Невозможно или не возможно?
Правописание многих слов в русском языке вызывает сложности. Особенно это касается слитного и раздельного написания слов. Сегодня мы разберем новый случай и узнаем, как правильно пишется: невозможно или не возможно.
В данном случае можно использовать оба варианта. А вот сам выбор слитного или раздельного написания зависит от контекста и определенных правил.
Употребление слова невозможно
Мы пишем слитно, когда мы утверждаем и говорим о невозможности, нереальности действия.
Невозможно – в предложении может быть как наречием, так и краткой формой прилагательного, образованной от полной формы невозможный.
Наречие невозможно заканчивается на –о и его можно заменить синонимом без не: очень, трудно, запредельно. Следовательно, по правилам русского языка пишем слитно.
Дополним объяснение ещё несколькими правилами. Слово невозможно пишется слитно:
Для закрепления полученной информации рассмотрим примеры ниже.
Примеры предложений
Употребление фразы не возможно
Данная фраза пишется раздельно, когда в предложении говорится об отрицании какой-либо возможности при помощи дополнительного усиления.
Это происходит в следующих случаях:
не возможно, а точно
Никак, нисколько, вовсе, далеко не, отнюдь: ничего не возможно, никак не возможно.
Не возможно ли…?
Примеры предложений
Ошибочное написание
Почему же последний вариант с гласной А в слове считается ошибочным? Давайте для начала определим, в какой части слова находится гласная буква, и проведем морфемный разбор слова невозможно:
Приставка не- + приставка воз- + корень —мож- + суффиксы —н- и —о-.
Итак, приставки -ваз- не бывает, поэтому мы всегда пишем это слово через букву О – невОзможно.
Синонимы
Если при написании слов невозможно или не возможно всё равно будут возникать сложности, всегда можно заменить их в предложении синонимичными словами или выражениями:
Заключение
При выборе слитного или раздельного правописания в наречиях, главное, не забывать правило: если наречие не- заканчивается на –о и его можно поменять на синоним без не-, то такое слово пишется слитно – невозможно.
Исключение составляют только случаи противопоставления или усиленного отрицания с помощью слов отнюдь не возможно, вовсе не возможно, нисколько не возможно, ничуть не возможно.
Слово «невозможно» как пишется, слитно или раздельно?
Слово «невозможно» пишется слитно в предложении, содержащем утверждение. «Не возможно» пишется раздельно в предложении с противопоставлением и словами, усиливающими отрицание. Выбор слитного и раздельного написания этих слов зависит от грамматических условий в контексте.
В русском правописании существуют оба варианта написания слов: «невозможно» и «не возможно». Чтобы понять, в каком случае интересующее нас слово пишется слитно, а когда — раздельно, обратимся к контексту.
Когда пишется слово «невозможно»?
Чтобы понять, почему это слово пишется слитно, выясним, как оно появилось. Словообразование может помочь нам в выборе слитного написания рассматриваемой лексемы. Для этого составим следующую словообразовательную цепочку:
С помощью суффикса -о от прилагательного-антонима, в морфемном составе которого уже имеется приставка не-, образовано однокоренное наречие. Оно является предикативным центром безличного предложения, например:
Представить невозможно!
Поверить нелегко!
Жуёт корова сено,
А дарит молоко.
У качественного прилагательного «невозможный» также образуются краткие формы, различающиеся родовой принадлежностью:
Как видим, самостоятельная часть речи наречие и словоформа качественного прилагательного единственного числа среднего рода полностью совпадают в написании и звучании. Это один из видов омонимии — омоформы. Оба слова в своем морфемном составе имеют приставку не- и употреблены в предложениях, содержащих утверждение, поэтому пишутся слитно.
Раздельное написание слова «не возможно»
Это написание существует в предложениях, содержащих отрицание. В таком контексте «не» является отрицательной частицей, которая пишется раздельно со словом «возможно». Отрицание усиливается следующими лексическими и синтаксическими средствами:
Примеры
В такое половодье плыть по бурной реке не возможно, а даже опасно.
Ваше желание далеко (вовсе, отнюдь) не возможно выполнить сию минуту.
