ть, огонёк, огран и́ чить, огранич и́ тель, оконч а́ тельно, опер и́ ровать, операци о́ нный, орган и́ зм, оруж е́ йный, оскорб и́ ть, останов и́ ть, остор о́ жный (произносится (абар о́ т, абиж а́ ть, абласн о́ й] и т. д.).
§ 46. Во 2-м и других предударных слогах (кроме 1-го) после мягких согласных употребляется гласный, очень близкий к [и], точнее, средний между [и] и [е], более краткий, чем гласные в других положениях, и потому называемый редуцированным. Ниже при указаниях на произношение он обозначается знаком [ ь ]. На письме этот гласный обозначается буквами я и е, а после мягких шипящих [ч] и [щ] буквами а и е.
Таким образом, на месте букв я и е после мягких согласных произносится гласный [ ь ]: а) мясника (произносится [м ь с ❜ ник а́ ]), пятач о́ к (произносится [п ь тач о́ к]), рябов а́ т (произносится [р ь бав а́ т]), тяжелов а́ т (произносится [т ь жълав а́ т]); б) переведен а́ (произносится [п ь р ь в ь ди е н а́ ]), перенес у́ (произносится [п ь р ь ни е с у́ ]), весел и́ ть (произносится [в ь си е л и́ т ❜ ]), дерев е́ нь (произносится [д ь ри е в е́ н ❜ ]), бегов о́ й (произносится [б ь гав о́ й]), лесника (произносится [л ь сник а́ ]), седов а́ т (произносится [с ь дав а́ т]), челов е́ к (произносится [ч ь лав е́ к]), четырёх (произносится [ч ь тыр ❜ о́ х]), счетов о́ д (произносится [щ ❜ тав о́ т]), щекот а́ ть (произносится [ш ь кат а́ т ❜ ]).
На месте буквы а после [ч] и [щ] произносится гласный [ ь ]: час о́ вой (произносится [ч ь сав о́ й]), очаров а́ ть (произносится [ач ь рав а́ т ❜ ]), частот а́ (произносится [ч ь стат а́ ]), щавел я́ (произносится [щ ь ви е л ❜ а́ ]).
Примечание. В некоторых словах иноязычного происхождения на месте буквы а после [ч] может произноситься звук [а] без редукции: чайхан а́ [ча].
§ 66. Следующие согласные бывают как твердыми, так и мягкими: [л] и [б], [ф] и [в], [т] и [д], [с] и [з], [м], [р], [л], [н]. Для каждого из этих согласных в русской графике имеется соответствующая буква. Мягкость этих согласных на конце слова обозначается буквой ь. Ср. топ и топь (произносится [топ ❜ ]), экон о́ м и экон о́ мь (произносится [экан о́ м ❜ ]), уд а́ р и уд а́ рь (произносится [уд а́ р ❜ ]), был и быль (произносится [был ❜ ]). Так же обозначается мягкость этих согласных перед согласными: уголк а́ и угольк а́ (произносится [угал ❜ к а́ ]), б а́ нку и б а́ ньку (произносится [б а́ н ❜ ку]), р е́ дко и р е́ дька (произносится [р е́ т ❜ къ]).
Примеры на различение твердых и мягких согласных: топ и топь (произносится [топ ❜ ]), б о́ дро и бёдра (произносится [б ❜ о́ дръ]), граф а́ и граф я́ (произносится [граф ❜ а́ ]), вал и вял (произносится [в ❜ ал]), плот и плоть (произносится [плот ❜ ]), стыд а́ и стыд я́ (произносится [стыд ❜ а́ ]), ос и ось (произносится [ос ❜ ]); гроз а́ и гроз я́ (произносится [граз ❜ а́ ]), вол и вёл (произносится [в ❜ ол]), гроб и грёб (произносится [гр ❜ оп]), стал и сталь (произносится [стал ❜ ]), нос и нёс (произносится [н ❜ ос]), лук и люк (произносится [л ❜ ук]), г о́ рка и г о́ рько (произносится [г о́ р ❜ къ]).
1 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы / С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова, Н.А. Еськова; Под ред. Р.И. Аванесова. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз., 1988. — 704 с..
Поиск ответа
Вопрос № 286739 |
Ответ справочной службы русского языка
Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение ‘единица административно-территориального деления внутри автономных республик, краёв, областей, автономных округов, крупных городов’, но и ‘местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками’.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: новосибирский Академгородок.
Ответ справочной службы русского языка
1. В словарях на нашем портале фиксируется имя нарицательное академгородок. Оно толкуется как ‘комплекс научных институтов, жилых домов, культурно-бытовых учреждений и т. п., принадлежащих академии наук’. В Новосибирске есть одноименный район. Как название района это слово нужно писать с прописной буквы. Прилагательное новосибирский в название не входит, по правилу о прилагательных на -ский его следует писать со строчной буквы.
2. Правилам соответствует написание ОАО «Технопарк новосибирского Академгородка». Однако в официальных документах принято употреблять названия в том виде, в котором они зафиксированы в учредительных документах соответствующих организаций.
3. Напишите о возникшей проблеме по адресу portal@gramota.ru.
Ответ справочной службы русского языка
Кавычки здесь не нужны, название склоняется: Студент Новосибирского технического колледжа им. А. И. Покрышкина Федор Яремко. Название заключается в кавычки и не склоняется, если перед ним употребляется обозначение организационно-правовой формы: студент Государственного бюджетного профессионального образовательного учреждения « Новосибирский технический колледж им. А. И. Покрышкина».
как правильно писать Новосибирский завод ОАО «. » или новосибирский завод ОАО «. «
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: ОАО « Новосибирский завод»; если речь идет о новосибирском филиале какого-либо ОАО – новосибирский завод ОАО «. ».
Ответ справочной службы русского языка
Пожалуйста, ответьте. Федерального Государственного учреждения « Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию». Правильно ли стоят кавычки?
Ответ справочной службы русского языка
Да, кавычки стоят верно: _Федерального государственного учреждения « Новосибирский научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию». _
Поиск ответа
Вопрос № 307344 |
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как пишется «русский Халк»: «Русский Халк», «русский Халк», русский Халк, Русский Халк? Нужны ли кавычки, нужна ли прописная в слове «русский»? Это прозвище или имя на рицательное? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если речь идет о Сергее Агаджаняне, то можно писать Русский Халк, потому что это сочетание закрепилось как личное прозвище. Однако это не означает, что написание русский Халк ошибочно, оно еще может осознаваться пишущими и употребляться как метафоричный описательный оборот. Кавычки возможны в контекстах, в которых прозвище вводится как цитата, например кавычки допустимы во фразе: получил прозвище «Русский Халк».
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Неспособные выговорить букву «ш», датчане коверкали моё имя на все лады, называя меня то Дася, то Даха. Запятая между подлежащим датчане и сказуемым коверкали не нужна, а вот после определения неспособные выговорить букву «ш» ее поставить нужно, так как определение имеет дополнительное обстоятельственное значение причины.
Здравствуйте! Всё чаще слышу в употреблении слово памперс вместо подгузник. Допустимы ли оба варианта и в каких случаях?
Ответ справочной службы русского языка
Слово памперс давно вошло в обиход как имя на рицательное и уже зафиксировано словарями. Подгузник и памперс по значению близки, но все же различаются (см. словарную статью подгузник). Употреблять можно оба слова в соответствии с их значениями.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли вторая запятая в этом предложении: Если условия страховки подходят, напишите ваши фамилию и имя на латинице (?) как в загранпаспорте
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Академические словари в своих рекомендациях не расходятся. «Русский орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина (М., 2012) и словарь «Прописная или строчная?» В. В. Лопатина, И. В. Нечаевой, Л. К. Чельцовой (М., 2011) фиксируют: Белый Бим Черное Ухо, Муха-цокотуха.
Первое написание соответствует правилу: «С прописной буквы пишутся нарицательные слова, выступающие как названия персонажей в сказках, пьесах, баснях и некоторых других произведениях художественной литературы, фольклора, напр.: Красная Шапочка, Змей Горыныч, Серый Волк, Синяя Борода, Дед Мороз, Петушок со Шпорами. »
По этому же правилу пишется имя персонажа в сказке К. И. Чуковского Муха. Но к нему добавляется приложение – имя на рицательное цокотуха ‘тараторка, трещотка’. Ср.: Рокфеллер-старший, Дюма-сын; Илья-пророк, Николай-угодник; Иван-царевич, Иванушка-дурачок.
Главный ориентир в области правописания – академические орфографические словари и справочники. Рекомендации по написанию слов орфографического словаря на нашем портале соответствуют академическим.
Добрый день! Прошу разъяснить правила написания должности в следующих контекстах: «прошу направить Генеральному директору Общества» (название должности как имя собственное, пишется с заглавной буквы), или «прошу направить генеральному директору Ивановой О.Н.» (название должности как имя на рицательное, пишется со строчной буквы)
Ответ справочной службы русского языка
Слова генеральный директор в любом случае пишутся строчными буквами.
Ответ справочной службы русского языка
1. В словарях на нашем портале фиксируется имя на рицательное академгородок. Оно толкуется как ‘комплекс научных институтов, жилых домов, культурно-бытовых учреждений и т. п., принадлежащих академии наук’. В Новосибирске есть одноименный район. Как название района это слово нужно писать с прописной буквы. Прилагательное новосибирский в название не входит, по правилу о прилагательных на -ский его следует писать со строчной буквы.
2. Правилам соответствует написание ОАО «Технопарк новосибирского Академгородка». Однако в официальных документах принято употреблять названия в том виде, в котором они зафиксированы в учредительных документах соответствующих организаций.
3. Напишите о возникшей проблеме по адресу portal@gramota.ru.
Ответ справочной службы русского языка
Наталья, Натальи, Наталье, Наталью, Натальей, (о) Наталье.
Но ср.: Наталия, (у) Наталии, (к) Наталии, Наталию, Наталией, (о) Наталии.
Доброго времени суток!
Очень нужна Помощь ваших специалистов!
Фамилия и имя на шей новорожденной дочки Передня Виктория!
Однако службы и ведомства по-разному склоняют или не склоняют фамилию и имя дочери!
Какими правилами и нормами русского языка руководствоваться нам родителям при оформлении документов для дочери? Все-таки, склоняются ли имя и фамилия, и как они будут звучать при склонении?
С благодарностью, Маргарита
Ответ справочной службы русского языка
Имя и фамилия Вашей дочери склоняются. Правильно так: Виктория Передня, Виктории Передни, Виктории Передне, Викторию Передню, Викторией Передней, о Виктории Передне. Подробные правила склонения фамилий см. в рубрике «Азбучные истины».
Скажите пожалуйста,как а дательном падеже будет имя На дия?Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Если речь идет о географическом названии (пусть и вымышленном), верно: остров Невезения (по общему правилу). Как название песни – «Остров Невезения».
Здравствуйте, уважаемое справочное бюро.
В вопросе № 265488 вы утверждаете, что аббревиатура «чоп» пишется прописными буквами. Однако в 111-м параграфе «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года написано: «Одними строчными буквами пишутся аббревиатуры, читаемые по звукам (а не по названиям букв) и обозначающие имена нарицательные». Акроним «чоп» читается по звукам и обозначает имя на рицательное. Не могли бы вы прояснить ситуацию?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно написать: горгона или Горгона? Мне кажется, что это имя на рицательное, означающее некий класс мифологических существ в древнегреческой мифологии (правда, в нем наличествует всего три горгоны), как нереиды, титаниды, кентавры, нимфы и т.д. Но вот при проверке этого слова, Толковый словарь Кузнецова требует писать слово горгона с большой буквы. По-моему, это неправильно. Просветите, пожалуйста.
Klepa.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы: горгона – нарицательное существительное, оно пишется строчными. С прописной пишутся имена горгон – Сфено, Эвриала, Медуза. Ваше замечание мы обязательно передадим главному редактору «Большого толкового словаря» С. А. Кузнецову.
Как склоняется женская фамилия Лисица?
Ответ справочной службы русского языка
Как соотносительное имя на рицательное.
Интересует, как склоняется имя На талья в дательном падеже.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Наталье (если в именительном падеже – Наталья ) и Наталии (если в именительном падеже – Наталия ).