заставлять трепетать
1 throb
сильно биться или пульсировать
2 throb
3 throb
4 throb
5 заставлять
6 трепетать
несов.
1. (дрожать) flutter, quiver;
(биться, содрогаться) twitch, be* convulsed;
(о сердце) palpitate;
(мерцать) flicker;
от счастья quiver with joy;
за кого-л. tremble for smb. ;
при мысли о чём-л. tremble at the thought of smth.
7 заставлять I
долго просить себя be* hard to persuade.
8 заставлять II
дверь шкафом block a doorway with a cupboard/wardrobe;
9 заставлять ждать
10 заставлять замолчать
11 трепетать от радости
12 трепетать от ужаса
13 трепетать при мысли
14 заставлять
15 вкладывать, заставлять, класть, проставить, ставить
16 palpitate
трепетать;
дрожать (от страха, радости и т. п.;
with)
17 play
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична end
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии guided
игра под наблюдением тренера
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона to come into
начать действовать;
in full play в действии, в разгаре
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры the piano plays well у этого рояля хороший звук;
the drama plays well эта драма очень сценична play азартная игра
давать представление (о труппе)
дать (время) (рыбе) хорошо клюнуть (тж. перен.)
действие, деятельность;
to bring (или to call) into play приводить в действие, пускать в ход
тех. зазор;
игра;
люфт;
свободный ход;
шатание (части механизма, прибора) ;
fair play честная игра;
честность;
foul play подлое поведение;
обман
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour( of smb., smth.) благоприятствовать( кому-л., чему-л.)
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть, резвиться, забавляться;
the cat plays with its tail кошка играет со своим хвостом
играть в азартные игры
играть на музыкальном инструменте;
he plays the violin он играет на скрипке
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
спорт. отбивать, подавать (мяч)
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
подходить для игры, быть в хорошем состоянии;
the ground plays well спортивная площадка в хорошем состоянии
порхать, носиться;
танцевать;
butterflies play among flowers среди цветов порхают бабочки
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
пьеса, драма;
представление, спектакль;
to go to the play идти в театр
свобода, простор;
to give free play to one’s imagination дать полный простор своему воображению
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом
сыграть (шутку), разыграть;
he played a practical joke on us он над нами подшутил
ходить (шашкой, картой)
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку
свободно владеть;
to play a good stick хорошо драться на шпагах;
to play a good knife and fork уписывать за обе щеки;
есть с аппетитом to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава
приводить в действие, пускать;
to play a record поставить пластинку;
the engine was played off запустили мотор
диал. бастовать;
play along подыгрывать, поддакивать
around разг. флиртовать, заводить любовную интрижку to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать to
both ends against the middle в собственных интересах натравливать друг на друга соперничающие группы
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время
поступать, действовать;
to play fair поступать честно;
to play foul поступать нечестно, жульничать to
guns upon the fort обстреливать форт;
to play a hose поливать водой из пожарного рукава to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом
играть (на чем-л.), воспользоваться (чем-л.) ;
to play in favour (of smb., smth.) благоприятствовать (кому-л., чему-л.) to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.) to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
переливы, игра;
play of colours переливы красок;
play of the waves плеск волн
off заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны
off разыгрывать (кого-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
шутка;
a play on words игра слов, каламбур;
in play в шутку to
hell (или the devilthe mischief) разрушать, губить;
to play one’s cards well использовать обстоятельства наилучшим образом to
one’s hand for all it is worth полностью использовать обстоятельства;
пустить в ход все средства;
to play into the hands (of smb.) сыграть на руку (кому-л.)
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться to
it low (on smb.) разг. подло поступить по отношению (к кому-л.) ;
to play politics вести политическую игру to
safe действовать наверняка;
to play ball разг. сотрудничать
играть (во что-л., на что-л.), участвовать в игре;
to play tennis играть в теннис;
I played him for championship я играл с ним на звание чемпиона
играть роль (кого-л.), быть (кем-л.) ;
to play the man поступать, как подобает мужчине
up вести себя мужественно, героически to
(smb.) up амер. использовать;
to play for time оттягивать время, пытаться выиграть время to
(smb.) up разыгрывать (кого-л.)
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
off сыграть повторную партию после ничьей;
play on = play upon;
play out: to be played out выдыхаться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
up стараться играть как можно лучше;
play upon играть (на чьих-л. чувствах) ;
to play upon words каламбурить;
play up to подыгрывать;
перен. подлизываться
исполнять (роль, музыкальное произведение) ;
she played Juliet она играла роль Джульетты;
the boy played a concerto мальчик исполнял концерт
переливаться, играть;
мелькать;
lightning plays in the sky в небе сверкает молния;
a smile played on his lips на его губах играла улыбка
игра;
забава, шутка;
to be at play играть;
they are at play они играют;
out of play вне игры
18 toss
беспокойно метаться (о больном;
часто toss about)
(-ed, поэт. tost) бросать, кидать;
метать;
подбрасывать
вскидывать (голову) ;
поднимать на рога (о быке)
метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка
отбрасывать, швырять (тж. toss away, toss aside)
подниматься и опускаться (о судне) ;
носиться (по волнам) ;
реять
горн. промывать (руду)
метание, бросание;
the toss of the coin жеребьевка
up наскоро приготовить (еду) toss = toss-up toss-up: toss-up (что-л.) неопределенное, сомнительное;
it’s a toss-up whether he comes or not это еще вопрос, придет он или нет
выиграть (проиграть) в орлянку to win (to lose) the
Как правильно: «трепещут» или «трепещат»?
Слово «трепещут», являющееся формой глагола «трепетать» первого спряжения, имеет безударное личное окончание -ут.
Чтобы выяснить. как правильно писать «трепещут» или «трепещат», выясним часть речи и грамматическую форму слова в предложении:
От легкого морского бриза трепе́щут разноцветные флаги на кораблях, стоящих у причала.
В этом высказывании интересующее нас слово обозначает действие в настоящем времени:
Значит, оно является глаголом в форме третьего лица множественного числа. Эта словоформа произносится с ударным гласным в корне:
трепе́щ у т — корень/окончание.
Правописание слова «трепещут»
Оставшись в слабой позиции без ударения, личное окончание глагола доставит затруднение в написании:
Чтобы выбрать правильный вариант написания безударного окончания формы глагола, действуем по следующему алгоритму:
Итак, приступим:
начальная форма анализируемого слова — неопределенная форма глагола «трепетать» (в корне происходит историческое чередование согласных ст//щ).
Инфинитив «трепетать» имеет в своем морфемном составе глагольный суффикс -а-:
трепет а́ ть — корень/суффикс/окончание.
Это слово не входит в список глаголов-исключений, заканчивающихся на -а-ть и относящихся ко второму спряжению:
Значит, оно изменяется по лицам и числам как глагол первого спряжения:
Понаблюдав, как этот глагол изменяется по лицам и числам. сделаем однозначный вывод.
Примеры
На стене трепе́щут красноватые блики огня, горящего в камине.
В весеннем ярко-синем небе жаворонки трепе́щут крылышками и заливаются звонкими трелями.
Листья осины трепе́щут от легкого ветерка.
Волосы девушки трепе́щут на ветру.
Аналогично пишутся с буквой «у» в безударном окончании словоформы третьего лица множественного числа глаголов первого спряжения:
«ТрепещУт» или «трепещАт», как правильно пишется?
Слово «трепещут», являющееся формой глагола «трепетать» первого спряжения, имеет безударное личное окончание -ут.
От легкого морского бриза трепе́щут разноцветные флаги на кораблях, стоящих у причала.
В этом предложении интересующее нас слово обозначает действие в настоящем времени:
Значит, оно является глаголом в форме третьего лица множественного числа. Эта словоформа произносится с ударным гласным в корне:
трепе́щ у т — корень/окончание.
Правописание слова «трепещут»
Оставшись в слабой позиции без ударения, личное окончание глагола доставит затруднение в написании:
Чтобы выбрать правильный вариант написания безударного окончания формы глагола, действуем по следующему алгоритму:
Итак, приступим:
начальная форма анализируемого слова — неопределенная форма глагола «трепетать» (в корне происходит историческое чередование согласных ст//щ).
Инфинитив «трепетать» имеет в своем морфемном составе глагольный суффикс -а-:
трепет а́ ть — корень/суффикс/окончание.
Это слово не входит в список глаголов-исключений, заканчивающихся на -а-ть и относящихся ко второму спряжению:
Значит, оно изменяется по лицам и числам как глагол первого спряжения:
Слово «трепещут», как форма глагола первого спряжения «трепетать», правильно пишется с безударным личным окончанием -ут.
Примеры
На стене трепе́щут красноватые блики огня, горящего в камине.
В весеннем ярко-синем небе жаворонки трепе́щут крылышками и заливаются звонкими трелями.
Листья осины трепе́щут от легкого ветерка.
Аналогично пишутся с буквой «у» в безударном окончании словоформы третьего лица множественного числа глаголов первого спряжения:
Значение слова «трепетать»
2. Быть охваченным внутренней дрожью, волнением от какого-л. сильного чувства. Трепетать от гнева. Трепетать от восторга. □ — Вам не страшно? — заглядывала в палату Верочка Гаршина. — Нисколько, — с напускным спокойствием отвечал прапорщик, хотя внутри у него еще все трепетало от страха. Степанов, Порт-Артур. || перен. Пробиваться, проявляться, обнаруживаться где-л., в чем-л. Все трепещет жизнью, все проникнуто ею. Григорович, Деревня.
3. перен.; перед. кем-чем, при ком-чем и (устар.) кого-чего. Испытывать страх, ужас перед кем-л. Трепетать перед начальством. □ — Сказывают, что он барин гордый и своенравный, жестокий в обращении со своими домашними, что никто не может с ним ужиться, что все трепещут при его имени. Пушкин, Дубровский. [Деньги] брать тайно или просить она не могла, она боялась мужа, трепетала его. Чехов, Анна на шее. || за кого-что и без доп. Сильно опасаться за кого-, что-л.; беспокоиться, тревожиться. Испуганные родители трепетали за детей. Герцен, Былое и думы.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
ТРЕПЕТА’ТЬ, ещу́ и (устар.) е́щу, е́щешь; еща́ и (устар.) е́ща, несов. 1. без доп. и чем, от чего. Колебаться, дрожать. Крылья бабочки трепещут. Знамена трепещут в воздухе. Чуть трепещут сребристых тополей листы. Пушкин.
Без ветра лист в тени трепещет. Лермонтов. Алые щеки трепещут сдержанным смехом. Тургенев. Всё его (воробья) маленькое тело трепетало от ужаса. Тургенев. Трепе́ща, хладною рукой он вопрошает мрак немой. Пушкин.
|| перен. Мелькать, мерцать, то появляясь, то исчезая. Лампада тусклая трепещет. Рылеев. Вдали трепетали огоньки деревни. 2. перен., без доп. или чем. Замирать, испытывать сильное волнение, физическую или внутреннюю дрожь от какого-н. переживания (страха, надежды, отчаяния, любви и т. п.). И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю. Пушкин. Опять его сердце трепещет и очи пылают огнем. Лермонтов. Восторгом ожиданья что ж не трепещет грудь моя? Баратынский. Мы трепетали в восторге от его огненного взора и слова. Гончаров. 3. за кого-что. Тревожиться. Она трепещет за своих детей. 4. перед кем-чем и (устар.) кого-чего. Испытывать страх, ужас в чьем-н. присутствии, по отношению к кому-чему-н. Борис, Борис, всё пред тобой трепещет! Пушкин. Все трепетали его. Все трепетали его грозного взгляда.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
трепета́ть
1. быть охваченным мелкой дрожью; колебаться, дрожать ◆ Листва трепещет. ◆ Флаги трепещут.
2. быть охваченным внутренней дрожью, волнением от какого-либо сильного чувства ◆ Трепетать от гнева. ◆ Трепетать от восторга.
3. перен. испытывать страх, ужас перед кем-либо ◆ — Сказывают, что он барин гордый и своенравный, жестокий в обращении со своими домашними, что никто не может с ним ужиться, что все трепещут при его имени. Пушкин, «Дубровский», 1833 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова моторесурс (существительное):
Словари
1. Испытывать трепет 1.; дрожать.
отт. Мерцать (о пламени, свете).
отт. Усиленно, напряженно пульсировать.
Испытывать сильное волнение, физическую или внутреннюю дрожь от какого-либо переживания.
Тревожиться за кого-либо.
Испытывать страх, робость перед кем-либо или чем-либо.
Морфология: я трепещу́, ты трепе́щешь, он/она/оно трепе́щет, мы трепе́щем, вы трепе́щете, они трепе́щут, трепещи́, трепещи́те, трепета́л, трепета́ла, трепета́ло, трепета́ли, трепе́щущий, трепета́вший, трепеща́; св. затрепета́ть; сущ., с. трепета́ние
1. Если что-либо трепещет, то это означает, что какая-либо мягкая, свободно закрепленная плоскость при дуновении ветра слегка колеблется, мелко дрожит.
Листва трепещет. | Трепещет на верхушке мачты красный флажок.
2. Если насекомое трепещет крыльями, то это означает, что лёгкие, прозрачные лопасти его крыльев часто вибрируют.
Бабочка трепещет крыльями.
3. Если сердце трепещет, то это означает, что оно часто, мелко стучит.
Я почувствовал, что моё сердце перестаёт биться и робко трепещет.
4. Если кто-либо трепещет от чего-либо, то это означает, что этот человек ощущает внутреннюю дрожь, волнение от какого-либо сильного чувства.
Трепетать от восторга, счастья. | Он трепещет от звуков военного духового оркестра.
5. Если кто-либо трепещет перед кем-либо, то это означает, что этот человек одновременно боится и уважает кого-либо.
Трепетать перед начальством. | Трепетать перед экзаменом. | Любой писатель трепещет как осиновый лист, когда грозный критик берётся за перо.
ТРЕПЕТА́ТЬ, трепещу и (устар.) трепещу, трепещешь; трепеща и (устар.) трепеща, несовер.
1. без доп. и чем, от чего. Колебаться, дрожать. Крылья бабочки трепещут. Знамена трепещут в воздухе. «Чуть трепещут сребристых тополей листы.» Пушкин. «Без ветра лист в тени трепещет.» Лермонтов. «Алые щеки трепещут сдержанным смехом.» А.Тургенев. «Всё его (воробья) маленькое тело трепетало от ужаса.» А.Тургенев. «Трепеща, хладною рукой он вопрошает мрак немой.» Пушкин.
|| перен. Мелькать, мерцать, то появляясь, то исчезая. «Лампада тусклая трепещет.» Рылеев. Вдали трепетали огоньки деревни.
2. перен., без доп. или чем. Замирать, испытывать сильное волнение, физическую или внутреннюю дрожь от какого-нибудь переживания (страха, надежды, отчаяния, любви и т.п.). «И с отвращением читая жизнь мою, я трепещу и проклинаю.» Пушкин. «Опять его сердце трепещет и очи пылают огнем.» Лермонтов. «Восторгом ожиданья что ж не трепещет грудь моя?» Баратынский. «Мы трепетали в восторге от его огненного взора и слова.» Гончаров.
3. за кого-что. Тревожиться. Она трепещет за своих детей.
4. перед кем-чем и (устар.) кого-чего. Испытывать страх, ужас в чьем-нибудь присутствии, по отношению к кому-чему-нибудь. «Борис, Борис, всё пред тобой трепещет!» Пушкин. Все трепетали его. Все трепетали его грозного взгляда.
1. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Колебаться, дрожать. Листья трепещут на ветру.
2. Испытывать дрожь, сильное волнение. Т. всем телом. Т. от ужаса.
3. Испытывать страх, боязнь. Т. перед владыкой. Все перед ним трепещут.
ТРЕПЕТАТЬ, дрожать, трястись, вздрагивать. Жаворонок трепещет на воздухе. Воздух трепещет в зной, маревит, пламенеет, мельтешит, струится, извивается. Трепещут синии молнии, Слово о Пол. Игор. * Сердце трепещет от радости и нетерпения, от страха, жалости.
1. только 3 л. Быть охваченным мелкой дрожью; колебаться, дрожать, содрогаться. Листва трепещет. Флаги трепещут. Бабочка трепещет крыльями. Ресницы трепещут. Сердце трепещет в груди. Трепещет огонёк свечи. На стене трепещут тени.
2. Быть охваченным внутренней дрожью, волнением от какого-л. сильного чувства. Т. от восторга, счастья. Т. от смущения.
3. перед кем-чем, при ком-чём. Испытывать страх, ужас перед кем-л. Т. перед начальством. Т. перед экзаменом. Т. при мысли об операции.
1. Быть охваченным мелкой дрожью; колебаться, дрожать.
Листва трепещет. Флаги трепещут.
Тонкие ее ноздри трепетали, как от сдержанного смеха. Тургенев, Дворянское гнездо.
День был жаркий. Высокие серебристые тополя гордеевского сада трепетали
под солнцем. Кузьмин, Круг царя Соломона.
Биться, содрогаться всем телом.
Биться часто и напряженно (о сердце).
Часто двигать, шевелить, колебать.
Голубь вспорхнул и, трепеща крыльями, пролетел мимо самого уха арестантки, обдав ее ветром. Л. Толстой, Воскресение.
Жалкие кусты ветел чуть трепетали своей бледной листвой под легким ветром с моря. М. Горький, Мальва.
Мигать, мерцать (о свете, огне).
В окнах вокзала уже трепетали огни восковых свечей. Бунин, На чужой стороне.
Зарева далеких пожаров трепетали над горизонтом. Гладков, Лихая година.
Звучать прерывисто, неровно (о голосе, звуках).
Над густыми басами, взлетывая, трепетал редкой чистоты и силы тенор подголоска. Шолохов, Тихий Дон.
2. Быть охваченным внутренней дрожью, волнением от какого-л. сильного чувства.
Трепетать от гнева. Трепетать от восторга.
Пробиваться, проявляться, обнаруживаться где-л., в чем-л.
Все трепещет жизнью, все проникнуто ею. Григорович, Деревня.
3. перен.; перед. кем-чем, при ком-чем и (устар.) кого-чего.
Испытывать страх, ужас перед кем-л.
Трепетать перед начальством.
— Сказывают, что он барин гордый и своенравный, жестокий в обращении со своими домашними, что никто не может с ним ужиться, что все трепещут при его имени. Пушкин, Дубровский.
[Деньги] брать тайно или просить она не могла, она боялась мужа, трепетала его. Чехов, Анна на шее.
|| за кого-что и без доп.
Сильно опасаться за кого-, что-л.; беспокоиться, тревожиться.
Испуганные родители трепетали за детей. Герцен, Былое и думы.
перед кем-чем, при ком-чем (устар. кого-чего), за кого-что.
1. перед кем-чем, при ком-чем, кого-чего (испытывать страх). Трепетать перед начальством. Сказывают, что он барин гордый и своенравный. что все трепещут при его имени (Пушкин). [Деньги] брать тайно или просить она не могла, она боялась мужа, трепетала его (Чехов).
2. за кого-что (сильно опасаться, беспокоиться, тревожиться). Испуганные родители трепетали за детей (Герцен).
трепета́ть, трепещу́, трепе́щешь
трепета́ть, трепещу́, трепе́щем, трепе́щешь, трепе́щете, трепе́щет, трепе́щут, трепеща́, трепета́л, трепета́ла, трепета́ло, трепета́ли, трепещи́, трепещи́те, трепе́щущий, трепе́щущая, трепе́щущее, трепе́щущие, трепе́щущего, трепе́щущей, трепе́щущих, трепе́щущему, трепе́щущим, трепе́щущую, трепе́щущею, трепе́щущими, трепе́щущем, трепета́вший, трепета́вшая, трепета́вшее, трепета́вшие, трепета́вшего, трепета́вшей, трепета́вших, трепета́вшему, трепета́вшим, трепета́вшую, трепета́вшею, трепета́вшими, трепета́вшем