«Скучаю по Вам» или «скучаю по Вас», как правильно?
Правильно пишем и говорим «скучаю по Вас» согласно морфологической норме современного русского литературного языка.
В живой разговорной речи параллельно существуют выражения «скучаю по Вам» и «скучаю по Вас». Какое из них соответствует нормам русского литературного языка или оба имеют право на жизнь?
Выясним это, определив компоненты словосочетания и их грамматическую форму.
Скучаю по Вас
На первый взгляд выражения «скучаю по Вам» и «скучаю по Вас» очень похожи. Тем не менее между ними имеется существенная разница в употреблении падежной формы зависимого от глагола слова.
В составе этих выражений укажем глагол «скучать» в форме 1 лица единственного числа настоящего времени и личное местоимение «вы» в падежной форме с предлогом «по».
В русской морфологии предлог «по» является, фигурально выражаясь, многостаночником. Этот предлог может использоваться в трех падежах существительных:
В нашем случае глагол «скучаю» управляет личным местоимением 2 лица множественного числа с предлогом «по»:
Вот здесь возникает непростая дилемма: какой падеж личного местоимения выбрать, дательный или предложный?
В таком случае следует обратиться к морфологическим нормам русского литературного языка. В разговорной речи эти выражения конкурируют, но право приоритета имеет все же словосочетание «скучаю по Вас». На это указывает Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова в «Словаре трудностей русского языка» (М., АСТ, 2009).
Если в речи используем существительные и местоимения 3 лица, то возможны варианты падежных форм со словами «скучаю», «грущу», «тоскую»:
Если же употребляем местоимения 1 и 2 лица множественного числа, то от глагола «скучать» задаем вопрос только предложного падежа:
Предлог «по» синонимичен слову «о» этой же служебной части речи:
Выражение «скучаю по Вам» устарело в современном языке.
Нередко в разговорной речи встречается оборот «скучаю за вами», который является просторечным и находится за границей русского литературного языка.
Поиск ответа
Вопрос № 308234 |
Можно ли сказать Буду я скучать за вами
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, падеж местоимения: скучать по ней
Ответ справочной службы русского языка
Местоимение стоит в дательном падеже: скучать (по кому?) по ней.
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас, но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас. Таким образом, в справочнике Д. Э. Розенталя поддерживалась старая норма, в современных переизданиях этого справочника (см., например, издание 2005 года) эта рекомендация сохраняется.
«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривала как вариативные.
В «Словаре грамматической сочетаемости слов русского языка» Е. М. Лазуткиной (М. 2012) управление скучать по ком-чем уже названо устарелым. В качестве нормативного это издание рекомендует скучать по кому-чему.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Здравствуйте, можно ли употреблять в сочинениях такое словосочетание, как » сильно скучать «? Не будет ли это ошибкой?
Ответ справочной службы русского языка
Так писать можно, это стилистически нейтральное сочетание.
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста,как правильно » скучать по вам» или » скучать по вас»? » Скучать по нам» или » скучать по нас»? И почему? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Ответьте все-таки, пожалуйста, пишу второй раз! Покинув Москву, вам не придется скучать на природе. Допустимо такое предложение? Здесь действует следующее правило? В безличных предложениях можно употребить деепричастный оборот в том случае, если главный член выражен инфинитивом: Устраиваясь на ночлег, следует выбрать место посуше. В данном предложении подлежащего нет. Но у основного и добавочного действий («выбрать» и «устраиваясь») один и тот же субъект действия («вы выбираете» и «вы устраиваетесь»). Очень жду и надеюсь! Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предложение построено правильно.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день!
Скажите, как будет верно, » скучать по тебе» или » скучать за тобой»? Второй вариант очень режет слух.
Спасибо.
Наталья
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, пожалуйста, подскажите, будет ли правильным вариант » скучать о вас» с предлогом «о»? Вопрос не в падеже, а в предлоге! Конкретный пример не рассматривался. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Скучать о ком-чем, по кому-чему и по ком-чем. 1. о ком-чем. Бедный старик очень скучает обо мне и пишет мне пресмешные письма. (Мамин-Сибиряк). 2. по кому-чему (с существительными и личными местоимениями 3-го л.). Скучать по сыну. Скучать по детям. Скучать по нему. Скучать по ним. Вы давно не учились, и понятно, что скучаете по книге (Вс. Иванов). 3. по ком-чем (с личными местоимениями 1-го и 2-го л. мн. ч.). Скучали по нас. Скучаем по вас.
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас повсюду говорят:»Скучаю по вам».Нас в институте учили:» Скучать по вас».Как будет правильно?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно «Родители очень тоскуют по нас/нам»?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день. Скажите, пожалуйста, как правильно говорить:
Скучать по лицею или скучать по лицее?
Ответ справочной службы русского языка
Какое управление имеет глагол » скучать «?
Ответ справочной службы русского языка
Поиск ответа
Вопрос № 307831 |
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, падеж местоимения: скучать по ней
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Скучаю по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас, но в наши дни эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках.
«Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривала как вариативные.
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно: реквием чему или реквием по чему?
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, пожалуйста, подскажите, будет ли правильным вариант «скучать о вас» с предлогом «о»? Вопрос не в падеже, а в предлоге! Конкретный пример не рассматривался. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день, два раза задаю вопрос на грамота ру и ни разу не получила ответ. (, остается попробовать еще разок, а вдруг повезет:) Я спрашивала вас, уважаемые эксперты, о слове «стосковавшись», просто на одном литературном сайте дама-филолог сделала мне замечание, она сказала, что такого слова в русском языке нет и это слово, скорее всего, украинизм. Но я много раз встречала выражение «стосковавшись по. » в рассказах и стихотворениях. Будьте добры, помогите разрешить наш спор.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Подобное управление словарями не фиксируется. Обычны такие конструкции: предать анафеме кого-либо, кто-либо предан анафеме.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
скучать по кому или скучать по ком?
Ответ справочной службы русского языка
А вот вариант скучать за кем-либо, о котором тоже довольно часто спрашивают, не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно сказать: мы ПО ВАМ скучаем или мы ПО ВАС скучаем? Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
А вот вариант скучать за кем-либо не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
Ответ справочной службы русского языка
Идти по мосту – дательный падеж (по чему?).
«Скучаю по Вам» или «по Вас», как правильно?
Правильно пишем и говорим «скучаю по Вас» согласно морфологической норме современного русского литературного языка.
В живой разговорной речи параллельно существуют выражения «скучаю по Вам» и «скучаю по Вас». Какое из них соответствует нормам русского литературного языка или оба имеют право на жизнь?
Выясним это, определив компоненты словосочетания и их грамматическую форму.
Скучаю по Вас
На первый взгляд выражения «скучаю по Вам» и «скучаю по Вас» очень похожи. Тем не менее между ними имеется существенная разница в употреблении падежной формы зависимого от глагола слова.
В составе этих выражений укажем глагол «скучать» в форме 1 лица единственного числа настоящего времени и личное местоимение «вы» в падежной форме с предлогом «по».
В русской морфологии предлог «по» является, фигурально выражаясь, многостаночником. Этот предлог может использоваться в трех падежах существительных:
В нашем случае глагол «скучаю» управляет личным местоимением 2 лица множественного числа с предлогом «по»:
Вот здесь возникает непростая дилемма: какой падеж личного местоимения выбрать, дательный или предложный?
В таком случае следует обратиться к морфологическим нормам русского литературного языка. В разговорной речи эти выражения конкурируют, но право приоритета имеет все же словосочетание «скучаю по Вас». На это указывает Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова в «Словаре трудностей русского языка» (М., АСТ, 2009).
Если в речи используем существительные и местоимения 3 лица, то возможны варианты падежных форм со словами «скучаю», «грущу», «тоскую»:
Если же употребляем местоимения 1 и 2 лица множественного числа, то от глагола «скучать» задаем вопрос только предложного падежа:
скучать (по ком?) по Вас, по нас
Предлог «по» синонимичен слову «о» этой же служебной части речи:
ВыводПравильно пишется «скучаю по Вас» согласно норме русского литературного языка.
Выражение «скучаю по Вам» устарело в современном языке.
Нередко в разговорной речи встречается оборот «скучаю за вами», который является просторечным и находится за границей русского литературного языка.
Как правильно пишется слово скучаешь?
Правильный вариант написания слова: скучаешь
Правило
Мягкий знак в конце
Начнем с мягкого знака:
Теперь, определим правила, по которым будем правильно писать личные окончания глаголов 2-го лица под ударением и без ударения. Но для этого нам потребуется определять спряжения глаголов в самых сложных случаях.
Шаг 1. Определяем, куда падает ударение
Для начала стоит определить ударное или безударное окончание глагола. Используйте примеры ниже, чтобы точно обозначить ударный слог.
Если в слове есть приставка вы-, при определении ударения ее убираем и проверяем ударный слог без нее. Например, в словах «вы’стучишь», «вы’растишь» (от слова «растить») ударение падает на приставку вы-, и это уводит нас от правильного варианта употребления слова. Следует убрать приставку и проверить ударение в слове без неё: «стучи’шь», «расти’шь». Иногда приставка вы- неотделима от слова, в этом случае окончание является безударным, например: вы’растешь (от слова «вырасти»).
После того, как мы правильно определили ударные и безударные окончания перейдем к следующему шагу.
Шаг 2. Вспоминаем спряжения глаголов
Напомним, в русском языке есть 2 спряжения глаголов: первое и второе. Если говорить обычным языком, то это правила, по которым меняются глаголы в зависимости от лиц, числа, времени и родов по аналогии с падежами у имен существительных.
Также есть исключения, которые спрягаются не по стандартным правилам. Такие глаголы называют разноспрягаемыми (стоит запомнить):
Осталось правильно определить спряжение. Идем дальше…
Шаг 3. Определяем спряжение глагола правильно
Если на Шаге 1 у нас вышло безударное окончание, тогда определим начальную форму глагола (инфинитив). Напомним, что это будет глагол, от которого образовано данное слово, отвечающий на вопросы: «Что делать?», «Что сделать?». Пример: пишешь — писать (что делать?). Попробуйте определить инфинитив самостоятельно, а для проверки смотрите ниже пункт «Морфологический разбор».
К первому спряжению относятся все глаголы кроме глаголов второго спряжения и разноспрягаемых.
К глаголам второго спряжения относятся:
Для окончаний под ударением (кроме исключений, описанных выше) стоит использовать для проверки форму этого в 3 лице множественного числа (они что делают?).
стучАТ — стучИШЬ, сопЯТ — сопИШЬ, кричАТ — кричИШЬ.
разобьЮТ — разобьЁШЬ, льЮТ — льЕШЬ, жгут — жжЁШЬ.
Морфологический разбор слова скучаешь
1. Часть речи — глагол
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: скучать (инфинитив);
Постоянные признаки: 1-е спряжение, непереходный, несовершенный вид;
Непостоянные признаки: изъявительное наклонение, единственное число, настоящее время, 2-е лицо.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.
Примеры использования и цитаты
Я готов, извольте. Цыплунова. Ты скучаешь, Юша? Цыплунов. Да, я не скрою от вас, я скучаю.
«Богатые невесты» — Островский Александр
А если скучаешь, почитан мне. Я послушно сел к окну и раскрыл новую книжку журнала, приготовляясь прочесть рассказ известного, давно не писавшего литератора. — Ну, слушай, — сказал я. — «Тяжелые дни», глава первая.
Стану я тоской томиться, Безутешно ждать; Стану целый день молиться, По ночам гадать; Стану думать, что скучаешь Ты в чужом краю…
«Казачья колыбельная песня» — Лермонтов Михаил