Работа над ошибками: прививки ставят или делают?
Прививки ставят или делают? На первый взгляд этот вопрос абсурден, не так ли? Кажется, что никакой разницы нет. Если же подойти к нему с большей серьёзностью, то становится очевидной нелепость одного из вариантов.
В самом деле, ни один словарь не содержит в своих статьях словосочетание «ставить прививку». Судите сами: прививка – действие от глагола «прививать» в значении «пересаживать часть живого растения на ткань другого; вводить в чей-либо организм какой-либо препарат». Иными словами, прививка – это процесс, поэтому её можно лишь «делать», «осуществлять» и тому подобное.
Кроме того, существующее разговорное значение слова «прививка» (собственно вакцина, вводимый препарат) также не управляется глаголом «ставить» ни в одном из его значений. По той же причине не «ставят», а «делают» уколы и инъекции. Пожалуй, единственная вещь в медицинской практике, которую действительно ставят, а не делают – клизма.
Не преуменьшая заслуг Дженнера, хочу отметить, что также достоверно известно, что ещё в X веке Рази Абу Бакр Мухаммед бен Закария, иранский учёный-энциклопедист, врач и философ, в своём труде «Об оспе и кори» дал классическое описание этих болезней, отметив невосприимчивость к повторному заболеванию и на практике применял оспопрививание (так называемую вариоляцию, которая, по другим сведениям, была известна ещё в древности в Китае, Индии и Африке).
Поиск ответа
Вопрос № 308286 |
Укол и прививк у делают или ставят? Сейчас во всех СМИ можно услышать словосочетание «ставить прививк у», Это какая-то новая норма?
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Раньше привики делали. Теперь прививк и «ставят». Как правильно с точки зрения языка?
Ответ справочной службы русского языка
Прививк и по-прежнему должны делать, а не ставить.
Помогите расставить знаки препинания: _Сделать прививк и и не паниковать посоветовал врач. Нужна ли запятая после «паниковать» и почему. Спорим с коллегами до посинения. Спасибо заранее
Ответ справочной службы русского языка
Если логическое ударение на врач, никакие знаки препинания не нужны. Если логическое ударение на сделать прививк и и не паниковать, можно оформить это предложение как содержащее прямую речь: «Сделать прививк и и не паниковать», – посоветовал врач.
Как правильно говорить: «делать прививк у» или «ставить прививк у»?
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание «делать прививк у» корректно.
Ответ справочной службы русского языка
Синонимы – прививк а и вакцина (не вакцинация). Но при этом слова различаются стилистически: вакцина – медицинский термин, а слово прививк а употребляется в живой разговорной речи. Поэтому в официальной речи уместно в школе проходит вакцинация, а в непринужденной разговорной – в школе делают прививк и от гриппа.
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста. В последнее время вместо привычных выражений «сделать укол», «делать прививк у» часто слышишь: «Поставить укол. Ставить прививк у.» Очень режет слух. После того, как сегодня услышала такое выражение по телевизору, от ведущей программы «Человек и закон», засомневалась: может, и правда, так говорить и писать допустимо?
Ответ справочной службы русского языка
Ставить укол, ставить прививк у – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально по-прежнему делать укол, делать прививк у.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, как правильно: делать прививк у или ставить прививк у? Что является литературной нормой?
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, насколько корректно выражение «поставить прививк у»?
Ответ справочной службы русского языка
Поставить прививк у, укол – профессионализм, характерный для речи медиков. Нейтральный, общеупотребительный вариант – сделать прививк у, укол.
Правильно говорить прививк у (укол) делают или ставят?
Ответ справочной службы русского языка
Сделать прививк у, укол – нейтральный, общеупотребительный вариант. Поставить прививк у, укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Верно ли словосочетание «поставить прививк у, укол»?
Ответ справочной службы русского языка
Сделать прививк у, укол – нейтральный, общеупотребительный вариант. Поставить прививк у, укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Скажите, пожалуйста, допустимо ли говорить «ставить прививк у»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Это профессионализм медиков. В литературном языке: делать прививк у.
Часто слышу выражение «поставить укол», «поставить прививк у».
Я привыкла употреблять «сделать укол», «сделать прививк у».
Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
Ответ справочной службы русского языка
Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
Здравствуйте!
Как правильно:
1. » прививк а от» или » прививк а против»?
2. «прививать от бешенства» или «прививать против бешенства»?
Ответ справочной службы русского языка
«Я уменьшаю риск заболевания (,) либо делая прививк у, либо употребляя много полезной пищи». Вопрос: нужна ли запятая перед первым «или» и если нет, то почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, поскольку здесь деепричастные обороты образуют смысловой центр высказывания.
«ПрИвивка» или «прЕвивка» − как правильно пишется
Правописание пре /при − тема непростая. Чтобы ответить на вопрос, как пишется прививка, надо четко знать правила.
Грамматическое описание слова
Если затронули тему вакцинации, необходимо вспомнить о нормах русского языка. Нельзя употреблять выражение «ставить прививку». Вакцину вводят, делая укол. Значит, прививку тоже делают, вакцинируют. Ставят только клизму.
Толковые словари дают одинаковую трактовку слова:
Медицинский термин. Введение в организм препарата для предупреждения заболевания.
Пересадка живой ткани на растение с целью передачи других свойств этому организму.
В слове 3 слога, 8 букв, 8 звуков. При звуко-буквенном анализе надо дать полную характеристику звуков, указывая твердость /мягкость, глухость /звонкость согласных. Гласные могут стоять в ударной или безударной позиции.
Слогоделение свободное. Верным будет любой перенос: при-вивка, приви-вка, привив-ка. Но надо стремиться соблюдать закон восходящей звучности. Наиболее корректным переносом будет при-вивка или приви- вка.
В предложении существительное может быть любым членом предложения. Это зависит от контента.
Правило орфографии
Надо понять, как писать слово. Приставка «пре» используется в том случае, если ее можно заменить словом «очень» или приставкой «пере». (Прекрасный − очень красивый, преграда − перегородка). Ни одним из этих правил нельзя воспользоваться при написании слова «прививка».
«При» пишется, если слово обозначает:
нахождение вблизи чего-то (приморский),
неполноту действия (приоткрыть).
Делая прививку, ослабленный вирус вводят (присоединяют) в организм. В данном слове уместно писать префикс «при».
Как правильно: «ставить прививку» или «делать прививку»
Грамотность на «Меле»
Вокруг темы вакцинации в последнее время особенно много споров, причем дискутируют не только сторонники и противники прививок, но и лингвисты. Последние все чаще обращают внимание: даже СМИ уже стали использовать фразу «ставить прививку». Разбираемся, почему этого не стоит делать и как говорить о вакцинации правильно.
Правильно: делать прививку
Лингвистическая дилемма пользователей сообщества Babyblog (сущая правда). Вот действительно: прививку и укол ставят или всё-таки делают? Задумайтесь о значении слова «прививка» — это процесс, действие от глагола «прививать», то есть вводить какой-то препарат или лекарство. А в случае «процесса» мы его делаем, реализуем, осуществляем, а не ставим. То же самое с уколом (инъекцией). Как пишут лингвисты, а их слова подтверждают словари, можно употреблять и глагол «ставить», и глагол «делать». Но стилистически нейтральный и общеупотребительный вариант один — делать прививку или укол. Либо вводить вакцину.
Выражение «ставить прививку» приемлемо разве только в профессиональной речи медиков. Как «крайний раз» для лётчиков и альпинистов. Делать или не делать прививку от коронавируса — выбор каждого. Главное — не ставить.
Иллюстрация: Shutterstock (Kit8.net)
Обязательная вакцинация в России: кто должен сделать прививки и что будет тем, кто откажется
Аутизм, алюминий, заговор фармы: развенчиваем главные мифы о прививках
Вооружённый бунт антипрививочников: как Бразилия боролась с эпидемией оспы в начале XX века
Работа над ошибками: прививки ставят или делают?
Прививки ставят или делают? На первый взгляд этот вопрос абсурден, не так ли? Кажется, что никакой разницы нет. Если же подойти к нему с большей серьёзностью, то становится очевидной нелепость одного из вариантов.
В самом деле, ни один словарь не содержит в своих статьях словосочетание «ставить прививку». Судите сами: прививка – действие от глагола «прививать» в значении «пересаживать часть живого растения на ткань другого; вводить в чей-либо организм какой-либо препарат». Иными словами, прививка – это процесс, поэтому её можно лишь «делать», «осуществлять» и тому подобное.
Кроме того, существующее разговорное значение слова «прививка» (собственно вакцина, вводимый препарат) также не управляется глаголом «ставить» ни в одном из его значений. По той же причине не «ставят», а «делают» уколы и инъекции. Пожалуй, единственная вещь в медицинской практике, которую действительно ставят, а не делают – клизма.
Не преуменьшая заслуг Дженнера, хочу отметить, что также достоверно известно, что ещё в X веке Рази Абу Бакр Мухаммед бен Закария, иранский учёный-энциклопедист, врач и философ, в своём труде «Об оспе и кори» дал классическое описание этих болезней, отметив невосприимчивость к повторному заболеванию и на практике применял оспопрививание (так называемую вариоляцию, которая, по другим сведениям, была известна ещё в древности в Китае, Индии и Африке).