Поиск ответа
Вопрос № 307053 |
Ответ справочной службы русского языка
Нужны ли запятые? Между народный всесторонний благотворительный проект
Ответ справочной службы русского языка
слово неапостилированный писать вместе или раздельно не апостилированный? Апостиль- специальный между народный штамп придающий юридическую силу документу в другой стране
Ответ справочной службы русского языка
В отсутствие зависимых слов пишется слитно: неапостилированный.
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Интересует постановка первой запятой, и нужны и еще запятые кроме этих двух? Спасибо! «Так, на втором международном конгрессе о любви и сексе с роботами Труди Барбер сказала, что автоматизация в сексуальной сфере — лишь вопрос времени».
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно. Слово Между народный в названии конгресса следует писать с большой буквы.
Здравствуйте! Всё чаще в речи и на письме слышу и вижу употребление «русско- народный » вместо русский народный (костюм, сказка и т.п.). Уместно ли дефисное написание?
Ответ справочной службы русского языка
Нет, такое написание некорректно.
Добрый день! Подскажите, будьте добры, в каком роде в прошедшем времени использовать глагол-сказуемое после названий газет, кино, телепередач и т.д., например: » Народный суд» ей нравилась больше (телепередача) или нравился больше?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты согласования, однако предпочтительно формальное согласование с родовым словом в составе собственного наименования: » Народный суд» ей нравился больше.
Грамота, подскажи, пожалуйста, кавычатся ли названия различных форумов? Например, Ялтинский между народный экономический форум, Российский инвестиционный форум. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Названия таких форумов не заключаются в кавычки.
Подскажите, пожалуйста, как пишется фраза «участие в Международных, Всероссийских, межрегиональных и муниципальных конкурсах и фестивалях».
Ответ справочной службы русского языка
Слова между народный и всероссийский в Вашем предложении нужно написать со строчной буквы.
Ответ справочной службы русского языка
Если эти слова не являются названием мероприятия, то прописные буквы не нужны, например: Нам в детсаду вообще рассказывали очень много важных вещей: о втором съезде РКП (б), о взятии Зимнего дворца, о коварных происках троцкистско-бухаринской оппозиции, и только наша воспитательница тетя Паня читала нам какие-то истории про зайчат, поросят и волков (В. Войнович).
Как написать правильно? «Хореографическому коллективу присвоены дипломы лауреата/лауреатов I степени в номинациях » народный танец» и народная стилизация».
Ответ справочной службы русского языка
Ответ справочной службы русского языка
В названиях учреждений, организаций, обществ и т. д. с большой буквы пишется первое слово названия и входящие в его состав имена собственные. Правильно: Российский детский фонд, Благотворительное общественное движение «Название», Между народный благотворительный фонд «Название» (если слова Благотворительное и Между народный начинают собой официальные названия организаций).
Добрый день! Помогите, пожалуйста. У меня такой вопрос. Название «Между народный форум по информационно-коммуникационным технологиям» приводят сокращенно «Между народный ИКТ Форум». Считаю, что сочетание «ИКТ Форум» некорректно. Я бы написала: форум ИКТ либо ИКТ-форум. Как правильно и почему? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Нормативно дефисное написание при расположении неизменяемого приложения перед определяемым словом: ИКТ-форум.
Можно ли сказать «между народный строительный холдинг»?
Ответ справочной службы русского языка
С Женским Днём или с Женским днём? Если слово «Международным» опустить, то как правильно?
Ответ справочной службы русского языка
В названиях праздников с большой буквы пишется первое слово, например: Между народный женский день. Если функцию первого слова названия принимает на себя слово женский, тогда оно пишется с большой буквы, а день всё равно с маленькой: с Женским днём!
Русский народный костюм или одежда?
Не знаю как Вам, а мне не нравится словосочетание «Русский народный костюм». Поясню, что хочу этим сказать, и постараюсь совместить наши уровни восприятия.
К чистоте родной речи, к чистоте и истинному, образному смыслу слов стараюсь относиться серьёзно и как можно глубже добираться до истинной сути написанного или сказанного. Хотя, в наше время это нелегко, так как некоторые слова могут поменять смысл и образ за несколько лет. Возьмите избитое прилагательное «голубой», которое стало в обиходе существительным.
К ресурсу писателя-сатирика Задорнова Михаила Николаевича не отсылайте. При всём моем уважении к Задорнову, который работает с этой важной темой — прошу учесть то — как он это делает.
Во-первых, он важные вещи обильно перемешивает со своими выдумками.
Во-вторых, он серьезно в эту тему не углубляется. Бьёт по верхам, собирает плоды и всё.
В-третьих, он всё-таки больше сатирик, чем писатель.
Происходит следующее явление: поднимается важная тема о смысле слов, смешивается с выдумками, обсмеивается. Этим хитрым приёмом обесценивается сначала источник, затем сама тема. Тема не раскрывается, таким образом, а «замыливается» и закрывается.
Корме того, посмотрите его окончательное слово на передаче Гордонкихот по теме русского языка. Подход – «хочу привлечь внимание – остальное меня не интересует» сродни петушиному «кукарекнул, а там хоть не расцветай» и горбачёвскому «главное нАчать, а потом прОцесс пойдёт». Куда пойдёт, к чему приведёт – не важно для Задорнова! Такой подход — питательная среда для неоязычников и повод для противостояния!
Мне не раз говорили, что я «наслушался» Задорнова. Хотя речь шла совсем о других словах и совсем о других уровнях восприятия информации. По мере понимания Задорнова пытаться рассматривать нашу речь — однобоко.
Так же, как рассматривать вопрос только с позиции грамматики, пунктуации, орфографии. Несмотря на то, что это важно.
Ведь каков истинный, смысл слов на уровне образов?
Можно правильно написать словосочетание «Русский народный костюм», но при этом непроизвольно исказить смысл, либо злонамеренно внести искажение.
Слово «костюм» — заимствованное слово. Как пишут многие сегодняшние интернет-словари: Данное слово произошло от французского «costume» и связано с латинским «consuetudo» — «привычка». Так это или нет – надо проверять. Возможно, сам найду на это время. Возможно, кто-то подскажет направление поиска.
Важно понимать, что слово костюм в значении верхняя одежда прочно вошло в употребление на Руси только в 30-40е годы XIX в. Ранее не было такого слова и образа. Возможно, было похожее слово, ушедшее от нас в Западную цивилизацию, преобразовалось через латынь и отразилось, как в кривом зеркале, обратно (эта тема так же ждёт своего исследователя).
Важно, что слово «одежда» гораздо глубже и более точный образ создаёт.
Для чего нужна одежда? Представим образ. Одевать, носить постоянно, оберегать, защищать, отражать суть и.т.д.
Для чего нужен костюм? Представим образ. Одевать по единичным случаям жизни. Одевать на сцену для «позорища». Одевать «для выпендрёжу» и.т.д.
Костюм не отражает истинную суть человека. Он её маскирует. Наверное, поэтому в моем понимании слово костюм больше подходит для маскарадов и костюмированных шествий.
Если у Вас будет возможность – сравните «Русский народный костюм» в каком-нибудь «этнопопсовом» танцевальном коллективе и «Русскую народную одежду», лежащую у бабушек и дедушек в сундуках. Вы не только поймёте суть, но и осознаете её.
Это трудно. Ведь мы с Вами сейчас ходим в турецком, тайском, китайском, европейском и так далее.
Отражает ли это нашу суть? Не пора ли проснуться?
русско-народный
Культура речи. Русский язык для нас
русско-народный ⇐ Культура речи
Модератор: Penguin
Сообщение sanya.baklanov » 20 апр 2016, 11:42
Сообщение Завада » 21 апр 2016, 14:40
Сочетание несколько непривычное, но допустимое; только пишется слитно.
Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчиненных одно другому или по способу согласования (железнодорожный, ср. железная дорога, или по способу управления (вагоноремонтный, ср. ремонт вагонов), или по способу примыкания (легкораненый, ср. легко ранить). Например: горноспасательная станция (спасание в горах), деревообделочный завод (обделка дерева), естественноисторические условия (естественная история), естественнонаучные взгляды (естественные науки), левобережная низменность (левый берег), машиностроительные предприятия (строительство машин), машинописное бюро (письмо на пишущих машинках), мелкооптовая торговля (мелкий опт), народнохозяйственный план (народное хозяйство), полезащитные насаждения (защита полей), рельсопрокатный стан (прокат рельсов), сельскохозяйственные культуры (сельское хозяйство), сложноподчиненное предложение (сложное по способу подчинения), среднесуточная добыча (средняя за сутки), трудоспособное население (способное к труду).
Надеюсь, слово русскоязычный ухо Вам не режет.
Общая характеристика
Информация о национальных костюмах народов России была собрана из произведений искусства и сохранившихся образцов одежды, которые были найдены в музеях, коллекциях, захоронениях, домах. Для них характерны такие особенности:
Многие особенности древнерусской одежды сформировались под влиянием украинской, белорусской, татарской, польской культуры. В 1699 году Пётр I запретил ношение традиционного наряда всем, кроме крестьян и служителей церкви. После этого его популярность пошла на спад. Но как говорит история, русский костюм использовался до начала XX века, когда его надевали на праздники и торжественные мероприятия.
Женский костюм
Основа русского женского народного костюма — длинная рубаха. Она была белого или красного цвета и украшалась вышивкой, рисунками, расшивалась жемчугом и подпоясывалась. Поверх рубахи надевался летник — костюм с широким низом, очень длинными рукавами с колоколообразным вырезом и воротом-ожерельем. Он застёгивался до горла. Чтобы рукава летника не доходили до пола, женщине приходилось держать локти согнутыми.
Следующей деталью одежды в южном костюме был сарафан — просто платье без рукавов. В северных краях его заменяла понёва — шерстяная юбка с богато украшенной нижней частью. Её разрешалось носить только замужним или просватанным девушкам. Другие элементы женской одежды:
Знатные женщины дома носили горничные рубахи — одежду с очень длинными и узкими рукавами, которые собирались в складки на руках. Они шились из шёлка ярких цветов — чаще всего красного. Их носили дома, но не надевали при гостях.
Старинная верхняя одежда для женщин не подпоясывалась. В повседневной жизни они носили суконный опашень, застёгивающийся на множество пуговиц от низа к воротнику. Особенностью этого наряда были длинные висячие рукава со специальным внутренними разрезами, куда продевались руки.
Представительницы знати носили шубки — женские шубы специального покроя, похожие на летники с длинными откидными рукавами. Были распространены также муфты, душегреи, шугаи и их безрукавные разновидности — бугаи. Знатные девушки носили похожую на мужскую одежду. В зимнее время — шубы внакидку, летом — однорядки.
Мужская одежда
Основой народного костюма для мужчин была рубаха или сорочка. В старину её шили из хлопка, льна, шёлка. Рукава одежды сужались к кисти. Они бывали как короткими, так и очень длинными (закрывающими ладони) — это зависело от назначения наряда. В нарядах крестьян рубаха надевалась снизу, а у знати — сверху. Одежда выполнялась в белом, синем или красном цвете. Сверху её подвязывали нешироким поясом.
Нижней частью костюма были штаны — гачи или порты, похожие на современные брюки. Они заправлялись в сапоги или онучи (обёртка на ноги под лапти). Сверху штаны подпоясывались шнуром, верёвкой или специальным поясом.
Мужской костюм был менее богат и разнообразен, чем женский. Его украшали вышивкой или вставками в области воротника и подола.
Поверх сорочки мужчины надевали зипун. Далее верхняя одежда зависела от социального статуса гражданина. Богатые носили поверх кафтан, представители знати дополняли его ферязью, охабнем или однорядкой. Другие виды мужской верхней одежды:
Знатные мужчины, как и женщины, имели домашние горничные рубахи. Они всегда делались из шёлка.
Головные уборы
Отличительная черта русского костюма — большое разнообразие головных уборов. Они указывали на возраст, социальный статус, достаток человека. Отличались уборы для незамужних и замужних девушек. Первые были лёгкими и простыми. Они оставляли часть головы и волосы носительницы открытыми. Примеры:
Замужние женщины были обязаны полностью покрывать голову и волосы. Они носили такие уборы:
Под головным убором или поверх него замужние женщины традиционно носили платок — убрус. Им было известно множество способов украсить его и сделать частью нарядного костюма.
Мужчины на Руси надевали тафьи — небольшие круглые шапочки. Поверх них носили обычные шапки, треухи, мурмолки. Тафьи считались обязательным компонентом костюма и не снимались даже в церкви.
Виды обуви
Обувь жители древней Руси плели из древесного лыка, а также шили из сафьяна, бархата, кожи, шерсти, парчи. Как и одежду, её богато украшали вышивкой и аксессуарами. Украшения на носках и каблуках нередко дополняли элементами из золота и серебра, жемчуга, драгоценных камней. Распространённые виды обуви:
В городах надевали сапоги и туфли. Каблуки на последних достигали 10 сантиметров в длину.
Стиль и цветовая гамма
Цвета русских народных костюмов для детей, мужчин и женщин разных возрастов существенно отличались. Одежда молодых бездетных девушек отличалась яркостью и колоритностью, в то время как для нарядов пожилых людей была характерна скромность. Основные цвета тканей:
Особой популярностью пользовался красный — цвет власти и плодородия. В древней Руси различали 33 оттенка, каждый из которых имел своё название — мясной, кровавый, маковый, огненный, вишнёвый, алый, кирпичный и так далее. Другим цветам тоже давали вычурные имена, например, тёмно-лимонный или шафранный.
Костюмы, особенно женские и детские, изобиловали рисунками и вышивкой. Стиль орнаментов на одежде соответствует резьбе на русской избе. В узоры вплетали природные образы — растения, животные, птицы, анималистические символы. Часто встречались фигуры людей. Популярностью пользовались геометрические формы и символы — солнечный круг, месячный серп, кресты, овалы, ромбы. Каждый элемент вышивки подбирался индивидуально и имел символическое значение. На переднике или фартуке можно было «нарисовать» историю семьи владелицы.
Украшения и аксессуары
Одежда всех слоёв населения на Руси отличалась одинаковым покровом и стилем. Отличались только украшения. Распространённые украшения в русском костюме:
Русская народная одежда — важное достояние древней культуры. Её изучение помогло получить информацию о социальной жизни, быте, обычаях и традициях предков. Сейчас костюм является частью истории, но его элементы до сих пор используют в праздничных и повседневных нарядах.
Русский народный костюм
Национальный костюм каждого народа – это удивительное явление, отражающее особенности культуры народа, его историю. Он помогает лучше понять суть менталитета коренных жителей. В конце концов, это всегда очень красиво и познавательно.
Одним из самых интересных и необычных национальных костюмов является русский народный. При одном только упоминании о нем сразу возникает ассоциация: роскошная русская красавица с косой до пояса, в расшитом драгоценными камнями кокошнике, в узорчатом сарафане и юноша с русыми волосами, в рубахе, в лаптях. Красота!
Но, к стыду каждого, мало кто знает историю происхождения русского народного костюма. Что ж, давайте исправим этот факт?
История русского костюма
Русский костюм – очень сложное, многогранное явление. В нем выразилось стремление русского человека к красоте, к улучшению своего быта. Это объект материальной культуры. При его создании использовались самые разные прикладные искусства и ремесла, получившие развитие на Руси:
вязальное ремесло, искусство изготовления кружев;
ювелирное искусство (многие элементы костюмов украшались, например, резными пуговицами из серебра и золота, кокошники – драгоценными камнями и т. д.).
Вот сколько связей у национального русского костюма! И это лишь основные. Не упомянуты искусство шитья, рисования (для пошива костюмов знати использовались эскизы) и многое другое.
Традиционно русский костюм имел несколько отличительных черт:
вся одежда делилась на распашную (то есть застегивающуюся на пуговицы или специальные крючки) и накидную (она надевалась, как нынешние футболки, через голову);
для народного русского костюма характерно большое количество верхней одежды – различных накидок, епанчи, шуб и т. д.;
есть известная теория: «Москва – третий Рим»; неудивительно из-за этого, что многие предметы одежды, отдельные элементы, украшения, методики изготовления костюмов были родом из Византийской Империи и, конечно, из близкой к Руси Польши – Речи Посполитой.
Интересно! До петровской реформы существовал даже указ «О защите национальной самобытности» от 1675 года. Согласно ему, например, московские дворяне не имели права носить одежду заграничного образца. Не имели права на это и их слуги, и стольники, и многие другие.
С приходом Петра I начались серьезные изменения. Появилась мода, которой до этого не существовало: была лишь парадная, нарядная, передающаяся по наследству, одежда, а была повседневная. Ее фасоны не менялись десятилетиями, или менялись настолько незначительно, что этого не было даже заметно.
С реформированием друг друга стали сменять следующие национальные европейские костюмы:
немецкий – он дольше всех продержался в истории русской моды и смог почти полностью вытеснить национальный костюм.
Между прочим, за въезд в города в русской одежде (как и с бородой) полагался налог – до 2 рублей, если въезжающий был конным.
До начала 20 века русский национальный костюм стал по большей части одеждой крестьян. Сегодня национальный костюм используется чаще на тематических мероприятиях и не носится «в быту». Это негативная тенденция, ведь в странах Азии, например, в Японии, почти все невесты до сих пор выходят замуж в традиционном белом кимоно, юката – летний вариант простого хлопкового кимоно – носят и в быту, например, вместо банного халата на горячих источниках, в гостиницах, на отдыхе. В юката можно выйти в город, и это будет выглядеть совершенно естественно. В России, к сожалению, такая национальная самобытность сохранилась в гораздо меньшей степени.
Женский русский народный костюм
Женский русский народный костюм отличался восхитительной красотой, большей яркостью и эстетичностью, роскошью убранства, чем мужской. И это неудивительно, ведь женщина на Руси всегда была олицетворением изящества, нежности, была хранительницей домашнего очага, источником вдохновения и любования. Поэтому даже одежда простолюдинок была богато украшена вышивкой, оставаясь яркой и красивой.
Традиционно более популярным и интересным была сарафанная костюмная традиция. Как можно понять, основой костюма служил сарафан – женская одежда, напоминающая платье, но без рукавов. Сохранились следующие варианты кроя русских женских национальных сарафанов:
туникообразный (самый простой и «прямой» вариант сарафана);
косоклинный – с широкой пышной юбкой;
прямой – сарафан, юбка которого представляла собой сшитое по боковому шву полотно ткани с лямками и без лифа;
прямой с лифом на кокетке – очень красивый, нарядный сарафан, который даже называли «полуплатьем», настолько он был эффектным.
Популярны для пошива сарафанов были хлопок, лен, ситец, реже – шерсть. Знать могла позволить себе роскошные ткани типа парчи или шелка. Сарафаны богато декорировались вышивкой, кружевами, пуговицами. Очень красивые и эффектные нарядные сарафаны можно увидеть в разделе «Русские сарафаны».
Под сарафан обязательно надевалась рубаха – главная одежда женщины, которую носили когда угодно, но только не при гостях. Знать могла позволить себе «горничные», то есть домашние, богато украшенные рубахи, которые носились только в горнице.
И крестьянки, и знать носили шубы, душегреи, летники и другую верхнюю одежду. Знать могла позволить себе шубку – облегченный женский вариант шубы с красивым меховым воротником.
Одежда преимущественно шилась из белых и черных, коричневых, желтых, бурых и других тканей. Самым популярным праздничным и нарядным цветом был, конечно, красный – даже свадебные наряды чаще всего шились именно из красных «прекрасных» тканей. И повседневная одежда старательно расшивалась и украшалась. Парадные же наряды могли декорироваться золотыми и серебряными нитями, жемчугом и другими драгоценностями.
Отличительной чертой женского народного костюма было большое разнообразие головных уборов. Например, кроме известного кокошника, существовали сорока, кичка, очипок (свадебный головной убор) и рогатая шапочка-«кичка», или кика, которую могли носить исключительно замужние женщины по праздникам. Кика полностью закрывала волосы, и поэтому очень богато украшалась.
Мужской русский народный костюм
Мужской национальный костюм на Руси был куда менее эффектным, чем женский. Его основой была рубаха, которую крестьяне носили как верхнюю одежду, а вот знать – как нижнее белье.
Шили рубахи с воротом (косоворотки) или без него из разных тканей. Самыми популярными были:
Интересно! Как и у богатых женщин, у знатных мужчин были горничные рубашки, которые шились только из шелка.
Рубахи могли быть простыми, без украшений, но чаще всего богато расшивались яркими нитками. Посмотреть на такие можно в разделе «Русские косоворотки», там собраны лучшие образцы традиционной вышивки на мужской национальной одежде.
Помимо косоворотки, в повседневности мужчины носили порты, штаны или гачи, онучи, сапоги и лапти, подпоясывали рубаху нешироким пояском.
Большим разнообразием отличалась верхняя одежда и головные уборы. Некоторые из них, например, небольшую шапочку наподобие тюбетейки, тафью, даже не снимали в церкви.
Детский русский народный костюм
Основой детского русского народного костюма также служила рубаха. Причем считалось, что первой рубахой у мальчика должна быть ношеная рубаха отца, у девочки – матери. Визуально детская одежда ничем не отличалась: это были косоворотки с вышивкой.
Особенности и значение деталей русского костюма
Русский национальный костюм – это по-настоящему колоритный наряд, где каждая деталь имела свое значение.
Костюм никогда не надевался просто так, он был символичен. Вот лишь самые основные значения его основных деталей:
Вышивка служила своего рода оберегом от злых сил, поэтому даже повседневная и траурная одежда обязательно красиво вышивалась. Только вдовьи рубахи и сарафаны не были вышиты.
Интересно, что в вышивке доминировало всегда изображение ромба – оно ассоциировалось у русичей с солнцем и счастьем. Вышивка всегда имела сакральное значение.
Головные уборы для замужних дам и незамужних девиц сильно отличались – например, девушки украшали волосы лентами, обручами, платками, в то время как замужние дамы обязательно полностью закрывали волосы на улице. Кокошник могли носить только замужние женщины на праздник.
Праздничный наряд мог включать до 20 элементов одежды (у женщин), в то время как повседневный – до 7.
Особенности русской одежды по регионам
Русский национальный костюм очень отличался в зависимости от региона. Существовало две основные традиции русского костюма:
Северный. Это традиционные русские сарафаны, кокошники, косоворотки, роскошные шубы и телогрейки. Это самая известная «версия» русского национального костюма.
Южный. Это, пожалуй, традиционная казачья культура. Например, женщины здесь носили не сарафаны, а поневы – это особые юбки из сукна, хлопка, льна или шелка, которые девица могла надеть только тогда, когда достигла возраста невесты и проходила специальный обряд «вскакивания в поневу».
Интересно, что мужской костюм на севере и юге России был довольно похож, в то время как женский почти полностью отличался.
Любопытные факты про русский костюм:
Сарафан – это не исконно русское, а иранское слово. Означает «полностью одет».
Существовала праздничная, повседневная одежда и одежда для работы, свадебные костюмы, «для кручины» и многие другие. Рубаха специально для жатвы в сезон считалась праздничной.
Новую одежду (из неношеных тканей) ребенок получал, когда ему исполнялось 3 года.
Головной убор обязательно надевали на улицу. Выйти без него аналогично тому, что сегодня появиться на улице мегаполиса голышом.
Русский национальный костюм включал в себя даже убранство волос – например, незамужняя девушка могла носить распущенные волосы и обруч на голове, а замужняя дама обязательно заплетала две косы и надевала головной убор.
Русский колорит мировой моды
Сегодня «Русский след» в мировой моде очень значителен. Он вдохновляет именитых дизайнеров создавать роскошные шедевры высокой моды, возрождать элементы национального русского костюма.
Так, в разные годы к элементам русского стиля обращались:
Джон Гальяно (для Диор; он создал коллекцию «Русский балет», где представил кимоно, выполненное в традиционно русском стиле») и т. д..
Русское культурное наследие, в частности, национальный костюм, вдохновляют западных кутюрье, а современные российские дизайнеры через призму изменчивой моды все чаще стремятся переосмыслить непростую историю своей родины.