PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова суховей (существительное):
Кэт — тип косого парусного вооружения, при котором судно (обычно яхта) имеет только один парус, установленный на само́й мачте. Мачта у кэта сильно смещена в нос. Обычно стоячий такелаж при вооружении «кэт» отсутствует. Парус может быть жёстким — в виде крыла. (Википедия)
Кэт — тип косого парусного вооружения, при котором судно (обычно яхта) имеет только один парус, установленный на само́й мачте. Мачта у кэта сильно смещена в нос. Обычно стоячий такелаж при вооружении «кэт» отсутствует. Парус может быть жёстким — в виде крыла.
Даже выдавать дополнительные деньги не потребовалось: кэты стали просто переходить от предприятий горожанам и от горожан другим предприятиям, как и планировалось.
Мэг вынула из сумки сандвичи… Кэт наблюдала убегающих мышей.
Кэт осветила стенку прохода – грубую, шероховатую.
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Написание русских имен на английском языке – это не простая тема. Так как по транслитерации и переводу имен собственных английская грамматика не предусматривает строгих рамок и правил, каждый случай необходимо рассматривать отдельно. И в данной статье мы обсудим, как правильно написать Катя по-английски. Здесь вариантов может быть несколько – выберем лучший.
Имя Екатерина пришло в русский язык из греческого языка, означает «чистая, непорочная». Во многих западноевропейских языках параллельно существует два фонетических варианта имени: Катерина (Кэтрин, Катарина) и Каталина (Кэтлин, Катлин, Кейтлин – Catlin, Caitlin).
На данный момент существует вариант имени Екатерина – Каталия, который набирает популярность и может считаться как самостоятельным именем, так и ласковым обращением к имён Екатерина. В Грузии имя Екатерина звучит Кетеван. В США в 1950‑х и 1960‑х годах это имя вошло в десятку самых популярных имён (образовано от Кэтрин).
Вообще, перевод имен на другой язык – вопрос спорный с давних пор. Одни эксперты считают, что правильнее искать аналоги в местной речи, другие, наоборот, убеждены в превосходстве транслитерации (записи произношения иностранными буквами). Спор этот до сих пор не решен, потому и написать имя Катя на английском можно по-разному. Предлагаем подробно разобрать принцип применения каждого способа.
Один из самых популярных методов – это по-буквенный перевод иностранного имени. В данном варианте произношение передается с помощью близких звуков речи. Подобный метод широко распространен, и именно он используется для составления официальных документов. В частности, транслитерацию можно увидеть в заграничном паспорте гражданина России. И вот как правильно пишется Катя на английском в загранпаспорте сегодняшнего образца:
Обратите большое внимание на передачу звука «я». Для его выражения in English следует применить буквосочетания, и тут вновь встречается несколько вариантов. Мы не просто так упомянули паспорт современного образца, так как только несколько лет назад были установленые единые стандарты транслитерации.
ФМС России был принят стандарт единого варианта транслитерации. В согласии с ним, звук «я» передается только сочетанием «ia» и никак больше!
Еще один вариант, как по-английски пишется Катя, представляет уже мировой стандарт транслитерации – ISO 9. Он нескольким отличается от предшествующего написания: модифицируется только одна буква. И, как многие, скорее всего, уже сообразили, причиной этому все тот же звук «я». Дело в том, что транслитерация кириллицы в латиницу интернациональным способом подразумевает замену русской буквы «я» английским сочетанием «ya».
Кроме того «Катя» может писаться латиницей через комбинацию «ja»: Katja (KATJA). Но сразу оговоримся, что для англоязычного населения такое письмо не характерно. Зато в Европе и Скандинавских странах именно слово «Katja» считается главным аналогом этого популярного женского имени.
Таким образом, по транслитерации итоги у нас таковы. Katia – правильный вариант письма для России, Katya – популярный вариант во всем мире, и Katja – аналог североевропейских стран.
Всем известно, что Катя – это сокращенное разговорное обращение, образованное от полного имени «Екатерина». Несмотря на то, что оно стало очень популярным во всем мире установить его происхождение не удалось. Большинство экспертов полагает, что все же первоисточником было греческое «Экатерини», но есть и ученые, указывающие на русские корни. Транслитерация полного имени выглядит следующим образом.
По международной транслитерации Екатерина переводится точно также.
В данном имени всё достаточно просто так как все буквы кириллицы заменяют аналогичные по звучанию латинские знаки.
Существует много сокращений и производных от «Катерина», но ещё мы часто используем уменьшительно-ласкательные формы слова. В английской речи такой формат тоже практикуется.
Данные варианты можно использовать при обращении в письме к прекрасной даме Екатерине. Кстати, по этому примеру можно сделать английский аналог и к другим уменьшительно-ласкательным формам. Так что подключайте фантазию, но не забывайте сверять написание с выбранным стандартом транслитерации.
Также можно переводить имена путем подбора аналога. Вот, например, в Британии родственными нашей Екатерине считают сразу несколько имен:
И это еще далеко не все варианты английской трансформации имени Екатерина.
Всего в английском языке можно насчитать порядка 25 полных форм имени Катя!
А еще используются десятки разговорных сокращений и уменьшительно-ласкательных слов, так называемые английские nicknames. Среди них по популярности стоит выделить:
Вот сколько есть вариантов написать имя Катя на английском языке и методом транслитерации, и методом полного перевода. Для общения выбирайте любой вариант, а для оформления документов необходимо придерживаться российского стандарта в написании. Успехов!
Также вам будет интересно посмотреть как правильно написать имя Александр на английском языке.
Изучение любого языка начинается с чтения. Безусловно, первые шаги всегда сложны и очень ответственны. Каждый из нас стремится быстрее выучить слова, чтобы составлять из них предложения. Как научиться читать на английском языке? Это задача не из легких. Тем не менее, давайте разбираться в этом по порядку.
Обучаясь иностранному языку, вы осваиваете не только его грамматику и лексику, а обязательно знакомитесь с культурой и своеобразием менталитета этой народности. Оптимальный способ познания того и другого – чтение литературы в оригинале.
Как быстро научиться читать по-английски? Есть ли для этого какой-нибудь легкий способ? Если в школьные годы на уроках иностранного языка вы изучали английский, то уже имеете представление об алфавите, транскрипции и основных правилах чтения.
Если до этого вы учили французский или немецкий, или ваши знания намного скромнее желаемых, а теперь вы решили освоить английский, лучше начинать с элементарных основ. Давайте познакомимся с несколькими базовыми методиками для освоения правил чтения.
Читайте материал по теме: Английский язык по скайпу: экономия времени и денег
Наверняка, вам известно, что английский язык в корне отличается от немецкого и русского, где слова, как правило, читаются так же, как написаны. В данном случае все сложнее. В первую очередь нужно выучить алфавит.
Английский алфавит содержит 26 букв, из которых 5 гласные и 21 согласные. Их грамотное произношение обеспечит вам в дальнейшем правильное чтение.
Английский алфавит и транскрипция произношения букв:
Самым простым способом визуального и фонетического запоминания букв является песня. Просматривая видео, всегда напевайте, пока не усвоите весь алфавит.
Итак, теперь следует перейти к запоминанию буквосочетаний и чтению простых слов. В английском языке имеется определенный набор правил, которые нужно знать и уметь применять, чтобы грамотно читать.
Некоторые буквы могут произноситься по-разному с учетом соседних букв или вида слогов (открытый, закрытый).
Буквы t и d также имеют схожесть в звучании, однако их произносят с придыханием. Например, в словах dad, dirty, table, teacher.
Букву «c» можно читать двумя способами. Перед i,e,y она произносится как [s] – cyber, city, face. Перед другими гласными и согласным – как [k] – cake, cat, factory.
Аналогичные правила с такими же гласными применяют и для буквы g, которая перед ними произносится как [dʒ] – giant, George, gym. Перед остальными– как [g] – game, garden.
Буква q обычно встречается в буквосочетании qu и произносится как [kw] – square, queen, quick.
Буква j всегда звучит как [dʒ]— jam, jacket, joy.
Английские слова могут заканчиваться на открытый или закрытый слог, которые меняют произношение. Так, в конце слов cat, sit, pot стоит закрытый слог, поэтому их гласные a, i, o звучат как [a, i, o].
В словах типа home, five, name с открытым слогом в конце последняя буква e не произносится. Однако за счет неё гласные внутри слова читаются так же, как и в алфавите, а именно: name произносится [neɪm].
Также существуют некоторые сочетания букв, которые читаются по традиционным правилам, несмотря на то, что английский – это язык исключений, и транскрипцию сложных слов необходимо проверять по словарю. Далее в таблице показаны сочетания английских гласных с примерами, способы их чтения и звучания.
Сочетание английских гласных букв:
Разумеется, каждое из правил имеет исключения. Тем не менее не стоит волноваться о том, что вам сложно будет все запомнить. Нужно всего лишь активно тренироваться.
В английском языке есть довольно трудные для произношения звуки – дифтонги. В особенности проблемы с ними возникают, когда язык осваивают не в раннем возрасте, а намного позже.
Читайте материал по теме: Методика изучения английского языка: какую выбрать
Зачастую английские слова читаются и пишутся по-разному.Дело в том, что существуютбазовые принципы, лежащие в основе системы орфографии любого языка. Их три:
Около 400-500 лет тому назад англичане говорили точно «по написанному». К примеру, слово knight [nait] тогда звучало как [kniht], то есть, буквы k и gh читались. Однако со временем фонетика английского языка серьезно изменилась. Наряду с тем, правописание практически осталось неизменным.
Это объясняет большое количество правил и закономерностей, которые нужно знать, чтобы научиться читать слова на английском языке. Одинаковые буквы в каждом случае произносятся по-разному с учетом вида слога или соседних букв.
Однако если разобраться во всех закономерностях английского, не сложно понять его нюансы.
Теперь вы понимаете, из-за чего в английском языке слова читаются совсем не так, как пишутся? Давайте разберемся, как правильно читать на английском языке.
Зачастую при освоении английского используют учебники, где иностранные слова написаны при помощи русского алфавита. Но ведь подобный подход влечет за собой русскоязычное произношение. Это ужасно – слушать английскую речь с русскими звуками! Чем руководствуются авторы таких пособий? Ведь человек, который изначально НЕ овладеет правильной артикуляцией, не сможет донести информацию до иностранца и понимать, что тот говорит ему в ответ.
При историческом и морфологическом принципах орфографии одна буква может выражать несколько разных звуков. Давайте рассмотрим пример из русского языка. В слове «гол» буква «г» произносится без изменений – [г], в слове «его» слышится [в], в слове «легко» произносится [х], «сапог» звучит как [сапоК]. Однако подобные небольшие расхождения встречаются редко.
Но с английским все гораздо сложнее. Здесь только 6 гласных – A,O, E, I, U, Y – и каждая из них произносится четырьмя способами с учетом вида слога. Далее, каждая гласная сочетается с остальными гласными, образуя дифтонги (которых всего и трифтонги (которых 2).
Согласитесь, научится читать на английском языке довольно сложно. Как же быть тем, кто обучается самостоятельно, не обращаясь к преподавателю? В этом случае поможет транскрипция.
Читайте материал по теме: Лучшие способы выучить английский язык
Транскрипция — запись звукового значения слова посредством специальных значков, взятых из греческого алфавита и латиницы. Эта система была создана в 1889г. ученым из Франции Полем Пасси.
Транскрипция берется в квадратные скобки. Долгота звука обозначается последующим двоеточием. Таким способом точно передается звучание любого слова, независимо от его написания. Транскрипция представляет своего рода международный код, который позволяет воссоздать звуковые образы слов из любых языков мира.
Если вы решили выучить не только написание слов, но также их транскрипцию – это здо́рово! Если нет, можете работать с онлайн-словарями, где все слова произносит робот. Самыми лучшими из них на сегодня считаются «Мультитран» и «Лингво».
Важно использовать именно словари, но не переводчики!
Примеры небольших слов с транскрипцией и переводом:
Нам повезло, что мы живем в эпоху Интернета и получаем много преимуществ. Мы можем, сидя у компьютера, получать различные знания онлайн.
Читайте материал по теме: 17 причин, почему важно знать английский язык
Итак, начнем с главного – что отличает английское произношение от русского? Верно, это постановка языка + сила артикуляции.
Положение языка.Это очень заметно, если мы молчим. Попробуйте проверить себя. Сейчас вы молчите, а как расположен ваш язык? Давайте угадаем! У русскоговорящих людей язык чаще всего лежит горкой, плотно прижимаясь к зубам передним кончиком (кажется, что ему тесно во рту), а сам кончик загнут вниз и лежит на уровне нижних зубов. Это дорсальное положение.
У англичан же в состоянии покоя язык оттянут назад, лежит плоско, и кончик загнут вверх, дотягиваясь до альвеол. Альвеолами называют выпуклости над верхними зубами.
Сила артикуляции.Англичане выговаривают слова, интенсивно выдыхая воздух и при этом сокращая мышцы рта. Мы, россияне, не напрягаемся и слегка шевелим губами, звуки произносим легко, заглушая согласные в конце слов.
Поэтому, чтобы научиться правильно выговаривать слова на английском языке, тренируйтесь даже молча. Изгибайте язык во рту, прижимая его кончик к альвеолам.
Как бы странно это ни выглядело, но в англоязычных странах запросто определяют человека, который с рождения говорит на русском. Причем все дело не в знакомых всем стереотипах.
В русском языке эмоциональный фон выражается слабее, чем в английском.
Бесспорно, мы проявляем эмоции в интонациях. Но у русскоговорящих людей эти снижения и повышения интонации в разговоре проявляются не так ярко. Поэтому для нас постановка речи и интонация носителя языка кажется немного необычной.
Англоговорящие люди повышают и снижают тон речи, чтобы придать ей эмоциональность. Русский стиль разговора предполагает размеренное спокойное произношение, что иногда заставляет задуматься о безынтересности общения.
У англичан важны не только темп и интонации произношения. Особенную роль играют акценты и логические паузы.
Для примера рассмотрим Слово «Indeed?», которое означает «В самом деле?», «Действительно?». Используя ударение, можно выразить недоверие, удивление, интерес либо продемонстрировать собеседнику, что вы его слушаете.
В некоторых случаях при помощи повышения интонации выделяют предложения в виде просьб, вопросы с краткими ответами, перечисления, обращения к определенному лицу.
Снижать тон рекомендуется, произнося приказы (распоряжения), вопросы для развернутых ответов, а также утверждения.
Читайте материал по теме: Как выучить английский текст быстро и надолго
Этот раздел мы посвятим практическому опыту, приобретенному при обучении студентов разных уровней. Все эти советы подтвердили свою эффективность и полезность в освоении языка.
Вам помогут скороговорки, чаще всего направленные на отработку определенного звука. Приведем примеры, которые вполне можно использовать.
Скороговорка на английском | Перевод на русский |
› Обучение языку › Перевод и чтение › Английские буквосочетания – английский для детей в простых объяснениях
Знакомство малышей с английским языком проходит весело и ярко: с песнями, стишками, мультфильмами и разнообразными играми. Игровая форма занятий прививает ребятам интерес к языку и позволяет быстро запоминать новую информацию. Проводить такие уроки очень легко, когда изучают алфавит, звуки или популярные слова.
Но как объяснить ребенку сложные правила чтения, которые с первого раза поймет не каждый взрослый? Да легко! Наш материал про английские буквосочетания преподаст английский для детей в доступной и интересной форме.
Сегодня мы изучим с малышами основные комбинации английских букв, но для начала поясним взрослым, когда следует начинать изучение правил чтения с детьми.
О различиях в написании и произношении английских слов не шутил разве что ленивый, поэтому повсеместно известно, что чтение – это один из подводных камней британской речи. Да, в русском языке мы тоже нередко пишем не так, как произносим. Но, как правило, это ошибка в одну букву и не изменяющая значение слова. А вот грамматика английского языка в плане чтения намного труднее, ведь здесь следует учитывать, что:
Все эти нюансы привели к выработке специальных правил чтения, но и им подчиняются не все слова! Многие английские выражения вошли в речевой обиход с «неправильным» произношением и считаются исключениями из правил.
В такой путанице не всем взрослым по силам разобраться, а детям так тем более. Поэтому мы бы рекомендовали начинать заниматься английским чтением с ребенком не раньше 7-8 лет. В этот период дети уже ходят в школу, становятся более дисциплинированными и начинают понимать важность знаний. При этом правила чтения в английском языке довольно сложная тема, поэтому ее необходимо изучать постепенно. Приведем несколько советов по формату занятий.
В дополнение к общим рекомендациям отметим, что не стоит забывать об индивидуальности. При проведении занятий ориентируйтесь на настроение и самочувствие ребенка: без интереса малыша никакие уроки не принесут должного результата.
А теперь после небольшой теории настало время перейти к практике. Рассмотрим правила чтения на английском языке и отработаем их с помощью примеров. Отметим, что материал во многом упрощен, т.к. в данной статье мы изучаем английские буквосочетания в формате английский для детей. Приступим!
В английском алфавите 26 букв. Наверняка, вы уже знаете и как они пишутся, и как произносятся.
Но известно ли вам, что произношение может меняться, когда мы складываем буквы в разные слова? Например, в слове sky (скай – небо) последнюю букву читают как «ай», а в слове family (фэмили – семья) та же последняя буква y уже читается как «и».
Так как же тогда читать английские слова? Чтобы не ошибаться нам просто необходимо узнать специальные английские правила и познакомиться с вариантами звучания букв.
Открытый слог – это слог слова, который заканчивается гласной буквой. Напоминаем, что любой слог обязательно должен содержать гласный звук и не может состоять из одной буквы.
Для примера разберем по слогам слово cake (кэйк – пирог):
Итак, если последняя буква слога гласная, значит это открытый слог. При этом гласная учитывается даже в тех случаях, когда она не произносится.
Закрытый слог – это слог, оканчивающийся на согласную.
Разберем слово cat (кэт – кошка): берем первую букву C, добавляем гласный A. Одна оставшаяся буква T не может быть отдельным слогом, значит она относится к первому слогу, и опять у нас все слово состоит из одного слога cat. Этот слог заканчивается согласной буквой, а значит он закрытый и здесь действует правило чтения буквы A как «э».
Заметьте, если бы мы произнесли слово cat как «Кэйт», у нас бы уже получилась не кошка, а женское имя Кейт. Поэтому очень важно научиться правильно различать открытые и закрытые слоги. А теперь узнаем, какие еще буквы меняют свое звучание в разных словах.
Данная таблица поясняет варианты звучания гласных на английском для детей.
Буква | Звук в открытом слоге | Звук в закрытом слоге | Открытый слог + R | Закрытый слог + R |
A | [ei]«эй»make, lake, game | [æ]«э»apple, man, map | [eǝ]«эе»care, hair, square | [a:]«аа(р)»car, far, star |
E* | [i:]«и»me, he, she | [e]«э»pen, pencil, red | [iǝ]«иэ»clear, here, fear | [ə:]«ё»her |
I | [aɪ]«ай»wife, fine, bike | [ɪ]«и» |
Прочитайте весь урок и выполните короткое и несложное упражнение на аудирование (перевод показывается после выполнения каждого задания). Во втором блоке упражнения будет предложено написать те же фразы под диктовку, поэтому слушайте и читайте внимательно фразы, которые составите в первом блоке.
Начать упражнение
Множественное число в английском языке в большинстве случаев образуется очень просто – к существительному добавляется окончание «-s» или «-es«, которые читаются по-разному в зависимости от согласного перед ним – звонкий или глухой:
У слов оканчивающихся на «s, ss, ch, tch, x» (шипящие или свистящие звуки) добавляется окончание «-es«, которое читается звонко [из].
В дополнительном упражнении (основное см. ниже) показывается английское существительное; чтобы увидеть его во множественном числе, достаточно кликнуть по слову.
В упражнении урока начинающие смогут составлять фразы самостоятельно — кликайте по английским словам, чтобы перевести предложенную на русском фразу. Несколько слов, которые нам будут встречаться в упражнении:
Грамматическое дополнение: в английском языке множественное число может быть у «исчисляемых существительных«. Есть ряд существительных, которые употребляются только в единственном числе (подчеркнем, в английском; употребление слов в русском и английском языках может как совпадать, так и расходиться, но надо отвыкать делать сопоставления с родным языком, а погружаться в логику английского):
Ряд других существительных употребляется только в форме множественного числа:
Ряд существительных английского языка образуют множественное число особым образом:
Этим особенностям множественного числа в английском языке будет посвящен отдельный урок, сейчас для начинающих важно запомнить основное правило образования множественного числа.
Прилагательные в английском языке не изменяются во множественном числе и не меняются по роду:
Существительное перед другим существительным может играть роль прилагательного; в таком случае оно не употребляется во множественном числе:
Далее: Артикли A, AN, THE и частичка TO. • Репетитор: подготовка к ЕГЭ и ОГЭ, сдача международных экзаменов.
• «Мой день» / «Рабочий день» / «Мой выходной»
• ТЕСТ elementary / intermediate
Тема “Животные \ Animals” – одна из первых, с которой сталкиваются при изучении английского языка. Сегодня мы разберем, как называются по-английски домашние животные, дикие животные, группы животных (такие как стая), а также узнаем, как “говорят” животные на английском языке. Все слова приведены с транскрипцией и переводом.
: “Упражнения: животные на английском языке”.
domestic animals | [dəʊˈmɛstɪk ˈænɪməlz] | домашние животные |
cow | [kaʊ] | корова |
bull | [bʊl] | бык |
horse | [hɔːs] | лошадь |
stallion | [ˈstæljən] | жеребец |
mare | [meə] | кобыла |
goat | [gəʊt] | коза |
he goat | [hiː] [gəʊt] | козел |
sheep | [ʃiːp] | овца |
ram | [ræm] | баран |
donkey | [ˈdɒŋki] | осел |
mule | [mjuːl] | мул |
pig | [pɪg] | свинья |
cat | [kæt] | кошка |
dog | [dɒg] | собака |
calf | [kɑːf] | теленок |
lamb | [læm] | ягненок |
foal | [fəʊl] | жеребенок |
piglet | [ˈpɪglət] | поросенок |
kitten | [ˈkɪtn] | котенок |
puppy | [ˈpʌpi] | щенок |
mouse | [maʊs] | мышь |
rat | [ræt] | крыса |
chinchilla | [ʧɪnˈʧɪlə] | шиншилла |
hamster | [ˈhæmstə] | хомяк |
guinea pig (cavy) | [ˈgɪni pɪg] [ˈkeɪvi] | морская свинка |
wild animal | [waɪld ˈænɪməl] | дикое животное |
wolf | [wʊlf] | волк |
fox | [fɒks] | лиса |
bear | [beə] | медведь |
tiger | [ˈtaɪgə] | тигр |
lion | [ˈlaɪən] | лев |
elephant | [ˈɛlɪfənt] | слон |
ape (monkey) | [eɪp] [ˈmʌŋki] | обезьяна |
camel | [ˈkæməl] | верблюд |
rabbit | [ˈræbɪt] | кролик |
hare | [heə] | заяц |
antelope | [ˈæntɪləʊp] | антилопа |
badger | [ˈbæʤə] | барсук |
squirrel | [ˈskwɪrəl] | белка |
beaver | [ˈbiːvə] | бобр |
zebra | [ˈziːbrə] | зебра |
kangaroo | [ˌkæŋgəˈruː] | кенгуру |
crocodile | [ˈkrɒkədaɪl] | крокодил |
rhino (rhinoceros) | [ˈraɪnəʊ] [raɪˈnɒsərəs] | носорог |
deer | [dɪə] | олень |
lynx | [lɪŋks] | рысь |
seal | [siːl] | тюлень |
tortoise (turtle) | [ˈtɔːtəs] [ˈtɜːtl] | черепаха |
cheetah | [ˈʧiːtə] | гепард |
hyena | [haɪˈiːnə] | гиена |
raccoon | [rəˈkuːn] | енот |
giraffe | [ʤɪˈrɑːf] | жираф |
hedgehog | [ˈhɛʤhɒg] | ёж |
leopard | [ˈlɛpəd] | леопард |
panther | [ˈpænθə] | пантера |
elk (moose) | [ɛlk] ([muːs]) | лось |
anteater | [ˈæntˌiːtə] | муравьед |
Продолжаем учить английский язык по учебнику Spotlight для 2-го класса.
Уже с младшим ребёнком.
Сегодня по плану у нас стих про толстого кота – a fat cat
на странице 140, Модуль 5, Упр. 2 (Activities Module 5, p. 140, Ex.2).
Стишок совсем лёгкий даже для малышей.
Это упражнение на звук [æ]. Использованы слова, где буква a читается как «Э» [æ]. В русском языке звук, обозначаемый в английской транскрипции [æ] звучит как «Э» в слове «этот», но более открытый, чем русское «Э» в слове «этакий».
Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как пишется слово кэт по английски, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как пишется слово кэт по английски", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.