Black Friday. Топик на английском
Black Friday is a Friday after Thanksgiving Day in the USA. From this day begins the traditional Christmas sales season. The idea of holding this event came out in XIX century already and the term “Black Friday” was created in 1966 and was first used mostly on the east of the United States. Since Thanksgiving Day is celebrated on the 4th Thursday of November, Black Friday is usually between 23 and 29 of November.
In fact, the term “Black Friday” first appeared in Philadelphia and meant “ horrendous traffic on the day after Thanksgiving Day”. Modern significance of this phenomenon is more positive and connected with an idiom “ in the black ” and literally, mean that shop-assistants will make money on this day.
Перевод
Черная пятница – пятница после Дне Благодарения в США. С этого дня начинается сезон рождественских распродаж. Традиция организовывать распродажи в этот день появилась уже в XIX веке, а термин был создан в 1966 и впервые использовался в основном на востоке США. Так как День Благодарения отмечается в четвертый четверг ноября, Черная Пятница обычно проводится между 23 и 29 ноября.
Черная Пятница не является официальным праздником, но многие люди берут отгул, кроме тех, кто работает в магазинах, потому что количество покупателей значительно возрастает. В Черную пятницу магазины открываются рано, около 5 утра, а некоторые даже в полночь. Первым покупателям предлагают большие скидки – 50-80%. Компании делают это, чтобы привлечь больше людей.
На самом деле, термин «Черная Пятница» впервые появился в Филадельфии и означал ужасные пробки на дорогах в пятницу после Дня Благодарения. Современное значение явления более позитивное и связано с выражением «in the black» («в плюсе») и буквально означает, что продавцы заработают много в этот день.
Сейчас Черная Пятница проводится во многих странах по всему миру и даже в онлайн магазинах. За неделю до этого дня, компании начинают рекламировать специальные предложения и подогревают интерес покупателей. В этот день люди сходят с ума. Они дерутся за различные вещи в магазинах, стоят в длинных очередях и тратят много денег.
Полезные выражения
Take a day off – взять отгул
Horrendous traffic – ужасные пробки
In the black – «в плюсе», прибыльная работа
push – (здесь) рекламировать
Stir up interest – подогревать интерес
black friday
1 Black Friday
2 Black Friday
These are some of the bargains that await shoppers on Black Friday, the day after Thanksgiving, when retailers lure crowds with so-called door-buster discounts. — Выгодные предложения ожидают покупателей в «Прибыльную пятницу»
3 Black Friday
4 Black Friday
They continued their strike for several months more, till it wound up in a defeat in November. This was «Black Friday» of 1921 all over again. (W. Foster, ‘Outline History of the World Trade Union Movement’, ch. 34) — Шахтеры еще несколько месяцев продолжали борьбу, пока в ноябре она не закончилась их поражением. Это было повторение «черной пятницы» 1921 года.
5 Black Friday
6 Black Friday
7 black Friday
8 Black Friday
9 Black Friday
10 Black Friday
11 Friday
См. также в других словарях:
Black Friday — may refer to: *Black Friday (shopping), the day after Thanksgiving Day in the United States, one of the busiest shopping days of the year * Black Friday (1940 film), a science fiction/horror film starring Boris Karloff, Stanley Ridges, and Bela… … Wikipedia
Black Friday — wird in den Vereinigten Staaten der Freitag nach Thanksgiving genannt. Da Thanksgiving immer auf den vierten Donnerstag im November fällt, gilt der darauffolgende Black Friday als Start in ein traditionelles Familienwochenende und Beginn der… … Deutsch Wikipedia
Black Friday — 1. Good Friday, from the black vestments of the clergy and altar in the Western Church 2. Any Friday marked by a great calamity • • • Main Entry: ↑Friday * * * Black Friday, 1. any Friday when some calamity happens, such as September 24, 1869,… … Useful english dictionary
black Friday — noun 1. Good Friday 2. An unlucky Friday • • • Main Entry: ↑black * * * Black Friday, 1. any Friday when some calamity happens, such as September 24, 1869, and September 19, 1873, dates of financial crises in the United States. 2. Good Frida … Useful english dictionary
Black Friday ’29 — Black Friday ’29 Gründung 2001 Genre Hardcore Punk Website www.blackfriday29.com Black Friday ’29 ist eine Hardcore Band aus dem Ruhrgebiet in Deutschland. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Black Friday 29 — Black Friday ’29 Gründung 2001 Genre Hardcore Punk Website www.blackfriday29.com Black Friday ’29 ist eine Hardcore Band aus dem Ruhrgebiet in Deutschland. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Black Friday — Any Friday on which a public disaster has occurred, as: In England, December 6, 1745, when the news of the landing of the Pretender reached London, or May 11, 1866, when a financial panic commenced. In the United States, September 24, 1869, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Black Friday ’29 — Allgemeine Informationen Genre(s) Hardcore Punk Gründung 2001 Website www.blackfriday29.com … Deutsch Wikipedia
Black Friday — n. The Friday after the U.S. Thanksgiving holiday, considered to be the busiest retail shopping day of the year. Example Citations: Black Friday is the term coined for the day after Thanksgiving, traditionally the busiest shopping day of the year … New words
Black Friday — 1. A day of stock market catastrophe. Originally, September 24, 1869, was deemed Black Friday. The crash was sparked by gold speculators, including Jay Gould and James Fist, who attempted to corner the gold market. The attempt failed and the gold … Investment dictionary
Черная пятница, традиции и английские идиомы о шоппинге
Как только наступает конец ноября, ритейлеры начинают бомбить потребителей рекламой о распродажах и огромных скидках. Черная пятница стала популярна в русскоговорящих странах всего 10 лет назад, но многие уже просто не могут представить свой шоппинг без нее.
Сегодня мы с вами поговорим о Черной пятнице и английских идиомах, связанных с шоппингом. Записывайте и используйте. Но для начала немного интересностей.
Черная пятница: что это
Черной пятницей называют первую пятницу после Дня благодарения, которая припадает на период между 23 и 29 ноября.
Конечно, День благодарения — это исключительно американский праздник, который отражает некоторые их исторические события, но вот празднование Черной пятницы подхватили многие другие страны.
Есть несколько версий происхождения названия «Черная пятница». Некоторые из них связаны с негативом — «черная» же, а другие — совсем наоборот. Мы с вами рассмотрим две основных версии.
Первая версия говорит, что «черная пятница» связана с экономическим обвалом рынка золота в 1869 году. Власти США решили бороться с монополией бизнеса на золото и по сути обрушили рынок, выбросив на него большое количество золота. Цена на драгоценный металл за один день снизилась в несколько раз, поэтому день стали называть «черной пятницей».
Во второй версии все немного интереснее. Неизвестно, кто первым придумал делать большие скидки на товары после Дня благодарения, но ритейлеры быстро поняли, что это отличный способ получить прибыль и очистить склады от залежалого товара.
Но почему «черная»? Все дело в особенностях бухгалтерии того времени. Лет 150 назад прибыль во внутренних документах компаний отмечали черным цветом, а расходы — красным. После таких распродаж владельцы видели, что доходов было куда больше, чем расходов. Причем, за одним сутки компания могла получать месячную прибыль. Благодаря этому появилась идиома «to be in black», которая переводится как «получить выгоду или прибыль». А пятница превратилась в «черную», потому что приносила большие доходы.
Также вполне может быть, что обе версии повлияли на появление той Черной пятницы, которую мы знаем и любим сегодня. А еще на появление интересной идиомы. На тему шоппинга подобных идиом достаточно, поэтому сейчас мы разберем с вами самые распространенные и, конечно, поговорим об их значениях.
Английские идиомы о шоппинге
Американцы любят покупать вещи, но англичане отстают от них всего чуточку. Именно поэтому в английском языке очень много интересных фразочек, которые описывают процесс шоппинга.
To buy something for a song
(дословно: купить что-нибудь за песню)
И нет, американцы не считаются сильными ценителями музыки, которые готовы продавать товары за песни. Но вот получить что-нибудь на халяву или задешево — это всегда пожалуйста.
To buy something for a song — купить что-нибудь задешево
You wouldn’t believe! I’ve bought a new laptop just for a song!
Ты не поверишь! Я купил новый ноутбук просто за бесценок!
White sale
(дословно: белая распродажа)
«Да вы расист, батенька? Что это, распродажи только для белых?» У тех, кто не знаком с этой идиомой, вполне может сложиться подобное впечатление. Но на самом деле все намного проще. Ведь словосочетание отображает всего- ишь распродажу белья. Белье ведь раньше было только белое, смекаете?
White sale — распродажа постельного белья
There were so many cute pillowcases at the yesterday’s white sale.
На вчерашней распродаже постельного белья было так много милых наволочек.
Кстати, для США подобные распродажи — это вполне обычное дело, и они проводятся почти каждый месяц. Но на постсоветском пространстве они почему-то не прижились.
A hard sell
(дословно: тяжелая продажа)
Есть отдельная категория консультантов, которая в магазине бегает за тобой по пятам, расписывая прелести отдельных товаров и буквально всучивая их в руки, намекая, что вот прямо сейчас нужно идти на кассу и расплачиваться. Такие консультанты бесят всех, и для обозначения из работы придумали отдельный фразеологизм.
Когда консультант жестко навязывает покупку товаров, даже тех, которые вам не нужны — это и есть hard sale. И для таких «работников месяца» подготовлен отдельный котел в аду.
Hard sell — навязывание покупки
I don’t like this shop because of their hard sells.
Я не люблю этот магазин из-за того, что они впаривают товары.
Under the hammer
(дословно: под молотком)
Здесь все немного интереснее, чем кажется на первый взгляд. Товары никто не собирается уничтожать, если их вдруг никто не купит. И даже наоборот — на их претендует сразу много покупателей. Ведь речь о товарах, которые продают на аукционах — во время торгов лот находится как бы «под молотком», с помощью которого и ведется продажа.
Under the hammer — «с молотка» или с аукциона
The painting was gone under the hammer for 100 000 dollars.
Картина была продана на аукционе за 100 000 долларов.
Sell someone a bill of goods
(дословно: продать товарный чек)
Многие считают, что эта идиома означает «хорошо скупиться». Но ее реальное значение прямо противоположное. Ведь когда вам «продают товарный чек», это всего лишь означает, что вас обманули.
Sell someone a bill of goods — обмануть кого-то
Just imagine, he sold me a bill of goods!
Представь себе, он обманул меня!
Not buy something
(Дословно: не покупать что-нибудь)
Если к фразе добавить частицу «to», то она будет переводиться дословно. А без нее смысл кардинально меняется. И значит она «не купиться на что-то». В том числе и на «супервыгодное предложение» и скидку в 70% на товар, который совсем не нужен.
The shop assistant had offered me to take out an additional insurance, but I didn’t buy it.
Консультант предложил оформить мне оформить дополнительную страховку, но я на это не купился.
Not buy something — не купиться на что-то
Sell like hotcakes
(дословно: продавать как горячие блинчики)
Несмотря на дословный перевод, смысл фразы очень легко понять — товар разлетается как горячие пирожки. Правда, почему в английском варианте они превратились в «блинчики» — не ясно.
Sell like hotcakes — продается как горячие пирожки
Wow! This ties sell like hotcakes.
Ого! Эти галстуки разлетаются как горячие пирожки.
Шоппинг — это важная часть британской и американской культуры. С ним связано много интересных моментов — как исторических, так и языковых. И иногда они просто сбивают с толку.
Но если немного разобраться, то все становится на свои места. Главное, запомнить самые странные идиомы. Благо, таких совсем немного, верно? Так что учите английский и ходите на шопинг с удовольствием.
P.S. Да-да, мы тоже проводим Черную пятницу в EnglishDom. И даже отмечаем День благодарения.
Готов к лучшим скидкам сезона?
Тогда кликай на баннер выше или переходи по ссылке.
До 5 индивидуальных уроков по Skype в подарок ждут тебя! Бонус действует до 31.05.19.
Ну и традиционный бонус внимательным читателям — 2 месяца премиум-подписки на онлайн-курсы от EnglishDom, ссылка на подарок.
Презентация по английскому языку на тему «Black Friday» («Черная пятница»)
Описание презентации по отдельным слайдам:
What day is highly popular with people who long to sales and bargains?
[2] Unquestionably, this is Black Friday, and therefore my purpose today is to give detailed information on this day.
I think the majority of you enjoy going shopping, so do I. However, most of you have never taken part in Black Friday. More than that, I bet there are persons who even aren’t familiar with term.
So where does the name ‘Black Friday’ come from? [3] It was first used in Philadelphia in the 1950s. The police called this day as ‘Black Friday’ due to the heavy traffic jams. In the 1960s, stores tried to rename the day ‘Big Friday’. Alas, it didn’t stick, and the term ‘Black Friday’ continued spreading across the country.
The day after Thanksgiving is the start of the holiday shopping season. Thanksgiving falls on Thursday, so the day after is Friday. This day has come to be known as Black Friday. It’s been the busiest shopping day of the year since 2005.
Now that we have seen, what ‘Black Friday’ is supposed to mean, let’s look what happens this day. [4] Most stores offer great deals on Black Friday. They open their doors in the wee hours of the morning. They try to attract shoppers with big discounts. Some items like TVs are much cheaper than usual. There is a strong probability that stores will lose money on these items. [5] They hope that shoppers will buy gifts for other people while in the store.
Black Friday is a great time to get good deals on items. The main problem is that there are not enough low-priced items to go around. Each store may only have a few. [6] These things are in high demand. People stand in long queues to get such great deals. They may line up hours until a store is open. They may be hoping to pick up a cheap TV or laptop, for instance, yet not everyone who wants one will actually get one. Some people leave disappointed and fully frustrated.
The situation can be tense. Let’s take the example of what occurs when people run amok. According to some police reports, mad and eager crowds easily trampled some poor shop assistants. Fights have broken out over people cutting in line. [8] Looks like this, doesn’t it? But don’t be scared to the death, a great number of Black Fridays are safe and fun. [9] Still, if you’re willing to try your luck, be ready to expect large crowds.
Thank you for being so attentive, I hope everything was clear, if you do have any questions, don’t hesitate and ask them. [15]
Как по английски пятница
Дни недели на английском языке и не только
Как и в большинстве других стран мира, в англоязычных странах принята семидневная неделя, однако по традиции отсчет начинается с воскресенья, а не с понедельника.
Английское название | Транскрипция | Русское название | Сокращение |
Sunday | [ ‘sΛndei ] | воскресенье | Sun |
Monday | [ ‘mΛndei ] | понедельник | Mon |
Tuesday | [ ‘tju:zdei ] | вторник | Tue |
Wednesday | [ ‘wenzdei ] | среда | Wed |
Thursday | [ ‘θə:zdei ] | четверг | Thu |
Friday | [ ‘fraidei ] | пятница | Fri |
Saturday | [ ‘sætədei ] | суббота | Sat |
Дни недели на английском языке как имена собственные всегда (даже при сокращении) пишутся с большой буквы, а также употребляются с предлогом on.
They are going camping on Saturday – Они идут в поход в субботу.
Со словами any, all, this, last, one, next, every, each предлог перед названиями дней недели не употребляется:
last Friday – в прошлую пятницу.
Дни недели в английских идиомах
Большое количество идиом английского языка содержит названия дней недели:
Месяцы года
Как и в русском языке, названия месяцев английского языка имеют латинские корни. В этих названиях встречаются и имена богов (March – Марс), и древнеримских правителей (July — в честь Юлия Цезаря), и названия праздников (February — месяц очищений), и порядковые номера в календаре (December — десять).
January | [ ‘dʒænju(ə)ri ] | январь |
February | [ ‘febru(ə)ri ] | февраль |
March | [ mɑ:tʃ ] | март |
April | [ ‘eipr(ə)l ] | апрель |
May | [ mei ] | май |
June | [ dʒu:n ] | июнь |
July | [ dʒu’lai ] | июль |
August | [ ɔ:’gΛst ] | август |
September | [ sep’tembə ] | сентябрь |
October | [ ɔk’təubə ] | октябрь |
November | [ nəu’vembə ] | ноябрь |
December | [ di’sembə ] | декабрь |
Названия месяцев следует писать с большой буквы.
Часто в английском языке используется сокращенное написание названий месяцев (short). При этом:
В том случае, когда речь идет о какой-то определенной дате, употребляется предлог «On»:on October 31th – 31-го октября.Когда речь идет про определенный месяц, употребляется предлог «In»:
My birthday is in July – мой день рождения в июле
Lesson 35. Today is Friday. Учебник
2. Let’s sing! Давайте споём песню “Сегодня пятница”.
Фея Динь-Динь очень любит петь. Послушайте её песню и спойте вместе с ней.
Today is Friday. Today is Friday.
Today is Friday. All day long.
Сегодня пятница. Сегодня пятница.Сегодня пятница. Весь день.
Упражнение 4, с. 30
4. В каждый день недели у феи Динь-Динь было разное настроение, потому что она была очень маленькой и больше одного чувства в ней не помещалось. Определите, какой она могла быть в разные дни недели.
On Sunday Tinker Bell is merry.В воскресенье Динь-Динь весёлая.On Monday Tinker Bell is evil.В понедельник Динь-Динь злая.On Tuesday Tinker Bell is kind.Во вторник Динь-Динь добрая.On Wednesday Tinker Bell is smart.В среду Динь-Динь умная.On Thursday Tinker Bell is friendly.В четверг Динь-Динь дружелюбная.On Friday Tinker Bell is unlucky.В пятницу Динь-Динь невезучая.On Saturday Tinker Bell is happy.В субботу Динь-Динь счастливая.
Упражнение 5, с. 31
5. Майк придумал стихотворение о том, какой он бывает в разные дни недели.
1) Что он говорит о себе?
I’m merry on Sunday.
I’m brave on Monday.On Tuesday and Wednesday, too.I’m smart on Thursday,On Friday and Saturday,
And what about you?
Я весёлый в воскресенье.Я смелый в понедельник.Во вторник и среду также.Я умный в четверг,В пятницу и субботу,
2) Каким бывает твой придуманный друг в разные дни недели?
My friend is funny on Sunday.He is smart on Monday.On Tuesday and Wednesday, too.He is friendly on Thursday,On Friday and Saturday,
And what about you?
On Sunday my friend is merry.В воскресенье мой друг весёлый.On Monday my friend is nice.В понедельник мой друг хороший.On Tuesday my friend is kind.Во вторник мой друг добрый.On Wednesday my friend is smart.В среду мой друг умный.On Thursday my friend is funny.В четверг мой друг забавный.On Friday my friend is joyfull.В пятницу мой друг радостный.On Saturday my friend is happy.
В субботу мой друг счастливый.
Ответы по английскому языку. 2 класс. Рабочая тетрадь. Кузовлёв В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В.
Английский язык. 2 класс
Дни недели в английском языке
Друзья, вы даже не представляете, насколько интересна тема про дни недели на английском языке! Знаете ли вы, как связан понедельник с луной и греческой богиней Селеной? А почему пятница – день Венеры? В этой статье мы расскажем вам о том, как дни недели на английском получили свои названия. А также как они связаны с пантеоном. Для тех, кто в процессе изучения языка мы подготовили английские дни недели с переводом и несколькими советами, как их запомнить. А вам, знатоки английского, – напоминание с какими предлогами и в сочетании с какими словами используются дни недели.
История названий дней недели по-английски
Привычные нам названия дней недели на английском языке произошли от астрономических названий планет, которые в свою очередь, – от древнескандинавских и древнеримских богов. Возникает вопрос: «Почему так?»
Еще в Вавилоне, а это, на минуточку, в третьем тысячелетии до нашей эры ученые связывали изменения времени суток, а соответственно и дней, с фазами луны. Начальной временной единицей был лунный месяц, то есть 29 дней (считая от одного полнолуния до следующего).
За этот период луна проходит четыре четкие фазы: новолуние, первая четверть, полнолуние и последняя четверть. Каждая из них продолжается по 7 дней. Так и повелось, что наша семидневная неделя произошла именно от лунных фаз.
И уже тогда астрономы знали о существовании семи планет, которые они назвали в честь почитаемых богов.
Переходим к самому интересному: расшифровке названий и к написанию. Итак
Как пишутся дни недели по-английски и их сокращения на английском
Кстати, вы знаете, что на большей части территории США, в Японии и Канаде первый календарный день недели – это воскресенье.
Но в большинстве стран Европы, в части Азии и в некоторых других странах первым днем считается понедельник.
Также полезно будет узнать Как пишуться даты на английском языке!
Дни недели по-английски: употребляйте правильно
Запомните: несмотря на то, в какой части предложения стоит название дня недели – в начале, в середине или в конце – оно пишется с заглавной буквы. Это же, фактически, собственные имена богов.
Вы заметили, что со днями недели используется предлог on?!
Но говоря о прошлом или будущем, а также используя слова all, any, each, every, next, last, one, this дни недели в английском не требуют поставки предлога.
Например: next Friday, this Sunday и т.д.
А вот предлог in используется только с частями суток: in the morning – утром, in the afternoon – днем, in the evening – вечером, но at night – ночью.
Как запомнить английские дни недели?
По-английски дни недели выучить можно разными способами.
Стих или песенка про дни недели
Первый – запомнить самый простой стишок. Можно его и напевать)
Monday, Tuesday, Wednesday too.
Thursday, Friday just for you.
Дни недели на английском языке
Еще со школьной скамьи каждый житель нашей страны знает дни недели на английском языке. Однако многие из изучавших в школе английский не в курсе, как правильно произносить эти дни. И еще меньше людей знают происхождение названий, а ведь такая информация действительно важна для расширения кругозора и глубокого погружения в историю индоевропейских языков.
Происхождение английских дней недели
Имена римских божеств являются прототипами названий всех дней недели. В прошлом жители Рима считали субботу началом недели.
1. Sunday — Воскресенье
Наименование первого дня в Америке имеет древние корни. Латинское сочетание «dies solis» или день, посвященный Солнцу, стало «родоначальником» названия «английского» понедельника. В прошлом римляне каждый год отмечали этот праздник. Другое название проводившегося торжества – «Dominica». Вся романская языковая группа (а она включает итальянский, португальский, молдавский) сохранила на себе отпечаток ушедших времен в виде морфемы «dom-».
2. Monday — Понедельник
Первый день недели в России на территории стран Запада почитался как день лунной богини. В языке англосаксов было слово «Monandaeg» или по-другому «день Луны». Оно и стало основой современного слова «Monday».
3. Tuesday — Вторник
Третий день недели перенял свое название от имени божества Норвегии по имени Tyr. Что касается римлян, в их стране день носил имя бога и покровителя Рима Марса.
4. Wednesday — Среда
Середина недели приходится на день, который в Римской империи «принадлежал» покровителю воров и торговцев Меркурию. В Риме название звучало как «dies Mercurii».
5. Thursday — Четверг
В США четверг находится в позиции пятого дня недели. Cлово «Thursday» произошло от имени знакомого многим по фильмам Marvel божества Тора, бога грома и молний. А сам день викинги именовали «Torsdag». Опять же, в Риме этот день почитался особо, ведь он был назван в честь Юпитера, бога неба и света. Это божество в римской культуре считалось одним из самых важных, поэтому в «День Юпитера» зачастую проводились многие обряды.
6. Friday — Пятница
Любимая многими россиянами пятница вовсе не считалась последним днем перед выходными. Она была предпоследним днем, и ее название происходит от имени Frigg, которое носила древняя правительница Норвегии. Народ Рима же посвятил этот день богине Венере.
7. Saturday — Суббота
Заключительный день недели славил бога времени и мудрости Сатурна.
Все дни недели на английском с переводом и транскрипцией
воскресенье | Sunday | [‘sΛndei] |
понедельник | Monday | [‘mΛndei] |
вторник | Tuesday | [‘tju:zdei] |
среда | Wednesday | [‘wenzdei] |
четверг | Thursday | [‘θə:zdei] |
пятница | Friday | [‘fraidei] |
суббота | Saturday | [‘sætədei] |
Правила написания
Понедельник – Monday
Monday is a very hard day of the week in the USA. – Понедельник — это очень сложный день недели в США.
My plans on Monday are very strange. – Мои планы на понедельник очень странные.
Вторник– Tuesday
I have a hard task on Tuesday. – У меня сложное задание на вторник.
Tuesday is my favorite day of the week. — Вторник – мой любимый день недели.
Среда– Wednesday
Every Wednesday I work, read and swim. – Каждую среду я работаю, читаю и плаваю.
My mother will come to us on Wednesday. – Моя мама придет к нам в среду.
Четверг– Thursday
I Thursdays, but my boyfriend s Mondays. – Я люблю четверги, но мой парень любит понедельники.
I am going to leave on Thursday. — Я собираюсь уйти в четверг.
Пятница– Friday
I Fridays very much, because I do not my job. – Я люблю пятницы очень сильно, потому что не люблю свою работу.
We can meet at the cafe on Friday.- Мы можем встретиться в кафе в пятницу.
Суббота– Saturday
I usually watch TV оn Saturdays. – По субботам я обычно смотрю телевизор.
I prefer to ski on Saturday. – Я предпочитаю кататься на лыжах в субботу.
Воскресенье– Sunday
Дни недели на английском языке с произношением
› Грамматика и правила › Цифры и числа › Дни недели на английском языке с произношением, а также учим дни недели за 5 минут
Первое, чему учат на курсах иностранного языка, — это умению рассказать о себе. И для начинающих не составляет проблемы придумать банальное предложение: «Меня зовут Коля, я учу английский».
Сложности возникают с употреблением более распространенных выражений, где надо помимо того, что ты делаешь, обозначить еще когда, где или с кем.
И сегодня, выучив дни недели на английском языке с произношением, мы научимся употреблять их в роли простого дополнения и в качестве самостоятельных предложений, обозначающих дату.
Употребление дней недели в английском языке
Слова-названия дней недели на английском относятся к повседневной лексике языка, ведь потребность обозначить конкретный день возникает довольно часто. Прежде чем перейти к заучиванию самих слов, отметим немного интересных и важных случаев их употребления в англоязычной среде.
Запомните указанные особенности, поскольку они важны для выработки грамотной английской речи. А теперь узнаем, как правильно произносятся названия дней.
Дни недели на английском языке с произношением, транскрипцией и русским переводом
Для того, чтобы выучить названия было легче, разберем каждое слово отдельно и на примере бытовых ситуаций. Для отработки правильного произношения воспользуйтесь приведенной транскрипцией.
Общие названия
Обозначить сразу все дни недели можно фразовой конструкцией days of the week /deɪz əv ðə wiːk/. Также обобщенное значение имеют суббота и воскресенье, их можно назвать weekend / wiːkɛnd/.
Фраза | Произношение | Перевод |
I can write English days of the week. | /Ай кэн райт инглиш дэйз оф зэ уик/ | Я могу записать дни недели по-английски. |
What’s your favorite day of the week? | /Уотс юр фэйворит дэй оф зэ уик?/ | Какой день недели твой любимый? |
I am going to the country for my weekend. | /Ай эм гоинг ту зэ кантри фор май уикэнд/ | Я собираюсь в свои выходные выехать за город. |
Monday
Первый день рабочей недели, он же понедельник, по-английски будет звучать Monday. Поскольку английский язык быстро развивается, то на сегодняшний день наравне с традиционной транскрипцией /mʌndeɪ/, все чаще употребляется произношение /mʌndi/.
Кто такие line cutters, как не попасться в руки shoplifters и другие полезные слова на английском в Black Friday!
Мы будем составлять списки слов и выражений, которые помогут сориентироваться в этих самых бутиках, а также дадут возможность описать чувства, эмоции и все удивительное, что происходит вокруг, в “этот безумный, безумный день”
Начнем с насущного – самая часто встречающаяся “магазинная” лексика. В первую очередь формируем wishlist (список желаемых покупок), чтобы не попасть в лапы коварных маркетологов.
Для этого полезно изучить features и details of the product (характерные черты, особенности) различных моделей того или иного товара.
И всегда полезно знать изначальную price (цену), чтобы оценить, какую выгоду ты получил по discount (скидке) во время sale (распродажи). Иногда для получения скидки нужно предъявить специальный купон – discount coupon.
А если мы пошли за одеждой, да еще и в американский магазин? Там можно увидеть big girls clothes или big boys clothes. Это одежда больших размеров для женщин и мужчин. При этом есть и нейтральное выражение, годящееся для обоих полов, – plus size. Для женских больших размеров есть еще один “красивый” вариант – big girls’ beauty clothes.
Считается, что все покупки, сделанные в Black Friday, выгодные. Выгодная покупка по-английски a bargain. Только вот на пути к выгодной покупке люди могут повести себя по-разному. Например, вот так:
Frenzied shoppers stepped over the body of a 61-year-old man on their way to Black Friday bargains. – Обезумевшие покупатели переступили через тело 61 летнего мужчины на пути к выгодным покупкам
Неотъемлемая часть большого скопления людей и скидок – очереди (lines). Никто не любить стоять // ждать в очереди (to wait // to stand in a line). Но есть особый род людей – line cutters – люди, которые пытаются пройти без очереди, “вклиниться” на чужую позицию. Порой, случатся жуткое:
A shopper tried to cut in line. Another man objected. The offending line cutter punched him in the face. – Один покупатель попытался влезть без очереди. Другой возразил ему на это. Обидчик, пытавшийся пролезть без очереди, ударил его по лицу
И еще один специфический тип людей, которых нужно опасаться в Black Friday, – shoplifters (магазинные воры).
Дни недели на английском языке с переводом и произношением | Английский просто!
Дни недели на английском языке знать очень важно и необходимо, потому что данная лексика относится к ТОП 100 английских слов для начинающих. Мы часто употребляем days of the week в школе, ВУЗе, на работе, в повседневной речи. Поэтому важно запомнить не только их названия, но правильное произношение дней недели по-английски. Используйте для этого нашу аудио озвучку и международную, а также русскую транскрипцию.
Происхождение и особенности
Названия дней недели в английском языке произошли от астрономических объектов и древних скандинавский и римских богов:
Но у американцев, англичан и канадцев есть еще одна особенность – неделя у них начинается не с понедельника, как мы привыкли, а с воскресенья, хотя это и выходной день. То есть понедельник – это второй день недели. Поэтому, часто, возникают путаницы, когда русскоязычные пользуются английскими календарями.
Есть две версии, почему английская неделя начинается и заканчивается выходным днем. Согласно одной из них, эта традиция пришла из иудейского и христианского календарей, основанных на Библии, в которых воскресенье являлось самым главным, поэтому первым днем недели.
По другой версии, менталитет населения западных стран таков, что они считают понедельник – трудным и неудачным днем, поэтому не стоит ничего с него начинать, в том числе и неделю. А вот у нас все наоборот: понедельник, хоть и тяжелый, но все начинания происходят именно в этот день.
Почти во всем мире люди одинаково негативно настроены к понедельнику, что совершенно неоправданно. В английском языке даже есть выражение «Monday feeling» – нежелание работать в «День Луны» после воскресенья, «Дня Солнца».
Дни недели на английском с произношением
Вы знаете, что у английского языка два варианта произношения – американский и британский, поэтому дни недели по-английски могут произносится по-разному. Американцы произносят окончание «-ди», а британцы «-дэй»: [уэ’нзди] и [уэ’нздей]. Оба варианта правильные. Говорите так, как вам удобно.
Различия произношения связаны с тем, что носители в беглой повседневной речи, сокращая слова, не выговаривают четко дифтонг [ei], таким образом, подстраивая свой артикуляционный аппарат под следующий звук [i]. Свободно разговаривая по-английски, вы тоже начнете сокращать слова и будете так говорить.
Таблица дни недели на английском языке с переводом на русский, с примерами звучания и транскрипцией:
День недели | Транскрипция и произношение | Перевод |
Sunday | [ˈsʌndeɪ] [са’:ндей, ‑ди] | воскресенье |
Monday | [ˈmʌndeɪ] [ма’ндей, ‑ди] | понедельник |
Tuesday | [ˈtjuːzdeɪ] [тью’:здей, ‑ди] | вторник |
Wednesday | [ˈwenzdeɪ] [уэ’нздей, — ди] | среда |
Thursday | [ˈθɜːzdeɪ] [сэ’:здей, ‑ди] | четверг |
Friday | [ˈfraɪdeɪ] [фра’йдей, ‑ди] | пятница |
Saturday | [ˈsætədeɪ] [сэ’тэдей, ‑ди] | суббота |
Внимание! Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению «Tuesday» и «Thursday», поэтому уделите больше времени на отработку их правильного произношения.
Чтобы не путать Tuesday – Thursday, запомните, что по четвергам «гремит гром и сверкает молния», потому что Thursday происходит от английского слова «thunder» – гром, и принадлежал этот день шумному богу Тору.
Английская лексика по теме «Дни недели»
С днями недели в английском, как и в любом другом языке, связано много тематических слов. Самые популярные из них, необходимо знать каждому начинающему изучать иностранный язык:
Имейте в виду, что при написании даты, название дня недели ставится на первое место. Например – Sat, 07 Mar 2020 (суббота, 07 марта 2020 года).
Английские предложения с днями недели
Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы и без артикля, независимо от месторасположения в предложении, но употребляются с предлогами «on, till, this, by, every other, from, next, before, every, last».
Название дней можно сокращать по-разному: из двух первых согласных букв, просто первые две буквы слова или первый слог: St. Sa. Sat. (суббота).
Способы запоминания дней недели
Короткие стишки и песенки способствуют более быстрому запоминанию иностранной лексики и новых слов. Это лучший способ запомнить английские дни недели для детей и взрослых. Во время их заучивания обязательно изображайте при помощи рук, ног и пальцев предметы и выполняйте действия, о которых идет речь.
Стишки Days of the Week:
Вариант 1:
Weekdays start on Monday
When I have to go to school,
And continue Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday too.
But after five days working,
The next two I will spend,
Taking breaks and having fun,
Enjoying my Weekend!
Перевод:
Будни начинаются в понедельник
Когда я должен идти в школу,
И продолжаем вторник, среду,
Четверг, пятница тоже.
Но после пяти дней работы,
Следующие два я проведу,
Делать перерывы и веселиться,
Наслаждаясь моими выходными!
Вариант 2
Wednesday — friends day.
Thursday — bears day.
Black Friday: the busiest shopping day in the USA
Американцы известны всему миру своим особым подходом к продажам и рекламе. Они рекламируют, покупают и продают все. Шоппинг – неотъемлемая часть американской культуры. Четвертая пятница ноября известна под названием Black Friday: день начала Рождественских распродаж. Черная пятница – прекрасный пример того, какую роль в жизни обычного американца играет шоппинг.
Сегодня именно этот день, четвертая пятница ноября, а это значит, что где-то в далекой Америке толпы покупателей уже осаждают супермаркеты (supermarket), универмаги (department store) и магазины электроники (electronics shop). Еще бы, только сегодня у них есть возможность приобрести различные товары с сумасшедшими скидками (massive / huge / big sales)!
История возникновения
Еще в начале прошлого века крупные универмаги Америки (такие как Macy’s) начали устраивать парады после Дня Благодарения (Thanksgiving Day). В этих парадах принимал участие рождественский персонаж Санта Клаус и другие популярные герои.
Естественно, эти парады были ни чем иным, как масштабными и красочными рекламными кампаниями (advertising campaigns), единственной целью которых было завлечь покупателей (entice shoppers) в магазины после окончания парада.
Со временем создалась своеобразная традиция – начинать рождественские распродажи (Christmas Sales) после Дня Благодарения. Изначально День Благодарения праздновался в последний четверг месяца, как это было утверждено еще президентом Линкольном.
Но несколько раз в ноябре выпадало пять четвергов, соответственно распродажи начинались намного позже: 30 ноября или даже первого декабря, оставляя покупателям меньше времени скупиться перед Рождеством, а продавцам – увеличить свои капиталы (to make a big profit).
Создалась проблема национального масштаба: с одной стороны, все хотели иметь не менее 25 дней распродаж, а с другой – никто не хотел нарушать традицию, потому что яркие рекламные кампании великолепно вписывались в контекст Дня Благодарения.
Находчивые американские продавцы (retailers) обратились с этой проблемой к самому президенту, доказав тем самым, что американская культура по большей части базируется на рекламе (advertising) и потребительстве (consumerism). Президент Рузвельт пошел им навстречу и с 1939 года День Благодарения стали праздновать в четвертый (а не в последний) четверг ноября.
Почему пятница черная, а не красная?
Долгое время пятница после Дня Благодарения не имела официального названия, а просто считалась официальным днем начал распродаж.
Однако в середине 60-х годов прошлого века пятница впервые была названа “черной”. Это произошло в Филадельфии, где из-за большого количества автомобилей и пешеходов на улицах, движение было практически полностью парализовано. Такое название было придумано не продавцами, а полицейскими, которые не могли справиться с пробками (traffic jams) и заторами (congestion) на дорогах Филадельфии.
Продавцам было не на руку, что день, когда они представляют свои скидки (introduce the discounts) и выставляют на продажу различные товары по сниженным ценам (put items on sale), ассоциируется в сознании людей с чем-то отрицательным, поэтому была выдумана новая версия происхождения названия.
Эта версия основывается на истории ведения бухгалтерского дела (accounting). В прошлом, все записи велись от руки (keep records by hand) в особых бухгалтерских книгах (account book). Данные о прибыли (profit) записывали черными чернилами (in the black), а данные об убытках (loss) – красными (in the red). Пятница после Дня Благодарения приносила колоссальную прибыль магазинам, то есть они были in the black, поэтому ее назвали “черной”, а не “красной”.
Что происходит в Черную пятницу?
Задолго до самой Черной пятницы некоторые магазины начинают знакомить покупателей со специальными предложениями (special offers), скидками (discounts), чем заранее создают повышенный интерес и шумиху (to create buzz). Интернет полон рекламы товаров по сниженным ценам (online specials), потому что магазины снижают цены на все (to slash prices/ knock off prices). В Черную пятницу возможно сделать покупку со скидкой до 80 %.
Ряд магазинов придерживаются другой стратегии: они представляют свои предложения и цены накануне Черной пятницы, предварительно ознакомившись с ценами конкурентов. Это и привлекает толпы покупателей (to draw customers), желающих заиметь заветный товар (coveted item) по самой низкой цене (rock-bottom price).
Назойливая реклама (hype) работает и в четвертую пятницу ноября, многие американцы берут выходной (to take a day-off), чтобы провести его в поиске выгодных покупок (bargain hunting). Уже после ужина Дня Благодарения они составляют свой “маршрут” (shopping route). Исключение составляют работники торговли, так как для них это очень тяжелый и ответственный день.
Многие магазины открываются в 4-5 утра, но люди занимают очереди (to take your place in the queue) еще с вечера.
Особой популярностью в Черную пятницу пользуется электроника и игрушки, они распродаются быстрее всего (to sell out). Также предлагают остатки товаров с Дня Благодарения (Thanksgiving leftovers).
Цены на некоторые товары настолько занижены, что они продаются в убыток магазину (loss leaders). Но продавцы идут на это, в надежде что покупатель, привлеченный дешевым товаром, купит что-то более дорогостоящее.
В Черную пятницу цена на товар может меняться, некоторые цены действуют в определенное время дня (doorbuster deals).
В розничных магазинах происходит хаос. Люди даже прибегают к насилию, чтобы заполучить желаемую вещь. Драки, оскорбления, угрозы – привычные характеристики Черной пятницы. Известно даже о столкновениях с летальным исходом. Например, происшествие в 2008 году, когда решительно настроенные покупатели атаковали работника магазина и забили его до смерти.
Мало кто уходит из магазинов с пустыми руками (empty-handed) в этот день. Опытные покупатели умудряются сделать все покупки к Рождеству за один день, сэкономив при этом кучу денег (to save a lot of money).
В последние годы распродажи переместились и в Интернет. Наиболее ленивые покупатели совершают свой шоппинг онлайн (to shop online) и весьма довольны этим, так как им не приходится рано просыпаться (а то и ночевать под дверями магазина), протискиваться через толпу (to сrush through the crowd).
На форумах покупатели жалуются, что товары, в спешке (in a hurry) приобретенные в Черную пятницу, не отличаются качеством (low-quality goods), быстро ломаются и служат недолго. Но даже если телевизор выходит из строя через неделю, американец доволен тем, что ему удалось совершить покупку по выгодной цене (at a bargain price).
Fun with days of the week: Monday to Sunday
Дни недели – это важная часть нашей обычной жизни. Так уж получилось, что все наше время поделено на периоды по 7 дней, каждый из которых имеет свои название, историю, особенности. Давайте посмотрим, что интересного можно узнать о названиях дней недели в английском языке – От Monday blues и Black Tuesday до Casual Friday и Sunday Best.
Названия дней недели в разных языках мира
А перед этим — небольшой экскурс в названия дней недели в разных языках мира.
Во французском, итальянском и испанском (т.е. в тех языках, которые эволюционировали из латыни) названия дней недели посвящены римским богам – Марса (ит. Martedi, вторник), Меркурия (фр. Mercredi, среда), Юпитера (ис. Jueves, четверг), Венеры (ит. Venerdi, пятница).
Китайский язык подошел к дням недели по-инженерному. Зачем изобретать новые названия там, где удобнее обойтись цифрами. Поэтому в китайском дни недели звучат так: 星期一, буквально «неделя-один», понедельник; 星期二, «неделя-два», вторник; и так далее (с небольшим исключением для воскресенья, которое, впрочем, почти не портит это торжество функциональности).
В славянских языках, например в русском, тоже заметно влияние чисел: это видно по вторнику, четвергу и пятнице, что значит второй, четвертый и пятый день недели.
В английском языке названия дней недели связаны с именами богов, но уже не римскими, а древнегерманскими, которые в свою очередь, пришли от богов скандинавских – здесь встретится и Один, и Тор, но обо всем по порядку.
Кстати, почему в неделе именно 7 дней, а не 6 или не 9? Дело в том, что древние люди хотели организовать свой календарь вокруг фаз луны, которые, в свою очередь, следуют 28-дневному циклу. И, так как 28 удачно делится на 4 периода по 7 дней, такая система оказалась удивительно удачной – семидневная неделя независимо друг от друга появилась в древнем Египте, Греции, Персии, Китае.
Иногда, особенно после революций, пришедшие к власти новые политические силы настолько хотят «старый мир разрушить», что пытаются ввести новую неделю: с 10 днями, как в революционной Франции 18 века; или «Советский революционный календарь» с 5 днями недели в молодом СССР конца 20-х годов. Впрочем, от этой весьма странной идеи рано или поздно революционным государствам приходилось оказываться.
Однако, время вернуться к английскому языку, и начнем мы с первого дня недели (в нашем понимании) – с понедельника.
Tuesday
Вторник, Tuesday, получил свое имя от малоизвестного нам, но, видимо, влиятельного в былые года, бога Tiw или Týr (в русской транскрипции Тюр). Тюр был, ни много ни мало, сыном Одина, потерял одну руку и был богом воинской доблести.
Чем же примечателен вторник? Например, это день выборов в США. В 2016 году, когда я пишу эту статью, все выучили странную формулу «The first Tuesday after the first Monday
Названия дней недели в английском языке | Блог Свободы Слова
Вы когда-нибудь задумывались о том, как в английском языке появились названия дней недели? Все дело в том, что все эти названия были образованы по модели латинских названий, а римляне, в свою очередь, использовали астрономические название — солнце и луну, а также имена своих богов. А теперь давайте подробнее остановимся на каждом дне недели!
Sunday – «воскресенье» — первый день недели — это «день Солнца». Англосаксы просто перевели латинское название «diesSolis» – «Sunnandaeg». Кстати, этот день римляне также называли «Dominica» – «день бога». Романские языки (испанский, французский, итальянский), которые произошли от латинского языка, сохранили корень «dom-» в названии этого дня недели (соответственно, «domingo», «dimanche», «domenica»).
Tuesday
Tuesday – «вторник» — это «день Тьюско» («Tiwesdaeg»). У римлян этот день назывался в честь бога Марса. Англосаксы поменяли римского бога на германского бога войны Тьюско («Tiw»). На картинах Тьюско изображали почтенным старцем со скипетром в правой руке, одетым в шкуру животного.
Wednesday
Wednesday – «среда» — у римлян был днем бога Меркурия – «diesMercurii». Древнеанглийское название “Wodnesdaeg” означает «день Вотана». Вотан, или Один, был верховным божеством у древних скандинавов – викингов. Один изображался высоким, худым стариком в черном плаще.
Его подвиги прославлены в мифологических сказаниях скандинавов. Ему также приписывают изобретение рунического алфавита.
Здесь можно провести прямую параллель с богом Меркурием у римлян, который был богом-покровителем письменной и устной речи и которому римляне посвятили четвертый день недели.
Thursday
Thursday – «четверг» — у римлян был днем бога Юпитера – «diesJovis», самого главного бога в их мифологии. Англосаксы называли этот день «Thunresdaeg» – «athunder-day» – «день грома» или «день Тунора». Тунор в современном английском языке более известен как Тор, бог грома у древних скандинавов.
Впоследствии это название было преобразовано в «Thursdaeg», а еще позже в «Thursday» – «день Тора». Вообще, Тор был старшим и самым храбрым сыном Одина и Фригги. Он изображался сидящим на троне с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой руке.
Ему посвящен пятый день недели.
Friday
Friday – «пятница» — у римлян был днем богини Венеры – «diesVeneris». В древнеанглийском языке шестой день недели назывался “Frigesdaeg” – «день Фригги». Фригга, или Фрейя, жена Одина, была богиней любви, процветания и плодородия. Она изображалась с мечом в правой руке и луком в левой и была самой почитаемой богиней у древних скандинавов.
Saturday
Saturday – «суббота» — седьмой день недели сохранил в своем английском названии имя римского бога Сатурна, бога-покровителя сельского хозяйства (“Saeturnesdaeg”), который по-латыни звучал как «diesSaturni». Похоже на то, что англосаксы не смогли найти у себя подходящую замену Сатурну и решили посвятить ему последний день недели.
Теперь, когда вы знаете всю правду о днях недели, у вас наверняка возник вопрос, почему же в некоторых названиях в английском языке пишется буква «-s», как в «Tuesday», «Wednesday», «Thursday»? Эта буква осталась еще с древнеанглийского языка как окончание родительного падежа – «Tiwesdag» («день Тьюско» — «Tiw’sday»), «Wodnesdag» («день Вотана» — «Woden’sday»), «Thurnesdag» («день Тора» — «Thur’sday»). Кстати, теперь вы также знаете, почему в слове «Wednesday» пишется буква «d», хотя она и не произносится: ведь название произошло от имени бога Вотана – «Woden».
Урок 15. Дни недели в английском языке. Учимся рассказывать о своих каждодневных действиях
Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков. |
Каждый человек работает, учится, занимается своим любимым хобби ежедневно. Важно уметь планировать свои действия каждый день, чтобы время использовалось рационально. Сегодня мы научимся планировать свои будние и выходные дни, но на английском языке.
В первую очередь, нам следует выучить названия дней недели на английском языке. Хотелось бы подчеркнуть очень интересный социо-культурный факт. В Великобритании неделя начинается не с понедельника, как в России, а с воскресенья. И все воскресные газеты, как бы странно это не звучало, выходят именно в воскресенье, а не в понедельник, как во всех остальных европейских странах.
Дни недели (прослушать)
Поскольку неделя в Великобритании начинается с воскресенья, то мы начнем изучать дни недели именно с этого дня. Все слова, обозначающие дни недели, образуются при помощи общего слова day (день).
Воскресенье | Sunday | [ ‘sΛndei ], [ ‘sΛndi ] |
Понедельник | Monday | [ ‘mΛndei ], [ ‘mΛndi ] |
Вторник | Tuesday | [ ‘tju:zdei ], [ ‘tju:zdi ] |
Среда | Wednesday | [ ‘wenzdei ], [ ‘wenzdi ] |
Четверг | Thursday | [ ‘θə:zdei ], [ ‘θə:zdi ] |
Пятница | Friday | [ ‘fraidei ], [ ‘fraidi ] |
Суббота | Saturday | [ ‘sætədei ], [ ‘sætədi ] |
Британский вариант произношения [dei]. Американский вариант произношения [di].
Оба варианта возможно, но нас все-таки нас интересует британский английский. Для лучшего произношения постарайтесь произнести эти семь слов несколько раз.
Учимся использовать дни недели в речи
Если мы хотим составить предложение о своих привычных действиях в один из дней недели, нам не достаточно поставить в предложение лишь название дня, его нужно употребить в паре с предлогом. В русском языке все то же самое, например, в понедельник, во вторник и т.д. В английском языке русскому предлогу в соответствует предлог on, например, on Sunday.
Важно подчеркнуть то, что дни недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы.
Словосочетание on+день недели может стоять как на первом месте в предложении, так и на последнем.
Следующим шагом в построении предложения будет определение времени, в котором следует использовать глагольную форму. Вам уже известно, что для обозначения обычных, привычных, каждодневных действий мы используем время Present Simple (Настоящее Простое время), которое образуется при помощи глагола в первой форме или глагола с окончанием s, если речь идет о нем или о ней.
Теперь мы можем построить предложение.
On Monday I go to work. В понедельник я хожу на работу.
On Tuesday I clean the house. Во вторник я убираюсь дома.
В случае, если мы хотим противопоставить будние дни выходным, то нам понадобятся уже пара новых слов и предлогов. Все будние дни мы можем объединить под одним названием weekdays (будни),
а выходные – weekends.
Однако, эти слова будут употребляться с разными предлогами on weekdays (в будни),
но at weekends (в выходные).
On weekdays I work in an office. В будни я работаю в офисе.
At weekends I stay at home. На выходных я остаюсь дома.
Теперь вы можете составить расписание на все дни недели и использовать свое время рационально.
Для того, чтобы убедится, что тема вами усвоена, проделайте следующие упражнения.
Задания к уроку
Упражнение 1. Ответьте на вопросы полными предложениями.1. What do you do on Sunday?2. What do you do on Monday?3. What do you do on Tuesday?4. What do you do on Wednesday?5. What do you do on Thursday?6. What do you do on Friday?
7. What do you do on Saturday?
Упражнение 2. Дополните предложения словами, обозначающими дни недели.1. is the first day of the week in Great Britain.2. is the second day of the week.3. is the third day of the week.4. is the fourth day of the week.5. is the fifth day of the week.6. is the sixth day of the week.
7. is the seventh day of the week.
Упражнение 1. 1. On Sunday I2. On Monday I3. On Tuesday I4. On Wednesday I5. On Thursday I6. On Friday I
Упражнение 2. 1. Sunday2. Monday3. Tuesday4. Wednesday5. Thursday6. Friday
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Названия дней недели на английском языке пригодятся нам на каждом шагу. Мы используем их, чтобы определить, что делаем в последнее время. Они необходимы, когда мы хотим записаться на прием, договориться о встрече. Без них мы не сможем отсчитывать дни до выходных!
Я не забыл о Твоём дне рождения. Я просто забыл, какой сегодня день.
Итак к делу. Давайте начнем с абсолютных основ:
Какие дни недели на английском? Орфография и произношение
Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски
Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски
Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски
Скачать этот онлайн урок в PDF
Люди, приехавшие в Англию или англоязычную страну, зачастую удивляются вполне простым для ее жителей вещам и не могут привыкнуть к некоторым правилам и особенностям. Например, к традиционному английскому календарю. Но какие могут быть особенности у вроде бы обычной вещи? Оказывается, они есть. О них и пойдет речь в этой статье. Приятного чтения!
Воскресенье — первый день недели
Thursday, tuesday Где вторник, где четверг?! • Библиотека
Thursday, tuesday Где вторник, где четверг?! • Библиотека
Thursday, tuesday Где вторник, где четверг?! • Библиотека
Может быть, вы задумывались, почему понедельник назвали понедельником? Чтобы разобраться в этом вопросе, надо сделать шаг назад — к воскресенью. В старину для этого дня использовалось другое слово — «неделя». Наши предки считали, что в воскресенье нельзя было работать, это важный день для христиан, и в это время нельзя было ничего делать. Чувствуете: ничего не делать — вот так и возникло слово «неделя». То есть такой день, в который надо отдыхать.
Теперь нам понятно, почему понедельник так назвали. Ведь это день, который следует за воскресеньем (неделей). «По» = после, «неделя» = воскресенье, а в сумме получается понедельник. Со вторником, четвергом и пятницей всё тоже просто: вторник — второй день недели, четверг — четвёртый, ну а пятница — и вовсе пятый. Со средой немного сложнее. Это середина недели, средний день, но только если начинать отсчёт не с понедельника, а как раз с воскресенья.
С субботой ещё посложнее. Это слово прошло длинный путь, а происходит оно из древнееврейского языка. Именно в нём слово «суббота» произносилось как «шаббат». Согласитесь, очень похоже? Так в древнееврейском называли «день отдыха», «день покоя», когда нельзя было заниматься делами.
И последний день недели — это воскресенье, которое однозначно соотносится с христианскими верованиями. Ведь именно в этот день воскрес после распятия Иисус Христос.
Названия дней недели в романских языках
Дни недели на английском языке и не только
Как и в большинстве других стран мира, в англоязычных странах принята семидневная неделя, однако по традиции отсчет начинается с воскресенья, а не с понедельника.
Английское название | Транскрипция | Русское название | Сокращение |
Sunday | [ ‘sΛndei ] | воскресенье | Sun |
Monday | [ ‘mΛndei ] | понедельник | Mon |
Tuesday | [ ‘tju:zdei ] | вторник | Tue |
Wednesday | [ ‘wenzdei ] | среда | Wed |
Thursday | [ ‘θə:zdei ] | четверг | Thu |
Friday | [ ‘fraidei ] | пятница | Fri |
Saturday | [ ‘sætədei ] | суббота | Sat |
Дни недели на английском языке как имена собственные всегда (даже при сокращении) пишутся с большой буквы, а также употребляются с предлогом on.
They are going camping on Saturday – Они идут в поход в субботу.
Со словами any, all, this, last, one, next, every, each предлог перед названиями дней недели не употребляется:
last Friday – в прошлую пятницу.
Дни недели в английских идиомах
Большое количество идиом английского языка содержит названия дней недели:
Месяцы года
Как и в русском языке, названия месяцев английского языка имеют латинские корни. В этих названиях встречаются и имена богов (March – Марс), и древнеримских правителей (July — в честь Юлия Цезаря), и названия праздников (February — месяц очищений), и порядковые номера в календаре (December — десять).
January | [ ‘dʒænju(ə)ri ] | январь |
February | [ ‘febru(ə)ri ] | февраль |
March | [ mɑ:tʃ ] | март |
April | [ ‘eipr(ə)l ] | апрель |
May | [ mei ] | май |
June | [ dʒu:n ] | июнь |
July | [ dʒu’lai ] | июль |
August | [ ɔ:’gΛst ] | август |
September | [ sep’tembə ] | сентябрь |
October | [ ɔk’təubə ] | октябрь |
November | [ nəu’vembə ] | ноябрь |
December | [ di’sembə ] | декабрь |
Названия месяцев следует писать с большой буквы.
Часто в английском языке используется сокращенное написание названий месяцев (short). При этом:
В том случае, когда речь идет о какой-то определенной дате, употребляется предлог «On»:on October 31th – 31-го октября.Когда речь идет про определенный месяц, употребляется предлог «In»:
My birthday is in July – мой день рождения в июле
Lesson 35. Today is Friday. Учебник
2. Let’s sing! Давайте споём песню “Сегодня пятница”.
Фея Динь-Динь очень любит петь. Послушайте её песню и спойте вместе с ней.
Today is Friday. Today is Friday.
Today is Friday. All day long.
Сегодня пятница. Сегодня пятница.Сегодня пятница. Весь день.
Упражнение 4, с. 30
4. В каждый день недели у феи Динь-Динь было разное настроение, потому что она была очень маленькой и больше одного чувства в ней не помещалось. Определите, какой она могла быть в разные дни недели.
On Sunday Tinker Bell is merry.В воскресенье Динь-Динь весёлая.On Monday Tinker Bell is evil.В понедельник Динь-Динь злая.On Tuesday Tinker Bell is kind.Во вторник Динь-Динь добрая.On Wednesday Tinker Bell is smart.В среду Динь-Динь умная.On Thursday Tinker Bell is friendly.В четверг Динь-Динь дружелюбная.On Friday Tinker Bell is unlucky.В пятницу Динь-Динь невезучая.On Saturday Tinker Bell is happy.В субботу Динь-Динь счастливая.
Упражнение 5, с. 31
5. Майк придумал стихотворение о том, какой он бывает в разные дни недели.
1) Что он говорит о себе?
I’m merry on Sunday.
I’m brave on Monday.On Tuesday and Wednesday, too.I’m smart on Thursday,On Friday and Saturday,
And what about you?
Я весёлый в воскресенье.Я смелый в понедельник.Во вторник и среду также.Я умный в четверг,В пятницу и субботу,
2) Каким бывает твой придуманный друг в разные дни недели?
My friend is funny on Sunday.He is smart on Monday.On Tuesday and Wednesday, too.He is friendly on Thursday,On Friday and Saturday,
And what about you?
On Sunday my friend is merry.В воскресенье мой друг весёлый.On Monday my friend is nice.В понедельник мой друг хороший.On Tuesday my friend is kind.Во вторник мой друг добрый.On Wednesday my friend is smart.В среду мой друг умный.On Thursday my friend is funny.В четверг мой друг забавный.On Friday my friend is joyfull.В пятницу мой друг радостный.On Saturday my friend is happy.
В субботу мой друг счастливый.
Ответы по английскому языку. 2 класс. Рабочая тетрадь. Кузовлёв В.П., Перегудова Э.Ш., Пастухова С.А., Стрельникова О.В.
Английский язык. 2 класс
Дни недели в английском языке
Друзья, вы даже не представляете, насколько интересна тема про дни недели на английском языке! Знаете ли вы, как связан понедельник с луной и греческой богиней Селеной? А почему пятница – день Венеры? В этой статье мы расскажем вам о том, как дни недели на английском получили свои названия. А также как они связаны с пантеоном. Для тех, кто в процессе изучения языка мы подготовили английские дни недели с переводом и несколькими советами, как их запомнить. А вам, знатоки английского, – напоминание с какими предлогами и в сочетании с какими словами используются дни недели.
История названий дней недели по-английски
Привычные нам названия дней недели на английском языке произошли от астрономических названий планет, которые в свою очередь, – от древнескандинавских и древнеримских богов. Возникает вопрос: «Почему так?»
Еще в Вавилоне, а это, на минуточку, в третьем тысячелетии до нашей эры ученые связывали изменения времени суток, а соответственно и дней, с фазами луны. Начальной временной единицей был лунный месяц, то есть 29 дней (считая от одного полнолуния до следующего).
За этот период луна проходит четыре четкие фазы: новолуние, первая четверть, полнолуние и последняя четверть. Каждая из них продолжается по 7 дней. Так и повелось, что наша семидневная неделя произошла именно от лунных фаз.
И уже тогда астрономы знали о существовании семи планет, которые они назвали в честь почитаемых богов.
Переходим к самому интересному: расшифровке названий и к написанию. Итак
Как пишутся дни недели по-английски и их сокращения на английском
Кстати, вы знаете, что на большей части территории США, в Японии и Канаде первый календарный день недели – это воскресенье.
Но в большинстве стран Европы, в части Азии и в некоторых других странах первым днем считается понедельник.
Также полезно будет узнать Как пишуться даты на английском языке!
Дни недели по-английски: употребляйте правильно
Запомните: несмотря на то, в какой части предложения стоит название дня недели – в начале, в середине или в конце – оно пишется с заглавной буквы. Это же, фактически, собственные имена богов.
Вы заметили, что со днями недели используется предлог on?!
Но говоря о прошлом или будущем, а также используя слова all, any, each, every, next, last, one, this дни недели в английском не требуют поставки предлога.
Например: next Friday, this Sunday и т.д.
А вот предлог in используется только с частями суток: in the morning – утром, in the afternoon – днем, in the evening – вечером, но at night – ночью.
Как запомнить английские дни недели?
По-английски дни недели выучить можно разными способами.
Стих или песенка про дни недели
Первый – запомнить самый простой стишок. Можно его и напевать)
Monday, Tuesday, Wednesday too.
Thursday, Friday just for you.
Дни недели на английском языке
Еще со школьной скамьи каждый житель нашей страны знает дни недели на английском языке. Однако многие из изучавших в школе английский не в курсе, как правильно произносить эти дни. И еще меньше людей знают происхождение названий, а ведь такая информация действительно важна для расширения кругозора и глубокого погружения в историю индоевропейских языков.
Происхождение английских дней недели
Имена римских божеств являются прототипами названий всех дней недели. В прошлом жители Рима считали субботу началом недели.
1. Sunday — Воскресенье
Наименование первого дня в Америке имеет древние корни. Латинское сочетание «dies solis» или день, посвященный Солнцу, стало «родоначальником» названия «английского» понедельника. В прошлом римляне каждый год отмечали этот праздник. Другое название проводившегося торжества – «Dominica». Вся романская языковая группа (а она включает итальянский, португальский, молдавский) сохранила на себе отпечаток ушедших времен в виде морфемы «dom-».
2. Monday — Понедельник
Первый день недели в России на территории стран Запада почитался как день лунной богини. В языке англосаксов было слово «Monandaeg» или по-другому «день Луны». Оно и стало основой современного слова «Monday».
3. Tuesday — Вторник
Третий день недели перенял свое название от имени божества Норвегии по имени Tyr. Что касается римлян, в их стране день носил имя бога и покровителя Рима Марса.
4. Wednesday — Среда
Середина недели приходится на день, который в Римской империи «принадлежал» покровителю воров и торговцев Меркурию. В Риме название звучало как «dies Mercurii».
5. Thursday — Четверг
В США четверг находится в позиции пятого дня недели. Cлово «Thursday» произошло от имени знакомого многим по фильмам Marvel божества Тора, бога грома и молний. А сам день викинги именовали «Torsdag». Опять же, в Риме этот день почитался особо, ведь он был назван в честь Юпитера, бога неба и света. Это божество в римской культуре считалось одним из самых важных, поэтому в «День Юпитера» зачастую проводились многие обряды.
6. Friday — Пятница
Любимая многими россиянами пятница вовсе не считалась последним днем перед выходными. Она была предпоследним днем, и ее название происходит от имени Frigg, которое носила древняя правительница Норвегии. Народ Рима же посвятил этот день богине Венере.
7. Saturday — Суббота
Заключительный день недели славил бога времени и мудрости Сатурна.
Все дни недели на английском с переводом и транскрипцией
воскресенье | Sunday | [‘sΛndei] |
понедельник | Monday | [‘mΛndei] |
вторник | Tuesday | [‘tju:zdei] |
среда | Wednesday | [‘wenzdei] |
четверг | Thursday | [‘θə:zdei] |
пятница | Friday | [‘fraidei] |
суббота | Saturday | [‘sætədei] |
Правила написания
Примеры предложений с различными днями недели
Понедельник – Monday
Monday is a very hard day of the week in the USA. – Понедельник — это очень сложный день недели в США.
My plans on Monday are very strange. – Мои планы на понедельник очень странные.
Вторник– Tuesday
I have a hard task on Tuesday. – У меня сложное задание на вторник.
Tuesday is my favorite day of the week. — Вторник – мой любимый день недели.
Среда– Wednesday
Every Wednesday I work, read and swim. – Каждую среду я работаю, читаю и плаваю.
My mother will come to us on Wednesday. – Моя мама придет к нам в среду.
Четверг– Thursday
I Thursdays, but my boyfriend s Mondays. – Я люблю четверги, но мой парень любит понедельники.
I am going to leave on Thursday. — Я собираюсь уйти в четверг.
Пятница– Friday
I Fridays very much, because I do not my job. – Я люблю пятницы очень сильно, потому что не люблю свою работу.
We can meet at the cafe on Friday.- Мы можем встретиться в кафе в пятницу.
Суббота– Saturday
I usually watch TV оn Saturdays. – По субботам я обычно смотрю телевизор.
I prefer to ski on Saturday. – Я предпочитаю кататься на лыжах в субботу.
Воскресенье– Sunday
Дни недели на английском языке с произношением
› Грамматика и правила › Цифры и числа › Дни недели на английском языке с произношением, а также учим дни недели за 5 минут
Первое, чему учат на курсах иностранного языка, — это умению рассказать о себе. И для начинающих не составляет проблемы придумать банальное предложение: «Меня зовут Коля, я учу английский».
Сложности возникают с употреблением более распространенных выражений, где надо помимо того, что ты делаешь, обозначить еще когда, где или с кем.
И сегодня, выучив дни недели на английском языке с произношением, мы научимся употреблять их в роли простого дополнения и в качестве самостоятельных предложений, обозначающих дату.
Употребление дней недели в английском языке
Слова-названия дней недели на английском относятся к повседневной лексике языка, ведь потребность обозначить конкретный день возникает довольно часто. Прежде чем перейти к заучиванию самих слов, отметим немного интересных и важных случаев их употребления в англоязычной среде.
Запомните указанные особенности, поскольку они важны для выработки грамотной английской речи. А теперь узнаем, как правильно произносятся названия дней.
Дни недели на английском языке с произношением, транскрипцией и русским переводом
Для того, чтобы выучить названия было легче, разберем каждое слово отдельно и на примере бытовых ситуаций. Для отработки правильного произношения воспользуйтесь приведенной транскрипцией.
Общие названия
Обозначить сразу все дни недели можно фразовой конструкцией days of the week /deɪz əv ðə wiːk/. Также обобщенное значение имеют суббота и воскресенье, их можно назвать weekend / wiːkɛnd/.
Фраза | Произношение | Перевод |
I can write English days of the week. | /Ай кэн райт инглиш дэйз оф зэ уик/ | Я могу записать дни недели по-английски. |
What’s your favorite day of the week? | /Уотс юр фэйворит дэй оф зэ уик?/ | Какой день недели твой любимый? |
I am going to the country for my weekend. | /Ай эм гоинг ту зэ кантри фор май уикэнд/ | Я собираюсь в свои выходные выехать за город. |
Monday
Первый день рабочей недели, он же понедельник, по-английски будет звучать Monday. Поскольку английский язык быстро развивается, то на сегодняшний день наравне с традиционной транскрипцией /mʌndeɪ/, все чаще употребляется произношение /mʌndi/.
Кто такие line cutters, как не попасться в руки shoplifters и другие полезные слова на английском в Black Friday!
Мы будем составлять списки слов и выражений, которые помогут сориентироваться в этих самых бутиках, а также дадут возможность описать чувства, эмоции и все удивительное, что происходит вокруг, в “этот безумный, безумный день”
Начнем с насущного – самая часто встречающаяся “магазинная” лексика. В первую очередь формируем wishlist (список желаемых покупок), чтобы не попасть в лапы коварных маркетологов.
Для этого полезно изучить features и details of the product (характерные черты, особенности) различных моделей того или иного товара.
И всегда полезно знать изначальную price (цену), чтобы оценить, какую выгоду ты получил по discount (скидке) во время sale (распродажи). Иногда для получения скидки нужно предъявить специальный купон – discount coupon.
А если мы пошли за одеждой, да еще и в американский магазин? Там можно увидеть big girls clothes или big boys clothes. Это одежда больших размеров для женщин и мужчин. При этом есть и нейтральное выражение, годящееся для обоих полов, – plus size. Для женских больших размеров есть еще один “красивый” вариант – big girls’ beauty clothes.
Считается, что все покупки, сделанные в Black Friday, выгодные. Выгодная покупка по-английски a bargain. Только вот на пути к выгодной покупке люди могут повести себя по-разному. Например, вот так:
Frenzied shoppers stepped over the body of a 61-year-old man on their way to Black Friday bargains. – Обезумевшие покупатели переступили через тело 61 летнего мужчины на пути к выгодным покупкам
Неотъемлемая часть большого скопления людей и скидок – очереди (lines). Никто не любить стоять // ждать в очереди (to wait // to stand in a line). Но есть особый род людей – line cutters – люди, которые пытаются пройти без очереди, “вклиниться” на чужую позицию. Порой, случатся жуткое:
A shopper tried to cut in line. Another man objected. The offending line cutter punched him in the face. – Один покупатель попытался влезть без очереди. Другой возразил ему на это. Обидчик, пытавшийся пролезть без очереди, ударил его по лицу
И еще один специфический тип людей, которых нужно опасаться в Black Friday, – shoplifters (магазинные воры).
Дни недели на английском языке с переводом и произношением | Английский просто!
Дни недели на английском языке знать очень важно и необходимо, потому что данная лексика относится к ТОП 100 английских слов для начинающих. Мы часто употребляем days of the week в школе, ВУЗе, на работе, в повседневной речи. Поэтому важно запомнить не только их названия, но правильное произношение дней недели по-английски. Используйте для этого нашу аудио озвучку и международную, а также русскую транскрипцию.
Происхождение и особенности
Названия дней недели в английском языке произошли от астрономических объектов и древних скандинавский и римских богов:
Но у американцев, англичан и канадцев есть еще одна особенность – неделя у них начинается не с понедельника, как мы привыкли, а с воскресенья, хотя это и выходной день. То есть понедельник – это второй день недели. Поэтому, часто, возникают путаницы, когда русскоязычные пользуются английскими календарями.
Есть две версии, почему английская неделя начинается и заканчивается выходным днем. Согласно одной из них, эта традиция пришла из иудейского и христианского календарей, основанных на Библии, в которых воскресенье являлось самым главным, поэтому первым днем недели.
По другой версии, менталитет населения западных стран таков, что они считают понедельник – трудным и неудачным днем, поэтому не стоит ничего с него начинать, в том числе и неделю. А вот у нас все наоборот: понедельник, хоть и тяжелый, но все начинания происходят именно в этот день.
Почти во всем мире люди одинаково негативно настроены к понедельнику, что совершенно неоправданно. В английском языке даже есть выражение «Monday feeling» – нежелание работать в «День Луны» после воскресенья, «Дня Солнца».
Дни недели на английском с произношением
Вы знаете, что у английского языка два варианта произношения – американский и британский, поэтому дни недели по-английски могут произносится по-разному. Американцы произносят окончание «-ди», а британцы «-дэй»: [уэ’нзди] и [уэ’нздей]. Оба варианта правильные. Говорите так, как вам удобно.
Различия произношения связаны с тем, что носители в беглой повседневной речи, сокращая слова, не выговаривают четко дифтонг [ei], таким образом, подстраивая свой артикуляционный аппарат под следующий звук [i]. Свободно разговаривая по-английски, вы тоже начнете сокращать слова и будете так говорить.
Таблица дни недели на английском языке с переводом на русский, с примерами звучания и транскрипцией:
День недели | Транскрипция и произношение | Перевод |
Sunday | [ˈsʌndeɪ] [са’:ндей, ‑ди] | воскресенье |
Monday | [ˈmʌndeɪ] [ма’ндей, ‑ди] | понедельник |
Tuesday | [ˈtjuːzdeɪ] [тью’:здей, ‑ди] | вторник |
Wednesday | [ˈwenzdeɪ] [уэ’нздей, — ди] | среда |
Thursday | [ˈθɜːzdeɪ] [сэ’:здей, ‑ди] | четверг |
Friday | [ˈfraɪdeɪ] [фра’йдей, ‑ди] | пятница |
Saturday | [ˈsætədeɪ] [сэ’тэдей, ‑ди] | суббота |
Внимание! Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению «Tuesday» и «Thursday», поэтому уделите больше времени на отработку их правильного произношения.
Чтобы не путать Tuesday – Thursday, запомните, что по четвергам «гремит гром и сверкает молния», потому что Thursday происходит от английского слова «thunder» – гром, и принадлежал этот день шумному богу Тору.
Английская лексика по теме «Дни недели»
С днями недели в английском, как и в любом другом языке, связано много тематических слов. Самые популярные из них, необходимо знать каждому начинающему изучать иностранный язык:
Имейте в виду, что при написании даты, название дня недели ставится на первое место. Например – Sat, 07 Mar 2020 (суббота, 07 марта 2020 года).
Английские предложения с днями недели
Дни недели в английском языке всегда пишутся с большой буквы и без артикля, независимо от месторасположения в предложении, но употребляются с предлогами «on, till, this, by, every other, from, next, before, every, last».
Название дней можно сокращать по-разному: из двух первых согласных букв, просто первые две буквы слова или первый слог: St. Sa. Sat. (суббота).
Способы запоминания дней недели
Короткие стишки и песенки способствуют более быстрому запоминанию иностранной лексики и новых слов. Это лучший способ запомнить английские дни недели для детей и взрослых. Во время их заучивания обязательно изображайте при помощи рук, ног и пальцев предметы и выполняйте действия, о которых идет речь.
Стишки Days of the Week:
Вариант 1:
Weekdays start on Monday
When I have to go to school,
And continue Tuesday, Wednesday,
Thursday, Friday too.
But after five days working,
The next two I will spend,
Taking breaks and having fun,
Enjoying my Weekend!
Перевод:
Будни начинаются в понедельник
Когда я должен идти в школу,
И продолжаем вторник, среду,
Четверг, пятница тоже.
Но после пяти дней работы,
Следующие два я проведу,
Делать перерывы и веселиться,
Наслаждаясь моими выходными!
Вариант 2
Wednesday — friends day.
Thursday — bears day.
Black Friday: the busiest shopping day in the USA
Американцы известны всему миру своим особым подходом к продажам и рекламе. Они рекламируют, покупают и продают все. Шоппинг – неотъемлемая часть американской культуры. Четвертая пятница ноября известна под названием Black Friday: день начала Рождественских распродаж. Черная пятница – прекрасный пример того, какую роль в жизни обычного американца играет шоппинг.
Сегодня именно этот день, четвертая пятница ноября, а это значит, что где-то в далекой Америке толпы покупателей уже осаждают супермаркеты (supermarket), универмаги (department store) и магазины электроники (electronics shop). Еще бы, только сегодня у них есть возможность приобрести различные товары с сумасшедшими скидками (massive / huge / big sales)!
История возникновения
Еще в начале прошлого века крупные универмаги Америки (такие как Macy’s) начали устраивать парады после Дня Благодарения (Thanksgiving Day). В этих парадах принимал участие рождественский персонаж Санта Клаус и другие популярные герои.
Естественно, эти парады были ни чем иным, как масштабными и красочными рекламными кампаниями (advertising campaigns), единственной целью которых было завлечь покупателей (entice shoppers) в магазины после окончания парада.
Со временем создалась своеобразная традиция – начинать рождественские распродажи (Christmas Sales) после Дня Благодарения. Изначально День Благодарения праздновался в последний четверг месяца, как это было утверждено еще президентом Линкольном.
Но несколько раз в ноябре выпадало пять четвергов, соответственно распродажи начинались намного позже: 30 ноября или даже первого декабря, оставляя покупателям меньше времени скупиться перед Рождеством, а продавцам – увеличить свои капиталы (to make a big profit).
Создалась проблема национального масштаба: с одной стороны, все хотели иметь не менее 25 дней распродаж, а с другой – никто не хотел нарушать традицию, потому что яркие рекламные кампании великолепно вписывались в контекст Дня Благодарения.
Находчивые американские продавцы (retailers) обратились с этой проблемой к самому президенту, доказав тем самым, что американская культура по большей части базируется на рекламе (advertising) и потребительстве (consumerism). Президент Рузвельт пошел им навстречу и с 1939 года День Благодарения стали праздновать в четвертый (а не в последний) четверг ноября.
Почему пятница черная, а не красная?
Долгое время пятница после Дня Благодарения не имела официального названия, а просто считалась официальным днем начал распродаж.
Однако в середине 60-х годов прошлого века пятница впервые была названа “черной”. Это произошло в Филадельфии, где из-за большого количества автомобилей и пешеходов на улицах, движение было практически полностью парализовано. Такое название было придумано не продавцами, а полицейскими, которые не могли справиться с пробками (traffic jams) и заторами (congestion) на дорогах Филадельфии.
Продавцам было не на руку, что день, когда они представляют свои скидки (introduce the discounts) и выставляют на продажу различные товары по сниженным ценам (put items on sale), ассоциируется в сознании людей с чем-то отрицательным, поэтому была выдумана новая версия происхождения названия.
Эта версия основывается на истории ведения бухгалтерского дела (accounting). В прошлом, все записи велись от руки (keep records by hand) в особых бухгалтерских книгах (account book). Данные о прибыли (profit) записывали черными чернилами (in the black), а данные об убытках (loss) – красными (in the red). Пятница после Дня Благодарения приносила колоссальную прибыль магазинам, то есть они были in the black, поэтому ее назвали “черной”, а не “красной”.
Что происходит в Черную пятницу?
Задолго до самой Черной пятницы некоторые магазины начинают знакомить покупателей со специальными предложениями (special offers), скидками (discounts), чем заранее создают повышенный интерес и шумиху (to create buzz). Интернет полон рекламы товаров по сниженным ценам (online specials), потому что магазины снижают цены на все (to slash prices/ knock off prices). В Черную пятницу возможно сделать покупку со скидкой до 80 %.
Ряд магазинов придерживаются другой стратегии: они представляют свои предложения и цены накануне Черной пятницы, предварительно ознакомившись с ценами конкурентов. Это и привлекает толпы покупателей (to draw customers), желающих заиметь заветный товар (coveted item) по самой низкой цене (rock-bottom price).
Назойливая реклама (hype) работает и в четвертую пятницу ноября, многие американцы берут выходной (to take a day-off), чтобы провести его в поиске выгодных покупок (bargain hunting). Уже после ужина Дня Благодарения они составляют свой “маршрут” (shopping route). Исключение составляют работники торговли, так как для них это очень тяжелый и ответственный день.
Многие магазины открываются в 4-5 утра, но люди занимают очереди (to take your place in the queue) еще с вечера.
Особой популярностью в Черную пятницу пользуется электроника и игрушки, они распродаются быстрее всего (to sell out). Также предлагают остатки товаров с Дня Благодарения (Thanksgiving leftovers).
Цены на некоторые товары настолько занижены, что они продаются в убыток магазину (loss leaders). Но продавцы идут на это, в надежде что покупатель, привлеченный дешевым товаром, купит что-то более дорогостоящее.
В Черную пятницу цена на товар может меняться, некоторые цены действуют в определенное время дня (doorbuster deals).
В розничных магазинах происходит хаос. Люди даже прибегают к насилию, чтобы заполучить желаемую вещь. Драки, оскорбления, угрозы – привычные характеристики Черной пятницы. Известно даже о столкновениях с летальным исходом. Например, происшествие в 2008 году, когда решительно настроенные покупатели атаковали работника магазина и забили его до смерти.
Мало кто уходит из магазинов с пустыми руками (empty-handed) в этот день. Опытные покупатели умудряются сделать все покупки к Рождеству за один день, сэкономив при этом кучу денег (to save a lot of money).
В последние годы распродажи переместились и в Интернет. Наиболее ленивые покупатели совершают свой шоппинг онлайн (to shop online) и весьма довольны этим, так как им не приходится рано просыпаться (а то и ночевать под дверями магазина), протискиваться через толпу (to сrush through the crowd).
На форумах покупатели жалуются, что товары, в спешке (in a hurry) приобретенные в Черную пятницу, не отличаются качеством (low-quality goods), быстро ломаются и служат недолго. Но даже если телевизор выходит из строя через неделю, американец доволен тем, что ему удалось совершить покупку по выгодной цене (at a bargain price).
Fun with days of the week: Monday to Sunday
Дни недели – это важная часть нашей обычной жизни. Так уж получилось, что все наше время поделено на периоды по 7 дней, каждый из которых имеет свои название, историю, особенности. Давайте посмотрим, что интересного можно узнать о названиях дней недели в английском языке – От Monday blues и Black Tuesday до Casual Friday и Sunday Best.
Названия дней недели в разных языках мира
А перед этим — небольшой экскурс в названия дней недели в разных языках мира.
Во французском, итальянском и испанском (т.е. в тех языках, которые эволюционировали из латыни) названия дней недели посвящены римским богам – Марса (ит. Martedi, вторник), Меркурия (фр. Mercredi, среда), Юпитера (ис. Jueves, четверг), Венеры (ит. Venerdi, пятница).
Китайский язык подошел к дням недели по-инженерному. Зачем изобретать новые названия там, где удобнее обойтись цифрами. Поэтому в китайском дни недели звучат так: 星期一, буквально «неделя-один», понедельник; 星期二, «неделя-два», вторник; и так далее (с небольшим исключением для воскресенья, которое, впрочем, почти не портит это торжество функциональности).
В славянских языках, например в русском, тоже заметно влияние чисел: это видно по вторнику, четвергу и пятнице, что значит второй, четвертый и пятый день недели.
В английском языке названия дней недели связаны с именами богов, но уже не римскими, а древнегерманскими, которые в свою очередь, пришли от богов скандинавских – здесь встретится и Один, и Тор, но обо всем по порядку.
Кстати, почему в неделе именно 7 дней, а не 6 или не 9? Дело в том, что древние люди хотели организовать свой календарь вокруг фаз луны, которые, в свою очередь, следуют 28-дневному циклу. И, так как 28 удачно делится на 4 периода по 7 дней, такая система оказалась удивительно удачной – семидневная неделя независимо друг от друга появилась в древнем Египте, Греции, Персии, Китае.
Иногда, особенно после революций, пришедшие к власти новые политические силы настолько хотят «старый мир разрушить», что пытаются ввести новую неделю: с 10 днями, как в революционной Франции 18 века; или «Советский революционный календарь» с 5 днями недели в молодом СССР конца 20-х годов. Впрочем, от этой весьма странной идеи рано или поздно революционным государствам приходилось оказываться.
Однако, время вернуться к английскому языку, и начнем мы с первого дня недели (в нашем понимании) – с понедельника.
Tuesday
Вторник, Tuesday, получил свое имя от малоизвестного нам, но, видимо, влиятельного в былые года, бога Tiw или Týr (в русской транскрипции Тюр). Тюр был, ни много ни мало, сыном Одина, потерял одну руку и был богом воинской доблести.
Чем же примечателен вторник? Например, это день выборов в США. В 2016 году, когда я пишу эту статью, все выучили странную формулу «The first Tuesday after the first Monday
Названия дней недели в английском языке | Блог Свободы Слова
Вы когда-нибудь задумывались о том, как в английском языке появились названия дней недели? Все дело в том, что все эти названия были образованы по модели латинских названий, а римляне, в свою очередь, использовали астрономические название — солнце и луну, а также имена своих богов. А теперь давайте подробнее остановимся на каждом дне недели!
Sunday – «воскресенье» — первый день недели — это «день Солнца». Англосаксы просто перевели латинское название «diesSolis» – «Sunnandaeg». Кстати, этот день римляне также называли «Dominica» – «день бога». Романские языки (испанский, французский, итальянский), которые произошли от латинского языка, сохранили корень «dom-» в названии этого дня недели (соответственно, «domingo», «dimanche», «domenica»).
Tuesday
Tuesday – «вторник» — это «день Тьюско» («Tiwesdaeg»). У римлян этот день назывался в честь бога Марса. Англосаксы поменяли римского бога на германского бога войны Тьюско («Tiw»). На картинах Тьюско изображали почтенным старцем со скипетром в правой руке, одетым в шкуру животного.
Wednesday
Wednesday – «среда» — у римлян был днем бога Меркурия – «diesMercurii». Древнеанглийское название “Wodnesdaeg” означает «день Вотана». Вотан, или Один, был верховным божеством у древних скандинавов – викингов. Один изображался высоким, худым стариком в черном плаще.
Его подвиги прославлены в мифологических сказаниях скандинавов. Ему также приписывают изобретение рунического алфавита.
Здесь можно провести прямую параллель с богом Меркурием у римлян, который был богом-покровителем письменной и устной речи и которому римляне посвятили четвертый день недели.
Thursday
Thursday – «четверг» — у римлян был днем бога Юпитера – «diesJovis», самого главного бога в их мифологии. Англосаксы называли этот день «Thunresdaeg» – «athunder-day» – «день грома» или «день Тунора». Тунор в современном английском языке более известен как Тор, бог грома у древних скандинавов.
Впоследствии это название было преобразовано в «Thursdaeg», а еще позже в «Thursday» – «день Тора». Вообще, Тор был старшим и самым храбрым сыном Одина и Фригги. Он изображался сидящим на троне с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой руке.
Ему посвящен пятый день недели.
Friday
Friday – «пятница» — у римлян был днем богини Венеры – «diesVeneris». В древнеанглийском языке шестой день недели назывался “Frigesdaeg” – «день Фригги». Фригга, или Фрейя, жена Одина, была богиней любви, процветания и плодородия. Она изображалась с мечом в правой руке и луком в левой и была самой почитаемой богиней у древних скандинавов.
Saturday
Saturday – «суббота» — седьмой день недели сохранил в своем английском названии имя римского бога Сатурна, бога-покровителя сельского хозяйства (“Saeturnesdaeg”), который по-латыни звучал как «diesSaturni». Похоже на то, что англосаксы не смогли найти у себя подходящую замену Сатурну и решили посвятить ему последний день недели.
Теперь, когда вы знаете всю правду о днях недели, у вас наверняка возник вопрос, почему же в некоторых названиях в английском языке пишется буква «-s», как в «Tuesday», «Wednesday», «Thursday»? Эта буква осталась еще с древнеанглийского языка как окончание родительного падежа – «Tiwesdag» («день Тьюско» — «Tiw’sday»), «Wodnesdag» («день Вотана» — «Woden’sday»), «Thurnesdag» («день Тора» — «Thur’sday»). Кстати, теперь вы также знаете, почему в слове «Wednesday» пишется буква «d», хотя она и не произносится: ведь название произошло от имени бога Вотана – «Woden».
Урок 15. Дни недели в английском языке. Учимся рассказывать о своих каждодневных действиях
Дарья СорокинаЛингвист-переводчик, преподаватель иностранных языков. |
Каждый человек работает, учится, занимается своим любимым хобби ежедневно. Важно уметь планировать свои действия каждый день, чтобы время использовалось рационально. Сегодня мы научимся планировать свои будние и выходные дни, но на английском языке.
В первую очередь, нам следует выучить названия дней недели на английском языке. Хотелось бы подчеркнуть очень интересный социо-культурный факт. В Великобритании неделя начинается не с понедельника, как в России, а с воскресенья. И все воскресные газеты, как бы странно это не звучало, выходят именно в воскресенье, а не в понедельник, как во всех остальных европейских странах.
Дни недели (прослушать)
Поскольку неделя в Великобритании начинается с воскресенья, то мы начнем изучать дни недели именно с этого дня. Все слова, обозначающие дни недели, образуются при помощи общего слова day (день).
Воскресенье | Sunday | [ ‘sΛndei ], [ ‘sΛndi ] |
Понедельник | Monday | [ ‘mΛndei ], [ ‘mΛndi ] |
Вторник | Tuesday | [ ‘tju:zdei ], [ ‘tju:zdi ] |
Среда | Wednesday | [ ‘wenzdei ], [ ‘wenzdi ] |
Четверг | Thursday | [ ‘θə:zdei ], [ ‘θə:zdi ] |
Пятница | Friday | [ ‘fraidei ], [ ‘fraidi ] |
Суббота | Saturday | [ ‘sætədei ], [ ‘sætədi ] |
Британский вариант произношения [dei]. Американский вариант произношения [di].
Оба варианта возможно, но нас все-таки нас интересует британский английский. Для лучшего произношения постарайтесь произнести эти семь слов несколько раз.
Учимся использовать дни недели в речи
Если мы хотим составить предложение о своих привычных действиях в один из дней недели, нам не достаточно поставить в предложение лишь название дня, его нужно употребить в паре с предлогом. В русском языке все то же самое, например, в понедельник, во вторник и т.д. В английском языке русскому предлогу в соответствует предлог on, например, on Sunday.
Важно подчеркнуть то, что дни недели в английском языке всегда пишутся с заглавной буквы.
Словосочетание on+день недели может стоять как на первом месте в предложении, так и на последнем.
Следующим шагом в построении предложения будет определение времени, в котором следует использовать глагольную форму. Вам уже известно, что для обозначения обычных, привычных, каждодневных действий мы используем время Present Simple (Настоящее Простое время), которое образуется при помощи глагола в первой форме или глагола с окончанием s, если речь идет о нем или о ней.
Теперь мы можем построить предложение.
On Monday I go to work. В понедельник я хожу на работу.
On Tuesday I clean the house. Во вторник я убираюсь дома.
В случае, если мы хотим противопоставить будние дни выходным, то нам понадобятся уже пара новых слов и предлогов. Все будние дни мы можем объединить под одним названием weekdays (будни),
а выходные – weekends.
Однако, эти слова будут употребляться с разными предлогами on weekdays (в будни),
но at weekends (в выходные).
On weekdays I work in an office. В будни я работаю в офисе.
At weekends I stay at home. На выходных я остаюсь дома.
Теперь вы можете составить расписание на все дни недели и использовать свое время рационально.
Для того, чтобы убедится, что тема вами усвоена, проделайте следующие упражнения.
Задания к уроку
Упражнение 1. Ответьте на вопросы полными предложениями.1. What do you do on Sunday?2. What do you do on Monday?3. What do you do on Tuesday?4. What do you do on Wednesday?5. What do you do on Thursday?6. What do you do on Friday?
7. What do you do on Saturday?
Упражнение 2. Дополните предложения словами, обозначающими дни недели.1. is the first day of the week in Great Britain.2. is the second day of the week.3. is the third day of the week.4. is the fourth day of the week.5. is the fifth day of the week.6. is the sixth day of the week.
7. is the seventh day of the week.
Упражнение 1. 1. On Sunday I2. On Monday I3. On Tuesday I4. On Wednesday I5. On Thursday I6. On Friday I
Упражнение 2. 1. Sunday2. Monday3. Tuesday4. Wednesday5. Thursday6. Friday
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Days of the week или дни недели на английском языке ⋆ Speakingo
Названия дней недели на английском языке пригодятся нам на каждом шагу. Мы используем их, чтобы определить, что делаем в последнее время. Они необходимы, когда мы хотим записаться на прием, договориться о встрече. Без них мы не сможем отсчитывать дни до выходных!
Я не забыл о Твоём дне рождения. Я просто забыл, какой сегодня день.
Итак к делу. Давайте начнем с абсолютных основ:
Какие дни недели на английском? Орфография и произношение
Какие дни недели на английском? Орфография и произношение
Monday – понедельник
Tuesday — вторник
Wednesday — среда
Thursday — четверг
Friday — пятница
Saturday — суббота
Sunday – воскресенье
Однако, как произносится дни недели на английском, лучше всего послушать следующее видео:
Ошибки в учебных днях недели на английском языке
Ошибки в учебных днях недели на английском языке
Возвращаясь ко дням недели на английском языке, основная ошибка, которую мы совершаем, изучая дни недели на английском, — это запоминание названий только по очереди. А в повседневной жизни мы редко обмениваем целую неделю на один счет!
Большинство проблем обычно вызывают с Tuesday (вторник) и Thursday (четверг). Пусть вас не вводит в заблуждение похожая запись. Произношение совершенно другое.
Помните — регулярные повторения — залог успеха!
Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски
Английский календарь: дни недели и месяцы по-английски
Скачать этот онлайн урок в PDF
Люди, приехавшие в Англию или англоязычную страну, зачастую удивляются вполне простым для ее жителей вещам и не могут привыкнуть к некоторым правилам и особенностям. Например, к традиционному английскому календарю. Но какие могут быть особенности у вроде бы обычной вещи? Оказывается, они есть. О них и пойдет речь в этой статье. Приятного чтения!
Воскресенье — первый день недели
Воскресенье — первый день недели
Календарь на английском языке с первого взгляда кажется необычным. Бросается в глаза непривычный первый день недели — воскресенье (Sunday). Но это не значит, что рабочая неделя начинается в этот день. Просто у англичан принято разделять выходные (субботу и воскресенье) на начало недели и конец — создается иллюзия равномерности.
А также, что бывает довольное редко, если человек работает в субботу, то у него один выходной в начале недели. В воскресенье принято уезжать с родственниками на природу (в летние и весенние месяцы) или ходить на чаепития к родным (осенью и зимой).
Особенности написания дней и месяцев
Особенности написания дней и месяцев
Дни недели по-английски
Дни недели по-английски
Англичане трепетно относятся к названиям своих дней недели. Это подтверждает, например, следующий факт: абсолютно все дни и месяцы, в отличие от нас, пишут с большой буквы.
Так как германские, скандинавские и английские народы тесно связаны, это отразилось на названиях дней недели и месяцев. В основном они посвящены различным мифическим богам, например Тору или Одину.
Неделя по-английски с транскрипцией выглядит следующим образом:
История происхождения различных английских дней недели многое объясняет в обязательной постановке большой буквы в календаре на английском языке. Ведь практически все эти дни принадлежат различным богам, а предки англичан почитали и уважали их. А большая буква — как один из признаков уважения. Даже при сокращениях (о них речь пойдет позднее) названия дней пишутся с большой буквы.
Названия месяцев по-английски
Названия месяцев по-английски
Различные месяцы на английском языке так же всегда пишутся с большой буквы, так как это слова, производные от имен собственные (в основном принадлежащих богам). Они заимствованы преимущественно из латинского языка. Также английские месяцы начинаются с марта — первого месяца весны. Считается, что именно в этот месяц Мать-природа обновляется. А зимние месяцы наоборот — старение и увядание года.
Больше никаких серьезных особенностей в месяцах английского календаря нет, разве что в их произношении.
Месяцы на английском с транскрипцией
Год по-английски
Год по-английски
Есть небольшие особенности произношения четырехзначного года в английском языке. Так, например, там говорят сначала первые два числа, а после — оставшиеся (отдельно). Например, год 1758 звучит как семнадцать и пятьдесят восемь.
Сокращения названий дней недель и месяцев
Сокращения названий дней недель и месяцев
В английский календарях редко пишут названия полностью (в особенности в онлайн аналогах), так как они слишком громоздкие для табличного типа календарей (это основной их тип, самый распространенный). Существует два вида сокращений названий: двухсимвольные и трехсимвольные. Последние подразумевают постановку точки после сокращения, двухсимвольные не требует ее.
Двухсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев
Двухсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев
При таком виде сокращений используются две первые буквы названия. Это очень удобно в том плане, что просто начав читать слово, можно сразу вспомнить его полный аналог.
Дни недели на английском языке в сокращении:
День недели | Аббревиатура |
Sunday | Su |
Monday | Mo |
Tuesday | Tu |
Wednesday | We |
Thursday | Th |
Friday | Fr |
Saturday | Sa |
Месяцы по-английски в сокращении:
Название месяца | Аббревиатура |
March | Ma |
April | Ap |
May | May* |
June | Jun* |
July | Jul* |
August | Au |
September | Se |
October | Oc |
November | No |
December | De |
January | Ja |
February | Fe |
*Некоторые месяцы очень похожи, поэтому их нельзя сократить до двух символов. Может использоваться как три символа, так и полное название месяца (например, June).
Трехсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев
Трехсимвольные сокращения названий дней недели и месяцев
Данный вид сокращений распространен не сколько в календарях, сколько в различных ежедневниках с датами или в официальных документах (по причине одной возможной трактовки сокращения).
Символы, использующиеся в общепринятых аббревиатурах, не обязательно должны идти по порядку в полном слове, но это самый часто используемый вариант. После названия месяца или недели в календаре ставится точка.
Таблица трехсимвольных сокращений:
День недели | Аббревиатура |
Sunday | Sun. |
Monday | Mon. |
Tuesday | Tue. |
Wednesday | Wed. |
Thursday | Thu. |
Friday | Fri. |
Saturday | Sat. |
Название месяца | Аббревиатура |
March | Mar. |
April | Apr. |
May | May. |
June | Jun. |
July | Jul. |
August | Aug. |
September | Sep. |
October | Oct. |
November | Nov. |
December | Dec. |
January | Jan. |
February | Feb. |
Существуют и четырехсимвольные аббревиатуры, но они не так сильно распространены и по составу похожи на вышеперечисленные.
Заключение
Заключение
У англичан нам, жителям России и стран СНГ, многое кажется непривычным и странным в их культуре и традициях. Но, если разобраться, у них все предельно понятно и просто. Например, правило написание названий дней недель и месяцев кажется немного странным, пока не узнаешь, что это производные слова от имен греческих и римских богов.
Если понять особенности и вникнуть в них, изучение английского языка онлайн станет гораздо легче и интереснее.
Thursday, tuesday Где вторник, где четверг?! • Библиотека
Thursday, tuesday Где вторник, где четверг?! • Библиотека
Может быть, вы задумывались, почему понедельник назвали понедельником? Чтобы разобраться в этом вопросе, надо сделать шаг назад — к воскресенью. В старину для этого дня использовалось другое слово — «неделя». Наши предки считали, что в воскресенье нельзя было работать, это важный день для христиан, и в это время нельзя было ничего делать. Чувствуете: ничего не делать — вот так и возникло слово «неделя». То есть такой день, в который надо отдыхать.
Теперь нам понятно, почему понедельник так назвали. Ведь это день, который следует за воскресеньем (неделей). «По» = после, «неделя» = воскресенье, а в сумме получается понедельник. Со вторником, четвергом и пятницей всё тоже просто: вторник — второй день недели, четверг — четвёртый, ну а пятница — и вовсе пятый. Со средой немного сложнее. Это середина недели, средний день, но только если начинать отсчёт не с понедельника, а как раз с воскресенья.
С субботой ещё посложнее. Это слово прошло длинный путь, а происходит оно из древнееврейского языка. Именно в нём слово «суббота» произносилось как «шаббат». Согласитесь, очень похоже? Так в древнееврейском называли «день отдыха», «день покоя», когда нельзя было заниматься делами.
И последний день недели — это воскресенье, которое однозначно соотносится с христианскими верованиями. Ведь именно в этот день воскрес после распятия Иисус Христос.
Названия дней недели в романских языках
Названия дней недели в романских языках
Посмотрим, как обозначаются дни недели в других языках. По-латыни понедельник назывался lunae dies, то есть «лунный день»: звучит очень и очень похоже, правда? В том или ином виде это название сохранилось в языках, произошедших из латыни, — в романских языках. Например, понедельник по-французски будет Lundi, по-итальянски — Lunedì, а по-испански — Lunes.
Затем — вторник. Давайте вспомним, как звали римского бога войны? Конечно, Марс. От его имени и происходят в романских языках названия вторника: Mardi (французский), Martedì (итальянский) и Martes (испанский).
А кто помнит, как звали римского бога грозы и неба, самого главного бога? Юпитер! От его имени берут свое начало названия четверга в языках, возникших из латыни: Jeudi — по-французски, Giovedì — по-итальянски, Jueves — по-испански.
И совсем простой вопрос: как же звали богиню любви в римской мифологии? Конечно, Венера. Пятница во французском, итальянском и испанском языках — день Венеры: Vendredi, Venerdì и, наконец, Viernes.
И шестой день недели. В романских языках звучит так: Samedi — по-французски, Sabato — по-итальянски, Sábado — по-испански. Эти названия происходят от того самого древнееврейского слова «шаббат», которое дало и русское «суббота».
И день отдыха. По-русски этимология названия этого дня связана с воскресением Иисуса Христа после распятия. Похожая ситуация и в романских языках: по-французски — Dimanche, по-итальянски — Domenica, по-испански — Domingo, что можно перевести как «день Бога», «день Господень».