Главная » Правописание слов » Как пишется национальность с маленькой или большой буквы

Слово Как пишется национальность с маленькой или большой буквы - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Как правильно писать гражданство в анкете

Трудовая деятельность мигранта в границах РФ начинается в региональном подразделении Управления по вопросам миграции РФ. Здесь заполняются первые заявления, от правильности написания которых зависит скорость обработки поданных прошений, выдача разрешительного патента, а иногда и само положительное решение о длительном пребывании зарубежного гостя. Основными пунктами, вызывающими трудности при процедуре заполнения официальных бланков, являются: гражданство, как писать в анкете наименование своей родины, как указать свою нацию, на каком языке нужно это делать.

Как заполнять в документах графу гражданство РФ

В мире принято употреблять полное название геополитического объекта — Российская Федерация. Это словосочетание используется в бумагах, заполняемых по запросу органов власти, миграционных или разрешительных ведомств.

Единственно правильное применение состоит в употреблении исходной формы слова в именительном падеже.

Нужно обратить внимание, что на бланках, не имеющих специальных ячеек для каждой буквы, подразумевающих написание всего слова заглавными буквами, название страны упоминается, соблюдая правило правописания географических названий, где каждое слово начинается с заглавной буквы.

Некоторые формы бланков требуют полной формулировки, которая выглядит, как «гражданин Российской Федерации». Такие требования есть у судебных приставов и в некоторых формах органов ЗАГСа. В основном удостоверении личности — в паспорте — также зафиксирована именно такая форма: гражданин Российской Федерации.

Ошибкой будет употребление понятий: русский, Россия, россиянин, РФ, в отношении подачи информации о подданстве человека.

В зарубежных организациях в поле «Nationality» россиянами указывается написанное по-английски полное наименование родины, принятое международным сообществом. Для россиян это будет Russian Federation.

На основном европейском средстве общения – английском языке – заполняются бумаги, предназначенные для зарубежных ведомств: заявление на визу, на трудовую деятельность, прошение о получении подданства другой страны.

Бланки официальных бумаг, оформляемые для всех государственных органов РФ, должны содержать информацию, написанную на русском языке.

Как правильно написать национальность – русский или россиянин

В многонациональной России живет около 200 народностей. Все они — россияне, но только часть из них может назвать себя русскими. При необходимости указать свою национальную принадлежность, нужно записать в соответствующую графу свою этническую группу, например, «русский».

Понятие «россиянин», которое может быть указано в графе «национальность», будет расцениваться как ошибка, так как понятие россиянина не имеет отношения к нации, а только подразумевает наличие у человека подданства России. К тому же «россиянин» имеет неофициальное значение и используется в разговорной речи, в художественной и публицистической литературе.

Как правильно пишется – гражданка РФ или гражданин РФ

Официальные бумаги, требующие скрупулезного следования правилам оформления, заполняются в соответствии с общегражданским паспортом России, в котором для женщин и мужчин есть общее наименование, употребляющееся в мужском роде — гражданин Российской Федерации.

При этом определение «гражданка», написанное в соответствующей графе, ошибкой считаться также не будет.

В полуофициальных анкетах, письмах, прошениях, резюме и биографиях допускается написание «гражданка РФ» с употреблением в женском роде и с сокращением до аббревиатуры — гражданка РФ.

Употребление женского рода необходимо при требовании указать нацию женщины: русская.

Как правильно писать гражданство – российское или русское

Употребление словосочетания «российское гражданство» уместно только в письмах, резюме, анкетах, биографиях, не имеющих строго установленной формы.

Для официальных документов ни один из вариантов не является верным, в них должно упоминаться наименование государства, а не нации. Употребление наименования «русский» создаст более грубую ошибку, так как это понятие указывает на нацию. Можно быть русским и, в то же время, иметь подданство Испании, США, Украины или Эфиопии.

Словосочетание с прилагательным «российское» имеет верный смысл, но полуофициальное звучание. Поэтому, чтобы избежать отклонения заполненных бланков, стоит везде использовать только официальный вариант.

Как заполнять название страны – Россия или Российская Федерация

При необходимости указать страну рождения, проживания или подданства, нужно прописывать полное наименование государства — Российская Федерация.

В начале Конституции РФ закреплено внутригосударственное название страны: Российская Федерация — Россия. Поэтому в случае написания слова Россия во внутригосударственных бумагах, проверяющие лица примут заявление. При отклонении заполненного бланка со ссылкой на неправильно использованную словоформу, при желании, можно обжаловать такое решение, ссылаясь на главный закон государства — Конституцию. Обжалование производится в административном порядке в территориальный орган суда.

Внутренний регламент некоторых ведомств устанавливает свои требования, по которым необходимо указывать двусоставное наименование государства. При запросе ответственные лица обязаны предоставить информацию, определяющую порядок и форму заполнения анкет.

Что указывать в графе гражданство других государств

Наиболее часто представлены на российском рынке работы трудовые мигранты из Украины, Республики Казахстан, Республики Таджикистан.

До 1991 года все эти нации могли указывать одинаковые сведения о своем подданстве. Все были гражданами СССР. После распада Союза каждая бывшая Союзная Республика обрела суверенитет и получила собственное имя, официальную версию которого в настоящее время необходимо указывать в анкете на работу и в других бумагах.

Опираясь на приведенные выше сведения, можно вывести основные правила заполнения заявлений и прошений, нормы оформления которых закреплены на государственном уровне. Иностранец обязан указывать информацию о себе на русском языке в соответствии со всеми требованиями административных регламентов, действующих на территории РФ.

Гражданство Украины

Лица, приехавшие с Украины в РФ для трудоустройства или для иных целей, обязаны указывать принятое в международном сообществе название своей родины.

Так же, как и личные данные: фамилия, имя и отчество, страна пишется в именительном падеже с заглавной буквы. Единственный верный вариант: Украина.

Для этнических украинцев в графе национальность нужно указывать — украинец. Для женщин— украинка.

Этноним, указывающий на нацию, требует написания с прописной буквы, а государства — с заглавной.

Гражданство Таджикистана

В международном перечне государства числится как Республика Таджикистан. Так же именуется подданство Таджикистана в национальном паспорте. Поэтому правильным будет оформить заявление, написав в соответствующей графе – Республика Таджикистан или «гражданин Республики Таджикистан». Оба слова пишутся с заглавных букв.

Однако в разрешительном патенте соответствующая графа использует краткое название страны – Таджикистан.

Гражданство Казахстана

Ответ, как правильно писать наименование принадлежности к государству содержится в национальном паспорте казахского подданного — гражданин Республики Казахстан. В некоторых документах допускается указывать краткое написание страны — Казахстан, именно так будет написано и на рабочем патенте, дающем право на трудовую деятельность на территории РФ.

Российское гражданство пишется с большой или маленькой буквы

Если словосочетание планируется применить в каком-либо запросе, биографии, письме, в резюме, либо анкете, заполняемой в свободной форме, то применение наименования «российское гражданство» целесообразно и наполнено верным смыслом. При этом оба слова пишутся с прописной буквы.

Заполнение же официальных данных в анкете на визу, разрешения на работу, в других документах, имеющих международное значение, требует полного указания страны, подданным которой является заявитель. В этом случае единственно верным решением в соответствующей графе будет написать «гражданин Российской Федерации».

Как отличить гражданство от национальности

Подданные некоторых государств могут использовать одно понятие в обозначении национального признака и принадлежности к стране. В РФ эти понятия никогда не совпадают.

Национальность — генетически обусловленная принадлежность к этнической группе, идущее по семейной линии, присущее близким родственникам. Пример: немец, голландец, англичанин, белорус.

В некоторых странах слова, обозначающие нацию и подданство, тождественны. Пример: француз — французское, египтянин — египетское подданство, поляк — польское подданство.

Вопрос различия генетики и территорий можно решить и логическим способом. Чтобы не путаться в понятиях, нужно протестировать на смысл следующее предложение: я русский, гражданин России, могу быть гражданином Германии, но русским по нации я быть не перестану.

Образец заполнения гражданства

В качестве образца полезно будет рассмотреть наиболее популярные и часто заполняемые официальные бумаги. Это «Заявление о выдаче иностранцу разрешения на работу» и «Заявление на получение визы».

В прошении о рабочем патенте есть специальные поля, в которые побуквенно вписывается информация о личных данных, включая подданство соискателя. Слова и буквы используются только русские. Два и более слова разделяются пробелом, представляющим собой одно незаполненное поле.

Для заполнения заявления на Шенгенскую визу используется бланк установленного образца, сведения в который должны быть внесены на английском языке. Интересующий нас пункт «О гражданстве» заполняется в соответствии с международными требованиями, подразумевающими написание полного названия географического объекта, в нашем случае — Russian Federation. При этом для лиц, родившихся в России ранее 1991 года в графе «гражданство по рождению» нужно указывать несуществующую на сегодняшний день страну — USSR. Для россиян моложе указанного года обе графы будут содержать словосочетание на английском языке – Russian Federation.

Заключение

Подводя итог исследования правил, регламентирующих формы указания подданства и национальности, можно выделить несколько основных правил:

Правила оформления не являются прихотью сотрудников миграционных служб. Все нюансы заполнения строго регламентированы и закреплены законодательно в приложениях к соответствующим законам.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 306906

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание с прописной буквы.

Здравствуйте! Я работаю в УК «Жилищник». Недавно мне задали интересный вопрос: что означает слово «жилищник». Я кинулась на ваш сайт, оказалось, что данного слова нет в словарях. Тогда я предположила, что это что-то типа «защитник жилищ». А вы как думаете, что означает данное слово? И почему его до сих пор нет в словарях, если его часто употребляют в названиях?

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Хочется верить, что на этот раз получу ответ на свой вопрос. Имеются такие фразы: национальный характер и факторы(,) его обусловливающие; и причины(,) его изменяющие. Это обычный случай причастного оборота и обособление необходимо? Чем можно обосновать отсутствие запятой? Спасибо заранее.

Ответ справочной службы русского языка

Структурный принцип пунктуации требует постановки запятых в приведенных Вами примерах. Однако в некоторых случаях действие структурного принципа ограничено. Д. Э. Розенталь писал о таком ограничении для распространенных определений: «Не обособляются распространенные определения стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Т.) — сочетание слов приняла вид не имеет смысла; Чернышевский создал произведение в высшей степени оригинальное и чрезвычайно замечательное (Д.П.); Вы выбрали судью довольно строгого (Л.); Вернер — человек замечательный по многим причинам (Л.); Если вы человек себя уважающий… то непременно напроситесь на ругательства (Дост.); Попытки писать просто приводили к результатам печальным и смешным (М.Г.) — без последующих двух определений существительное не выражает нужного понятия; Это была улыбка необыкновенно добрая, широкая и мягкая (Ч.); Нас встретил мужчина стройный и приятной наружности; С портрета смотрит на вас лицо умное и весьма выразительное (ср.: …лицо женщины, поразительно красивое); Все они оказались учениками хорошо подготовленными; Деление — действие обратное умножению; Мы часто не замечаем вещей куда более существенных; Вошёл пожилой человек с черепом лысым, как у апостола». Примеры, которые Вы привели, подходят под это правило.

Здравствуйте. Существует ли в русском языке слово »манкий»? И если да, то давно ли оно считается нормативным? Оно встречается только в «Орфографическом словаре» 2012 года, и если оно является неологизмом, то как оно проникло и какова мотивация внедрения в русский язык этого корявого и царапающего слух слова при наличии прекрасных слов «манящий», «притягательный», «привлекательный» и иных синонимов? В том же самом ключе меня очень интересует правильность употребления слова «волнительный», правильно ли это (при наличии слова «волнующий»)? Заранее благодарна за ответы. С уважением, Татьяна.

Ответ справочной службы русского языка

Национальный корпус русского языка отмечает употребление этого слова в 1923 году, так что неологизмом оно не является.

Ответ справочной службы русского языка

Написание проверяется в словарном порядке.

«Что такое национальный дух? В чем заключается сила этого нравственного качества?» Является ли национальных дух качеством?

Ответ справочной службы русского языка

Слова нравственное качество здесь неуместны. Лучше использовать, например, слово явление.

Здравствуйте. Требуется ли согласование по падежам в наименованиях организаций, которые заключены в кавычки? Например, какой из вариантов верный: 1) работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении «Национальном медицинском исследовательском центре онкологии им. Н. Н. Петрова»; 2) работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном учреждении » Национальный медицинский исследовательский центр онкологии им. Н. Н. Петрова»? Прошу, при возможности, указать варианты применения, если они отличаются для употребления в грамматике и речи и в юридическом тексте. Николай Владимирович Хандогин

Ответ справочной службы русского языка

Если есть родовое слово, то название в кавычках не склоняется: работа выполнена в федеральном государственном бюджетном учреждении » Национальный медицинский исследовательский центр онкологии им. Н. Н. Петрова».

Ответ справочной службы русского языка

Мы рекомендуем склонять это название: на берегу реки Тускари. Судя по материалам в Сети (включая » Национальный корпус русского языка»), название не редкое, оно встречалось даже в текстах Лескова и Фета (и, например, Фет его склонял).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как пишется слово «интер национальный » в контексте «интернациональные бригады» — с большой или маленькой буквы? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно написание со строчной буквы.

Здравствуйте, я бы хотела задать вопрос, касающийся пунктуации. Читая роман И. А. Гончарова «Обломов» я часто натыкаюсь на подобные строки: «Что за дурак! разве это не правда?». Почему за восклицательным знаком следует слово, начинающееся строчной буквой?

Ответ справочной службы русского языка

Такое написание сегодня ненормативно. Современная норма такова:

При смысловом подчеркивании отдельных членов вопросительного или восклицательного предложения знаки препинания ставятся после каждого из членов, которые оформляются как самостоятельная синтаксическая единица, т. е. начинаются с прописной буквы: — Что вас привело к ним? — неожиданно бытовым, ворчливым голосом спросил он. — Недомыслие? Страх? Голод? (А. Т.); — Где же те силы, которые питают национальный дух и делают русского русским, узбека узбеком, а немца немцем? Природа? Среда обитания? Вообще среда? Язык? Предания? История? Религия? Литература и вообще искусство? И что тут стоит на первом месте? (Сол.); — Аннушка, наша Аннушка! С Садовой! Это ее работа! (Булг.).

Однако прописные буквы заменяются строчными, если перед перечислением стоят знаки двоеточие или тире (впереди имеется обобщение): Всё отвергал: законы! совесть! веру! (Гр.); Она спросила, кто он, не француз ли, и стала по его просьбе гадать: бельгиец? датчанин? голландец? (Наб.); Вот так играть свою игру — шутя! всерьез! до слез! навеки! не лукавя! — как он играл, как, молоко лакая, играет с миром зверь или дитя (Ахмад.).

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, нужно использовать кавычки для слова или словосочетания после слов понятие, категория, термин (пример: понятие «регион», категория » национальный интерес»), если это понятие (категория, термин) вводиться в оборот самим автором. Благодарю!

Ответ справочной службы русского языка

Верные варианты написания: понятие «регион» и понятие региона.

Ответ справочной службы русского языка

Буряты считают, что это название бурятское, хотя есть версия, что оно могло попасть в бурятский язык из тибетского. Каковы бы ни были его корни, в русский оно вошло через бурятский.

Буквальный перевод названия – ‘белое крыло’. Первая часть означает ‘белый’. Такой же корень есть в широко распространенном и активно используемом в Бурятии слове Сагалган. Это национальный праздник Белого месяца. Третий звук в слове саган в бурятском языке звонкий фрикативный (как в форме Господи), по-русски он передается буквой г. Второй звук а – долгий, у бурят он обозначается удвоенной буквой а, но в русской орфографии эта долгота не отражается, пишется одинарная а.

Вторая часть названия означает ‘крыло’. В русском языке ее передают как дайля или дали. Однако буряты утверждают, что в их языке нет звука й и ближе к их произношению второй вариант – дали, с ударением на втором слоге.

Бурятские слова подобной структуры в русском языке кодифицируются и в дефисном написании, и в слитном. Например, в словаре С. А. Гурулева «Географические названия Иркутской области. Топонимический словарь» (Иркутск, 2015) зафиксированы Шара-Жалга (левый приток реки Большой Задой; букв. ‘желтый берег’) и Харагун (название деревни; букв. ‘черная глубина’). Но в практике письма чаще встречается дефисное написание.

В Бурятии в разговорной речи название обычно склоняют. Но в нейтральном и книжных стилях такое малоизвестное слово лучше по падежам не изменять.

Ответ справочной службы русского языка

В Вашем примере уместно написание со строчной буквы. Прописная используется, если это официальное название парка (и в официальном документе, в иных случаях также корректно со строчной).

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, написание строчных\заглавных букв в следующем предложении: Морская губа вошла в состав Н(н)ационального парка «Онежское Поморье» (в Н(н)ациональных парках запрещено рыболовство). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетание Национальный парк рекомендуется писать с прописной буквы. (См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011; Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Прописная или строчная? М., 2005.) Во мн. числе правильно написание со строчной буквы.

Источник

Как правильно писать и склонять национальности?

Информация о народностях ближнего и дальнего зарубежья нередко встречается в статьях для туристических сайтов и визовых центров. В русском языке нет специальных правил образования названий жителей разных государств, поэтому надо запомнить, как правильно писать национальности. Рассмотрим конкретные примеры.

Правила написания национальностей бывшего СССР

В состав Советского Союза входило 15 республик. Теперь это отдельные государства, в которых проживают представители определенных национальностей. Названия народностей имеют традиционное написание и образуются при помощи разных суффиксов.

Граждан Российской Федерации официально называют россиянин и россиянка, коре нная национальность – русские. Приняты следующие названия других восточнославянских народов: украинец и украинка, белорус и белоруска.

Жители Казахстана – казах и казашка, а Таджикистана – таджик и таджичка. В Узбекистане проживают узбек и узбечка. В Туркменистане коренной народностью являются туркмены, а в Киргизии – киргизы.

В бывших южных республиках можно встретить в Азербайджане азербайджанца и азербайджанку. В Грузии – грузина и грузинку. В Армении – армянина и армянку.

Молдаванин и молдаванка проживают в Молдове.

Современная Россия объединяет много народностей, которые имеют интересные названия. Например : каракалпаки, коми-пермяки, башкиры, буряты, чеченцы, ингуши, адыгейцы, кабардинцы.

Необычные для написания названия национальностей

В мировой практике встречаются интересные примеры народностей. Рассмотрим, как правильно пишутся национальности жителей стран, в названии которых есть дефис.

Например, жители Пуэрто-Рико – это пуэрториканец и пуэрториканка, Буркина-Фасо – буркиниец и буркинийка, Кот-д’Ивуара – ивуариец и ивуарийка. А в государстве Гвинея-Бисау проживают бисау-гвинеец и бисау-гвинейка.

Необычно образование и написание названий таких мировых национальностей: монегаск и монегаска в Монако, валлиец и валлийка в Уэльсе. И только в Саудовской Аравии можно встретить граждан Саудовской Аравии.

Возьмите на заметку! Жители Южной Кореи – корейцы, а Северной Кореи – северокорейцы.

Важно помнить, что названия национальностей пишутся со строчной буквы, а названия государств – с заглавной.

Как склоняются названия национальностей

Ошибки при склонении названий национальностей допускают в форме множественного числа родительного падежа. Выбирать приходится между нулевым окончанием и окончанием –ОВ. Конкретного правила для выбора окончания в русском языке нет. Данные формы слов имеют традиционное написание.

Запомните, что нулевое окончание чаще всего можно встретить после букв Н, Р. Например : много армян, грузин, осетин, цыган, румын, башкир.

В остальных случаях выбирают окончание –ОВ: встречайте киргизов, таджиков, узбеков, якутов. Научитесь в своих текстах писать названия разных национальностей и склонять их правильно.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется национальность с маленькой или большой буквы, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется национальность с маленькой или большой буквы", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется национальность с маленькой или большой буквы:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *