Главная » Правописание слов » Как правильно пишется слово христианин

Слово Как правильно пишется слово христианин - однокоренные слова и морфемный разбор слова (приставка, корень, суффикс, окончание):


Морфемный разбор слова:

Однокоренные слова к слову:

Значение слова «христианин»

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ХРИСТИАНИ’Н, а, мн. а́не, а́н, м. [греч. christianos]. Последователь христианской религии.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

христиани́н

1. последователь христианства ◆ Путешествие мое хотел бы я совершить как добрый христианин. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843-1847 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Христианин ― это ученик и друг Христов; оба эти понятия смежны, хотя есть и различия. митрополит Антоний (Блум), «О христианстве», 1995 г. (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова праматерь (существительное):

Предложения со словом «христианин&raquo

Цитаты из русской классики со словом «христианин»

Сочетаемость слова «христианин&raquo

Каким бывает «христианин»

Понятия со словом «христианин»

Афоризмы русских писателей со словом «христианин&raquo

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «христианин&raquo

Поразмышляв и испросив согласие отца, братья крестились и стали православными христианами, а проще говоря, выкрестами.

Мы постараемся показать деятельность святых благовестников, чистый образ жизни первых христиан, твёрдость и терпение христианских исповедников и мучеников.

В любом месте истинный христианин должен соблюдать определённый минимум правил, через который нельзя переступать.

Источник

Как правильно ставить ударение в слове «христианин»

Содержание статьи

Как правильно — «христиАнин» или «христианИн»

По поводу того, как правильно произносится «христианин» словари единодушны: те, кто хочет говорить правильно, должны ставить ударение в этом слове только на последний слог, на звук «И». Вариант «христианИн» является единственно нормативным. При этом в ряде случаев составители словарей даже особо отмечают тот факт, что довольно часто встречающийся в речи вариант «христиАнин» — это ошибка. Так, на это обращают внимание составители авторитетного справочника «Русское словесное ударение», акцентируя внимание читателя на возможной речевой ошибке; а в орфоэпическом словаре Резниченко ударение «христиАнин» отмечено как устаревший вариант, не соответствующий современным нормам.

Стремление поставить ударение на звуке «А» вполне объяснимо. Во-первых, современному русскому языку свойственна тенденция к «равновесию» слова, и в многосложных словах ударение может смещаться с конца на середину. Во-вторых, и в слове «христианка», и в форме множественного числа «христиане», и в самом названии религии — «христианство» ударенным оказывается звук «А», и стремление поставить в слове «христианин» ударение на том же слоге вполне объяснимо. И наконец, в русском языке существует ряд сходных по своей внутренней формы слов, где ударение падает на предпоследний слог, например:

Однако в то же время существует и группа слов, ударение в которых «ведет себя» аналогично ударению в слове «христианин», перемещаясь в форме единственного числа мужского рода на «И» в последнем слове. Например:

При этом слово «христианин» относится к лексике, имеющей отношение к религии — и традиция произношения в таком случае оказывается сильнее актуальных языковых тенденций.

Ударение в падежных формах слова «христианин»

При изменении слова «христианин» по падежам во всех формах единственного числа ударение будет неизменно падать на «И» в четвертом слоге. Например:

При этом во множественном числе во всех падежах акцентным будет третий слог (ударение на «А») — вне зависимости от падежного окончания.

Источник

Ударение в слове «ХРИСТИАНИН»

В сло­ве «хри­сти­а­нин» содер­жит­ся четы­ре глас­ных зву­ка. Соответственно в нем столь­ко же слогов:

В раз­го­вор­ной речи про­сле­жи­ва­ет­ся дво­я­кая поста­нов­ка уда­ре­ния в инте­ре­су­ю­щем нас существительном.

Он слав­ный маль­чик и насто­я­щий хри­сти­а­нин к тому же, не то, что здеш­ние свя­то­ши, несмот­ря на их молит­вы и про­по­ве­ди (Артур Конан Дойль. Этюд в баг­ро­вых тонах).

Как пра­виль­но про­из­но­сит­ся это слово:

христиАнин или христианИн?

Как правильно ставить ударение в слове «христианин»?

Чтобы узнать, куда пра­виль­но сле­ду­ет ста­вить уда­ре­ние в этом сло­ве, раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, содер­жа­щих­ся в нем:

При про­из­но­ше­нии это­го четы­рёх­слож­но­го сло­ва голо­сом выде­лим глас­ный звук «и» послед­не­го, чет­вер­то­го по счё­ту слога.

Современная орфо­эпи­че­ская нор­ма рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка реко­мен­ду­ет про­из­но­сить это суще­стви­тель­ное и его фор­мы един­ствен­но­го чис­ла с удар­ным чет­вёр­тым слогом:

Понаблюдаем за поста­нов­кой уда­ре­ния в падеж­ных фор­мах един­ствен­но­го чис­ла рас­смат­ри­ва­е­мо­го оду­шев­лен­но­го существительного:

Ударение в слове «христиане»

Отметим, что в фор­мах мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го уда­ре­ние пере­ме­ща­ет­ся на глас­ный «а» тре­тье­го фоне­ти­че­ско­го слога:

Аналогичное уда­ре­ние про­сле­жи­ва­ет­ся в род­ствен­ных словах:

Запомним

Произношение сло­ва «христиани́н» с удар­ным глас­ным «а» устарело.

Поупражняемся в постановке ударения

Чтобы усво­ить, на какой слог ста­вить уда­ре­ние в рас­смат­ри­ва­е­мом сло­ве, про­чтем отрыв­ки из худо­же­ствен­ных произведений.

Путешествие моё хотел бы я совер­шить как доб­рый христиани́н (Н. В. Гоголь. Духовная проза).

Давид впер­вые всту­пил в борь­бу и теперь не был погру­жен в раз­ду­мье, не зная, достой­но ли это доб­ро­го христиани́на (Джеймс Фенимор Купер. Последний из могикан).

Хоть раз в жиз­ни веди себя как подо­ба­ет христиани́ну, а не смеш­ли­вой девчонке-школьнице, к кото­рой учи­тель повер­нул­ся спи­ной (Джеймс Фенимор Купер. Зверобой).

Оливер и в самом деле был бы хоро­шим христиани́ном и на ред­кость хоро­шим христиани́ном, если бы молил­ся за тех, кто его кор­мит и о нем забо­тит­ся (Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста).

Источник

Ударение в слове «ХРИСТИАНИН»

В сло­ве «хри­сти­а­нин» содер­жит­ся четы­ре глас­ных зву­ка. Соответственно в нем столь­ко же сло­гов:

В раз­го­вор­ной речи про­сле­жи­ва­ет­ся дво­я­кая поста­нов­ка уда­ре­ния в инте­ре­су­ю­щем нас суще­стви­тель­ном.

Он слав­ный маль­чик и насто­я­щий хри­сти­а­нин к тому же, не то, что здеш­ние свя­то­ши, несмот­ря на их молит­вы и про­по­ве­ди (Артур Конан Дойль. Этюд в баг­ро­вых тонах).

Как пра­виль­но про­из­но­сит­ся это сло­во:

христиАнин или христианИн?

Как правильно ставить ударение в слове «христианин»?

Чтобы узнать, куда пра­виль­но сле­ду­ет ста­вить уда­ре­ние в этом сло­ве, раз­де­лим его на фоне­ти­че­ские сло­ги в соот­вет­ствии с коли­че­ством глас­ных зву­ков, содер­жа­щих­ся в нем:

При про­из­но­ше­нии это­го четы­рёх­слож­но­го сло­ва голо­сом выде­лим глас­ный звук «и» послед­не­го, чет­вер­то­го по счё­ту сло­га.

Современная орфо­эпи­че­ская нор­ма рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка реко­мен­ду­ет про­из­но­сить это суще­стви­тель­ное и его фор­мы един­ствен­но­го чис­ла с удар­ным чет­вёр­тым сло­гом:

Понаблюдаем за поста­нов­кой уда­ре­ния в падеж­ных фор­мах един­ствен­но­го чис­ла рас­смат­ри­ва­е­мо­го оду­шев­лен­но­го суще­стви­тель­но­го:

Ударение в слове «христиане»

Отметим, что в фор­мах мно­же­ствен­но­го чис­ла суще­стви­тель­но­го уда­ре­ние пере­ме­ща­ет­ся на глас­ный «а» тре­тье­го фоне­ти­че­ско­го сло­га:

Аналогичное уда­ре­ние про­сле­жи­ва­ет­ся в род­ствен­ных сло­вах:

Запомним

Произношение сло­ва «христиани́н» с удар­ным глас­ным «а» уста­ре­ло.

Ударение в сло­ве «хри­сти­а­нин» ста­вит­ся на глас­ный «и» послед­не­го сло­га соглас­но акцен­то­ло­ги­че­ской нор­ме рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка.

Поупражняемся в постановке ударения

Чтобы усво­ить, на какой слог ста­вить уда­ре­ние в рас­смат­ри­ва­е­мом сло­ве, про­чтем отрыв­ки из худо­же­ствен­ных про­из­ве­де­ний.

Путешествие моё хотел бы я совер­шить как доб­рый христиани́н (Н. В. Гоголь. Духовная про­за).

Давид впер­вые всту­пил в борь­бу и теперь не был погру­жен в раз­ду­мье, не зная, достой­но ли это доб­ро­го христиани́на (Джеймс Фенимор Купер. Последний из моги­кан).

Хоть раз в жиз­ни веди себя как подо­ба­ет христиани́ну, а не смеш­ли­вой девчонке-школьнице, к кото­рой учи­тель повер­нул­ся спи­ной (Джеймс Фенимор Купер. Зверобой).

Оливер и в самом деле был бы хоро­шим христиани́ном и на ред­кость хоро­шим христиани́ном, если бы молил­ся за тех, кто его кор­мит и о нем забо­тит­ся (Чарльз Диккенс. Приключения Оливера Твиста).

Источник

Как правильно?

Содержание

«Свято-» в названиях храмов и монастырей

Присоединение через знак дефиса к основным традиционным наименованиям монастырей и церквей слова «Свято-» не рекомендуется.

В настоящее время наиболее устойчивым и общеупотребительным словосочетанием такого рода является название – Свято-Троицкая Сергиева лавра (наряду с Троице-Сергиевой лаврой). Хотя это название вошло в употребление только в XX столетии, в данном случае оно оправдано, поскольку происходит от устойчивого термина Святая Троица.

Слово «Свято-» в названии храма или обители оправдано и в том случае, когда они освящены в честь Святого Духа.

Во всех остальных случаях присоединение слова «Свято-» к названию монастыря или храма излишне (см. подробнее: Марк, епископ Егорьевский. Церковный протокол. М., 2007. С. 99–100).

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

АллилуЙя или аллилуИя?

По рекомендации орфографических словарей, правильное написание – аллилуйя.

Боговдохновенная или Богодухновенная

Верны оба варианта (например, Боговдохновенная Книга (Библия)), но вариант Богодухновенная (Книга), по мнению специалистов Издательства Московской Патриархии, предпочтительнее.

БожИя или БожЬя?

С точки зрения русского языка, правильно и так и так. Разница между прилагательными «божия» и «божья» только в стилистической принадлежности и сфере употребления.

Слово «Божия» относится к высокому книжному стилю и употребляется преимущественно в церковных текстах и словосочетаниях:

Божия помощь верующим

Слово «божья» относится к общелитературной лексике, характеризует предметы и явления более приземленные, чаще встречается в устойчивых сочетаниях:

То же различие справедливо для некоторых других форм прилагательного Божий:

ДЬякон или дИакон?

Оба варианта верны. В церковных текстах традиционно используется более древнее написание: диакон, иеродиакон, протодиакон, в светских – написание через «ь».

Диа́кон – низший духовный сан, помощник священника при совершении церковной службы.

ИгуменЬя или игуменИя?

Существует традиция написания одного из наименований Матери Божией – Небесная Игумения – с прописной оба слова, при этом в слове Игумения сохранять окончание -ия.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Книга пророка ИсаИи или книга пророка ИсаЙи?

Согласно рекомендациям Издательства Московской Патриархии, правильно писать Книга пророка Исаии.

НаперСный или наперСТный крест?

Правильно наперсный, от церковнославянского слова перси – грудь, т. е. нагрудный крест.

Основные принципы церковной орфографии

Написание строчных и прописных букв в изданиях церковной тематики на русском языке, а также в церковнославянских богослужебных текстах, издаваемых в русской транслитерации, – проблема не новая. До недавнего времени почти в каждом православном издательстве имелись словарики для внутреннего употребления, однако, как нетрудно догадаться, в разных словариках были реализованы разные принципы решения указанной проблемы.

Каждый издатель подходил к этому вопросу, в лучшем случае опираясь на орфографические и синтаксические правила русского языка, используя пособия для корректоров и редакторов. Но, учитывая специфику издаваемых текстов, литературные работники вносили поправки и дополнения, которые порой не соответствовали общепринятым нормам русского языка. В советский период церковная лексика, как правило, почти не попадала в словари и тем более не упоминалась в пособиях по редактированию и стилистике. Поэтому редакторы на свой страх и риск обращались за образцом к изданиям, выпущенным до революции в России или за рубежом в XX веке. Но во всех этих книгах также не было единых правил для издания подобных текстов.

Важный шаг в этом направлении – настоящие правила. Основные принципы, согласно которым была разработана «церковная орфография», сводятся к следующим:

– Правописание в текстах церковной тематики в общем и целом не должно противоречить общепринятым в настоящее время орфографическим нормам русского литературного языка.

Отступления в текстах церковной тематики от общепринятых норм должны быть немногочисленными, четко мотивированными и, по возможности, системными – во избежание размывания проверенных временем правил. Кроме того, следует учитывать, что данные правила будут применяться не только в издательской практике, но и в процессе обучения в средних и высших церковных учебных заведениях, – и это обучение, разумеется, не должно быть сопряжено с заучиванием десятков нелогично сформулированных правил и сотен исключений.

– В русском языке все слова, находящиеся в середине или в конце предложения (за исключением имен собственных) пишутся по умолчанию со строчной буквы. Написание прописной буквы – особый случай, который всякий раз требует специального описания и весомого обоснования.

Текст не должен быть перегружен прописными буквами, иначе возникают проблемы с его зрительным восприятием, а сами прописные буквы стремительно девальвируются в сознании читателя. Сказанное касается как светских, так и церковных текстов.

– Осознавая, что никакие руководства и справочники не могут вместить в себя всё многообразие реальных случаев словоупотребления, следует признать допустимым и нормальным наличие вариантов в написании различных слов, словосочетаний и терминов в зависимости от жанра текста, предполагаемой аудитории, индивидуальных авторских предпочтений. При этом необходимо воздержаться от сколько-нибудь жесткой регламентации написания строчных и прописных букв в художественных текстах: в произведениях подобного рода язык является не только средством, но и целью. Не следует ограничивать свободу авторского замысла.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Патриаршего или патриаршЬего?

Верно без мягкого знака: патриаршего, патриаршему. А также: патриаршие (Патриаршие пруды).

Однако слова монарший и патриарший склоняются не по местоименному, а по адъективному склонению, то есть как прилагательные хороший (хорошего), святейший (святейшего), усопший (усопшего), больший (большего), августейший (августейшего) и т. п. В таких словах разделительный мягкий знак не пишется.

По этой причине правильно: патриаршее (не патриаршье) благословение, патриаршая (не патриаршья) ризница,Патриаршие (не Патриаршьи) пруды. И, соответственно: монаршее, монаршая, монаршие.

«Русская грамматика» (под ред. Н. Ю. Шведовой, М., 1980) указывает: «Притяжательные прилагательные орлий (устар.), отчий, монарший и патриарший, основа которых оканчивается на группу согласных (-ий – флексия им. п. ед. ч. муж. р.), изменяются по мягкой разновидности адъективного склонения. Образование от притяжат. прил. монарший, патриарший падежных форм по типу притяжат. прил. соболий, пастуший, волчий для современного языка ненормативно». При этом «у писателей XIX в. встречается образование форм косвенных падежей притяжательных прилагательных женского рода с шипящей согласной перед j (казачья, разбойничья) по образцу изменения местоимен. прил. наш, ваш (см. ниже) без j в конце основы: Ты не издохнешь от удара Казачей сабли (Пушк.); Не для разбойничей потехи Так рано съехались адехи На двор Гасуба старика (Пушк.); Парень был Ванюха ражий, Рослый человек, – Не поддайся силе вражей, Жил бы долгий век (Некр.) (для современного языка нормативны формы казачьей, разбойничьей, вражьей)».

Итак, различается написание слов: монашьего – патриаршего; монашье – патриаршее; монашья – патриаршая; монашьи – патриаршие .

Православие или православие?

В значении «христианская конфессия» правильно писать православие. В значении Православная Церковь слово православие пишется с прописной буквы – например: История Православия в России.

Источник: Редакционно-издательское оформление церковных печатных изданий: справочник автора и издателя. М: Издательство Московской Патриархии, 2015.

Причастие или причастие?

Слово Причастие в значении таинства Евхаристии пишется с прописной. Слова причастие и причащение в значении действия, принятия Святых Христовых Таин пишется со строчной.

ПромыСЕЛ или ПромыСЛ Божий?

В значении «провидение» правильно писать Промысл Божий.

Светские vs. церковные орфографические рекомендации

Рекомендации Издательства Московской Патриархии Рекомендации Грамота.РУ и некоторых светских словарей
церковь святой мученицы Татианы церковь Святой Мученицы Татьяны
икона великомученика Георгия Победоносца икона Великомученика Георгия Победоносца
Русская Православная Церковь Русская православная церковь
Русская Православная Церковь Заграницей Русская православная церковь за границей
Вселенский Собор Вселенский собор
Священный Синод Священный синод
Послание к Римлянам Послание к римлянам

СвятОЙ водОЙ или святОЮ водОЮ?

Оба варианта окончаний корректны и используются. Более распространенным является вариант с окончанием -ой.

Святых Христовых ТаИн или Святых Христовых ТаЙн?

Правильно – Святых Христовых Таин.

Служба УспениЯ Богородицы или служба УспениЮ Богородицы?

Правильно указывать название праздника в родительном падеже: служба Успения Пресвятой Богородицы.

Тропарь преподобнОГО СергИЯ или тропарь преподобнОМУ СергИЮ?

В названии молитвословий имя святого указывается в дательном падеже: тропарь преподобному Сергию.

ЧерНое море или ЧерМНое море?

Правильно Чермное (Красное) море.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник

Теперь вы знаете какие однокоренные слова подходят к слову Как правильно пишется слово христианин, а так же какой у него корень, приставка, суффикс и окончание. Вы можете дополнить список однокоренных слов к слову "Как правильно пишется слово христианин", предложив свой вариант в комментариях ниже, а также выразить свое несогласие проведенным с морфемным разбором.

Какие вы еще знаете однокоренные слова к слову Как правильно пишется слово христианин:



Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *