Главная » Правописание слов » Как правильно написать бухгалтера или бухгалтеры

Слово Как правильно написать бухгалтера или бухгалтеры - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

«Бухгалтеры» или «бухгалтера» — как правильно во мн. числе?

Слово «бух­гал­те­ры» в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла с окон­ча­ни­ем соот­вет­ству­ет нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Форма суще­стви­тель­но­го «бух­гал­те­ра» с удар­ным окон­ча­ни­ем допу­сти­ма толь­ко в раз­го­вор­ной речи.

Узнаем, как пра­виль­но «бух­гал­те­ры» или «бух­гал­те­ра», если выяс­ним про­ис­хож­де­ние сло­ва и обра­тим­ся к мор­фо­ло­ги­че­ской нор­ме совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го языка.

Не сек­рет, что в оби­ход­ной речи суще­ству­ют парал­лель­ные фор­мы мно­же­ствен­но­го чис­ла сло­ва «бух­гал­тер» как с без­удар­ным окон­ча­ни­ем , так и с удар­ным окон­ча­ни­ем .

В нашем отде­ле тру­дят­ся опыт­ные бухгалтера́.

Бухга́лтеры сда­ли годо­вой отчет вовремя.

Вполне понят­но, что воз­ни­ка­ет вопрос: а как пра­виль­но гово­рить и писать это сло­во? Может, оба вари­ан­ты верны?

Форма множественного числа слова «бухгалтеры»

Словом «бух­гал­тер» назы­ва­ют спе­ци­а­ли­ста в бух­гал­те­рии, заня­то­го состав­ле­ни­ем денеж­ной и ком­мер­че­ской отчёт­но­сти в учре­жде­нии, на пред­при­я­тии и пр. Чтобы сде­лать выбор меж­ду фор­ма­ми «бух­гал­те­ра» или «бух­гал­те­ры», отме­тим, что в рус­ском язы­ке неко­то­рые суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ют окон­ча­ние -а/-я:

В таких одно­слож­ных и дву­слож­ных сло­вах уда­ре­ние подвиж­ное. С глас­но­го кор­ня оно ухо­дит на глас­ный окон­ча­ния в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла. Под уда­ре­ни­ем ясно слы­шит­ся окон­ча­ние .

В то же вре­мя заим­ство­ван­ные сло­ва обра­зу­ют фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем -ы/-и:

Интересующее нас сло­во «бух­гал­тер» заим­ство­ва­но из немец­ко­го язы­ка. Аналогично в рус­ском язы­ке это суще­стви­тель­ное обра­зу­ет нор­ма­тив­ную фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем .

Понаблюдаем, за падеж­ны­ми фор­ма­ми это­го суще­стви­тель­но­го и пра­виль­ной поста­нов­кой ударения:

Итак, это ино­языч­ное сло­во обла­да­ет фик­си­ро­ван­ным уда­ре­ни­ем на глас­ном в корне. Все падеж­ные окон­ча­ния без­удар­ные, вслед­ствие чего логич­ным явля­ет­ся окон­ча­ние в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла, как и в словах:

Вместе с тем в живой раз­го­вор­ной речи суще­ству­ет парал­лель­ная фор­ма с удар­ным окон­ча­ни­ем , что объ­яс­ня­ет­ся вли­я­ни­ем про­фес­си­о­наль­но­го исполь­зо­ва­ния сло­ва. В ряде сло­ва­рей отме­ча­ет­ся с поме­той «разг.», что это допу­сти­мая фор­ма. В авто­ри­тет­ном спра­воч­ни­ке «Современном орфо­эпи­че­ском сло­ва­ре» (М., 2007) линг­вист И.Л. Резниченко ука­зы­ва­ет фор­мы «бух­гал­те­ра́», «бухгалтеро́в» с уда­ре­ни­ем на окон­ча­ни­ях как неправильные.

В выбо­ре сло­ва учтем, что фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла «бух­гал­те­ры» явля­ет­ся нор­ма­тив­ной в рус­ском лите­ра­тур­ном язы­ке. Используем её в уст­ной и пись­мен­ной речи, в доку­мен­тах, напи­сан­ных в официально-деловом стиле.

Имеем в виду, что допу­сти­мую фор­му «бух­гал­те­ра» с удар­ным окон­ча­ни­ем упо­треб­ля­ют толь­ко в непри­нуж­ден­ной беседе.

Чтобы запом­нить нор­ма­тив­ную фор­му иссле­ду­е­мо­го сло­ва, про­чти­те вслух при­ме­ры предложений.

Примеры

Новому пред­при­я­тию тор­гов­ли тре­бу­ют­ся опыт­ные бухга́лтеры.

Бухга́лтеры вовре­мя начис­ли­ли зар­пла­ту сотруд­ни­кам учреждения.

В газе­те раз­ме­ще­ны объ­яв­ле­ния, куда тре­бу­ют­ся бухга́лтеры.

Бухга́лтеры и дру­гие сотруд­ни­ки кон­то­ры отлич­но выпол­ня­ют свои обязанности.

Источник

masterok

Мастерок.жж.рф

Хочу все знать

Вот лично я с ходу написал бы «бухгалтера», хотя по русскому языку в школе всегда была четверка. Но давайте узнаем, что на этот счет нам говорят умные книги и специалисты.

Согласно действующим нормам орфографии русского языка, слово «бухгалтер» во множественном числе именительного падежа правильно пишется с окончанием «-ы»: «бухгалтеры».

Тем не менее, допустимо произносить и писать «бухгалтера», «бухгалтеров», и т.п., ставя ударение на окончание.

Дело тут в происхождении слова. Русское «бухгалтер» – калька с немецкого Der Buchhalter, что значит «держатель книги»; имеется в виду главная книга материально-финансового учёта.

Из романо-германских языков немецкий ближе всего к русскому по грамматическому строю. Изо всех основных западноевропейских языком только в нём, например, прилагательные склоняются по числам, родам и падежам, как и у нас. Но – близость и совпадение совсем не одно и то же.

Род русского существительного может задаваться его окончанием («бухгалтер – бухгалтерша»; «лыжник – лыжница»; «хозяин – хозяйка»), причём одновременно с числом и падежом: «бухгалтер – бухгалтерша – бухгалтерши – бухгалтерш – …». Т.е., окончание слова имеет очень важное смысловое значение; фактически – несёт на себе львиную долю смысловой нагрузки слова.

В немецком тот же род раз навсегда фиксируется стоящей перед словом особой частью речи – артиклем; в чисто флективном русском языке артиклей нет. Der Buchhalter означает, что это слово мужского рода. «Она бухгалтер» по-немецки будет Sie ist der Buchhalter, что на русском дословно выходит вроде «Она является бухгалтер». Сказать Sie Buchhalterein, так немец, пожалуй, сразу и не уразумеет, что это женщина-бухгалтер, а не какое-то непонятное чудище женского рода. Подумав, всё же поймёт, но содержательный разговор в таком духе получится крайне утомительным. То же самое касается числа: «бухгалтеры» по-немецки Die Buchhalter – артикль другой, говорящий, что он (она) не один, но их двое или несколько.

Отсюда следует, что немец Der Buchhalter понимает и произносит как выражение, словосочетание, даже если в конкретном предложении артикль по определённым правилам немецкой грамматики выпадает. Скажем, если речь идёт не о должности, а о профессии – «Sie ist Buchhalter». Артикли слова ударные; более того, нередко акцентируются ударением для пущей выразительности: «Wieviel kosten DIESE Schuhe?» («Сколько стоят ЭТИ ботинки?»). В русском с такой целью используются местоимения и частицы («Почём ЭТИ яблоки?»; «Покажите мне ВОН ТОТ костюм»).
Как следствие, в немецком произношении ударение естественным образом падает на корень. Артикль, так сказать, подготавливает сознание к восприятию значащего слова, корень которого должен быть выделен. Роль окончания, если оно ещё и есть, второстепенна.

Русский человек, во-первых, воспринимает «бухгалтер» как одно слово, причём довольно-таки длинное и для русской речи заковыристое: три закрытых слога подряд. Во-вторых, держать ударение всё время на его серединном слоге ему из-за этого уже фонетически (на выговор) трудновато – «смазывается» чёткость окончания, а, значит, падает выразительность высказывания. В единственном числе ещё так сяк: здесь чаще всего нужно различить только падеж. Во множественном же требуется как минимум двухфакторная идентификация: число, падеж. Возможно, и трёхфакторная: род, число, падеж («бухгалтерши», «бухгалтерш», «бухгалтершам», и т.д.). И всё это нужно распознать по одному лишь окончанию, «затерявшемуся» в конце довольно-таки трудно произносимого слова. В таком случае перенос ударения на окончание в русском произношении выглядит вполне естественным: его-то и нужно выделить, как артикль в немецком.

Именно поэтому просторечные формы множественного числа от «бухгалтер» не считаются ошибочными. Вот такие дела.

Источник

«Бухгалтеры» или «бухгалтера», как правильно?

Слово «бух­гал­те­ры» в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла с окон­ча­ни­ем соот­вет­ству­ет нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка. Форма суще­стви­тель­но­го «бух­гал­те­ра» с удар­ным окон­ча­ни­ем допу­сти­ма толь­ко в раз­го­вор­ной речи.

Не сек­рет, что в оби­ход­ной речи суще­ству­ют парал­лель­ные фор­мы мно­же­ствен­но­го чис­ла сло­ва «бух­гал­тер» как с без­удар­ным окон­ча­ни­ем , так и с удар­ным окон­ча­ни­ем .

В нашем отде­ле тру­дят­ся опыт­ные бухгалтера́.

Бухга́лтеры сда­ли годо­вой отчет вовремя.

Вполне понят­но, что воз­ни­ка­ет вопрос: а как пра­виль­но гово­рить и писать это сло­во? Может, оба вари­ан­ты верны?

Форма множественного числа слова «бухгалтеры»

Словом «бух­гал­тер» назы­ва­ют спе­ци­а­ли­ста в бух­гал­те­рии, заня­то­го состав­ле­ни­ем денеж­ной и ком­мер­че­ской отчёт­но­сти в учре­жде­нии, на пред­при­я­тии и пр. Чтобы сде­лать выбор меж­ду фор­ма­ми «бух­гал­те­ра» или «бух­гал­те­ры», отме­тим, что в рус­ском язы­ке неко­то­рые суще­стви­тель­ные муж­ско­го рода в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла име­ют окон­ча­ние -а/-я:

В таких одно­слож­ных и дву­слож­ных сло­вах уда­ре­ние подвиж­ное. С глас­но­го кор­ня оно ухо­дит на глас­ный окон­ча­ния в фор­ме мно­же­ствен­но­го чис­ла. Под уда­ре­ни­ем ясно слы­шит­ся окон­ча­ние .

В то же вре­мя заим­ство­ван­ные сло­ва обра­зу­ют фор­му мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем -ы/-и:

Интересующее нас сло­во «бух­гал­тер» заим­ство­ва­но из немец­ко­го язы­ка. Аналогично в рус­ском язы­ке это суще­стви­тель­ное обра­зу­ет нор­ма­тив­ную фор­му име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла с без­удар­ным окон­ча­ни­ем .

Понаблюдаем, за падеж­ны­ми фор­ма­ми это­го суще­стви­тель­но­го и пра­виль­ной поста­нов­кой ударения:

Итак, это ино­языч­ное сло­во обла­да­ет фик­си­ро­ван­ным уда­ре­ни­ем на глас­ном в корне. Все падеж­ные окон­ча­ния без­удар­ные, вслед­ствие чего логич­ным явля­ет­ся окон­ча­ние в фор­ме име­ни­тель­но­го паде­жа мно­же­ствен­но­го чис­ла, как и в словах:

Вместе с тем в живой раз­го­вор­ной речи суще­ству­ет парал­лель­ная фор­ма с удар­ным окон­ча­ни­ем , что объ­яс­ня­ет­ся вли­я­ни­ем про­фес­си­о­наль­но­го исполь­зо­ва­ния сло­ва. В ряде сло­ва­рей отме­ча­ет­ся с поме­той «разг.», что это допу­сти­мая фор­ма. В авто­ри­тет­ном спра­воч­ни­ке «Современном орфо­эпи­че­ском сло­ва­ре» (М., 2007) линг­вист И.Л. Резниченко ука­зы­ва­ет фор­мы «бух­гал­те­ра́», «бухгалтеро́в» с уда­ре­ни­ем на окон­ча­ни­ях как неправильные.

В выбо­ре сло­ва учтем, что фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла «бух­гал­те­ры» явля­ет­ся нор­ма­тив­ной в рус­ском лите­ра­тур­ном язы­ке. Используем её в уст­ной и пись­мен­ной речи, в доку­мен­тах, напи­сан­ных в официально-деловом стиле.

Имеем в виду, что допу­сти­мую фор­му «бух­гал­те­ра» с удар­ным окон­ча­ни­ем упо­треб­ля­ют толь­ко в непри­нуж­ден­ной беседе.

Чтобы запом­нить нор­ма­тив­ную фор­му иссле­ду­е­мо­го сло­ва, про­чти­те вслух при­ме­ры предложений.

Примеры

Новому пред­при­я­тию тор­гов­ли тре­бу­ют­ся опыт­ные бухга́лтеры.

Бухга́лтеры вовре­мя начис­ли­ли зар­пла­ту сотруд­ни­кам учреждения.

В газе­те раз­ме­ще­ны объ­яв­ле­ния, куда тре­бу­ют­ся бухга́лтеры.

Бухга́лтеры и дру­гие сотруд­ни­ки кон­то­ры отлич­но выпол­ня­ют свои обязанности.

Источник

Правописание слова «бухгалтер» во множественном числе: верная форма, обоснование, употребление

Согласно действующим нормам орфографии русского языка, слово «бухгалтер» во множественном числе именительного падежа правильно пишется с окончанием «-ы»: «бухгалтеры».

Ударение при этом падает на слог «-гал-», и на нём же остаётся в прочих словоформах множественного числа – «бухгалтеров», «бухгалтерам», и т.д. Склонять слово «бухгалтер» по такой схеме необходимо в документах правовых и строгой отчётности; в остальных случаях рекомендуемо и желательно.

Допустимы ли «бухгалтера»?

Пояснение

Дело тут в происхождении слова. Русское «бухгалтер» – калька с немецкого Der Buchhalter, что значит «держатель книги»; имеется в виду главная книга материально-финансового учёта.

Из романо-германских языков немецкий ближе всего к русскому по грамматическому строю. Изо всех основных западноевропейских языком только в нём, например, прилагательные склоняются по числам, родам и падежам, как и у нас. Но – близость и совпадение совсем не одно и то же.

Род русского существительного может задаваться его окончанием («бухгалтер – бухгалтерша»; «лыжник – лыжница»; «хозяин – хозяйка»), причём одновременно с числом и падежом: «бухгалтер – бухгалтерша – бухгалтерши – бухгалтерш – …». Т.е., окончание слова имеет очень важное смысловое значение; фактически – несёт на себе львиную долю смысловой нагрузки слова.

В немецком тот же род раз навсегда фиксируется стоящей перед словом особой частью речи – артиклем; в чисто флективном русском языке артиклей нет. Der Buchhalter означает, что это слово мужского рода. «Она бухгалтер» по-немецки будет Sie ist der Buchhalter, что на русском дословно выходит вроде «Она является бухгалтер». Сказать Sie Buchhalterein, так немец, пожалуй, сразу и не уразумеет, что это женщина-бухгалтер, а не какое-то непонятное чудище женского рода. Подумав, всё же поймёт, но содержательный разговор в таком духе получится крайне утомительным. То же самое касается числа: «бухгалтеры» по-немецки Die Buchhalter – артикль другой, говорящий, что он (она) не один, но их двое или несколько.

Как следствие, в немецком произношении ударение естественным образом падает на корень. Артикль, так сказать, подготавливает сознание к восприятию значащего слова, корень которого должен быть выделен. Роль окончания, если оно ещё и есть, второстепенна.

Русский человек, во-первых, воспринимает «бухгалтер» как одно слово, причём довольно-таки длинное и для русской речи заковыристое: три закрытых слога подряд. Во-вторых, держать ударение всё время на его серединном слоге ему из-за этого уже фонетически (на выговор) трудновато – «смазывается» чёткость окончания, а, значит, падает выразительность высказывания. В единственном числе ещё так сяк: здесь чаще всего нужно различить только падеж. Во множественном же требуется как минимум двухфакторная идентификация: число, падеж. Возможно, и трёхфакторная: род, число, падеж («бухгалтерши», «бухгалтерш», «бухгалтершам», и т.д.). И всё это нужно распознать по одному лишь окончанию, «затерявшемуся» в конце довольно-таки трудно произносимого слова. В таком случае перенос ударения на окончание в русском произношении выглядит вполне естественным: его-то и нужно выделить, как артикль в немецком. Именно поэтому просторечные формы множественного числа от «бухгалтер» не считаются ошибочными.

Примечание: множественное от «директор» – «директора» – утвердилось как нормативное для директоров – людей. «Директоры» это направляющие элементы и системы в составе технических устройств. Но бухгалтеров, встроенных в антенны, насосы, турбины и пр., нет.

Грамматика

Слово «бухгалтер» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения. Постановка ударения и разделение переносами бух-га́л-тер. Склоняется таким образом:

Значение

Существительное «бухгалтер» в русском языке имеет единственное значение: специалист по учёту материальных ценностей: финансовых средств (денег), и выраженных посредством стоимости вещей (предметов), находящихся в хозяйственном обороте («20 флоринов отдано Фуггеру в погашение кредита; 50 флоринов получено за бочку бургундского вина»). Международная ассоциация бухгалтеров называет бухгалтерскими профессиями такие:

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как пишется правильно: бухгалтеры или бухгалтера?

В профессиональной, разговорной и книжной речи разграничивают употребление форм множественного числа некоторых существительных мужского рода с основой на согласный. К ним относятся и названия лиц по профессии, которые, в зависимости от стиля речи, могут иметь окончание –ы (-и) или –а (-я).

Слово бухгалтер относится к группе существительных мужского рода, обозначающих лицо по профессиональному признаку. Как и другие существительные этой группы, оно может иметь продуктивное для современного языка окончание –а или традиционное, закрепленное литературной нормой окончание –ы.

Множественное число существительных мужского родас основой на согласный
продуктивное окончание –а (-я) традиционное окончание –ы (-и)
бухгалтераинспектора

слесаря бухгалтерыинспекторы

Форму бухгалтеры следует дифференцировать от синонимичной формы бухгалтера. Ее написание и употребление в устной речи должно соответствовать стилю, уместному в той или иной речевой ситуации.

В обыденном и профессиональном общении допустимо употребление формы бухгалтера: в разговорной и профессиональной речи она не выходит за пределы языковой нормы.

Бухгалтера подтвердят правильность всех расчетов.

Бухгалтера сдают отчетную документацию после сотрудников статистического отдела.

Форма бухгалтеры считается книжной, употребительной преимущественно в официальном, деловом и публицистическом стилях письменной речи.

Организации требуются опытные бухгалтеры.

В круг банковских служащих входят бухгалтеры, экономисты и финансисты.

Правописание слов бухгалтеры и бухгалтера имеет параллельные формы, соответствующие орфографическим нормам языка, но их употребление в речи не однозначно и требует стилистического разграничения.

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно написать бухгалтера или бухгалтеры, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно написать бухгалтера или бухгалтеры", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно написать бухгалтера или бухгалтеры:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *