Главная » Правописание слов » Как пишется по английски морозов

Слово Как пишется по английски морозов - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

морозова

1 Морозова

См. также в других словарях:

Морозова — (Феодосия Прокофьевна, в, иночестве Феодора) известнаяраскольница времен Алексия Михайловича, чтимая раскольниками как святая.Урожденная Соковнина, она 17 лет от роду была выдана замуж за бояринаГлеба Ив. Морозова (брата знаменитого Бориса… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

морозова — МОРОЗОВА, ой, ж. Ирон. обращение к женщине. Эх, морозова! экспрессивное межд. Возм. распространилось под влиянием популярного телесериала «Вызываем огонь на себя», где фамилия главной героини Морозова … Словарь русского арго

МОРОЗОВА — (Соковнина) Феодосия Прокопиевна (1632 75), боярыня, раскольница. Состояла в переписке с Аввакумом, оказывала помощь его семье. Вопреки угрозам и пыткам, оставалась верной расколу. Арестована в 1671, умерла в заточении в Боровске. Ей посвящена… … Современная энциклопедия

Морозова Ф. — Феодосия Прокопьевна Морозова фрагмент картины Сурикова В. И., 1887 год, ГТГ Род деятельности: верховная дворцовая боярыня, деятельница старообрядчества … Википедия

Морозова Ф. П. — Феодосия Прокопьевна Морозова фрагмент картины Сурикова В. И., 1887 год, ГТГ Род деятельности: верховная дворцовая боярыня, деятельница старообрядчества … Википедия

Морозова — Морозова распространённая русская фамилия, женский вариант фамилии Морозов. Известные носители Морозова, Анна Афанасьевна (1921 1944) советская разведчица, подпольщица, Герой Советского Союза. Морозова, Валентина Николаевна (р.… … Википедия

Морозова Н. — Наталья Григорьевна Морозова (1906 1989) советский психолог и дефектолог, ученица Выготского. Содержание 1 Биография 2 Научный вклад 3 Библиография 4 Вн … Википедия

Морозова Н. Г. — Наталья Григорьевна Морозова (1906 1989) советский психолог и дефектолог, ученица Выготского. Содержание 1 Биография 2 Научный вклад 3 Библиография 4 Вн … Википедия

Морозова — Феодосия Прокофьевна [1632, Москва, 2(12).11.1675, Боровск], деятельница русского Раскола, сподвижница протопопа Аввакума, боярыня. Дочь окольничего П. Ф. Соковнина, родственника М. И. Милославской, жены царя Алексея Михайловича (См.… … Большая советская энциклопедия

МОРОЗОВА — (урожденная Соковнина), Феодосия Прокопиевна (ум. 2.XI.1675) боярыня, жена Г. И. Морозова, брата Б. И. Морозова. М. стала ярой сторонницей Аввакума и старообрядцев. Перестроив домашний уклад своей жизни по монастырскому образу, она наполнила дом… … Советская историческая энциклопедия

МОРОЗОВА — 1. МОРОЗОВА Ольга Васильевна (род. 1949), теннисистка, з. м. с. (1971), тренер. Финалистка Уимблдонского турнира в одиночном (1974) и смешанном (1968, 1970) разрядах. Многократная чемпионка Европы и СССР (1967 80) в различных разрядах. 2.… … Русская история

Источник

мороз

1 МОРОЗ

2 мороз

трещат морозы — there is a hard/biting frost

крепкий мороз, трескучий мороз, сильный мороз — hard frost, sharp frost, ringing frost, nipping frost

3 мороз

сильный мороз — hard / sharp / bitter frost

♢ мороз по коже подирает разг. — it makes one’s flesh creep, it makes one shiver

4 МОРОЗ

5 мороз

6 мороз

7 мороз

10 гра́дусов моро́за — 10 degrees of frost

си́льный моро́з — hard / sharp / bitter frost

сего́дня си́льный моро́з — it is freezing hard today

треску́чий моро́з — ringing frost

моро́з по ко́же (подира́ет) разг. — ≈ it makes one’s flesh creep, it makes one shiver

8 мороз

9 мороз

10 мороз

Дед Мороз — Jack Frost; Santa Claus; Father Christmas

11 мороз

12 мороз

13 мороз

14 мороз

15 мороз

16 мороз

17 мороз

18 мороз

19 мороз

20 мороз

См. также в других словарях:

МОРОЗ — муж. стыть, холод, зяба, стужа, при которой вода мерзнет, а градусник опускается ниже нуля. В ночи мороз был. Ныне морозы долго стоят или держат. На двенадцатой плеши мороз лопается, поверье. Морозом яблочный цвет побило. Мороз по кожа, по шкуре … Толковый словарь Даля

мороз — См. холод. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мороз стужа, дубак, хлад, стынь, морозик, зазимье, дубарь, холодрыга, холод, морозяка, колотун, дубняк, холодюга, морозище,… … Словарь синонимов

мороз — крепчает • изменение, субъект, много мороз побил • действие, субъект мороз пробежал • действие, субъект мороз прошёл • действие, субъект мороз сковал • действие, субъект мороз стоит • действие, субъект стоит сильный мороз • действие, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

мороз — МОРОЗ, мороза, муж. 1. только ед. Сильный холод, стужа. «Люблю зимы твоей жестокой недвижный воздух и мороз.» Пушкин. «На морозе побелела борода его.» Огарев. Два градуса мороза. Из теплой избы выйти на мороз. С мороза погреться чайком. Морозом… … Толковый словарь Ушакова

МОРОЗ — Морозко, персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора; культ М. косвенно отражён во всех славянских традициях (главным образом в пословицах и поговорках). У восточных славян представлен сказочный образ М. богатыря, кузнеца, который… … Энциклопедия мифологии

Мороз — МОРОЗОВ МОРОЗКИН Чрезвычайная распространенность фамилии объясняется тем, что Мороз популярное древнерусское нецерковное имя. Предполагают, что им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы, которые в России, как известно, не редкость.… … Русские фамилии

МОРОЗ — МОРОЗ, а ( у), муж. 1. То же, что холод (в 1 знач.). Продрогнуть на морозе. Пятнадцать градусов мороза. М. по коже (по спине) подирает или пошёл (о чувстве сильного холода или внезапного ужаса; разг.). 2. обычно мн. Очень холодная погода. Ударили … Толковый словарь Ожегова

МОРОЗ — МОРОЗ, в метеорологии атмосферная температура ниже 0 °С у поверхности земли. Наступлению мороза часто сопутствует снегопад. Видимое проявление мороза при отсутствии снега обычно тонкий слой льда на открытой поверхности, который образуется из росы … Научно-технический энциклопедический словарь

мороз — безоблачный (Тургенев); бойкий (Муйжель); жгучий (Брюсов); жесткий (Тургенев); жестокий (Розенгейм); жуткий (Брюсов); крепкий (Мей, Эртель); леденящий (Серафимович); лихой (Тарутин, Коринфский); лютый (Елпатьевский, Некрасов); разрумяненный… … Словарь эпитетов

мороз — Мороз по коже (подирает, дерет, пробегает; разг.) об ощущении холода. От ужаса аж мороз по коже пошел … Фразеологический словарь русского языка

МОРОЗ — (Морозко) в славянской мифологии олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду … Большой Энциклопедический словарь

Источник

Имя Артем по-английски — как правильно пишется, варианты перевода

Из-за разницы в алфавите переводить российские имена на английский язык бывает крайне затруднительно. Люди начинают сомневаться, так ли передано звучание слова, и соответствует ли написание правилам перевода. Сложность еще и в том, что каждый случай здесь индивидуален, и нет общего правила для всех имен. Поэтому мы подготовили отдельные подробные обзоры, и конкретно сегодня будем разбирать, как пишется Артем по-английски. В России это имя очень распространено, и с первого взгляда кажется, что перевести его достаточно легко. Тем не менее, в английских переводах имени Артем есть ряд нюансов, требующих пристального внимания. Так что приглашаем к чтению!

Как пишут имя Артем по-английски

Начнем с небольшого введения. Вообще, русские имена можно переделать на заграничный лад двумя способами: транслитерацией (записью английскими буквами) и переводом (подбор аналогичного имени в иностранном языке). Но если транслитерация позволяет написать буквами латиницы любое имя, то аналогичный перевод найти удается не всегда. Например, для имени Артем английского перевода как такового не существует, поскольку данное имя не используется в англоязычных странах.

Соответственно, написать по-английски Артем можно только транслитерацией. Но и она подразделяется на две разные методики. Рассмотрим, как по ним пишется Артем на английском языке.

Передача звучания

В первом методе акцент делается на произношении имени. Иными словами, задача перевода состоит в том, чтобы быть максимально близким к русскому звучанию. При этом в написании могут быть расхождения, т.к. звуки мы произносим по-разному. Неспроста же в разговорной русской речи выделяют местные диалекты. А уж сколько вариаций в произношении английского языка и вовсе не сосчитать, ведь на English общаются во всем мире. Так что в соответствии со звуками произносится и пишется имя Артем по-английски разными вариантами:

Отметим, что больше всего в англоязычных странах популярен первый вариант. Так как считается, что, когда в имени Артем по-английски пишется «yo», иностранцам легче понять и произнести русское «ё».

Стандарты письменной транслитерации

В противовес предыдущей, данная методика акцентируется не на произношении, а на соответствии письма. Иначе говоря, здесь важнее сходство в написании, чем в произношении. И согласно этому варианту, правильно Артем по английскому пишется одним единственным вариантом: Artem.

Русский человек, конечно, подобную запись прочтет без труда, а вот иностранец вряд ли разберет, что буква «e» в слове читается как «ё». Поэтому лучше использовать тот метод транслитерации, который передает звучание имени. Но это мы уже немного забегаем вперед: давайте остановимся и подробно разберем, в каких ситуациях и тот, и другой английский перевод Артем следует употреблять.

Правильная запись имени Артем в заграничном паспорте

Для начала следует отметить, что на протяжении долгого времени в России не было никаких стандартов, регламентирующих написание имени Артем по-английски. В зависимости от предпочтений местного паспортного стола, гражданину могли выдать документ с записью Artyom, Artem или Artiom. Казалось бы, если международных стандартов все равно нет, то кому какая разница, как проведена транслитерация. Но впоследствии стали часто фиксировать юридические казусы. Например, в паспорте у человека написано Artyom, а банковский счет открыт на имя Artem. И поди докажи, что это одно и то же лицо, ведь имена то с юридической точки зрения разные!

Так что сумятица в неверном применении транслитерации принесла немало неприятностей россиянам, часто бывающим заграницей. Поэтому с 2010 года в Российской Федерации был принят документ, утверждающий единый формат написания имен латинскими буквами. Он представляет собой Постановление Федеральной Миграционной Службы РФ, в котором четко прописано соответствие русских букв латинским символам и буквосочетаниям. Всю таблицу сейчас разбирать не будем, а отберем только необходимые нам буквы.

Русский алфавит А Р Т Ё М
Латинские аналоги A R T E M

Получается, что для записи в загранпаспорте буква в букву переводят имя Артем по английскому, как пишется оно по-русски. И как мы уже обозначили выше, такой метод транслитерации делает акцент именно на написании имени, а не на его верном произношении.

Имя Артем по-английски для близкого круга общения

Если же перевод имени Артем на английский требуется для неформального общения, то в выборе варианта написания вы ничем не ограничены. Да, в международных отношениях не принято никаких регламентов в отношении транслитерации имен, так что переводить можно как заблагорассудится. Но при этом, конечно, следует учитывать контекст ситуации.

Например, для делового общения и поверхностного знакомства лучше называть свое имя в полной форме. Причем в англоязычных странах более популярен вариант Artyom, нежели стандартный русский Artem. Но выбор написания все же остается за вами, поэтому приведем парочку примеров на оба перевода.

Приятельские, дружеские или семейные отношения с людьми не предполагают употребление полных имен. Здесь гораздо предпочтительнее использование сокращений и ласковых обращений, причем взятых из русского языка. Выбираете любую форму имени (Артемка, Тема, Артя и т.п.) и просто переводите ее так, как пишется Артем по-английски транслитерацией, передающей звучание. Для наглядности опять же приведем несколько примеров.

Как видно, в подобной транслитерации нет ничего сложного. Так что при необходимости можете взять любую другую форму имени Артем и перевести ее на английский язык аналогичным образом.

На этом, пожалуй, все. Помните о тонкостях перевода русских имен и следите за верным написанием персональных данных в важных документах. Успехов!

Источник

Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!

Как правильно пишется Рождество и Новый год: составляем письмо дедушке Морозу на английском языке!

Новый год! Перевод на английский язык понятен и привычен: new year. Англоязычное поздравление звучит вполне по-нашему: Happy New Year, то есть «Счастливого Нового года!».

Однако разнообразие праздничных обращений не исчерпывается одной короткой фразой. К тому же в Британии с минимальным промежутком отмечают и приход следующего календарного года, и Рождество Христово — Christmas. Отчего б не разговориться?

Праздничный новогодний словарик

Чего только нет «рождественского»! Есть даже сокращение: Xmas. Это сугубо письменная форма, вслух произносится только «кристмас», но, ни в коем случае не «иксмас». В сочетании со словом christmas часто встречаются:

cracker — хлопушка (хотя обычно cracker — печенье);

tree — рождественское дерево, обычно подразумевается ёлка. Однако ёлочные украшения по-английски — это Christmas decorations;

carol — песенка в честь Рождества;

Christmas pudding в переводе не нуждается.

Вначале все тянут жребий — свернутую в рулончик записку с указанием имени человека, которому нужно купить подарок. Потом каждый приобретает нечто, подходящее одаряемому по мнению дарителя. Во время укладки подарочных коробок «под ёлочку» соблюдается секретность. Получается, что подарок принёс тайный Санта.

Поздравления для экономии текстового пространства нередко объединяются в Merry Christmas and Happy New Year! Семейные люди, близкие родственники, обычные приятели предпочитают поздравлять с любым праздником по отдельности. В тесном кругу общения важен каждый человек!

Пишем поздравления

Зная, как пишется «Новый год» по-английски, вы можете заняться рассылкой почтовых открыток. Даже теперь, в эпоху электронной почты и голосовых сообщений, подписанная собственноручно открытка в Британии ценится по-настоящему высоко. Не ленитесь подписать карточку, запечатать конверт и отнести отправление в почтовый ящик! Это — свидетельство подлинного уважения к адресату.

Поздравления деловым партнерам, начальникам и коллегам носят формальный характер, однако не лишены сердечности и исполнены уважения. Обращаясь к боссу, в Британии пишут так: I’d like to take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. По-русски говорят так: «Пользуясь случаем, желаю вам всем весёлого Рождества и счастливого Нового года».

Партнеров по бизнесу принято поздравлять немногословно, суля процветание в ближайшем будущем: Wishing you a prosperous New Year.

Не считается неприличным и чуть запоздать с изъявлением любезности: вдруг вы были в командировке за границей (в России) и там вас учили запивать односолодовое виски дешевым красным портвейном. Как только вы сможете держать в руке перо, пишите: A belated Happy New Year to you! («Поздравляю вас с опозданием. С Новым годом!»)

Таинственное Маленькое Рождество

Иногда встречается выражение little christmas — «маленькое Рождество». Родилось оно лет двести назад, в пору перехода с юлианского календаря на григорианский. Люди, привыкшие отмечать Рождество в начале января, охотно праздновали в конце декабря, но в день былых торжеств по привычке чувствовали себя счастливыми. И тоже немного веселились, говоря друг другу Merry Little Christmas.

Однако единой традиции не возникло. В Ирландии чаще говорят «женское Рождество». В Шотландии малым Рождеством зовут первый день Нового года. Некоторые христианские секты Британии отмечают малое Рождество ежемесячно 25-го числа. Деятели культуры выступают под девизом Have Yourself A Merry Little Christmas — что отлично вписывается в рождественские каникулы.

Рождество и Новый год – период волшебства и чудес, которые стучатся в дом к каждому человеку. По старым и добрым новогодним традициям, в середине декабря каждый ребенок, а иногда и взрослый, пишет письмо Деду Морозу. Если вы уже написали письмо нашему Деду Морозу, то продублируйте ваши желания на английском языке и напишите письмо на английском языке и отправьте Санта-Клаусу!

Как правильно написать письмо на английском языке Деду Морозу?

Разумеется, нет никаких строгих правил и требований к оформлению письма для Деда Мороза, ведь многие пишут только адресата и желаемый подарок, который хотят увидеть под елочкой. Давайте пройдемся по структуре письма, которое обычно содержит в себе такие пункты:

Кому отправляете письмо (резиденция Деда Мороза/ Father Frost/Santa Claus);

Куда отправляете письмо (Великий Устюг или Arctic Circle);

Вступление и обращение к зимнему волшебнику (Письмо обязательно начинается со слова «Dear – Дорогой»;

Краткий рассказ о своей семье, себе и достижениях (важно описать, как прошел ваш год, как вы учились, что интересного произошло в семье, какие подарки хотелось бы получить вам и другим членам вашей семьи – обязательно вспоминать и о них);

Несколько вопросов для Деда Мороза (важно узнать, как прошел его год/чем он занимался летом/есть ли у него заветные желания/как много подарков он готовит для детей)?

Расскажите о подарке на английском (какой подарок вы хотите: модель, цвет, размер);

Поблагодарите Деда Мороза (искренне поблагодарите Santa Claus за все подарки, которые вы/дети всего мира уже ранее получали);

Завершение (будьте вежливыми и используйте корректные слова для завершения письма – «Sincerely yours», «Thanks a lot», «Thank you», «Best Wishes»).

Чтобы ваше письмо было ярким и запоминающимся, в конце письма добавьте какой-то тематический рисунок, стикер или наклейку. Запакуйте письмо в праздничный конверт и положите вечером на подоконник.

Пример простого письма для Деда Мороза на английском языке

My name is Марина, I am 6. I hope that at your year passed too very successfully.

As well as promised, I cleaned teeth every day twice, I walked in school and did my lessons, obeyed parents and sister. By the road of Santa Claus, I very well studied and executed all tasks.

How did your year pass? Probably, did your helpers very get tired, when did convey gifts to the children? Gifts that you left under a fir-tree last year very pleased me! you are a very kind old man, Санта. Give regard and gratitude to your helpers!

Thank you very much/Best Wishes, Marina.

Берите себе письмо для примера и создавайте собственное послание для доброго волшебника! Merry Christmas and Happy New Year!

Заключение

Зная, как переводится new year, вы можете уверенно путешествовать по любой англоязычной стране — в период зимних праздников, разумеется. Гостеприимные граждане сторицей воздадут вам за самые немудрящие поздравления!

Письма Деду Морозу — это давняя традиция и есть две версии ее происхождения. Первая — славянский обряд, когда люди пишут на бумаге свое желание и сжигают листок, вторая — американский художник Томас Наст изобразил Санта-Клауса с письмами от детей, в 1889 году.

Источник

Как написать письмо Санта Клаусу и Деду Морозу на английском языке

Структура письма на английском

Нет каких-то строгих правил, которых нужно придерживаться при написании новогоднего письма, однако следует соблюдать вежливость.

Указание адреса

В самом начале на конверте по-английски обязательно указывается адрес резиденции Деда Мороза, которая находится в Великом Устюге:

При написании письма Санта Клаусу указывается другой адрес:

Начало письма

Само письмо начинается с обращения к волшебнику на английском “Dear Father Frost”. Если оно пишется Санта Клаусу, то “Dear Santa Claus”.

Рассказ о себе и своих достижениях

Дальше идет основная часть, в которой нужно представиться, указать возраст, рассказать о себе, о том, как прошел уходящий год. Также можно написать несколько слов о семье и достижениях, за которые хотелось бы получить подарки.

Вопросы

После этого следует задать несколько вопросов Санта Клаусу или Деду Морозу. Например, узнать как у него дела, много ли он готовит подарков для детей и так далее.

Пожелание подарка

Затем идет часть, в которой нужно описать свое пожелание на английском. Рассказать о том, что бы вы хотели получить в подарок или рассказать о заветном желании, исполнения которого вы ожидаете.

Благодарность волшебнику

В заключении послания поблагодарите Санту или Деда Мороза за все хорошее, что он сделал и за те новогодние подарки, что дарил ранее, поздравьте с наступающим Новым Годом, можете дополнить поздравление парой добрых слов. А еще сказать о том, что в новом году вы будете трудиться еще усерднее и сделаете много хорошего.

Завершающая фраза

В самом конце письма напишите на английском одну из фраз: “Sincerely yours”, “Thanks a lot”, “Thank you”, “Best Wishes” и добавьте свое имя.

Финальный штрих

Чтобы письмо получилось максимально красивым, следует украсить его рисунками, наклейками или заранее купить тематический бланк, а также праздничный конверт. В письмо можно вложить открытку.

Образцы письма на английском языке с переводом

Чтобы вам было легче написать письмо Санта Клаусу к празднику на английском, ниже будут приведены шаблоны готовых текстов разных уровней сложности (для младших классов, средних и старших) с переводом на русский язык.

Образец письма для младших классов на английском языке

My name is Maksim and I am 9 years old. I hope that you are doing good. I want to let you know that I brush my teeth before bed every night, I wake up early in the morning and get ready for school and also I listen to mom and dad always.

Dear Santa, I also got good grades this year. My brother says you give gifts only to good boys. I hope I am in your list of good kids this year. Please give me my favorite game “Dobble”.

Thank you for all your presents which you gave me last year. You are a very good man, Santa. Say my hello to your reindeer.

Перевод

Меня зовут Максим, мне 8 лет. Я надеюсь, что у вас все хорошо. Хочу сообщить, что чищу зубы каждую ночь перед сном, просыпаюсь рано утром и собираюсь в школу, а также всегда слушаю маму и папу.

Дорогой Санта, я получил хорошие оценки в этом году. Мой брат говорит, что вы дарите подарки только хорошим мальчикам. Надеюсь, что в этом году я попал в ваш список хороших детей. Подарите мне, пожалуйста, мою любимую игру “Доббль”.

Спасибо за все ваши подарки, которые вы дарили мне в прошлом году. Вы очень хороший человек, Санта. Передавайте привет вашим оленям.

Пример письма для средних классов на английском языке

Hello! My name is Mary and I am twelve years old. I live in the beautiful city of Moscow with my parents and little brother. At times I didn’t behave myself well and was scolded for it by my parents. But this year, I have been a very good and obedient daughter and done things the way my parents and teachers wanted it. I have not wasted food, done my homework regularly, cleaned up my room, helped my mom and dad and walked with our dog named Luis every day. Does this not make me a good daughter, dear Santa? Please fulfill my Christmas wishes, there are just two of them. I want a new pair of beautiful shoes and a new music player. I promise I will be a good girl next year too. Dear Santa, I am eagerly looking forward to your visit. Lots of wishes and hugs to you and your reindeer.

Перевод

Здравствуйте! Меня зовут Мария, и мне двенадцать лет. Я живу в прекрасном городе Москва с моими родителями и младшим братом. Иногда я плохо себя вела, и родители ругали меня за это. Но в этом году я была очень хорошей и послушной дочерью и делала все так, как хотели мои родители и учителя. Я не тратила впустую еду, регулярно делала домашнюю работу, убирала в комнате, помогала маме и папе и каждый день гуляла с нашей собакой по имени Луис. Разве это не делает меня хорошей дочерью, дорогой Санта? Пожалуйста, исполни мои рождественские пожелания, их всего два. Я хочу новую пару красивых туфель и новый музыкальный плеер. Обещаю, в следующем году я тоже буду хорошей девочкой. Дорогой Санта, я с нетерпением жду твоего визита. Множество пожеланий и объятий вам и вашим оленям.

Образец письма для старших классов на английском языке

I hope that you and all your horses are doing well. I think that they must be getting very excited that New Year is not far away and that they will soon be helping you to deliver presents to excited children and making their dreams come true.

I am writing this to let you know that I have tried very hard to be good all year and so I hope that you will have a present for me too. I think I am still a child who wants a miracle on this holiday. Also I think that you cannot always bring children exactly what they would like but I have written a few things below that are on my present wish list this year just in case you have them on your sleigh.

I want a book “Crime and Punishment” by Fyodor Dostoevsky, because I am very interested in literature. Also i want a book “One Hundred Years of Solitude” by Gabriel Garcia Marquez. I think that after school I’m going to be a literature teacher so I hope I will get this books. Also I promise that I will learn english.

Have a great holiday and thank you for all of the happiness that you bring to children and grown-up all over the world.

Перевод

Я надеюсь, что у вас и у ваших лошадей все хорошо. Я думаю, что они, должно быть, очень взволнованы тем, что Новый год не за горами, и что скоро они будут помогать вам доставлять подарки радостным детям, а также воплощать их мечты в жизнь.

Я пишу это, чтобы сообщить вам, что я очень старался быть хорошим в течение всего года, и поэтому я надеюсь, что у вас для меня тоже будет подарок. Думаю, я еще ребенок, который хочет чуда в этот праздник. Также я думаю, что вы не всегда можете привозить детям именно те подарки, которые они хотели бы, но ниже я написал несколько вещей, которые находятся в моем списке желаний в этом году, на случай, если они у вас есть в санях.

Я хочу книгу Федора Достоевского «Преступление и наказание», потому что очень интересуюсь литературой. Еще мне нужна книга Габриэля Гарсиа Маркеса «Сто лет одиночества». Я думаю, что после школы я буду учителем литературы, поэтому я надеюсь, что получу эти книги. Кроме этого, я обещаю, что выучу английский.

Удачного вам праздника и спасибо за то счастье, которое вы приносите детям и взрослым во всем мире.

С наилучшими пожеланиями,

Новогодние обещания на английском

Ваше послание можно дополнить обещанием, которое вы хотели бы исполнить в новом году. Вот несколько примеров на английском.

Лучше всего, если ваше праздничное послание на английском получится искренним и честным.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется по английски морозов, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется по английски морозов", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как пишется по английски морозов:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *