Как обращаться к полицейскому: гражданин, господин или товарищ
Раньше всё было просто
Было у нас в Советском Союзе такое хорошее официальное и неофициальное слово «товарищ». С этим словом можно было обратиться и к незнакомым людям, и к знакомым, и даже к друзьям. Это слово употреблялось и перед фамилией, и перед званием, перед должностью, и перед профессией.
Например
Товарищ Иванов, чо Вы знаете о политической ситуации в Польше? Или — товарищ председатель колхоза, где мои трудодни за уборку картофеля?
С военными было ещё проще. Товарищ майор, разрешите обратиться? Товарищ капитан, товарищ полковник, даже маршала или адмирала можно и нужно было называть словом товарищ.
Но Советского Союза больше нет. Слово «товарищ» всё реже и реже используется в официальной России. Как же сейчас в армии обращаются к офицеру или вообще в среде военных?
Оказывается слово «товарищ» живо и поныне! Такие фразы как «товарищи офицеры», «здравия желаем, товарищ лейтенант» и другие прописаны в Уставе. И нет в Уставе никаких «господа офицеры».
Всё это можно найти вот в этих документах
С армией разобрались
А как теперь обращаться гражданину России к полицейскому? Раньше мы обращались так:
Товарищ милиционер, что мне теперь за это будет?
Товарищ лейтенант, за что вы меня задержали?
Было ещё одно обращение к милиционеру — «гражданин майор» или «гражданин начальник». То есть перед званием или словом начальник шло слово гражданин. Казалось бы всё нормально. Но так обычно называли милицию уголовники, те кто сидел.
Помните фразу из фильма «Дело Румянцева»? Напомню.
Герой фильма обращается к следователю со словом «товарищ». А тот ему в ответ: Тамбовский волк тебе товарищ!
Поэтому если вы обратитесь к полицейскому со словами гражданин полицейский, или гражданин майор, то полицейский может задуматься о вашем уголовном прошлом.
Советская милиция. Кадр из фильма «Следствие ведут знатоки
В дореволюционной России к полицейскому обращались со словом господин. Нынешние полицейские, в своём большинстве, на господ не тянут. Поэтому обращаться так к ним не следует (мнение автора статьи).
Остаётся слово товарищ (такие фразы как «уважаемый» или «слышь ты, мент» мы рассматривать не будем).
Клэр Форлани в фильме «Полицейская академия». У девушки три лычки на погонах, значит к ней можно обратиться так: товарищ сержант
И хотя фраза товарищ полицейский для нас граждан бывшего Советского Союза выглядит очень странной и даже может вызывать неприязнь (мы ещё помним кого называли полицаями в Великую Отечественную войну), обращаться к полицейскому нужно именно со словом товарищ.
Если не нравится слово полицейский, не употребляйте его. Обращайтесь к полицейскому по званию. Товарищ лейтенант, товарищ майор и т. д. Не разбираетесь в званиях, назовите его офицером. Такое обращение даже сержанту будет приятным. Это будет уместным даже если полицейский девушка.
На этом всё. Приятного вам чтения и хорошего дня!
Правила написания официальных наименований ч. 5
Наименования должностей, воинских и почетных званий, ученых степеней
С прописной буквы пишутся названия высших должностей Российской Федерации и бывшего СССР, а также имена собственные, входящие в название должности: Президент Российской Федерации, Председатель Совета Безопасности Российской Федерации, Верховный Главнокомандующий Вооруженными Силами Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Председатель Президиума Верховного Совета СССР, Генеральный секретарь ЦК КПСС.
С прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных, в высших церковных должностях: Святейший Патриарх Московский и всея Руси, Патриарший Местоблюститель, Святейший Папа Римский, Святейший Католикос Востока и Митрополит Маланкарский.
Со строчной буквы пишутся наименования других государственных должностей: первый заместитель министра внутренних дел Российской Федерации, руководитель Аппарата Совета Федерации Федерального Собрания, судья Конституционного Суда, министр.
Со строчной буквы пишутся наименования должностей руководителей организаций, учреждений, предприятий, фирм: президент АКБ «Славянский банк», президент Российской академии наук, генеральный директор ОАО «Востокнефтесинтез».
Со строчной буквы пишутся наименования воинских званий, почетных званий и ученых степеней: генерал армии, маршал авиации, действительный член РАН, доктор технических наук, лауреат Государственной премии, народный артист Российской Федерации и др.
Почетные звания пишутся с прописной буквы и в кавычках при их установлении и присвоении: Установить почетное звание «Народный артист Российской Федерации. ».
С прописной буквы пишутся высшие звания Российской Федерации и Советского Союза: Герой Российской Федерации, Герой Советского Союза, Герой Социалистического труда.
Со строчной буквы пишутся названия иностранных титулов, должностей, духовных званий: королева Нидерландов, генеральный секретарь ООН, премьер-министр Индии, кардинал.
Поиск ответа
Вопрос № 302543 |
Нужно ли обособлять запятыми «предположительно» в историческом тексте в таком контексте: Предположительно летом 1945 года получил звание лейтенант а. Скончался в одной из московских больниц предположительно 2 сентября 1946 года. Во всех случаях идет речь не о домыслах, а о данных, которые подтверждаются какими-то архивными документами, но их недостаточно, чтобы считать это доказанным фактом.
Ответ справочной службы русского языка
Слово предположительно не является вводным и не обособляется.
Здравствуйте. Есть ли правило, которое уточняет написание сложных существительных (типа юридическое лицо-нерезидент, государственные органы-разработчики) через дефис? Как правильно пишутся подобные слова: физическое лицо(дефис)резидент или физическое лицо (тире) нерезидент?
Ответ справочной службы русского языка
В следующих случаях вместо дефиса должен употребляться знак тире.
1. В сочетаниях с приложением, если одна из частей содержит пробел.
Примеры с неоднословными приложениями: творчество поэтов — современников Пушкина; статьи о Горьком — общественном деятеле, о Маршаке — переводчике Шекспира; печальная судьба дома — памятника архитектуры; обратиться к директору — художественному руководителю; среди стран — участников переговоров. Ср. поэты-современники, Горький-писатель, Маршак-переводчик, дом-памятник, директор-распорядитель.
2. В сочетаниях с приложением, если одна из частей в свою очередь является сочетанием с приложением и содержит дефис, напр.: рассказ о студенте-медике — альпинисте; встреча с приятелем — шахматистом-любителем; у соседа — писателя-фантаста. Ср. студент-альпинист, сосед-писатель.
3. В парных конструкциях типа полудеревни — полу дачные поселки. Ср. полусон-полуявь.
4. В сочетаниях, имеющих значение приблизительного указания на количество или время чего-либо, если хотя бы одна из частей содержит пробел, напр.: Приехал всего на день — на два. Он был в этом городе раз двадцать — двадцать пять. Это будет стоить двести — двести пятьдесят рублей. Она приедет в январе — начале февраля. Ср.: день-два, раз двадцать-тридцать, рублей двести-триста, в январе-феврале.
5. В сочетаниях с цифровыми обозначениями, если цифре предшествует часть, содержащая пробел, напр.: операция «Меченые атомы — 2», сценарий фильма «Место встречи изменить нельзя — 2» (ср. фильм «Спрут-5»).
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, всегда ли обособляются вводные сочетания «по данным» с указанием даты, месяца и года, например: По данным за январь-март 2017 года; По данным на 1 января 2017 года; По данным на четвертый квартал 2016 года. Почему я задаю такой вопрос? Да потому, что в средствах массовой информации запятая ставится 50/50. Как правильно? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
ПО ДАННЫМ / СВЕДЕНИЯМ (кого, чего, чьим), в составе вводного сочетания
Вводные сочетания «по данным (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», «по сведениям (кого-либо, чего-либо, чьим-либо)», а также вводные сочетания «по имеющимся / неофициальным / предварительным. данным», «по имеющимся / неофициальным / предварительным. сведениям» обособляются. Подробно о пунктуации при вводных словах и сочетаниях см. в Прил. 2.
Позвольте, Андрей Иванович, в Москве, по данным последней переписи, больше двух миллионов жителей? И. Ильф, Е. Петров, Двенадцать стульев. По данным комендатуры, фамилия капитана – Николаев, лейтенант а – Сенцов. В. Богомолов, Момент истины. Встретил Сперанского. Говорит, что, по сведениям «Русских Ведомостей», в Петербург едет немецкая комиссия. И. Бунин, Окаянные дни. По имеющимся данным, в глубине его обороны происходит перегруппировка. Э. Казакевич, Звезда. Военком. добавил, что, по предварительным данным, в течение первого часа после сообщения по радио о начале войны в военкоматы поступили тысячи заявлений от добровольцев. А. Чаковский, Блокада. По имеющимся сведениям, Германия в три часа ночи объявила общую мобилизацию. Л. Соболев, Капитальный ремонт.
! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.
Само название говорило об их планах – сбросить нас в море. По данным разведки мы знали об этом. Л. Брежнев, Малая земля. По сведениям о сыскивающемся по Высочайшему повелению мятежнике коллежском асессоре Кюхельбекере известно, что сестра его в замужестве есть за смоленским помещиком Глинкою. Ю. Тынянов, Кюхля.
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: «Завершил службу в звании генерал- лейтенант а» или «Завершил службу в звании «генерал- лейтенант «
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
Верен только вариант с двумя Н: и пристыженно беспризорник свой пригладил вихор-вихрь. В указанном «Словаре ассоциаций», вероятно, допущена ошибка.
Нужна ли запятая: «главный хирург Советской армии(?) генерал- лейтенант Борис Самоткин»? Мне кажется, воинское звание и должность не могут быть однородными.
Ответ справочной службы русского языка
с какой буквы (заглавная или маленькая) пишется звание (маршал, генерал) улицы. например проспект Генерала Алексеева
Ответ справочной службы русского языка
В названиях улиц, площадей, переулков, проспектов и пр. с большой буквы пишутся все слова, кроме родовых терминов (т. е. самих слов улица, площадь и т. п.), служебных слов, а также слов года, лет. Правильно: проспект Генерала Алексеева, улица Маршала Катукова, улица Лейтенант а Шмидта.
надо ли склонять обе части в составных словах типа генерал-майор? как правильно: генерал-майора или генерала-майора?
заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
В подобных составных обозначениях военных чинов и званий первая часть обычно не склоняется: генерал-майора, генерал- лейтенант а, капитан- лейтенант а и т. п.
Здравствуйте! Спасибо вам огромное за помощь! Подскажите, как правильно? По команде триста пятьдесят молодых лейтенант ов, сорвав с головы (с голов) фуражку (фуражки) и бросив её (их) на изгиб (изгибы) локтя (локтей) правой (правых) руки (рук), преклонили правое (правые) колено (колена). У Розенталя ответа не нашла.
Ответ справочной службы русского языка
Можно перефразировать: по команде каждый из трехсот пятидесяти молодых лейтенант ов. и дальше в ед. числе.
В слове генерал- лейтенант склоняются обе части сложного слова или только вторая?
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть неизменяема: генерал- лейтенант а и т. д.
Ответ справочной службы русского языка
здравствуйте, нужна ли запятая в следующем случае: гибель летчика старшего лейтенант а И. И. Подолянчика.
Ответ справочной службы русского языка
Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово «охранение»? Спасибо за ответ
Ответ справочной службы русского языка
1. Действие по знач. глаг. охранить—охранять. Охранение общественного порядка. □ — Так как не хочу потерять ни орудия, ни деревню Петликовце, то приму меры для их охранения. Сергеев-Ценский, Лютая зима.
2. Воен. Войсковое подразделение, выделяемое для охраны своей части от внезапного нападения противника. Кое-где в встречных деревнях стояли сторожевые охранения в одну или две роты. Вересаев, На японской войне. Лейтенант отправил автоматчиков в разведку, потом пошел сам расставить боевое охранение, секреты. В. Кожевников, Десант.
Укажите предложения с грамматическими (морфологическими) ошибками. Ответ объсните:
1) Обращение к правительствам мира подписали более семиста известных ученых.
2) Иноязычные слова, использоваемые без необходимости, засоряют нашу речь.
3) Лейтенант заявил, что никаких разъяснений и коммментарий к приказу не было.
4) Важно, чтобы дети в раннем возрасте приучались класть вещи на место.
Ответ справочной службы русского языка
Мы не выполняем домашние задания.
Объясните, ставится дефис в следующем случае или нет, а главное: ПОЧЕМУ?
Командовали ими военные чины, как(-)то: лейтенант ы, капитаны и пр.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь нужно выбрать вариант без дефиса.
Как правильно пишется словосочетание «старший лейтенант государственной безопасности»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: взывание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «старший лейтенант»
Ассоциации к слову «старший»
Ассоциации к слову «лейтенант»
Ассоциации к слову «государственный»
Ассоциации к слову «безопасность»
Синонимы к словосочетанию «старший лейтенант государственной безопасности»
Предложения со словосочетанием «старший лейтенант государственной безопасности»
Сочетаемость слова «старший»
Сочетаемость слова «лейтенант»
Сочетаемость слова «государственный»
Сочетаемость слова «безопасность»
Значение словосочетания «старший лейтенант»
Старший лейтенант (фр. lieu tenant — заместитель, от lieu — место и tenant — занимающий) — чин, воинское звание младшего офицерского состава в вооруженных силах многих государств, включая Россию. (Википедия)
Значение словосочетания «сержант государственной безопасности»
Сержант государственной безопасности (нов.) — первое специальное звание начальствующего состава Управления государственной безопасности НКВД СССР. См. также сержант. (Толковый словарь Ушакова)
Значение словосочетания «старший лейтенант милиции»
Старший лейтенант милиции — специальное звание старшего начальствующего состава милиции НКВД и МВД СССР в 1936—1943 годах. По рангу равнялось старшему лейтенанту государственной безопасности в НКВД, майору в РККА и капитану 3-го ранга в РККФ. Данное специальное звание по рангу находится ниже капитана милиции и выше лейтенанта милиции. (Википедия)
Значение словосочетания «лейтенант государственной безопасности»
Лейтена́нт госуда́рственной безопа́сности — специальное звание сотрудников начальствующего состава НКВД и НКГБ СССР в период 1935—1945 годов (кроме военнослужащих войск НКВД и сотрудников Рабоче-крестьянской милиции НКВД СССР). Нижестоящее специальное звание — младший лейтенант государственной безопасности, следующее по рангу — старший лейтенант государственной безопасности. (Википедия)
Значение словосочетания «капитан государственной безопасности»
Капита́н госуда́рственной безопа́сности — специальное звание сотрудников начальствующего состава НКВД и НКГБ СССР в период 1935—1945 годов (кроме военнослужащих войск НКВД и сотрудников Рабоче-крестьянской милиции НКВД СССР). Нижестоящее специальное звание — старший лейтенант государственной безопасности, следующее по рангу — майор государственной безопасности. (Википедия)
Афоризмы русских писателей со словом «старший»
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение словосочетания «старший лейтенант»
Старший лейтенант (фр. lieu tenant — заместитель, от lieu — место и tenant — занимающий) — чин, воинское звание младшего офицерского состава в вооруженных силах многих государств, включая Россию.
Значение словосочетания «сержант государственной безопасности»
Сержант государственной безопасности (нов.) — первое специальное звание начальствующего состава Управления государственной безопасности НКВД СССР. См. также сержант.
Значение словосочетания «старший лейтенант милиции»
Старший лейтенант милиции — специальное звание старшего начальствующего состава милиции НКВД и МВД СССР в 1936—1943 годах. По рангу равнялось старшему лейтенанту государственной безопасности в НКВД, майору в РККА и капитану 3-го ранга в РККФ. Данное специальное звание по рангу находится ниже капитана милиции и выше лейтенанта милиции.
Значение словосочетания «лейтенант государственной безопасности»
Лейтена́нт госуда́рственной безопа́сности — специальное звание сотрудников начальствующего состава НКВД и НКГБ СССР в период 1935—1945 годов (кроме военнослужащих войск НКВД и сотрудников Рабоче-крестьянской милиции НКВД СССР). Нижестоящее специальное звание — младший лейтенант государственной безопасности, следующее по рангу — старший лейтенант государственной безопасности.
Значение словосочетания «капитан государственной безопасности»
Капита́н госуда́рственной безопа́сности — специальное звание сотрудников начальствующего состава НКВД и НКГБ СССР в период 1935—1945 годов (кроме военнослужащих войск НКВД и сотрудников Рабоче-крестьянской милиции НКВД СССР). Нижестоящее специальное звание — старший лейтенант государственной безопасности, следующее по рангу — майор государственной безопасности.
Предложения со словосочетанием «старший лейтенант государственной безопасности»
– Ну вы уж хватили, товарищ старший лейтенант государственной безопасности. Как может милосердие быть преступным? Оно либо есть, либо нет его.
Изменился лишь мой чин, мне было присвоено звание старший лейтенант государственной безопасности (две шпалы, но уже красного цвета).
– Так точно, товарищ генерал-майор, сейчас товарищ старший лейтенант государственной безопасности подойдёт.
Морфологический разбор «старший лейтенант»
Морфологический разбор «старший»:
Грамматический разбор
Грамматический разбор
Морфологический разбор «лейтенант»:
«Лейтенант»
Грамматический разбор
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.»
Морфологический разбор «старший лейтенант»
Фонетический разбор «старший лейтенант»
Значение «старший лейтенант»
Синонимы «старший лейтенант»
Карточка «старший лейтенант»
Разбор частей речи
Далее давайте разберем морфологические признаки каждой из частей речи русского языка на примерах. Согласно лингвистике русского языка, выделяют три группы из 10 частей речи, по общим признакам:
1. Самостоятельные части речи:
2. Служебные части речи:
3. Междометия.
Ни в одну из классификаций (по морфологической системе) русского языка не попадают:
Морфологический разбор существительного
План морфологического разбора существительного
Малыш (отвечает на вопрос кто?) – имя существительное;
Морфологический разбор слова «молоко» (отвечает на вопрос кого? Что?).
Приводим ещё один образец, как сделать морфологический разбор существительного, на основе литературного источника:
«Две дамы подбежали к Лужину и помогли ему встать. Он ладонью стал сбивать пыль с пальто. (пример из: «Защита Лужина», Владимир Набоков).»
Дамы (кто?) — имя существительное;
Лужину (кому?) — имя существительное;
Ладонью (чем?) — имя существительное;
Пыль (что?) — имя существительное;
(с) Пальто (С чего?) — существительное;
Морфологический разбор прилагательного
Имя прилагательное — это знаменательная часть речи. Отвечает на вопросы Какой? Какое? Какая? Какие? и характеризует признаки или качества предмета. Таблица морфологических признаков имени прилагательного:
План морфологического разбора прилагательного
Полная луна взошла над городом.
Полная (какая?) – имя прилагательное;
Вот еще целый литературный отрывок и морфологический разбор имени прилагательного, на примерах:
Девушка была прекрасна: стройная, тоненькая, глаза голубые, как два изумительных сапфира, так и заглядывали к вам в душу.
Прекрасна (какова?) — имя прилагательное;
Стройная (какая?) — имя прилагательное;
Тоненькая (какая?) — имя прилагательное;
Голубые (какие?) — имя прилагательное;
Изумительных (каких?) — имя прилагательное;
Морфологические признаки глагола
Согласно морфологии русского языка, глагол — это самостоятельная часть речи. Он может обозначать действие (гулять), свойство (хромать), отношение (равняться), состояние (радоваться), признак (белеться, красоваться) предмета. Глаголы отвечают на вопрос что делать? что сделать? что делает? что делал? или что будет делать? Разным группам глагольных словоформ присущи неоднородные морфологические характеристики и грамматические признаки.
Морфологические формы глаголов:
Морфологический разбор глагола
Морфологический разбор глагола пример
Чтобы понять схему, проведем письменный разбор морфологии глагола на примере предложения:
Вороне как-то Бог послал кусочек сыру. (басня, И. Крылов)
Послал (что сделал?) — часть речи глагол;
Следующий онлайн образец морфологического разбора глагола в предложении:
Какая тишина, прислушайтесь.
Прислушайтесь (что сделайте?) — глагол;
План морфологического разбора глагола онлайн бесплатно, на основе примера из целого абзаца:
— Его нужно предостеречь.
— Не надо, пусть знает в другой раз, как нарушать правила.
— Подождите, потом скажу. Вошел! («Золотой телёнок», И. Ильф)
Предостеречь (что сделать?) — глагол;
Пусть знает (что делает?) — часть речи глагол;
Нарушать (что делать?) — слово глагол;
Подождите (что сделайте?) — часть речи глагол;
Вошел (что сделал?) — глагол;