Ничуть не возможно, на мой взгляд, так поступать.
Наличие указанных условий в контексте является точным маркером раздельного написания отрицательной частицы «не» не только с указанными словами, но и со словами других частей речи.
Аналогично пишутся слитно и раздельно слова:
Слово «невозможно» пишется слитно с приставкой не- в предложении с утверждением.
Слово «не возможно» пишется раздельно с отрицательной частицей «не» в предложении с отрицанием.
Как пишется «невозможно» или «не возможно»?
Слитно или раздельно?
Наречие “невозможно” пишется слитно – невозможно.
Наречие с отрицанием “не возможно” пишется раздельно – не возможно.
Написание данного слова очень привязано к семантике. Если это наречие со значением утверждения, то невозможно пишется слитно, а если в предложении представлено отрицание, то написание будет раздельным. Однако лингвисты замечают, что в большинстве случаев ответ на вопрос “как правильно пишется слово невозможно – слитно или раздельно” – будет все же предполагать слитное написание.
Правило для “невозможно” (наречие)
Примеры
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
Правило для “невозможно” (краткое прилагательное)
Краткое прилагательное (как и полное) пишется с “не” слитно, если имеет синоним без “не”. Приведем несколько уточняющих примеров.
Примеры
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
Правило для “не возможно” (отрицание)
Если же речь идет об отрицании, создаваемом с целью усиления, тогда написание будет строго раздельным. То есть, если речь идет об отрицании возможности, “не возможно” пишется раздельно.
Отрицание создаётся при помощи:
Примеры
Проговорите вслух все примеры для лучшего запоминания.
Поиск ответа
Вопрос № 308818 |
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в данном предложении (именно в такой конструкции): «Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: 1. лицом А(;)(,) 2. лицом Б(;)(,) 3. лицом В(;)(,) и направлен им для использования.» Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Цифра с точкой в подобном перечислении стоять не может. Нужно как-то выйти из этого невозможно го пунктуационного положения. Лучше всего цифры убрать совсем. В них нет необходимости, так как нумерованных компонентов мало, они нераспространенные, не имеют внутренних знаков: Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: лицом А, лицом Б, лицом В — и направлен им для использования.
Если по каким-то причинам нумерацию нужно сохранить, то предлагаем такой вариант: Документ согласован с заинтересованными лицами, а именно: 1) лицом А, 2) лицом Б, 3) лицом В — и направлен им для использования.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно пишется «удар навылет» или «удар на вылет»? Речь идет о теннисной терминологии. Склоняюсь к варианту слитного написания, но видела оба варианта употребления в точно таком же спортивном контексте. Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Сейчас наблюдаются колебания не только в написании (на)вылет, но и некоторых других похожих по структуре образованиях, например (на)вынос. О первом можно с уверенностью сказать, что в значении ‘насквозь’ о чем-то летящем — пуле, снаряде — закрепилось на письме и закреплено в словарях слитное написание (см., например, словарные данные ресурса «Проверка слова»). Когда речь идет об ударе, подаче в спорте, смысл тот же: мяч, волан пролетают насквозь, их невозможно поймать, остановить.
Ответ справочной службы русского языка
А кино, что, сегодня не будет? — А кино, что? сегодня не будет?
Еще Д. Э. Розенталь писал о том, что запятой отделяются слова что, а что, что же, обозначающие вопросы, например: Что, если я кликну клич? (Т.) («что будет, если…»); А что, если он прячется в глубине лесов? (Каз.); Что, если в самом деле он [городничий] потащит меня в тюрьму? (Г.); Что, ему лет двадцать пять, не больше? (Л.Т.), и что в некоторых подобных случаях возможны пунктуационные варианты в зависимости от значения, которое вкладывается в местоименное слово, ср.:
Ты что же не идёшь с нами? («почему»). — Ты что же, не идёшь с нами? («что делаешь?», пауза после что же).
Полагаем, что и в Вашем примере возможны интонационные варианты, следовательно и варианты пунктуационного оформления.
Здравствуйте, подскажите, возможно ли употребление «. » или же нет?
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте! Правильно ли построена фраза: Невозможно сбить с пути, тех кому всё равно, куда идти?
Ответ справочной службы русского языка
Фраза построена правильно, но в ней есть пунктуационная ошибка. Корректно: Невозможно сбить с пути тех, кому всё равно, куда идти.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Для людей простых, как мы с вами, нет ничего невозможно го.
Ответ справочной службы русского языка
Ваши сомнения оправданны. На первый взгляд может показаться, что недочитать и не дочитать означают одно и то же и достаточно одного раздельного написания. Однако есть контексты, которые подтверждают правильность фиксации в словаре слова недочитать, позволяют почувствовать специфические оттенки значения, отличающие недочитать от не дочитать.
Если не прочитать это произведение, многое в поэзии Дорожкиной можно недочитать, недочувствовать, недопонять, а самого автора недолюбить.
И эту жизнь надо прожить достойно, потому что обещали тем, кто недомечтал, недочитал, недоучил, не дожил.
Возможно, потому, что им самим в детстве недочитали сказок родители.
Поэтому лучше перечитать, чем недочитать.
Ответ справочной службы русского языка
Специальных правил об употреблении отчеств нет. Выбор формы имени зависит от многих факторов — возраста, социальной дистанции, ситуации общения и др. Есть имена, которые невозможно в русской культурной традиции употребить без отчества. Например, ощущается нарушение этической нормы, когда произносят или пишут имена Дитмар Розенталь, Сергей Ожегов, Дмитрий Ушаков. Корректно только Дитмар Эльяшевич Розенталь, Сергей Иванович Ожегов, Дмитрий Николаевич Ушаков. Отчества используются в официальных ситуациях, они могут выражать уважительное отношение к человеку.
Об употреблении отчеств, о современной тенденции к сокращению русской именной формулы можно прочитать в научных работах, например в статье М. Э. Рут «Вокруг отчества: почти публицистические заметки» (Вопросы ономастики. 2021. Т. 18. № 1).
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Второе слово следует писать с маленькой буквы.
Существует ли наряду с оборотом «предать что-либо огласке» оборот «придать чему-либо огласку»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректен первый вариант, второй нет. Придать чему-то или кому-то можно какое-то свойство, качество, особенность, то есть то, что является неотъемлемой характеристикой (придать храбрости, сил, бодрости, уверенности; придать вкус, блеск, детали нужный изгиб, модели форму ромба, документу законную форму, зданию новый облик, лицу строгое выражение). Также придать — это приписать кому-, чему-л. какое-л. значение, важность и т.п. (придать значение этим словам, важности сообщению). Огласка не является характеристикой факта, ее невозможно приписать чему-то.
«Но тоже надо понимать, что когда у тебя системное изменение начинается, им управлять невозможно «. Ставите ли в данном случае запятая перед «когда»? Речь о том, что нельзя управлять системным изменением.
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
«. таким образом обеспечивается основа международно признанной квалификации, обладая которой(?) спортсмен сможет реализовать себя в любом направлении. » Нужна ли запятая и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна. Деепричастный оборот не обособляется, е сли деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово который в составе определительной придаточной части сложноподчиненного предложения (такое деепричастие от придаточной части запятой не отделяется), ср.: Перед старыми заводами возникали десятки серьёзных проблем, не решив которые невозможно было перейти к новым методам постройки кораблей; Направо была дверь, пройдя которую можно было попасть в коридор, ведущий на сцену.
Правописание «невозможно» и «не возможно»: всегда ли слитно, примеры употребления, исключение
Человеку, владеющему хотя бы самым азами грамоты, ошибиться в слове «невозможно» практически невозможно – простите за невольную тавтологию. Однако не возможно ли «те же самые буквы и слоги» писать раздельно: «не возможно», чтобы и это выражение было правильное в общем контексте высказывания?
Да, действительно в качестве наречия (полностью отвечающего на вопрос “как”) – слово пишется всегда слитно –«невозможно».
И лишь с предлогом “ли” образуется словосочетание – “не возможно ли”.
Другой случай – противопоставление с наречием “возможно” и приложенной к нему отрицательной частицей “не” – напр. “это не возможно, а совершенно невыполнимо”.
Подробнее о правилах и употреблении – далее.
Предикатив “невозможно”
Слово «невозможно» – предикативное обстоятельственное наречие меры и степени. Неизменяемое слово. Состоит из приставок «не-воз-», корня «-мож-» и суффиксов «-н-о». Постановка ударения и разбиение переносами не-воз-мо́ж-но. Пишется слитно. Происходит от глагола «мочь» через прилагательное «невозможное».
Предикативные наречия выражают оценку обстоятельств дела и/или придают высказыванию (фразе, предложению, выражению) нужный по контексту эмоциональный оттенок (к примеру: «плохо», «душно», «ярко», «шумно»). В данном случае – его непереносимости и/или неосуществимости:
Точными синонимами здесь будут «невыносимо» (сокращённое – «несносно») и «нельзя»:
Косвенным образом может выражаться запрещение (синонимы «запретно», «недопустимо», «непозволительно»):
или оценка неординарности (исключительности, необычайности); синонимы «неимоверно», «немыслимо»:
От подстановки «невозможно» или «нельзя» вместо выделенных слов смысл этих фраз не изменится: точными (полными) синонимами в любом случае можно заменить косвенные (неполные), а вот наоборот – отнюдь не всегда.
Как из антонимов получаются синонимы
Точных антонимов к «невозможно» немного: «можно» и «возможно». Поскольку исходное слово несёт оттенок ультимативности (категоричности), его антонимы при помощи вопросительной частицы «ли» обращаются в синонимы, если самое высказывание строится как риторический вопрос:
Примечание: сочетание знаков пунктуации «?!» в конце фразы – признак риторического вопроса.
Возможная ошибка
Предикативные наречия или просто предикативы (хотя предикативами могут быть и выражения) вводными словами (см. ниже) не являются, и поэтому на письме запятыми отделяются никак не обязательно, но только лишь согласно контексту. Написать, к примеру: «Невозможно, так сидеть сиднем!» будет грубой пунктуационной ошибкой.
Раздельное словосочетание “не возможно”
Но когда же написать «не возможно» будет верным? Если вопрос прямой не риторический. Тогда к известной конструкции антоним + «ли» спереди (по тексту) добавляется ещё и отрицательная частица «не»:
Также аналогичная ситуация и в случае противопоставления с союзом а (что в общем-то встречается редко):
Вводные слова
Данное понятие вошло в русскую грамматику не столь уж давно, поэтому многие путают вводные слова с предикатом – элементом латинской риторики. Предикат в ней был частью высказывания, долженствующей подготовить слушателя к уразумению формулирующей части – вердикта. Последний, по сути его («ver dixi (dictum)» – «так сказал (сказано)») обсуждению не подлежал: древние римляне не знали самокритики. Я, дескать, сказал, и точка!
Высокая латынь, бесспорно, изумительный по выразительности и совершенству грамматики язык. Сравните хотя бы одно и то же у двух великих поэтов – Горация и Пушкина: «Exegi monumentum» – «Я памятник себе воздвиг…». Но контекст языка в целом определяется тем, что можно охарактеризовать как мироосознание. И оно с тех пор радикально изменилось: в Древнем Риме за одно лишь сомнение в истинности сенаторского слова недолго было и на крест угодить. В наши дни обсуждение, оспаривание и отрицание суждений сенаторов, если они того заслуживают – непременный и необходимый атрибут демократии.
В современных языках вводное слово никоим образом не римский предикат. Оно, как и наречие-предикатив, задает общий настрой высказывания:
Однако вводное слово не является частью речи, и само по себе ничего не значит. Что сие может означать касательно, скажем, «спасибо» или «допустим», которые единственно лишь сами собой могут являться фразами, наделённым ясным законченным смыслом, пусть разбираются высокоучёные филологи. Общие же свойства вводных слов:
Примечание: слова фразы, выражающие общий смысл предложения и поэтому имеющие между собой синтаксическую связь, называются сочинительными.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог